HBB 6025 CB - Table de repassage BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBB 6025 CB BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de repassage |
| Dimensions | 120 x 38 cm |
| Hauteur réglable | Oui, plusieurs niveaux |
| Matériau de la surface | Tissu résistant à la chaleur |
| Support pour fer à repasser | Oui, intégré |
| Poids | Environ 5 kg |
| Facilité de rangement | Pliante, gain de place |
| Utilisation | Pour le repassage de vêtements et textiles |
| Entretien | Nettoyer la surface avec un chiffon humide |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec un fer à repasser en surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBB 6025 CB BOMANN
Questions des utilisateurs sur HBB 6025 CB BOMANN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de repassage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBB 6025 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBB 6025 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI HBB 6025 CB BOMANN
Blouse en shirt pers • Presse à chemisiers et chemises
Planchadora de camisas y blugas · Manichino da stiro per camice e camicette
Sommaire
Listedes differentes elements de commande.. Page 3
Mode d'emploi... Page 13
Données techniques... Page 16
Élimination... Page 17
ESPANOL
Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre apparéil.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil :

AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION :
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

NOTE:
Attire your attention sur des conseils et informations.
Notes generales
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appeil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'intérieur. Si vous remettez l'appeil à des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
- Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation.
- Ne laisses jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Mettez toujours l'appareil hors tension lorsqu'youes quitterze la maison. Debranchez la fiche de la prise.
- Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
N'utilisez que les accessoires d'origine. - Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'étouffement!
Conseils de sécurité spécifique à cet apparéil
Vous trouvrez le symbole suivant accompagné d'un averissement sur le produit :

AVERTISSEMENT:
Afin d'éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas être couvert. Conservez libres les fentes de ventilation.

AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Le bloc-moteur et les barres deviennent chauds pendant l'utilisation. Ne les touchez donc pas pendant ou immédiatement après leur utilisation.

AVERTISSEMENT :
L'appareil est donc seulement pour le séchage de tissus lavés dans l'eau.
- Débranche toujours l'appareil de l'alimentation avant le démon-tage, nettoyage et lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants d'âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, physiques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans experience ou connaissances, tant qu'elles sont supervisées et instruées à l'utilisation de l' apparéil en sécurité et tant qu'elles en comprendnant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien utiliser ne doit pas être effectués par les enfants sans supervision.
- Ne réparez pas vous-même l'appareil. Contactez toujours un technicien/agree. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d'éviter un risque.

ATTENTION :
Cet apparéil n'est pas conscience pour être plongé dans l'eau pendant le nettoyage. Veuillez suivre les instructions que nous avons incluses pour vous dans le chapitre sur le « Nettoyage »
Usage prévu
Cet apparéil est utilisé pour sécher et repasser des vêtements (par exemple des chemises). Vous pouvez utiliser tous les vêtements qui convennent au repassage. Suivez toujours les étiquettes de lavage qui se trouvent sur les vêtements!
N'utilisez cet apparéil qu'en respectant les indications inscrites dans ce manuel de l'utilisateur. N'utilisez pas cet apparéil pour un usage commercial.
Aucun autre usage pouvant causeur des degats ou des dommages corporels n'a ete prevu pour cet appareil.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour des dégats causés par une mauvaise utilisation.
Déballer l'appareil
- Sortez délicatement tous les éléments de l'emballage.
- Enlevez tout le matériel d'emballage tel que les films plastiques, le matériel de replissage, les attaches-cables et le carton.
- Verifiez l'intégralité de la livreaison.
- En cas de pieces manquantes ou de dégats visibles, n'utilise pas l'appareil. Renvoyez-le immidiatement à votre détaillant.
NOTE:
Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication demeurent dans l'appareil. Nous vous recommendons de nettoyer l'appareil comme il est décrit dans le chapitre « Nettoyage »
List des différents éléments de commande / Contenu de livraison
1 Cintre
2 Corps du gallon
3 Socle
4 Bloc-moteur
5 Commutateur de température
6 Interrupteur marche-arrêt/Minuteur
7 Ventilation
8 Protège-ventilateur
9 Connecteur
10 Barres
Notes d'utilisation
- L'appareil est conçu pour des vêtements qui sont essorés en machine. Laissez le vêtement s'égoutter au cas où vous le lavaez à la main ou si vous ne l'avez pas essoré. L'appareil ne convient pas pour égoutter des vêtements mouillés.

NOTE :
Pour deilleurs résultats,utilisez des vetements prets a repasser.
- Le temps de séchage dépend de la matière du vêtement.
- Si besoin, la patte, les poignets et le col doivent être repassés une fois de plus.
- Des pince s à linge ordinaires peuvent être utilisées pour attacher les vêtements au corps deallon. Lorsque vous utilisez des vêtements extra longs, des pince s à linge sont un avantage afin d'assurer le meilleur sechage possible sur les bords dépassant.
Interrupteur marche-arrêt
Les fonctions de l'interrupteur marche-arrêt sont les suivantes :
OFF: Eteindre l'appareil
ON: Appareil en fonctionnement continu
OFF - 180 MINS : Fonctionnement de programmation
Branchement électriche
Vérifiez que la tension électrique que vous souhaitez utiliser, corresponde à celle de l'appareil. Vous trouvrez les informations sur son sujet sur la plaque signalétique.
Assemblage
- Mettez le socle sur une surface antidérapante, plane et thermoresistante.
- Placez le bloc-moteur sur le socle.
- Ouvrez la fermetre Éclair du corps de ballon.
- Insérez le protège-ventilateur dans le trou inférieur du corps de ballon.
- Installez le protège-ventilateur sur la ventilation. Faites attention aux recoins. Fixez le protège-ventilateur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Il doit s'emboiter en faisant un bruit.
- Mettez le connecteur sur une barre. Insérez l'autre extrémité de la barre dans le protège-ventilateur.
- Mettez le cintre sur I'autre barre.
- Insérez la barre dans le connecteur.
- Placez le corps du ballon dans le cintre.
- Fermez la fermeture Éclair.
L'appareil est maintainant pré à l'emploi.
Utilisation
- Placez l'interrupteur marche-arrêt sur la position OFF.
-
Placez le vêtement (par exemple une chemise) sur le corps de ballon. Remarquez ce qui suit lorsque vous le faites :
-
Le col doit être place au-dessus de la partie du col du corps de ballon.
- Tous les boutons du vêtement doivent être boutonnés.
-
Le vêtement doit être placé à plat sur le corps de ballon.
-
Branchez la fiche électrique à une prise de sécurité correctement installée.
- Placez linterrupteur de tempereature sur HEAT.
- Allumez l'appareil en utilisant l'interrupteur marche-arrêt. Il y a deux façon de faire fonctionner l'appareil :
1) Reglez l'interrupteur marche-arrêt sur ON.
2) Fixez une heures avec l'interrupteur marche-arrêt.
NOTE:
Levoyant lumineux s'allume lorsqu'ellappareil est en marche.
- Une fois que le vêtement est complètement sec, réglez l'interrupteur de température sur COLD. Faites fonctionner l'appareil avec ce réglage pendant environ 5 minutes.
- Éteignez l'appareil en plaçant l'interrupteur marche-arrêt sur OFF.
- Debranche la fiche électrique de la prise.
- Retirez le vêtement du corps deallon.
Nettoyage
AVERTISSEMENT:
- Débranche toujours l'appareil avant de le nettoyer et laissez le refroidir.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau! Sinon, cela peut cause un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION:
- N'utilise jamais de Brosse métallique ni d'ustensile abrasif.
- N'utilise jamais de produits corrosifs ou abrasifs.
Boitier
Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, un torchon normalement humide suffit.
Corps du gallon
Voussouspoucez essuyer le corps de ballon avec un tissu humide.
Accessoires
Les accessoires peuvent être nettoyés en les rincant avec de l'eau chaude. Laissez bien les accessoires sécher avant de remonter l'appareil.
Dépannage
| ProblèmeCause | se possible Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil ne recoit pas d'alimentation électrique. | Essayez la prise avec un autre apparéil. |
| Branchez correc-tement la fiche secteur. | ||
| Vérifiez le disjon-cteur principal. | ||
| L' apparéil est défectueux. | Contactez notre centre de service ou un spécialiste. | |
| Le vêtement prend trop longtemps pour sécher. | Le vêtement est très épais. | Répêtz la procé-dure. |
| Le vêtement n'était pas suffisamment sec. | Laissez-le sécher d'abord. | |
| Les fermetures Éclair ne sont pas complètement fermées. | Fermez les ferme-tures Éclair. |
| ProblèmeCause | se possible Solution | |
| L'appareil s'accêtependantutilisation. | Les ouverturesd'entrée ou de sortie sont couvertes. | Assurez-vous queles ouverturesd'entrée ou desorting ne soient pasobstruées. |
| La minuterie estétée. | Réglez à nouveau laminuterie. | |
| Votre apparéilest muni d'uninterrupteur desecurities. Il bloquera le moteur en casde surcharge. | Débranche la ficheélectrique de laprise. | |
| Laissez refroidirl'appareil avant de leredémarrer. |
Données techniques
Modèle : HBB 6025 CB
Alimentation: 220-240V\~,50/60Hz
Classe de protection : II
Poids net: env. 1,5kg
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlements techniques de sécurité les plus récentes.
Élimination
Signification du symbole « Élimination »

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparêls électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêls que vous n'utilisez plus.
Vou contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vou contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparèils électriques et électroniques usages.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
11 aoll jao 10 gai jui jai 3 .
HEATg0gJc0jdl 4
Jaboll ds yjbd iog 2b
.3
.1gUJ 15
Sg 10g .gol g. gol all l! 4g. g. g. g. 203 5
aagaae aegae aegae aegae aegae aegae aegae
aogbjg jg jaij jil jgl jag jag jogbl 6
51 50
Jogbj 3 Jooai I Jooi
aB
.
aliscuW jolo jglow
1
siSg.(jaaal J)gs jssbl aai jglll pluol
Juslll cks 8g j.5u auiu uui 1
S OBC = S COD + S_ BOC
1iio puiuuiy. puiiuui 1joo 3 goo go lo5 y jupoi iuo uui
.
yj jj jj jj jj jj jj jj jj jj
.
aaiy
aeg no jglll Ugno
1.
1gjg23 gawll ogag,daewlll Ciaaall jao aaiil algo ails 2
.5gab1 gaj 10 a5gai1b
100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
10000000000000000000000000000000000000000
:150
jglall aaiy gai jaj. jglalil glaiai
"ddii" 003 0090 g s 1s
pulil 1bbi/ Ulig5bl 1de dole yjbi
J 2
Jol3
a1 = 0 b1 = 0
3.1.10 all 20,10 5
J 6
4.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.
d = bg^28 + g^2 ^2
109
10
