Sensixx'x DI90 TDI902839W - Fer à repasser BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sensixx'x DI90 TDI902839W BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Semelle | Semelle en céramique |
| Capacité du réservoir | 320 ml |
| Vapeur continue | 40 g/min |
| Fonction pressing | 160 g/min |
| Température réglable | Oui, avec indicateur |
| Fonction anti-calcaire | Oui |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2,5 m |
| Système de sécurité | Arrêt automatique |
| Utilisation | Convient pour tous types de tissus |
| Entretien | Nettoyage de la semelle recommandé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sensixx'x DI90 TDI902839W BOSCH
Questions des utilisateurs sur Sensixx'x DI90 TDI902839W BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sensixx'x DI90 TDI902839W - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sensixx'x DI90 TDI902839W de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Sensixx'x DI90 TDI902839W BOSCH
fr Notice d'utilisation
Nous vous remercions pour l'achat de la centrale vapeur compacte «Sensixx'× Di90» de Bosch.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation de l'appareil et conservez-le au cas où vous auriez besoin de le consulter ultérieurement.
Vous pouvez télécharger ce manuel sous la page d'accueil de Bosch.
Consignes générales de sécurité
Ne pas laisser le fer à repasser sans surveillance quand il est branché au courant électrique.
- Débranche la prise de la fiche avant de replir l'appareil d'eau ou avant de verser le reste d'eau après utilisation.
L'appareil doit être utilisé sur une surface stable.
Quand il sera placé sur le support,veillez à le poser sur une surface stable.
Ne pas utiliser le fer à repasser s'il est tombé, s'il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d'eau. Dans les situations précités, confiez l'appareil pour révision à un Service d'Assistance Technique Agréé avant de l'utiliser à nouveau.
Afin déviter les situations dangereuses, toute maintenance ou réparation nécessaire de l'appareil, par ex. le remplacement d'un cable secteur défectueux, doit uniquement être effectuee par le personnel qualifié d'un centre d'assistance technique agréé.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, s'ilts ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d'utiliser l' apparéil de manière sécurisée et qu'ils en comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été entreprises par des enfants sans surveillance.
- Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est branché ou lorsqu'il refroidit.
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique à une altitude ne dépassant pas 2000 m.

ATTENTION! Surface chaude.
La surface est susceptible d'être chaude lors de l'utilisation.
Remarques importantes
- Cet apparéil a été exclusivement concu pour un usage traditionnel, à la maison.
- Cet apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été créé, c'est à dire pour repasser. Toute autre utilisation est inadéquate et par conséquent dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité quant
aux dommages decouulant d'une utilisation indue ou inadéquate.
- Avant de brancher l'appareil au secteur, vérifie si la tension concorde bien avec cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cet apparéil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
-
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez si elle dispose bien d'une prise de 16 A bipolaire avec mise à la terre.
-
Afin d'éviter que sous des circonstances défavorables du réseau électrique il se produit des phénomènes comme une variation de la tension et le clignotement de l'éclairage, il est recommendé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale de 0.21 Ω. Pour plus d'information, veuilles consulter l'entreprise distributrice de l'énergie électrique.
- Dans des conditions environnementales spéciales, une légère instability peut se produit.
- Ne pasmettre l'appareil sous le robinet pour remplir d'eau le réservoir.
- Déconnectez directement l'appareil du réseau électrique si unquelconque défaut est décelé, et toujours après chaque utilisation.
- Ne pas introduire le fer à repasser dans l'eau ni dansaucunautre liquide.
- Ne pas exposer l'appareil aux intempérières(pluie, soleil, givre, etc.).
Information sur l'élimination des déchets
Nos produits sont fournis dans un emballage optimisé. Nos emballages sont fabriqués avec des matériaux non polluants et doivent être déposés au service local de collectes des déchets pour être ensuite réutilisés comme matières premières secondaires. En ce qui concerne l'élimination des electroménagers hors d'usage, renseignez-vous auprès de la Mairie de votre commune.

Cet apparéil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements electriques etlectroniques (DEEE).
La directive détermine le cadre de la réutilisation et du recyclage des déchets des apparils électriques et électroniques pour l'Union Européenne.
Dépliez les instructions
Description
- Bouton d'activation du moteur*
- Voyant lumineux «SensorSteam»
- Bouton «SET»
- Voyants du réglage de la vapeur
- Bouton de pulverisation d'eau
- Bouton du jet de vapeur
- Couvercle d'arrivée d'eau
- Gicleur

-
Niveau de replissage maximum
-
Semelle
- Bouton «clean»
- Indicateur de températe
- Sélecteur de température avec indicateur «TempOK»
- Voyant lumineux «MotorSteam»
- Talon
- Câble d'alimentation
Utilisation

1. Remplissage du réservoir d'eau
Cet apparéil a été créé pour être utilisé avec de l'eau du robinet.
Important: Ne pas utiliser de produits! L'utilisation d'autres produits, tels que du parfum, du vinaigre, de l'amidon, de l'eau condensée provenant d'un séche-linge ou d'un système d'air conditionné ou bien des produits chimiques, endommagent l'appareil. Tout dommage provoqué par l'emploi des produits mentionnés annulera la garantie!
1 Debranchez le fer de la prise secteur.
2 Ouvrez le couvercle d'arrivee d'eau (7).





3 Remplissez le réservoir d'eau. Ne dépassez jamais le niveau de replissage maximum (9) !
4 Fermez le couvercle d'arrivee d'eau.
Conseil : Pour prolonger au mieux la fonction vapeur, mélangez l'eau du robinet à de l'eau distilled ou de l'eau déminéralisée dans des proportions égales. Si l'eau du robinet de vote的距离 est très dure, mélangez-la à de l'eau distilled ou déminéralisée (une dose d'eau du robinet pour 2 doses d'eau distilled ou déminéralisée).

2. Chauffage
Enlevez toute étiquette ou toute protection de la semelle (10).
1 Branchez le fer.
2 La fonction «SensorSteam» est activée et le voyant lumineux (2) clignote.
3 Le mode vapeur «eco» est selectionné par défaut.
4 Levoyant lumineux «TempOK» (13) clignote indiquant que le fer chauffe. Lorsque le fer est prerétreutilisé,levoyant lumineux resteeallumé.

3. SeLECTION de la temperatura
Réglez le/selecteur de température (13) sur la position correspondant à l'indicateur de température (12) sur le fer à repasser.
| Réglage température | Adapté pour |
| • | synthétiques |
| •• | soie- laine |
| ••• | coton |
| max | lin |
Conseil : Commencez par repasser les tissus quirequireent la température la plus BASSE. Vérifiez les températures de repassage recommandées sur l'étiquette du vêtement.
Cette technologie combine à la fois température et vapeur et s'adapte à tous les tissus qui peuvent être repassés (symboles).
La technologie « i-Temp » ne convient pas aux tissus qui ne peuvent pas etre repassés (symbole).
Veuillez vérifier l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus de détails, ou essayez d'en repasser une petite partie, invisible lorsqu'il est porté.

Programme "AntiShine" *
Adapté aux tissus noirs et délicats. Réduit le risque de laisser des traces brillantes.
Conseil : Essayez de repasser les tissus alors qu'ils sont encore humides après le lavage. La vapeur sera alors produit par le tissu plutôt que par le fer à repasser.

Programme «Hygienic» *
Il est adapté à tous types de tissus et extrémement efficace sur les vêtements écais, mais aussi les délicats.
La combinaison spéciale température-intervalle vapeur procure un effet désinfectant sans utiliser de produits chimiques.
Conseil : Pour une efficacité maximale du programme « Hygienic », il est recommandé de régler le mode vapeur sur « max » (voir la section 5).

4. Función "SensorSteam"
Une fois le fer chaud, la fonction « SensorSteam» est eint l'appareil après une période d'inactivité. Cela améliore la sécurité et economise l'énergie.
Tant que la poignée est utilisé, le fer chauffe. Le voyant lumineux «SensorSteam» (2) reste allumé.
2 Lorsque vous relâchéz la poignée, la fonctionnalité «SensorSteam» s'active et le fer arrêté de chauffer. Levoyant lumineux «SensorSteam» (2) clignote.

5. Modes vapeur
Ce fer produit de la vapeur grâce à son moteur intégré.
Lorsque le moteur fonctionne, les voyants lumineux « MotorSteam » (14) s'allument sur le réservoir d'eau.
Le fer à repasser est équipé d'un capteur muni d'un système électronique, qui adapte la quantité de vapeur au mode d'utilisation, optimisant ainsi à la fois le repassage et la durée de vie utile de l'appareil.








Vous pouvez selectionner le mode vapeur en appuyant sur le bouton « SET » (3).Le fer à repasser suit le cycle suivant :
Mode vapeur Voyant lumineux (4)
| Moyen (vapeur en continu) | « eco » (couleur verte) |
| Maximum (vapeur en continu) | « max » (couleur rouge) |
| Repassage sans vapeur (repassage à sec) | arrêt |
La production de vapeur est contrôle manuellement permettant de repasser avec vapeur uniquement lorsque cela est nécessaire. Sélectionner le mode de repassage et appuyer sur le bouton d'activation du moteur (1^*) .

6. Fonctionnalité «Jet de vapeur»
Le jet de vapeur peut être utilisé pour éliminer les faux plis ou pour aplatir les plis et les pinces.
1 Réglez le sélecteur de température (13) au moins sur la position «●●».
2 Appuyez sur le bouton de jet de vapeur (6) de façon repétée, à des intervalles de 5 secondes.

7. Repassage vertical
Ce repassage peut être utilisé pour défroisser les vêtements sur cintre, les rideaux, etc.
1 Reglez le selecteur de températe (13) sur la position «max».
2 Suspendez le vêtement sur un centre.
3 Utilisez le fer en position verticale à une distance de 10 cm et appuyez sur le bouton de jet de vapeur (6) à plusieurs reprises en observant des pauses de 5 secondes minimum.
Important: Si levoyant lumineux «SensorSteam» (2) clignote pendant le repassage en position verticale, cela signifie que la poignée n'est pas tenue correctement et que le fer va refroidir.

8. Vaporisation
La vaporisation peut être utilisé pour éliminer les faux pris.
1 Pendant le repassage, appuyez sur le bouton de vaporisation (5) pour faire jaillir de l'eau du giclaur (8) sur le vêtement.
Conseil : N'utilisez pas la fonction de pulverisation sur la soie.

9. Arrêt
1 Debranchez le fer de la prise secteur.
2 Videz le réservoir d'eau.
3 Posez le fer en position verticale sur le talon (15), pour le laisser refroidir.
4 Enroulez le cable d'alimentation (16), sans le serrer, autour du talon du fer à repasser. Rangez le fer à la verticale.
Conseil : Pour un rangement immédiat du fer, vous pouvez utiliser l'accessoire «storeProtect» (voir la section «Accessoires»).




Nettoyage et maintenance

Attention! Risque de brûlure!
Débranchez toujours l'appareil du secteur avant d'entreprenevre tout nettoyage ou toute maintenance.
1 Si le fer à repasser n'est que légèrement sale, débranchez et attendez que la semelle ait refroidi. Nettoyez la semelle et le boitier uniquement avec un chiffon humide.
2 Afin que la semelle reste lisse, évitez tout contact avec des objets métalliques. N'utilise jamais d'éponge abrasive ou de produits chimiques pour nettoyer la semelle.



Systèmes anticalcaires
A Auto-nettoyage «self-clean»
Le filtr de nettoyage automatique empêche le moteur de se bloquer.
B Anti-calcaire «anti-calc»
La cartouche «anti-calc» a ete conque afin de reduire l'accumulation de tartre qui se produit pendant le repassage avec vapeur et de prolonger alsi la durée de vie de l'appareil.







C Fonction supplémentaire anti-calcaire «Calc'nClean»
Cette fonction « Calc'n Clean» aide à éliminer les dépôts de tartre du réservoir à vapeur. Si l'eau de votre région est très dure, n'hésitez pas à faire cela toutes les deux semaines environ.
1 Debranchez le fer de la prise secteur.
Conseil: Pour un détartrage en profondeur, il est recommandé d'utiliser le liquide anticalcaire (voir la section «Accessoires»). Cela doit être réalisé tous les 3 mois.
Versez une dose de liquide anticalcaire (25 ml) dans le réservoir d'eau.
2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque de niveau de replissage maximum.
3 Branchez le fer à repasser et seLECTIONnez la température à l'aide du réglage «max».
4 Lorsque le voyant lumineux «TempOK» (13) reste allumé, débranchez le fer (très important!).
5 Tenez le fer à repasser au-dessus d'un évier.
6 Appuyer sur le bouton "clean" (11) et secouer le fer à repasser de l'avant à l'arrière, en même temps que vous soutenez en position horizontale, jusqu'à ce qu'environ un tiers de la capacité d'eau du réservoir se soit evaporée. De l'eau bouillante et de la vapeur dont s'en échapper, ainsi que quelques dépôts calcaires eventuels.
7 Relâchéz le bouton «clean» (nettoyage) puis secouez doucément le fer à repasser quelques secondes.
8 Repetez les etapes 6 et 7.
9 Vérifiez que le réservoir d'eau est vide (très important!).
10 Branchez le fer à repasser et faites-le chauffer à nouveau jusqu'à ce que l'eau restante se soit evaporée.
11 Debranche le fer à repasser et laisser que la semelle refroidir. Nettoyez la semelle avec un chiffon en coton humide uniquement.
Accessoires
Les accessoires peuvent être achetés auprès du service clientèle ou de magasins spécialisés.
| Liquide anticalcaire | “StoreProtect” “TextileProtect” | |
| Pour un détartrage en profondeur de l'appareil. Contenu: 4 bouteilles x 25 ml | Permet le rangement sécurisé du fer sans attendre, même quand la semelle est encore chaude. | Utilisé pour repasser à la vapeur et à température maximum des vêtements délicats sans les abîmer. |
| Nom: TDZ1101 | Nom: TDZ1750 | Nom: TDZ1550 |
| Code: 00311715 Code: 005759 | 60 Code: 00575494 | |

Détction de panne
Problème Cause probable Solution
| Le fer à repasser ne chauffe pas. | La fonction «SensorSteam» est activée. Le fer à repasser est en attente. | Prenez la poignée du fer à repasser en main afin qu'il redémarre. |
| Des gouttes d'eau sortent de la semelle lors de l'utilisation de la fonctionnalité «jet de vapeur». | Vous avez appuyé sur le bouton de jet de vapeur (6) de façon répétée sans attendre 5 secondes entre chaque pression. | Attendez 5 secondes entre chaque pression du bouton de jet de vapeur. |
| La vapeur ne sort pas en position horizontal. | Le mode de repassage à sec a été sélectionné. | Réglez le mode vapeur sur la position « eco » ou « max». |
| Égouttement ou débit de vapeur excessifs. | Mauvaise fermeture du bouton de nettoyage (11). | Éloignez le fer de la zone de repassage. Actionnez à quelques reprises le bouton «clean». |
| Le moteur ne fonctionne pas. | Le fer n'est pas en position horizontal. | Utilisez le fer en position horizontal. |
| De la fumée s'échappe lorsqu'on branche le fer à repasser pour la première fois. | Ceci peut être dû au graissage de certaines pieces internes. | Cela est normal et cesserà après quelques minutes. |
| Des dépôts s'échappent des trous de la semelle (10). | Des traces de tartre s'échappent de la chambre à vapeur. | Effectuez un cycle de nettoyage (voir la section «Fonction «Calc'n Clean'). |
| L'appareil fait un bruit de pompage. | L'eau est pompée dans le réservoir de vapeur. | Ceci est normal. |
Si les problèmes persistent après avoir appliqué les conseils précités, adressez-vous à un service d'assistance technique/agré.