HBB 6025 CB - Vasalódeszka BOMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HBB 6025 CB BOMANN PDF formátumban.
| Jellemz51k | R e9szletek |
|---|---|
| Term e9kt edpus | Vasal f3deszka |
| M e9retek | 120 x 38 cm |
| Magass e1g e1ll edthat f3 | Igen, t f6bb szint |
| Fel fclet anyaga | H edr e1ll f3 anyag |
| Vasal f3tart f3 | Igen, be e9p edtett |
| S fally | Kb. 5 kg |
| T e1rol e1s egyszer fbs edt e9se | Hajthat f3, helytakar e9kos |
| Haszn e1lat | Ruh e1k e9s text edli e1k vasal e1s e1ra |
| Karbantart e1s | Tiszt edt e1s nedves ruh e1val |
| Biztons e1g | Ne haszn e1lja t fal e1n meleg vasal f3val |
| Garancia | 2 e9v |
Gyakran ismételt kérdések - HBB 6025 CB BOMANN
Felhasználói kérdések a következőről HBB 6025 CB BOMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasalódeszka PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HBB 6025 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HBB 6025 CB márka BOMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HBB 6025 CB BOMANN
Tartalom
A kezelöelemek áttekintése... Oldal 3
Használati utasítás... Oldal 35
Müszaki adatok... Oldal 38
Hulladékzelés... Oldal 38
MAGYARUL
Copekhahe
O63op Detanei npibopa .cTp. 3
PykoBocTBo no ekcnnyatau.. cTp. 39
Texnueckne daHHbIe. cTp.42
Ytunnaa.. cTp.43
3 47 45 44
Köszönjuk, hovy a termékunket valasztotta. Reméljuk, elegedetten használaja majd a készüléket.
A hasznalati utmutatoban talalhatoszimbolumok
Az onBiztonsagara vonatkoz outasitasok kifejezetten meg vannak kulonboztteve. Kerjuk, mindenképpen ugyeljen ezekre annak erdekében, hogy elkerulje a baleseteket es a keszulk károsodásat:

FIGYELMEZTETÉS:
Egészéget károsito veszelyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehét séges sérülési lehtoségekre.

VIGYAZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy mastárgyakban kart tehet.

MEGJEGYZES: Tippeket és informáciokat emel ki.
Általános megjegyzések
A készülék hasznalatba vetele elott gondosan olvassa vegig a hasznalati utasitast, és orizze meg a garancialevélle, a pénztári nyugtaval és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban levő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik szemelynek adja tovább, a hasznalati utmutatôt is adja a készülékhez.
- Kizárólag személyi celra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegő használatra készülít.
- Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erós hohatásnak, kozvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre sé martsa folyadékba), és ovja az éles szélektő! Ne használja a készüléket vizes kézzell! Ha a készülék vizes vagy nedveslett, azonnal húzza ki a konnektorból!
- Ne muködtesse a keszüléket felügyelet nélkull! Mindig kapcsolja ki a keszüléket, amikor elhagyja a lakást. Húzza ki a csatlakozó t a dugaszól o alzbatól!
A keszüléket es a halózati kábelt rendszeresen elle-nörizni kell, hogy nincs-e rajta sérulés jele. Ha sérulést lát rajta, a keszüléket nem szabad használni. - Csak eredeti tartozékokat használjon!
GyermekeBiztonsaga erdekeken ne hagyja altaluk elerheto helyen a csomagoloelemeket (muyanyag zacsko, karton, sztiropor stb.)!

FIGYELMEZTETES:
Kisgyermekeket ne engeden a foliaval jatszani.
Fulladás veszélye álhat fenn!
A készülékre vonatkozó specialisBiztonságirendszbályok
A következő figyelmeztető szimbólum jelzeseket találja a terméken:

FIGYELMEZTETÉS:
A tulhevülés elkerülëse érdekében nem szabad letakarni a készüléket. A szellozonyilásokat hagyja szabadon.

FIGYELMEZTETÉS: Forró felület!
A motoregység és a rudak muködés kozben áfforrósodnak. Hasznalat kozben és roviddel utána ezert ne érjen hozzájuk.

FIGYELMEZTETÉS:
A keszülék kizárolag vizben mosott textiliák szárítására szolgál.
- Mindig valassza le a keszüléket az elektromos halózatról szétserelés vagy tisztitás elött, illetve amikor nincs használatban.
- A keszüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességú személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehvez,Csak akkor hasznáhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a keszülék biztonságos használatá megtanitották öket és megéréttek az érintett veszényeket.
- A gyerekek nem jatszhatnak a keszülékkel.
- A tisztístást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- Ne javitsa saját kezüleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelövel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonloan képzett személynek kell a javíst végeznie, a veszények elkerülèse érdekényen.

VIGYÁZAT:
Ez a keszülék nem alkalmas arra, hogy tiszítás bözen viz alá meritsék. Kérjuk kovesse a „Tiszítás" fejezetben részletezett utasitásokat.
Rendeltetesszerú használat
A készülék ruhák (pl. ingek) szárítására és vasalására szolgál. Minden vasalható ruhával használtó. Mindig tartsa be a ruhadarab mosási címkéjének utmutatását!
A keszüléketCsak hasznalati utmutatóban leirtaknak megfeleloen használja. Ne használja a keszüléket kereskedelmi celra.
Semmilyen más celra nim való, és ennek figyelmen kivül hagyása károsodást vagy személyi serülest okozhat.
A gyartó nem vallaf felelosséget a helytelen hasznalatbol eredó károkert.
A keszülék kicsomagolása
- Ovatosan vegye ki az alkatreszeket a csomagolásból!
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, ñymint a muanyag foliakat, toltóanyagot, kabelrögzítoket és a kartondobozt.
- Ellenorizzee a szallitolevelet, hogy minded megvan.
- Ha valamelyik alkatresz hianyzik vagy nyilvánvaloan károsodott, ne használaj a készüléket. Azonnal vigye vissza a kereskedonek.
MEGJEGYZÉS:
A készüléken maradhatott por vagy a gyartásból szarmazó szennyezódés. Az elso hasznalat elött tiszíttsa meg a készüléket a „Tiszítás" fejezetben leirtak szerint.
A kezelöelemek atttekintese / Szállitott element
1 Akaszto
2 Ballontörzs
3 Allvany
4 Motoregység
5 Homséklet-kapcsoló
6 Fókapcsoló/idózǐtó
7 Szellozés
8 Védoracs
9 Csatlakozó
10 Rudak
Megjegyzésekhasználatra
A keszülék géppel centrifugált ruhákkal való használatra keszült. Ha kézzel mosta vagy nem centrifugálta a ruhát, hagyja egy kissé száradni. A keszülék csuromvizes ruhával nem hasznáható.

MEGJEGYZES:
A legjobb eredmény érdekében a ruha vasalásrideálisan nedves legyen.
A szaradasi ido a ruha anyagatol fugg.
- Szükség eseten a silcreszt, az ujjat és a gallert át kell vasalniMegegyszer.
A ruhák normal ruhacsipesszel rögzithetok a ballontörzsre. Nagyon hosszú ruha eseten érdemes ruhacsipesszel gondoskodni az optimális szárítársól a ruha hosszú végén.
Fokapcsoló
A fokapsol o a kovetkezokre szolgal:
OFF: A keszülék kikapcsolása
ON: Keszülék folyamatos muködtetese
OFF-180 MINS:Idozito aktivalasa
Elettromos csatlakozás
Ellenorizze, hogy a hasznalni kivant halózati áram feszült-sege megfelela készüléken felttumentetét éteknek. Ezt a készülék adattablaján találja.
Összeszerelés
- Helyezze az allvanyt csuszásmentes, sik és hóalló felületre.
- Tegye a motoregységet az álványra.
- Nyissa ki a ballontörzs elüso cipzarát.
- Tegye át a ventilátorvédót a ballontörzs also nyilásán.
- Tegye ra a ventilatorvédot a ventilatorra. Figyelen oda a melyedésekre. Az oramutato jarásanak irányába forgatva rogzítse a ventilatorvédot. A rogzítésnek hallhatónak kell lennie.
- Tegye a cisatlakozó t ey rudra. Illessze a rud masik végét a ventilatorvedore.
- Tegye az akasztó a masik rúdra.
- Illesse be a rudat a csatlakozoba.
- Tegye a ballontörzset az akasztróra.
- Húzza össze a cipzárat.
A keszülék most már készen ally használatra.
Kezelés
- Allitsa fokapsolot OFF (Ki) allasba.
- Huzza ra a ruhat (pl. inget) a ballontörzsre. Amikor igy tesz, ügyeljen a kovetkezokre:
A gallert a ballontorzs gallerrésze fole helyezze.
Gombolja be a ruha összes gombját.
A ruhanak rä kell fekündie a ballontörzsre.
-
Dugja a dugasz előirásszerüen szerelt, érintésvédett konnektorba!
-
Allitsa a homérséklet-kapcsolôt HEAT (Melegités) allásba.
- Kapcsolja be a keszüléket a fokapcsolóval. A keszülék kétféle módon muködtethető:
1) Alitsa a fokapsolot ON (Be) allasba.
2) Allitson be egy idətartamot a fokapcsolóval.

MEGJEGYZES:
A keszülk muködese kölben a jelzöfény világit.
- Ha a keszülék teljesen megszáradt, állísa a homér séklet-kapcsolot COLD (Hideg) állásba. Múködtesse a keszüléket ezzel a beallitással kürübelül 5 percig.
- A keszülék kikapcsolásához allytsa a fokapcsolot OFF (Ki) allysba.
- Húzza ki a csatlakozó t a konnektorból.
- Vegye le a ruhat a ballontorzsról.
Tisztítás

FIGYELMEZTETÉS:
- Tisztítás elött húzza ki a halózati csatlakozó dugó a konnektorból, és hagyja a készüléket lehülni.

FIGYELMEZTETÉS:
- Ne merítse vizbe a keszüléket! Ez áramütest vagy:tzet okozhat.

VIGYAZAT:
- Ne hasznaljon drótkefét vagy egyeb suroló eszkózt.
- Ne hasznaljon eros vagy suroló hatásu tiszítotoszert.
Burkolat
A készülék hazanak tisztitására csak enyhén nedves ruhat használjon.
Ballontörzs
A ballontörzset nedves ruhával toröljuk át.
Tartozékok
A tartozékok meleg vizes öblitëssel tisztlthatok. A készülék összeszerelëse elott hagyja megszáradni az alkatreszeket.
Hibaelháritas
| Problème Lehetséges ok Megoldás | ||
| A készülék nem mūkö-dik. | A készülék nincs áram alatt. | Ellenőrizable az aljatot egyesian készülékkel. |
| Dugja be megfele- lõen a csatlakozódu-gaszt. | ||
| Ellenőrizable az áram-köri megszakítót. | ||
| A készülék meghi-básodott. | Lépjen kapcsolatba a szervizközpon-tunkkal vagy egyszakemberrel. | |
| A ruha szárítása tú l hosszú ideig tart. | A ruha nagyon vastag. | Ismételje meg a műveletet. |
| A ruha nem volt elég száraz. | Elöbb hagyja szá-radni. | |
| A cipzár nincs telje-sen behúzva. | Húzza össze a cipzárat. | |
| A készülék mūködés közben leáll. | A bemeneti vagy kimeneti nyílasok le vannak takarva. | Ügyeljenarra, hogya bemeneti és a kimeneti nyílasok szabadon legyenek. |
| Az időzítő leáll. Àllitsha be üjra az időzítőt. | ||
| A készüléknek van egy biztonságikapcsolója. Ez túlterhelés esétén leállitjá a motrot. | Húzza ki csatlako-zóta konnektorból. | |
| Hagyja lehülni, majd indítsa Újra a készüléket. | ||
Muszaki adatok
Modell: HBB 6025 CB
Feszultsegellatas: 220-240V\~,50/60Hz
Teljesitményfelvétel: .850 W
Vedelmi osztaly: II
Netto suly: .kb. 1,5kg
A muszaki és kivitelezési modositások jogat a folyamatos termekfejlesztés miatt fenntartjuk.
Ezt a keszüléket az Europa Tanács minded vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselö képesség vagy kifeszültség-elviselö képesség) ellőrizütk, és a legúbbBiztonságtechnikai előirasok szerint keszült.
Hulladékzezelés
A „kuka" piktogram jelentése

Kimélle környezetünket, az elektromos keszülékek nem a haztartasi szemétbe valok!
Hasznalja az elektromos keszulekek artilmatlanitasara kijelott gyutohelyeket, ott adja le azokat az elektromos kszulekeit, amelyeket tobbemrnmkivanhasznalni!
Ezzel segitséget nyujt ahhoz, hogy elkerulhetok legyenek azok a hatasok, amelyeket a helytelen „szemetre dobás" gyakorolhat a környezetre és az emberi egész ségre.
Ezzel hozzajárul az ujrahasznositashoz, a recyclinghoz es a kioregedett elektromos es elektronikus keszülékek értékesi-tésenek egyeb formaihoz.
Az onkormányzatoknál vagy a polgarmesteri hivatalokban tajékoztatast kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.
PykoBoDCTBO no 3KcnnyaTaun
Cnacnbo 3a Bb6op Hauero npodykta. Hadeemc, OH Bam noHpabNTc.
CnMBONJI npIMeHReMbIe B daHHOM pyKOBOdCTBe NOJIb3OBATeTJ
BaxhIbe pekomehdaun nOObecneueHnae 6e3- onachoctn obo3haueHbIOOCo6eHHOMy.Oba3aTeNbHO cNeyIte 3TNM pekomehdaunm, YTO6blpeDToBpaNTb HechacThb cnUayn nnnoNOMky N3dennr:

IPENPENPEKDEHNE:
PpeDynpexKaet o6 onaChocTn dIra 3IopOBbI N BO3MOK-HOM PNCKe IOnyueHn TpaBMbl.

BHIMAHNE:
Yka3bIbaeHa BO3MOxHyO ONaCHOCTb IIN3dJIIMN IN dpynx OKpyxaIOxN ppeDMTOB.

IPIMEYAHNA:JaetcoBETbINHOpopaluio.
06üne 3ameuahn
Ipeepnauanom 3KcNpyataunnpbopa BHNMaTeJbHO npouHTaTe npuNaraemyu INCTpyKUHIO NO 3KcNpyataunm COxpaHNTe ee B HAdexHOM MeTe, BMeTe C rapaHTnHBIM TaHOHom, KaccOBbIM YekOM N, NIO BO3MOXHOCTN, KAPTOHHO Kopo6kO C ynaKOBOyHBM MaTePnAnOM. Ecn daTe KoMy-1n6o IonoIb3ObaTbc npBOpOM, O6raTeNbHO daIte B pnuDauY daHHU IOhCTpyKUHIO NO 3KcNpyataunn.
-ПользунТecьприборомToJbКоЧаСтнБIMОбразOMиnoHa3NaЧeMu.Прибор HeпpeДиЗаЧeнДЯКOMМерYeCKOROИСПОЛБ3OBAHИ.
He nIb3yIeTcB npIbOp m NOJ OTKpbITbIM He6om. PpeDoxpaHnIe TnpIbOp OT kApbl, pIaMbIX cOnHehblx IyUey, BnaXHoCTN (Hn B KOem Cnyae He norpykaTe erOB BodY) n yapob 06 ocTpbIe yrlbl. He npKacaiTeCk npIbOpByNaXHbIMn pykam. Ecn npIbOp yBaXKnICn rnn HAmOK, TyT Xe BbInbTe BNkY u3 po3eKn.
He octabTnIe BkIIOueHHbIe 3neKtponpnp6Opbl 6e3 npncmotpa.Obra3aTeJbHO BbIKIOuaIte np6op,ecnn nokndaete dom.BbIHbTe uTEkep n3 po3ETkn.
- Pn6bOp n Ka6eBcTeBO rno NHTaHn Heo6xOIMo peryIpaHNo 06CneIOBaTb Ha HAnuYe cIeOB NOBpeKdHn. Pn6 O6HApJKeHN NOBpeKDeHn POJIb3OBaTbCS np6bOpom 3anpeuaetc.
- Icnoj3yIte ToJIbKO opRHaJIbHbIe 3aIaCTN.
- V3 coo6paqhen 6e30nacchoT nIaTeTe He octabJIte JExKaTb ynaKOBky (PnaCTNKOBBIE MeWK, KAPTOH, NeHONJtN T.D.) 6e3 npncmOTpa.

IPEyIPEXDEHNE:
He no3boJnTe DeTm nIpaTb c nOIN3TNJeHOBOIJIeHKO. OnachocTb ydyuBa!
CneuNbIe Tpe6oBaHn8 6e30nacHoCTn IJy 3TOrO np6opa
Ha n3dennn nmeotc sneyuounne npedynpekdaoune cnmboj:

PPEyPExEHNHe:
Bo n36eXaHne nepepeBa HeIb3a NaKpbIbAtb npi6op.
Cleinte 3a Tem, yTo6bI BeHTnJIaUNHbIe CNOTbI 6bln CBO6OdHbI.
