NNDS596MEPG - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNDS596MEPG PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes avec grill, capacité de 27 litres, puissance de 900 W, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Utilisation | Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage, grillade, et cuisson combinée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage intérieur facile avec un chiffon humide, plateau tournant amovible pour un nettoyage aisé. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 51,5 x 39,5 x 30,5 cm, poids : 15 kg, couleur : argent. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NNDS596MEPG PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NNDS596MEPG PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNDS596MEPG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNDS596MEPG de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NNDS596MEPG PANASONIC
INSTRUCTIONS DE SURETÉ IMPORTANTES. Avant d'utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d'utilisation et conservez-les soigneusement.
Merci d'avoir acheté cet apparéil Panasonic.
Table des matieres
Consignes de sécurité 2-7
Evacuation des déchets 8
Installation et branchement 9
Mise en place de votre four. 9
Consignes de sécurité importantes.....10-14
Conseils concernant les accessoires.....14
Parties du four 15-16
Accessoires du four. 17
Panneau de commandes. 18
Modes de cuisson. 19
Modes de cuisson par Combinaison 20
Mode d'emploi défilant. 21
Réglage de l'horloge. 22
Verrouillage infant. 22
Cuisson et décongélation aux micro-ondes. 23-24
Cuisson au Gril 25-26
Panacrunch (Cuisson au Gril) 27-28
Cuisson au four 29-30
Cuisson à la vapeur. 31-33
Jet vapeur. 34-35
Cuisson combinée avec vapeur 36-37
Cuisson combinée gril et micro-ondes. 38-39
Cuisson en plusieurs étapes 40-42
Utilisation de la minuterie 43-44
Décongélation Turbo 45-47
Programmes automatiques en mode vapeur. 48-50
Programmes de cuisson automatiques. 51-53
Programmes Panacrunch. 54-56
Programmes de nettoyage du système 57-58
Nettoyage du réservoir d'eau 59
Questions/reponses. 60-61
Entretien de votre four. 62-63
Spécifications 64
Mode d'emploi
Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes. Avant d'utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d'utilisation et conservez-les soigneusement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles et mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu'elles soient supervisées ou qu'une personne responsable de leur sécurité leur apprenne à utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en complèment les dangers, notamment le risque d'échéppement de vapeur. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas été réalisés par des enfants sans supervision. Gardez l' apparéil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retardant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur.
- En cas de détérioration du cordon d'alimentation, le faire remplaçer par le fabricant ou un technicien/agréé ou une personne qualifiée afin d'eviter tout risque.
- Avertissement! Vérifiez si l'appareil ne présente pas de defaults au niveau des joints d'étanchéité et de leur zone. Si c'est le cas, ne l'utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien/agréé formé par le fabricant.
- Avertissement! Ne jamais tenter de modifier, de régler ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four.
Consignes de sécurité
- Avertissement! Ne retirez pas le panneau arrêté du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four.
- Confiez exclusivement les réparations à un technicien qualifié.
- Avertissement! Les alimentents et les liquides ne doivent pas'être chauffés dans des recipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser.
- Avertissement! N'autorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions déquates leur permettant de l'utiliser dans des conditions de sécurité optimes et s'ils sont parfaitement conscients des dangers qu'entrainerait une mauvaise utilisation de celui-ci.
- Ce four ne peut être utilisé que posé sur un plan de travail. Il n'est pas conscience pour une utilisation dans un meuble ou une colonne.
Utilisation sur plan de travail :
Le four à micro-ondes doit être place sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Pour assurer son bon fonctionnement, le four doit permettre une circulation d'air suffisante, soit 5 cm d'un côté, l'autre côté étant libre; 15 cm d'espace sue le dessus; 10 cm à l'arrête.
Si vous réchauffez des alimentents dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillance régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s'enflammer en cas de surchauffe.
Consignes de sécurité
Si vous constatiez la présence de fumée ou de flames dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flames. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupeze le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Lorsque vous réchauffez des liquides, notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four, ils peuvent dépasser le point d'ébullition sans que vous remarquiez l'apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud.
- Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les consommer afin d'éviter de se brûler.
- Ne préparez pas des oeufs à la coque ou des oeufs durs en mode micro-ondes. Ils risquent d'explposer sous l'effet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
Veillez à nettoyer régulièrement l'intérieur du four, les joints ainsi que les surfaces adjacentes aux joints. En cas de salissures tenaces sur les parois, le fond du four, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Un dénergent deux peut être utilisé si ces surfaces sont très sales. L'utilisation de détergents puissants ou de nettoyants abrasifs est déconseillée.
- Ne pas utiliser les décapants classiques pour four.
Lorsque vous utilisez les modes gril, four, vapeur, Panacrunch ou combiné, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Si le four n'est pas régulierement nettoyé, de la fumée peut s'en échapper lors de l'utilisation.
Consignes de sécurité
■ Il est indispensable demaintenir propre l'intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entrainer une déterioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre apparéil et pouvant mêmeprésenter un danger.
- Avertissement! Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en mode gril, four, vapeur, Panacrunch et combiné. Tenir éloignés les enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne devraient pouvoir utiliser le four que sous la surveillance d'unadulte, ce en raison des températures générées.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans le four.
- Ne pas utiliser d'éponge gratante ou de tampons abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous peine de la rayer et de la fragiliser.
- Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération sur le Le chassin et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode gril, four, vapeur, Panacrunch et combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l'insertion ou du retrait d'aliments et d'accessoires.
Cet apparéil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'une minuteurie externe ou d'une télécommande séparée.
- N'utiliser que des ustensiles qui convennent aux jours à micro-ondes.
■ Avertissement ! Cet apparéil produit de la vapeur brûlante.
Au cours ou juste après une cuisson utilisant le mode Vapeur, prenez garde en ouvrant la porte, de ne pas placer votre visage pres du four. En effet, en ouvrant la porte, vous risqueriez de vous ébouillanter.
Consignes de sécurité
- Avertissement! De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoi ce soit à mains{nues! Vous risqueriez de vous brûler! Utilisez des maniques.
Veuillez yous referrer a la page 17 pour l'installation correcte de I'etagere.
Le four dispose de deux résistances de grill situées dans le haut du four et de deux résistances situées dans le fond du four. ÀpRES avoir utilisé les fonctions gril, four, vapeur, Panacrunch et combiné, les surfaces interieures du four seront très chaudes. Prenez soit d'éviter de toucher les résistances de chauffage situées à l'intérieur du four. Pour ne pas vous brûler, prenez garde de ne pas toucher les parois interieures du four.
-
Ce four combiné est conçu pour la cuisson d'aliments et de boissons uniquement. Prenez garde lorsque vous cuisez des alimentés à faible teneur en humidité, par exemple du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement brûler, secher ou s'enflammer si leur cuisson dure trop longtemps. Nous ne recommendons pas la cuisson d'aliments à faible teneur en humidité comme le popcorn ou les popbadoms. L'assèchement d'aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, de pantoufles, d'éponges, de linges humides, de sacs de grain, de bouillottes et d'objets similaires peuvent entrainer des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
-
La lampe du four doit être remplaçée par un technicien de service formé par le fabricant. Ne tentez pas de retarder l'enveloppe extérieure du four.
Consignes de sécurité
- Avant toute utilisation du four, il vous faut installer le plateau d'égouttement. Reportez-vous à la page 15 pour une bonne installation.
Le role du plateau d'égouttement est de recueillir l'eau de condensation excédante en mode micro-ondes. Il faut la vider après chaque utilisation du mode vapeur et micro-ondes.
N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est cassé ou fendu. L'eau s'écouant pourrait provoquer un court circuit etprésenter un danger d'électrocution. Si le réservoir d'eau s'abîme d'une façon ou d'une autre, contactez votre revendeur.
■ Attention! Afin d'eviter un risque dû à la réinitialisation intempestive du coupe-circuit thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme un temporisateur, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement activé et désactisé par le service.
Évacuation des déchets


Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques etlectroniques (appareils menagers domestiques).
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les apparciels électriques et électroniques ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récapération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points
de collecte désignés, ou ils peuvent etre
déposés gratuitement. Dans certains pays,
il est possible de returner les produits au
revendeur local en cas d'achat d'un produit
equivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des évventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourrait survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l'Union europeenne
Pour en savoir plus sur l'élimination des apparciels électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union europeenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union europeenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Installation et branchement
Vérifiez l'etat du four à micro-ondes
Déballez entière le four. Examinez soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l'appareil est endommage. N'installez pas un four à micro-ondes endommage.

Important!
Pour votre sécurité, il est très important que cet apparéil soit correctement mis a la terre.
Instructions pour la mise à la terre
Si la prise murale n'est pas mise à la terre, il incombe au client de la faire replacer par une prise murale correctement mise à la terre.
Précaution concernant la tension d'alimentation
Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à cette spécifiée, l'appareil risque de prendre feu ou deprésenter un danger.
Mise en place de votre four
Ce four ne peut être utilisé que posé sur un plan de travail. Il n'est pas conscience pour une utilisation dans un meuble ou une colonne.
Utilisation sur un plan de travail Si I'un des cotes du four est place tout contre une paroi, il faut alors laisser l'autre cote et le dessus totally libre. Laissez un espace de 15 cm sur le dessus du four.
- Placez le four sur une surface plane et stable à plus de 85 cm au-dessus du sol.
- Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retardant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur.
- Pour garantir une utilisation optime du four, voirlez à ce qu'il soit suffisamment ventilé.
- Ne placez pas le four a proximé d'une cuisine à gaz ou électrique.
- Ne retirez pas les pieds du four.
- Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
- N'utilisez pas le four dans une piece dont le taux d'humidité est très élevé.

- Évitez tout contact entre le cordon d'alimentation et l'extérieur de l'appareil. Éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pasPEND sur le bord d'une table ou d'un plan de travail. Évitez de mouiller le cordon d'alimentation, la prise ou le four.
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération situées sur le côte droit du four. Si ces aérations sont obstruées, un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. S'il s'enclenché, le four ne pourrait fonctionner à nouveau qu'après refroidissement.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les recommandations d'utilisation et conservez-les pour vous y reférer ultérieurement.

Avertissement! Consignes de sécurité importantes.
- Nettoyez les joints d'étanchéité à l'aide d'un linge humide. Vérifiez si l'appareil ne présente pas de defaults au niveau des joints d'étanchéité. Si c'est le cas, ne l'utilise plus avant que ceux-ci aient et réparés par un technicien/agree par le fabricant.
- Ne tentez jamais de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou qu'il est abîné. Il est dangereux de confier la réparation de l'appareil à une personne autre qu'un technicien formé par le fabricant.
- En cas de détérioration du cordon d'alimentation, faites-le replacer par le fabricant ou un technicien agrée ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
-
N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est cassé ou fendu. L'eau s'écoulant pourrait provoquer un court circuit etprésenter un danger d'électrocution. Si le réservoir d'eau s'abîme d'une façon ou d'une autre, contactez votre revendeur.
-
N'autorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions déquates leur permettant de l'utiliser dans des conditions de sécurité optimes et s'ils sont parfaitement conscients des dangers qu'entrainerait une mauvaise utilisation de celui-ci.
- Les alimentés et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des recipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient d'explorer.

Cet apparéil produit de la vapeur brûlante.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés physiques, sensorielles et mentales réduites ou bien sans l'expérience ou les connaissances nécessaires à condition qu'elles soient supervisées ou qu'une personne responsable de leur sécurité leur apprenne à utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles en complrennet les dangers, notamment le risque d'éché+pement de vapeur. Les enfants ne sont pas autorisés à jour avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien courant ne doivent pas été réalisés par des enfants sans supervision. Gardez l' apparéil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Consignes de sécurité importantes
Utilisation du four
- Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement concu pour rechauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilise pas pour rechauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire.
- Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés convennent aux jours à micro-ondes.
- Ce four à micro-ondes est conçu pour la cuisson d'aliments et de boissons uniquement. Prenez garde lorsque vous cuisez des alimentés à faisible teneur en humidité, par exemple du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ceux-ci peuvent facilement brûler, secher ou s'enflammer si leur cuisson dure trop longtemps. Nous ne recommendons pas la cuisson d'aliments à faisible teneur en humidité comme le popcorn ou les popbadoms. L'asschément d'aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffement de coussins chauffants, de pantoufles, dépONGes, de linges humides, de sacs de grain, de bouillottes et d'objets similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
-
Ne placez aucun objet dans le four quand il n'est pas utilisé car celui-ci pourrait etre fortuitement mis en route.
-
N'utilisez jamais le four en mode micro-ondes ou combiné sans y placer préalablement des alimentés. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Cette consigne ne s'applique pas à la rubrique 1 de l'utilisation du grille.
- Si vous constatéz la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la portefermée de manière à étosffer les flammes. Debranchez le cordon d'alimentation ou coupeze le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur.
- Au cours ou juste après une cuisson utilisant le mode Vapeur, prenez garde en ouvrant la porte, de ne pas placer votre visage pres du four. En effet, en ouvrant la porte, vous risqueriez de vous ébouillanter.

Attention!
De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte.
S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoi ce soit à mains{nues!
Vous risqueriez de vous brûler!
Utilisez des maniques.
Consignes de sécurité importantes
Utilisation des résistances
- Avant d'utiliser les modes four, vapeur, grill, Panacrunch ou combiné pour la première fois, essuyez l'huile presente dans le four, puis faites chauffer l'appareil à vide en mode four à 220 °C pendant 10 minutes. Cette opération permet d'éliminer l'huile de protection antirouille. C'est la seule fois que le four doit être utilisé à vide.
- Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération sur le chassin et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode four, grill, vapeur, Panacrunch et combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l'ouverture et de la fermetre de la porte ou lors de l'insertion ou du retrait d'aliments et d'accessoires.
- Le four dispose de deux résistances de grill situées dans le haut du four et de deux résistances situées dans le fond du four. ÀpRES avoir utilisé les fonctions grill, four, vapeur, Panacrunch et combiné les surfaces interieures du four seront très chaudes. Prenez soit d'éviter de toucher les résistances de chauffage situées à l'intérieur du four.

Attention! Surfaces brûlantes
Après la cuisson par ces modes, les différences accessoires du four sont également très chauds.
- Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en mode gril, four, vapeur, Panacrunch et combiné. Les jeunes enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, et ils ne devraient utiliser le four que sous la supervision d'un adulte, ce en raison des températures élevées générées.
Fonctionnement du ventilateur
Après l'utilisation du four, le moteur du ventilateur peut semettre à fonctionner pour refroidir les pieces électriques. Ceci est normal et vous pouvez retarder les mets cuisinés même si le ventilateur tourne. Vous pouvez continuer à utiliser le four pendant ce temps.
Réservoir d'eau
N'utilisez pas le réservoir d'eau s'il est cassé ou fendu. L'eau s'écouant pourrait provoquer un court circuit etprésenter un danger d'électrocution. Si le réservoir d'eau s'abîme d'une façon ou d'une autre, contactez votre revendeur.
Éclairage du four
Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent faire varier ces temps de cuisson sont : la nature, la température initiale, la quantité de l'aliment cuisine et le type des recipients utilisés.
Commencez toujours par le temps de cuisson minimum pour éviter une surcuisson: si un plat n'est pas assez cuit, vous pourrez toujours le remettre dans le four pour terminer la cuisson.

Si les temps de cuisson sont dépassés, les alimentés seront gachés et, dans le pire des cas, ils peuvent s'enflammer et endommager leur four.
Consignes de sécurité importantes
Thermomètre à viande
Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des roits et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseilé d'utiliser un thermomètre à viande classique en mode micro-ondes afin d'éviter les étincelles.
Petites quantités de nourriture
Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des alimentés peu riches en eau, ceux-ci peuvent se consumer, s'enflammer ou se dessécher. En cas de début d'incendie dans le four, maintenez la porte fermée, arrêtez la cuisson et débranchez la prise.
CEufs
Ne préparez pas des oeufs à la coque ou des oeufs durs en mode micro-ondes. Ils risquent d'explorer sous l'effect de la pression, même lorsque la cuisson est terminée.
Aliments avec peau
Les alimentes à peu ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d'œufs et les saucisses doivent être piqués avant d'être cuits en mode micro-ondes afin d'éviter qu'ils n'éclatent.
Liquides
Lorsque vous rechauffez des liquides, notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d'ébullition sans que vous remarquiez l' apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud.
Pour éviter cet inconvenient, respectez les régles suivantes :
Évitez d'utiliser des recipients à bords droits à goulot étroit.
Ne pas surchauffer.
Mélangez le liquide avant de le verser dans le recipient et repêze cette opération à mi-cuisson.
Une fois le liquide rechauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis melangez-le de nouveau avant de retarder avec précautions le recipient du four.
Papier/plastique
Si vous rechauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez regulierement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à s'enflammer en cas de surchauffe.
N'utilisze aucun papier recyclé (par exemple du papier essuetout), sauf s'il est stipulé qu'il convient aux jours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou s'enflammer en cours de cuisson.
Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture.
Consignes de sécurité importantes
Ustensiles/Papier aluminium
Ne rechauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pouraient exploser.
N'utilise pas de recipients metalliques dans votre four en mode micro-ondes. Elles peuvent provoquer un arc électrique et endommager votre four.
Si vous utilisez du papier aluminium, ou une barquette aluminium, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit etre de 2 cm minimum afin d'eviter les etincelles.
Biberons et aliments pour bébés
Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébé s avant de les placer dans le four.
Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots.
Vérifiez toujours la températe des alimentés avant de les consommer afin d'éviter de se brûler.
Conseils concernant les accessoires
- Ne placez rien directement en bas du four. Placez toujours les alimentes dans un plat pouvant aller au micro-ondes.
-
Les accessoires fournis avec le four doivent uniquement etre utilisés comme indiquepour les modes gril, four, vapeur, Panacrunchet combiné sans cuisson micro-ondes.N'utilisez jamais utiliser d'accessoires metallique lors de la cuisson en mode micro-ondes seul. Ne les utilisez pas si vous utilisez le four avec moins de 200g de nourriture en programme combiné manuel. Le poids maximum qui peut etre utilisé sur un accessoire du four est de 3,2kg .Tout manquement a utiliser correctement un accessoire pourrait endommager voitre four.
-
Lorsque vous cuisinez en mode micro-ondes, un arc electrique peut se produit si un poids de nourriture inapproprié y est placé, en cas d'utilisation inappropriée d'un récipient métallique, ou si un accessoire du four a été endommagé. Dans ce cas, arrêtez immédiatement l'appareil. Vous pouvez continuer la cuisson en mode grill, vapeur ou four uniquement.
- Référez-vous toujours aux instructions pour un bon usage des accessoires sur tous les programmes automatiques.
Parties du four

Plateau d'égouttement
- Avant d'utiliser le four, le plateau d'égouttement doit être installé puisqu'il recueille l'excess d'eau pendant la cuisson. Le plateau d'égouttement doit être retire et nettoyé à intervalles réguliers.
- Installez le plateau d'égouttement en le tenant à deux mains et en l'insérant sur les pattes avant du four.
- Pour enlever le plateau d'égouttement, tenez-le à deux mains et amenez-le doucement vers l'avant. Lavez-la dans une eau savonneuse tiège. Re-placez le plateau d'égouttement en le cliquant à nouveau sur les pattes du four.
- Ne lavez pas le plateau d'égouttement au lave-vaisse.

Re-placez le plateau d'égouttement en le cliquant à nouveau sur les pattes du four.
Réservoir d'eau
Consultez les indications concernant le réservoir d'eau à la page 32.

Plateau d'égouttement Réservoir d'eau


Remarque
L'illustration ci-dessus n'est qu'a titre de reférence uniquement.

Parties du four

Remarque
L'illustration ci-dessus n'est qu'a titre de referencia uniquement.
Accessoires du four
Le four est livre avec un accessoire ; le plat Panacrunch carré. Suívez toujours les instructions fournies pour l'utilisation de l'accessoire. L'accessoire a un certain nombre d'utilisations :
- Il est recommendé d'utiliser le plat dans la position haute en mode vapeur 1, 2 ou 3. Pour la cuisson à la vapeur d'aliments plus grands, placez le plat en position d'étagèreasse. Pendant la cuisson à la vapeur, le jus de cuisson est recueilli dans la rainure du plat.
- Le plat peut etre utilise pour la cuisson au grill en position haute pour des aliments plats et petits. Il peut etre utilise dans la position d'etagereasse pour griller des alimentes de plus grande taille.
- Le plat peut être place en d'étagère basse ou haute pour une cuisson en mode four à 100-220 °C ou 40 °C.

Plat Panacrunch carré
- Le plat peut être utilisé comme un plat Panacrunch carré en position haute pour les programmes automatiques Panacrunch. Il peut être utilisé dans les positions haute ou BASSE en mode manuel pour le brunissage et le gratiné du dessus et du fond des alimentés.
Utilisation du plat Panacrunch carré (fonctionnement manuel)
- Placez-le en position haute. Appuyez sur la touche Gril à 4 reprises pour selectionner le mode Panacrunch. Rêférez-vous à la page 27.
- Faites cuire selon les indications données dans le tableau de cuisson à la page 28.
- Utilisez des maniques à la fin de la cuisson car le plat sera très chaud.
Prenez soit du plat
- N'utilisez jamais d'ustensiles tranchants sur le plat car cela pourrait endommager sa surface antiadhésive.
- Avec utilisation, lavez le plat dans de l'eau chaude savonneuse et rincez-le à l'eau chaude. N'utilise pas de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons à recycler car ils pourraient endommager la surface du plat.
- Le plat peut être mis au lave-vaisselle.

Remarque
- Ne préchauffez pas le plat.
- Utilisez toujours des maniques lors de la manipulation du plat chaud.
- Assurez-vous que tous les emballages alimentaires sont retirés avant la cuisson.
- Ne placez pas de matériaux sensibles à la chaleur sur le plat chaud, car ceux-ci pourrait brûler.
- Pour une bonne utilisation de l'accessoire pour chaque mode de cuisson, reportez-vous aux pages 23-39.
Panneau de commandes

- Fenêtre d'affichage
- Vapeur(pages 31-33)
- Micro-ondes (page 23-24)
- Gril (pages 25-26)
- Four (pages 29-30)
- Décongélation Turbo (pages 45-47)
- Programmes Auto Vapeur (pages 48-50)
- Programmes de cuisson Auto (pages 51-53)
- Programmes Panacrunch (pages 54-56)
- Selecteur de poids ou de durée
- Nettoyage du système (pages 57-58)
- Minuterie/Horloge
- Arreter/Annulation:
Avant la cuisson : Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions.
Pendant la cuisson : Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément le programme de cuisson.
Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche deux points ou l'heure. - Mise en marche :
Appuyez une fois sur cette touche pourmettre le four en marche. Si vous ouvre laporte pendant la cuisson ou si vous appuyezune seule fois sur la touche Arret/Annulation,vousdez a nouveau appuyer sur la toucheMarchepour poursuivre la cuisson.

Bips sonores :
Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce n'est pas le cas, cela signifie que l'instruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation. Une fois la cuisson terminée, cinq bips retentissent.

Remarque
Le four se met en mode veille quand la derniere operation est terminée. En mode veille, la luminosité de l'écran est réduite.
Dans ce mode veille, il faut ouvrir et fermer le four.
Si une opération est programmée et que la touche Marche n'est pas actionnée dans les 6 minutes, le four annule automatiquement l'opération. L'écran affiche à nouveau deux points ou le mode horloge.
Modes de cuisson
Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'examples. Vous pouvez varier les accessoires selon la recette ou le recipient utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations.
| Modes de cuisson Utilisations | Accessoires à utiliser | Conteneurs | |
| MICRO-ONDES | DécongélationRéchauffageFondre : le beurre, le chocolat, le fromage.Cuisson du poisson, des légumes, des fruits, des oeufs.Preparation : comptes, confitures, sauscs, crèmes, choux, pâtisserie, caramel, viande, poisson.La cuisson des gâteaux sans colorant.Pas de préchauffage | - | Utilisez vos propres plats, assiéttes ou bolfs en Pyrex®, directement dans le fond du four |
| GRIL | Griller de la vianne ou du poisson.Toaster.Coloration des plats à gratin ou des tartes meringuées.Prechauffage conseillé | PlatPanacrunch carré. | Une boîte de conserve résistance à la chaleur peut être utilisée sur le plat Panacrunch carré dans la position haute ouasse ou dans le fond du four. |
| FOUR | Cuisson de petits plats avec des temps de cuisson courts : pât feuilletée, biscuits, gâteaux, roulées.Cuisson spécial, petits pains ou brioches, gâteaux de Savoie.Cuisson des pizzas et des tartes.Prechauffage conseillé | PlatPanacrunch carré. | Une boîte de conserve résistance à la chaleur peut être utilisée sur le plat Panacrunch carré dans la position haute ouasse.Ne place pas les plats directement en bas du four. |
| VAPEUR | Cuisson du poisson, des légumes, de poulet, du riz et des pommes de terrePas de préchauffage | PlatPanacrunch carré. | Placez directement les alimentés sur le plat Panacrunch carré ou dans un recipient résistant à la chaleur sur le plat Panacrunch carré. |
| PANACRUNCH | Rôtir de petites viandes et de la volaille.Réchauffage et gratiné (pizza, pain, pommes de terre).Pas de préchauffage | PlatPanacrunch carré dans les positions d'tagère haute ouasse. | - |
Modes de cuisson par Combinaison
| Modes de cuisson Utilisations | Accessoires pour utiliser | Conteneurs | |
| GRIL + MICRO-ONDES Reportez-vous à la pages 27-28 pour utiliser le grill + les micro-ondes en mode Panacrunch. | Cuisson de lasagnes, viandes, pommes de terre et Gratis de légumes. Pas de préchauffage | - | Plats micro- ondables et résistant à la chaleur placés directement dans le fond du four. |
| VAPEUR + MICRO-ONDES | Cuisson du poisson, des l'égumes, de pulet, du riz et des pommes de terre Pas de préchauffage | - | Plats micro- ondables et résistant à la chaleur placés directement dans le fond du four. |
| GRIL + VAPEUR | Cuisson de Gratis Brochettes Filets de poisson Poisson entier Pain précuit Pas de préchauffage | Plat Panacrunch Carré. | Micro-ondable et résistant à la chaleur. Les plats peuvent être utilisés sur le plat Panacrunch Carré dans la position d'étagère haute ou BASSE ou directement dans le fond du four. |
| FOUR + VAPEUR | Cuisson de gâteaux Tartes à pâté feuilletée Préchauffage conseillé | Plat Panacrunch Carré. | Micro-ondable et résistant à la chaleur. Les plats peuvent être utilisés sur le plat Panacrunch Carré dans les positions d'étagère haute ou BASSE. Ne place pas les plats directement en bas du four. |
Mode d'emploi défilant
Mode d'emploi défilant

Ce four a une fonction unique d'affichage de mode d'emploi défilant pour vous aider à l'utiliser. Une fois le branchement effectué, pressez la touche Marche une ou plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche la langue souhaitée. Puis, au fur et à mesure que vous presserez les touches, l'affichage fera apparaitre l'instruction suivante pour vous aider à utiliser votre four. Vous pouvez aussi débrancher et rebrancher le four si vous désirez utiliser une autre langue.
Si la Minuterie/Horloge est enforcée 4 fois de suite, le guide d'instructions est désactivé. Pour le remettre en marche, appuyez de nouveau 4 fois de suite sur la touche Minuterie/Horloge.
Réglage de l'horloge
Quand le four est branché pour la première fois, "88:88" apparait dans la fenêtre d'affichage.

Appuyez deux fois sur la Minuterie/Horloge. "CHOISIR LA DUREE" s'affiche à l'écran tandis que les deux-points (:) clignotent.


Entrez l'heure en tournant le
selecteur de Poids/Durée L'heure s'affiche tandis que les deux-points () clignotent. ex:13:25 (format 24 h).


Appuyez sur la Minuterie/ Horloge. Les deux-points s'arrêtent de clignoter. L'heure de la journee est maintainant verrouillée à l'écran.

Remarque
- Un tour de sélecteur augmente ou diminue le temps d'une minute. La rotation continue augmente ou diminue rapidement le temps.
- Pour remettre l'horloge à l'heure, repêtez la procédure ci-dessus.
- L'horloge indiquera l'heure de la journee tant que le four est branché et qu'il est sous tension.
- Il s'agit d'une horloge au format 24 heures.
Verrouillage infant
Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsqu'heure ou les deux-points (:) sont affichés.
Pour l'activer : Pour le désactiver :

Appuyez trois fois sur Marche. L'heure actuelle s'affiche. Elle ne sera pas perdue. *s'affiche a I'ecran.

Appuyez 3 fois sur la touche Arrêt/Annulation. L'heure apparait de nouveau à l'écran.

Remarque
Pour activer le verrouillage infant, le bouton Marche doit être enforcé à 3 reprises dans un-delai de 10 secondes. Le verrouillage infant peut être paramétré lorsque deux points ou l'heure sont affichés.
Cuisson et décongélation aux micro-ondes

Six (6) niveaux de puissance de micro-ondes sont disponibles. Ne placez rien directement en bas du four. Utilisez vos propres plats, assiettes ou bols recouverts d'un couvercle ou d'un film percé directement en bas du four.

Appuyez sur Micro Power jusqu'à ce que la puissance que vous souhaitez apparaissé dans la fenêtre d'affichage.
Choisissez la durée de cuisson à l'aide du selecteur de Poids/Durée.
Appuyez sur Marche.
Le programme de
cuisson va commencer
et le compte à rebours
défilera à l'écran.

Attention
Le four fonctionne automatiquement à la puissance de micro-ondes de 1000 W (Max) si un temps de cuisson est entre sans seLECTION du niveau de puissance.
Cuisson et décongélation aux micro-ondes


Remarque
- Le temps maximal qui peut être définir sur 1000 W (Max) est à 30 minutes. Pour tous les autres niveaux de puissance, le temps maximal qui peut être définir est 1 heures et 30 minutes.
- Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélection pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminuée par tranche de 1 minute jusqu'à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélection sur zéro arrête la cuisson.
- Ne tentez pas d'utiliser le micro-ondes avec uniquement recipient en métal dans le four.
- Ne placez rien directement en bas du four. Déposez les aliments dans un plat microondable ou en verre. Les aliments réchauffés ou cuits par micro-ondes uniquement devraient être couverts d'un couvercle ou d'un film cellophane perché, sauf indication contraire.
- Pour les temps de décongélation manuelle, veuillez vous reférer au tableau de décongélation dans les pages 24-25 du livre de recettes.
- Pour une cuisson en plusieurs étapes, reportez-vous aux pages 40-42.
- Il est possible de programmer un temps de repos après une cuisson au micro-ondes et le réglage de l'heure. Reportez-vous à «L'utilisation de la minuterie» aux pages 43-44.
Technologie de distribution par le fond
Veuillez notes que ce produit utilise la technologie de distribution de micro-ondes par le fond, ce qui se désigne des méthodes de distribution latérales traditionnelles par plateau tournant. Il en résultat un espace utilisable plus important pour une variété de plats de tailles différentes.
Ce type de distribution de micro-ondes peut se traduire par une différence en termes de temps de chauffage (en mode micro-ondes) en comparaison avec des apparciels à distribution latérale. C'est tout à fait normal etça ne devrait pas poser de problème. Veuillez consulter les tableaux de réchauffage et de cuisson dans le livre de recettes.
Le système de grill du four offre une cuisson rapide et efficace pour une grande variété d'aliments par ex.: saucisses, steaks, toasts, etc.
Trois niveaux de grill différents sont disponibles.

Appuyez sur Gril jusqu'à ce que la puissance que vous souhaitez apparaisse dans la fenetre d'affichage.

Appuyez sur Marche pour préchauffer.
Un « P » s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Quand le four est préchauffed, il émet un bip et le « P » se met à clignoter. Ouvrez alors la porte et placez les alimentés à l'intérieur.
- IgnorEZ cette étapé lorsque le préchauffage n'est pas nécessaire.
Appuyez sur Marche. Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours defilera à l'écran.
Utilisation de l'accessoire

Placez l'aliment sur l'accessoire du four dans l'étagère haute. Pour la cuisson au grill d'aliments plus grands, placez le plat dans la position d'étagère basse. Pendant la cuisson au grill, le jus de cuisson est recueilli dans la rainure du plat.

Placez l'aliment dans un plat résistant à la chaleur sur l'accessoire du four dans en position basse.
Cuisson au Gril


Remarque
- Ne jamais faire d'autre cuisson pendant que le grill fonctionne.
- Le Gril ne peut fonctionner qu'vec la porte fermée.
- Lorsque le four est en mode grill uniquement, les micro-ondes n'agissant pas.
- La plupart des alimentés demandent à être returnés à mi-cuisson. Lors de la rotation de l'aliment, ouvre la porte du four et retirez soigneusement les accessoires du four à l'aide de maniques.
- Une fois terminé, remettez les alimentés dans le four et fermez la porte. ÀpRES avoir fermé la porte du four, appuyez sur Marche. L'afficheur continue à décompter le temps de cuisson restant. Il est tout à fait sur et possible d'ouvrir la porte du four à tout moment pour vérifier l'état d'avancement de la cuisson en position gril.
- La grille s'allume et s'éteint pendant la cuisson et c'est normal. Nettoyez toujours le four après l'utilisation du grill et avant d'utiliser le mode micro-ondes ou combiné.
- Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélection Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminué par tranche de 1 minute jusqu'à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélection sur zéro arrête la cuisson.

Attention
Utilisez des gants lorsque vous retirez l'accessoire. Ne touche jamais le titre extérieur ou les parties métalliques à l'intérieur de la porte ou du four lorsque vous mettez ou enlevez l'aliment, ce en raison des températures élevées impliquées.
Panacrunch (Cuisson au Grill)

Le 'concept' Panacrunch
Cerains alimentés cuits aux micro-ondes peuvent avoir des crôtes molles et détrempées. Notre plat Panacrunch carré vous permet de dorer et de préserver le croustillant des pizzas, des pommes de terre surgelées, des quiches, des tartes et des produits panés. Notre plat Panacrunch carré fonctionne en chauffant le plat par l'absorption des micro-ondes et en chauffant la nourriture par le gril. Le fond du plat absorbe les micro-ondes et les transforme en chaleur. La chaleur est ensuite transmise à la nourriture par le biais du plat. L'effect de ciisson est optimisé par la surface anti-adhérente.

| Pressure | Niveau de puissance | Gril Niveau | Puisance Micro-ondes |
| 4 fais Panacrunch | Gril 1 (1200 W) | 440 W | |
Appuyez 4 fois sur Gril. Le sigle Panacrunch s'affiche a l'écran.
Choisissez la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de Poids/ Durée. Le temps maximum de cuisson est de 30 minutes.
Appuyez sur Marche. Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.

Important
Pour utiliser le Panacrunch avec les niveaux de grill 2 ou 3 ou 440 W ou 300 W; appuyez d'abord sur Grill pour sélectionner le niveau désiré. Ensuite appuyez sur Micro Power pour sélectionner 440 W ou 300 W. Sélectionnez le temps de cuisson, puis appuyez sur Marche.
Panacrunch (Cuisson au Grill)

Options de cuisson conseillées
| Type d'aliment Poids | Niveau de puissance | Niveau d'étagère | Temps de cuisson | |
| Pizza americaine surgelée | 440 g | Panacrunch | Plus faible 10 min | |
| Pizza à pâté fine et croustillante surgelée | 350 g | Panacrunch | Haute 7-8 min | |
| Roulé à la saucisse réfrigéré | 160 g (1) | Panacrunch | Haute 6-7 min | |
| Croissants / brioche (temp. ambiente) | Peu importe | Panacrunch | Haute 4 min | |
| Samoussas/bhajis aux oignons réfrigérés | 200 g | Panacrunch | Haute 5 min | |
| Poisson pané réfrigéré | 255 g (2) | Panacrunch | Haute 6 min |

Attention
Les accessoires et les environns du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques.

Remarque
Vouss pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélecteur Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminuée par tranche d'une minute jusqu'à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélecteur sur zéro arrête la cuisson.
Cuisson au four

Viete four combiné peut servir de simple four en utilisant le mode Four qui utilise les résistances supérieures et inférieures. Pour deGXmeurs résultats, placez tous les alimentes dans un four prechauffé. Lorsque you utilisez le mode Four, le plat Panacrunch carré peut etre placé en position haute ou basse.
En mode four, ne préchauffez pas le plat Panacrunch en position.





Appuyez sur Four. Le four démarre à 150^ . Appuyez sur Four et la température augmentera par paliers de 10^ jusqu'à 220^ , puis à 40^ et 100^ .
Appuyez sur Marche pour préchauffer. Un « P » s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Quand le four est préchauffé, il émet un bip et le « P » se met à clignoter. Ouvrez alors la porte et place les aliments à l'intérieur.
* Ignorez cette étape lorsque le préchauffage n'est pas nécessaire.
Choisissez la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de Poids/Durée.
Le temps maximum de cuisson est de 90 minutes.


Appuyez sur Marche.
Remarque: Vérifiez que seul le symbole de four est toujours à l'écran. Si le symbole de micro-ondes s'affiche, c'est incorrect et le programme doit être annulé. Sélectionnez à nouveau le réglage du Four.

Attention
L'accessoire et les environns du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques.

Remarque sur le préchauffage
- N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celui-ci terminé, le four émet 3 bips sonores et le « P » clignote dans l'afficheur. Si vous n'ouvrez pas la porte suite au préchauffage, le four maintain la température sélectionnée pendant 30 minutes. Au bout de ce laps de temps, le four s'est automatiquement et affiche l'heure.
- Si vous voulez cuire un plat sans préchauffer votre four, choisissez la durée de ciisson après la sélection de la température et appuyez sur la touche Marche.
- Le four ne peut pas préchauffer à 40^ .
Cuisson au four

En mode Four, vous pouvez cuire les alimentes directement sur le plat Panacrunch en position d'etagere haute ou basse. Ou vous pouvez placer vos moules et plats metalliques standards sur le plat Panacrunch en position d'etagere basse. Ne placez pas de moules et plats metalliques directement en bas du four en mode Four.
Rotissage de legumes et de pommes de terre: Plat Panacrunch carré en position basse.

Rechauffage: Plat Panacrunch carré en position basse.

Voues pouvez utiliser le plat Panacrunch comme plat de cuisson pour rottir des legumes ou des pommes de terre, et cuire des gateaux, des scones et des cookies. Il est aussi pratique pour faire rechauffer des feuilletes précuits.
Viande rotie : Plat Panacrunch carré en position basse.

Cuisson: Plat Panacrunch carre en positionasse.


Remarque
- Ouvrez la porte en utilisant la porte à ouverture vers le bas, car si l'on appuie sur Arrêt/Annulation le programme peut être annulé.
- Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélection Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminué par tranche d'une minute jusqu'à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélection sur zéro arrête la cuisson.
- ÀpRES avoir appuyé sur Marche, vous pouvez contrôler et modifier la température pendant la cuisson. Appuyez une fois sur la touche Four pour afficher la température. pendant l'affichage de la température, vous pouvez modifier cette dernière en appuyant sur Four.
- Le four mainiendra la température selectionnée préchauffée pendant environ 30 minutes. Si aucun aliment n'a été place à l'intérieur du four ou si aucun temps de cuisson n'a été régle, alors le four annule automatiquement le programme de cuisson et affiche à nouveau deux points ou l'heure.

Attention
Mettez toujours des gants de protection pour-retirer le plat ou les accessoires en fin de cuisson. Le four et les accessoires seront très chauds.
Cuisson à la vapeur

Le four peut êtreprogramme comme un apparéil à vapeur pour cuisiner des légumes, du poisson, du poulet et du riz. Trois réglages de vapeur différents sont disponibles.

Appuyez sur Vapeur jusqu'à ce que la puissance que vous souhaitez apparaissé dans la fenetre d'affichage.
Choisissez la durée de cuisson à l'aide du selecteur de Poids/Durée. Le temps maximum de cuisson est de 30 minutes.
Appuyez sur Marche. Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.

Remarque
- Remplissez le réservoir d'eau avant d'utiliser la fonction vapeur.
- La durée maximum de fonctionnement du mode Vapeur est de 30 minutes. Si vous désirez utiliser ce mode pour une durée plus longue, il vous faudra replir de nouveau le réservoir d'eau et répéter les opérations ci-dessus.
- Si le réservoir vient à se vider en cours de cuisson, le four arrête la cuisson. L'afficheur vous indique qu'il faut replir le réservoir. Àpres l'avoir fait, remettez le réservoir en place et pressez sur Marche. Le four ne poursuivra la cuisson que si le réservoir d'eau a été à nouveau rempli et la touche Marche enforcée.
- Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélection Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminué par tranche d'une minute jusqu'à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélection sur zéro arrête la cuisson.
- Vous pouvez replir le réservoir à tout moment en cours de cuisson sans qu'il soit nécessaire de presser la touche Arrêt/Annulation au préalable.
- Il peut être nécessaire d'essuyer l'eau de condensation en excès dans la cavité après une cuisson vapeur.

Attention
Les accessoires et les environns du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques.
En retardant du four le écipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte.
De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoi ce soit à mains{nues!Risque de brûlures! Utilisez des maniques.
Faites attention lorsque vous retirez le plateau d'égouttement. Essuyez l'eau qui coule du côté gauche du four. Ceci est normal.
Cuisson à la vapeur

Instructions concerning le réservoir d'eau
Retirez delicatement le réservoir d'eau. Otez le couvercle et replisssez le réservoir avec l'eau du robinet (n'employez pas d'eau minérale). Replacez le couvercle et remettez le réservoir en place. Veillez au bon ajustement du couvercle et du réservoir dans son emplacement, pour éviter tout risque de fuite. Il est conseillé de laver le réservoir à l'eau tiède une fois par semaine.


Attention
Les accessoires et les environns du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques.
Utilisation de l'accessoire
Pour une cuisson à la vapeur, placez l'aliment directement sur l'accessoire du four en position haute. Pour la cuisson à la vapeur d'aliments plus grands, placez le plat en position d'étagère basse. Pendant la cuisson à la vapeur, le jus de cuisson est recueilli dans la rainure du plat.
Utilisez des maniques lorsque vous retirez l'accessoire car il sera très chaud. Le dessus et les parois du four le seront aussi.

Cuisson à la vapeur

Instructions
- Lorsque le four est en mode vapeur uniquement, les micro-ondes n'agissent pas.
- Utilisez les accessoires fournis, comme indiqué ci-dessus.
- Le mode vapeur ne peut fonctionner qu'avac la porte fermée.
- Au cours ou juste après une cuisson utilisant le mode Vapeur, prenez garde en ouvrant la porte, de ne pas placer votre visage pres du four. En effet, en ouvrant la porte, vous risqueriez de vous ébouillanter.
-
Mettez toujours des gants de protection pour retarder le plat ou les accessoires en fin de cuisson. Le four et les accessoires seront très chauds.
-
Avec le plateau d'égouttement, il a sauté la vider.
Tirez-la doucement vers l'avant en la tenant à deux mains. Àpres l'avoir vidée, lavez-la dans une eau savonneuse tiède. Remettez-la en position en encliquetant les anneaux sur les pieds du four.

Jet vapeur
Cette fonctionnalité vous permet d'ajouter de la vapeur pendant la cuisson (pendant 1, 2 ou 3 minutes). Il existe 5 combinaisons avec lesquelles vous pouvez utiliser le jet vapeur -
MICRO-ONDES
GRIL
FOUR
GRIL + MICRO-ONDES
PANACRUNCH
L'ajout de vapeur pendant la cuisson améliore la répartition de la chaleur et facilitite le processus de levée des pains, des gâteaux et des pâtisseries.
Définir et utiliser le programme souhaïte.




En option
Comme requis en cours d'utilisation, maintenez la vapeur enforcée pendant 2 secondes et 1 minute s'ajoutera.
Si vous souhaitez ajouter 2 ou 3 minutes, appuyez sur Vapeur 2 ou 3 fois dans les 3 secondes après l'objet 2. Le temps restant affiché inclut le temps du jet de vapeur.

Remarque
- Le jet de vapeur n'est pas disponible en mode de préchauffage ou en mode four à 40^ .
- Remplissez le réservoir d'eau avant utilisation.
- Le programme d'origine décompte encore lorsque vous actionné le jet de vapeur.
- La durée du jet de vapeur ne peut pas dépasser le temps de cuisson restant.
- Si vous ajoutez 2 ou 3 minutes, la touche Vapeur doit être actionnées 2 ou 3 fois dans un-delai de 3 secondes.
- Essuyez les excès d'eau à dans la cavité et autour des réservoirs d'eau après une cuisson à la vapeur.
- La modification de la température du four et du temps de cuisson est impossible pendant le jet de vapeur.
Jet vapeur

Attention
Les accessoires et les environs du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques.
En retardant du four le écipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte.
De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoi ce soit à mains nues! Risque de brûlures! Utilisez des maniques.
| Type d'aliment Mode de cuisson Jet vapeur | |
| Pâtes feuilletées Four2/ | 3 du temps total plus 3 min Jet vapeur |
| Pains Four2/ | 3 du temps total plus 3 min Jet vapeur |
| Génoise Four 1/2du temps total plus 3 | min Jet vapeur |
| Petits pains préciuts Four ou grill2/ | 3 du temps total plus 3 min Jet vapeur |
Cuisson combinée avec vapeur
La vapeur peut être utilisée pour cuire des alimentés en même temps que les modes micro-ondes, grill ou four. Ceci peut souvent réduire les temps de cuisson au four traditionnel et maintainir une certaine humidité des alimentés.
Accessoires de four à utiliser

Vapeur + Micro-ondes
Directement sur la base du four, dans un plat pour micro-ondes et résistant à la chaleur.

Four ou gril + vapeur
Plat Panacrunch carré en position d'étagère haute ou basse.

La puissance de micro-ondes de 440 W, 300 W ou 100 W peut etre reglee.



Les niveaux de Gril 1, 2 ou 3 peuvent etre definis.

Le four à 100^ - 220^ peut être régle.



Appuyez sur
Vapeur jusqu'à
ce que la
puissance que
vous souhaitez
apparaisse dans la
fenêtre d'affiche
(voir le tableau ci-dessous).
Selectionnez le
deuxieme mode de
cuisson et le niveau
de puissance et la
tempereature. Il est
possible de prechauffer en mode Vapeur ^+ Four.Referez-vous a
la pages 29-30.
Choisissez la durée de cuisson à l'aide du selector et Poids/Durée. Le temps maximum de cuisson est de 30 minutes.
Appuyez sur Marche. Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
Plage de puissance et de température
| Pression Puissance Température | ||
| Une fois Vapeur | 1 Max. | |
| Deux fois Vapeur | 2 Moyen | |
| 3 fois Vapeur | 3 Doux | |
Cuisson combinée avec vapeur

Remarque
- Remplissez le réservoir d'eau avant d'utiliser la fonction vapeur.
- La durée maximum de fonctionnement du mode Vapeur est de 30 minutes. Si vous désirez utiliser ce mode pour une durée plus longue, il vous faudra replir de nouveau le réservoir d'eau et repeter les opérations ci-dessus.
- Si le réservoir vient à se vider en cours de cuisson, le four arrête la cuisson. L'afficheur vous indique qu'il faut replir le réservoir. Àpres l'avoir fait, remettez le réservoir en place et pressez sur Marche. Le four ne poursuivra la cuisson que si le réservoir d'eau a été à nouveau rempli et la touche Marche enforcée.
- Le préchauffage n'est pas disponible avec les modes vapeur + micro-ondes et vapeur +gril.
- Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélection Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminué par tranche d'une minute jusqu'à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélection sur zéro arrête la cuisson.
- Vous pouvez replir le réserve à tout moment en cours de cuisson sans qu'il soit nécessaire de presser la touche Arrêt/Annulation au préalable.
- Il peut être nécessaire d'essuyer l'eau de condensation en excès dans la cavité après une cuisson à la vapeur.

Instructions
- Au cours ou juste après une cuisson utilisant le mode vapeur, prenez garde en ouvrant la porte, de ne pas placer votre visage pres du four. En effet, en ouvrant la porte, vous risqueriez de vous ébouillanter.
- Mettez toujours des gants de protection pour retarder le plat ou les accessoires en fin de cuisson. Le four et les accessoires seront très chauds.
- Àpres chaque cuisson Vapeur, retirez le plateau d'égouttementitué devant le four avec précaution afin de la vider. Tirez-la doucement vers l'avant en la tenant à deux mains. Àpres l'avoir vidée, lavez-la dans une eau savonneuse tiède. Remettez-la en position en encliquetant les anneaux sur les pieds du four. (Cf. page 15).

Attention
- Les accessoires et les environns du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques.
- En retardant du four le recipient ou l'aliment, des gouttes d'eau bouillante peuvent tomber de la voûte.
- De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte. S'il y a de la vapeur dans le four, ne tentez pas de saisir quoi ce soit à mains nues! Risque de brûlures! Utilisez des maniques.
- Faites attention lorsque vous retirez le bac de récepération.
Cuisson combinée grill et micro-ondes

Sur le fond du four, dans vos propres plats micro-ondables et résistants à la chaleur, ce mode est adapté pour la cuisson des lasagnes, gratins, viandes, pommes de terre.
Pour une cuisson réussie en mode combiné, vous doivent utiliser un minimum de 200g d'aliment. Les petites quantités doivent être cuites en mode four, grill ou à la vapeur.
Le préchauffage n'est pas possible lors de l'utilisation de ce mode combiné et la nourriture doit toujours être cuite non couverte. La grille s'allume et s'eteint pendant la cuisson et c'est normal. Reportez-vous à la pages 27-28 pour utiliser le grill et les micro-ondes en mode Panacrunch.

Appuyez sur Grill pour selectionner le niveau de puissance désire.



Appuyez sur Micro Power pour sélectionner le niveau de puissance micro-ondes désiré. Les puissances 1000 W / 600 W / 270 W (max / moyen / décongélation) ne sont pas disponibles.

| Pression | Niveau de puissance Watts |
| Une fois Gril 1 (elevé) 1200 W | |
| Deux fois Gril 2 (moyen) 850 W | |
| 3 fois Gril 3 (léger) 650 W |
| Pression | Puissance Watts | |
| Une fois Doux 440 W | ||
| Deux fois Mijotage 300 W | ||
| 3 fois Maintien au chaud 100 W | ||
Choisissez la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de Poids/Durée. Le temps maximum de cuisson est de 90 minutes.


Appuyez sur Marche.

Remarque
- Le préchauffage n'est pas disponible pour le mode gril + micro-ondes.
- Les puissances de micro-ondes de 1000 W/600 W/270 W (max/moyen / décongélation) ne sont pas disponibles en mode combiné.
- Vous pouvez modifier la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Tournez le sélection Durée/Poids pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. La durée peut être augmentée/diminué par tranche d'une minute jusqu'à un maximum de 10 minutes. La rotation du sélection sur zéro arrête la cuisson.
- Pour tourner la nourriture, tirez la poignée vers le bas pour ouvrir, tournez la nourriture, remettez-la dans le four, fermez la porte et appuyez sur Marche. L'afficheur continue à décompter le temps de cuisson restant.
Cuisson combinée grill et micro-ondes


Directement sur la base du four, dans un plat pour micro-ondes et résistant à la chaleur.
Pour obtenir des conseils sur les temps de cuisson, reférez-vous tableaux de cuisson et aux recettes dans le livre de recettes. Les alimentés doivent toujours être cuits jusqu'à ce qu'à être dorés et très chauds.

Récipients à utiliser
N'utilise pas de recipients en plastique micro-ondes pour les programmes en mode Combiné (à moins qu'ilns ne convennent à la cuisson combinée). Les plats doivent être capables de résister à la chaleur du grill supérieur ; les plats en verre résistant à la chaleur, tels que Pyrex®, ou en ceramique sont ideaux.

Attention
L'accessoire et les environns du four deviendront très chaud. Utilisez des maniques.

Instructions
Les alimentés sont toujours cuits découverts.
Cuisson en plusieurs étapes
Cuisson en 2 ou 3 étapes

Appuyez sur Micro Power pour selectionner le niveau de puissance souhaite.
Choisissez la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de Poids/Durée.
Appuyez sur Micro Power pour selectionner le niveau de puissance souhaite.

Choisissez la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de Poids/Durée.
Appuyez sur Marche. Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
Cuisson en plusieurs étapes
Example :
A 270 W (décongélation) pendant 2 minutes et cuisson d'aliment à la puissance de 1000 W (Max) pendant 3 minutes.

e


Remarque
- Pour la cuisson en trois étapes, entrez dans un autre programme de cuisson avant de toucher Marche.
- Pendant le fonctionnement, touchez sur Arrêt/Annulation une fois pour arrêté l'opération. Appuyez sur Marche pour re-demarrer l'opération programmée. Toucher deux fois sur Arrêt/Annulation arrêté et annule l'opération programmée.
- Alors que le four n'est pas en marche, appuyer sur Arret/Annulation efface le programme selectionné.
- Les programmes automatiques ne peuvent pas etre utilisés lors de la cuisson en plusieurs étapes.
- Les modes Four et Panacrunch ne peuvent pas etre utiliser lors de la cuisson en plusieurs etapes.
Cuisson en plusieurs étapes
Exemple :
Pour cuire au Gril 3 (léger) pendant 4 minutes et cuisson d'aliment au micro-ondes à la puissance de 440 W (faible) pendant 5 minutes.

Appuyez sur Gril 3 fais pour selectionner Gril 3 (lieger).



Choisissez la durée de cuisson de 4 minutes à l'aide du sélecteur de Durée/Poids.



Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes à l'aide du sélecteur de durée.

Appuyez deux
fois sur Micro
Power 4 fois pour
seLECTIONNER 440 W
(decongélation).

Appuyez sur Marche.
Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.

Remarque
- Pour la cuisson en trois étapes, entrez dans un autre programme de cuisson avant de toucher Marche.
- Pendant le fonctionnement, touchez sur Arret/Annulation une fois pour arreter l'opération. Appuyez sur Marche pour re-demarrer l'opération programmée. Toucher deux fois sur Arret/Annulation arrête et annule l'opération programmée.
- Alors que le four n'est pas en marche, appuyer sur Arret/Annulation efface le programme selectionné.
- Les programmes automatiques ne peuvent pas etre utiliser lors de la cuisson en plusieurs étapes.
- Les modes Four et Panacrunch ne peuvent pas etre utiliser lors de la cuisson en plusieurs étapes.
Utilisation de la minutesie
Départ différé
À l'aide de la miniterie, vous pouvez utiliser la fonction de départ différé

Exemple :
Départ différé : 1 heures 1000 W (max.) : 10 min 300 W (mijotage) : 20 min

Appuyez une fois sur la Minuterie/ Horloge.
Reglez le départ différé à 1 heures en tournant le selecteur de Durée/Poids.
Appuyez une fois sur Micro Power.

Réglez le temps de cuisson sur 10 minutes en tournant le selector de Durée/Poids.
Appuyez sur Micro Power 5 fois.
Réglez le temps de cuisson sur 20 minutes en tournant le sélecteur de Durée/ Poids.
Appuyez sur Marche.

Remarque
- Il est possible de programmer une cuisson en 3 étapes après un départ différé.
- Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte continue de défilier dans l'afficheur.
- Si la durée du retardement excède 1 heures, elle s'affiche en minutes. Si elle est inférieure à 1 heures, elle s'affiche en secondes.
- Il n'est pas possible de différer le départ d'un programme Automatique.
Utilisation de la minutesie
Définir un temps de repos
La touche Minuterie vous permet d'utiliser la fonction Minuterie de votre four ou de programme un temps de repos après une cuisson ou une décongélation.

Exemple :
1000 W (max.): 4 min Temps de repos: 5 min 1000 W (max.): 2 min


Remarque
- Vous pouvez enchainer jusqu'à 3 étapes de cuisson, la minuterie ou temps de repos comptant pour 1 étape.
- Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte continue de défilier dans l'afficheur.
- Si la durée du repos excède 1 heures, elle s'affiche en minutes. Si elle est inférieure à 1 heures, elle s'affiche en secondes.
- Cette fonction peut être utilisé comme une simple minuterie : Dans ce cas, appuyez sur Minuterie/Horloge, réglez la durée et appuyez sur Marche.
- Il n'est pas possible d'avoir un temps de repos suite à un programme automatique.
Décongélation Turbo

Cette fonctionnalité vous permet de décongeler de la viande hachée, concassée, des morceaux de poulet et du pain. Appuyez sur Décongélation Turbo pour sélectionner la bonne catégorie de décongélation et saississez alors le poids de l'aliment en grames (cf. pages 46-47).
Les alimentés doivent être disposés dans un plat adapté, la viande et les poulets entiers doivent être placés dans une soucoupe ouverte ou un plat micro-ondable. Les morceaux, les parties de poulet et les tranches de pain doivent être placés en une seule couche. Il n'est pas nécessaire de recouvrir les alimentés.
Le principe utilisé dans les programmes de décongénation automatique en fonction du poids vous permet une décongénation rapide et plus homogène. Le système utilise une série aléatoire d'énergie pulsée de micro-ondes qui accelère le processus de décongénation. Pendant le programme, le four émet un bip pour vous rappeler de contrôle l'aliment. Il est primordial que vous tourniez et remuiez le plat féquement et que vous le protégiez si nécessaire. Au moment du premier bip, vous doivent tournier et protégier (si possible). Au moment du deuxième bip, vous doivent tournier l'aliment et le séparer.
1er bip Tourner ou proteger

1er bip Tourner ou proteger

2ème bip Tourner ou séparer


Remarque
- Vérifiez les aliments au cours de la décongélation. La vitesse de décongélation varie selon les aliments.
- Il n'est pas nécessaire de recouvrir les alimentents pendant la déconnélation.
- Tournez ou remuez toujours l'aliment, tout spécifique quand le four émet un bip. Protégez si nécessaire (voir point 5).
- Les portions de viande hachat/concassée/de poulet doivent être séparées ou divisées des que possible et doivent disposées en une seule couche.
- La protection empêche la cuisson de l'aliment. Ceci est essentiel pour la décongélation des viandes et poulets. L'extérieur degèle en premier, protégez donc les ailes, les poitrines et laGRAisse par de fins morceaux d'aluminium fixés par des cure-dents.
- Laissez reposer un moment de sorte que le centre de l'aliment degèle (un minimum de 1 à 2 heures pour les viandes et les poulets entiers).
- Si « CHAUD » apparait dans l'afficheur, la température du four est trop élevé depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas être définii. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
Décongélation Turbo

Cette fonction vous permet de décongeler des alimentes congelés en fonction de leur poids. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Le poids est programmé en grames. Par commodité, l'afficheur indique d'abord le poids le plus courant dans la catégorie d'aliment sélectionnée.





Appuyez sur Decongélation Turbo. Une fois pour les petits morceaux. Deux fois pour les gros morceaux. Trois fois pour le pain.
Choisissez le poids à l'aide du sélecteur de Durée/Poids. Le sélecteur de Durée/Poids augmentera par pas de 10g
Appuyez sur Marche.
| Programme Poids | Conseils d'utilisation | |
| 1. PETITE PIECE | 100 g - 1200 g | Pour décongeler de petits morceaux de viande, de poulet, de viande concassée, en steaks ou hachées. Placez sur un plateau ou un plat Pyrex® peu profond. Sélectionnez le numéro de programme 1. Saisissez le poids des petits morceaux. Appuyez sur Marche. Retournez au bip et protégez. |
| 2. GRANDE PIECE | 400 g - 2000 g | Pour décongeler un poulet entier, de gros morceaux de viande. Placez sur une soucoupe ouverte sur un plat. Sélectionnez le numéro de programme 2. Saisissez le poids du gros morceau. Appuyez sur Marche. Retournez au bip et protégez. |
| 3. PAIN CROISSANTS | 100 g - 900 g | Pour décongeler des roulés, des brioches, des tranches de pain et de pains. Placez sur un plateau. Sélectionnez le numéro de programme 3. Saisissez le poids du pain. Appuyez sur Marche. Retournez au bip sonore. |
Décongélation Turbo


Instructions
1. PETITE PIECE (viande hachée / cotelettes / portions de poulet)
Les cotelettes et les morceaux de poulet doivent être disposés en une seule couche et returnés féquèment pendant la décongélation. Il faut séparer la viande hachée féquèment pendant la décongélation et ceci est plus facile à faire dans un grand plat Pyrex® peu profond. Laisser reposer pendant 20-30 minutes. Ne convient pas aux saucisses, car celles-ci peuvent être décongelées manuellement. Veuillez vous référer au tableau de décongélation dans le livre de recettes, à la page 24.
2. GRANDE PIECE
Les poulets entiers et les grosses pieces de viande devront etre protégés pendant la décongélation, sur tout s'il s'agit d'un morceau particulièrement gras. Ceci permet d'empêcher le début de cuisson des alimentes sur les bords extérieurs. Protégez les ailes, la poitrine et les parties graisseuses avec de petites bandes de papier aluminium fixées à l'aide de piques.
Veiliez à ce que le papier aluminium ne touche pas les parois du four. Un temps de repos d'au moins 1-2 heures doit être prévu pour les grosses pieces de viande après la décongélation.
3. PAIN CROISSANTS
Ce programme convient au petites pieces qui sont destinées à être consommées tout de suite. Elles peuvent être tièdes après la décongélation. Les pains peuvent également être décongelés avec ce programme, mais ceux-ci auront besoin d'un temps de repos pour permettre au centre de dégeler. Le temps de repos peut être moindre si le pain est coupé en tranches ou s'il est coupé en deux. Les morceaux doivent être returnés pendant la décongélation. Laisser reposer pendant 10-30 minutes. Un temps plus long peut être nécessaire pour les grands pains. Ce programme ne convient pas aux gâteaux à la crème ou aux desserts, comme le gâteau au fromage par exemple.

Remarque
- La forme et la taille de l'aliment déterminent le poids maximal que le four peut déconceler.
- Respectez un temps de repos suffisant pour assurer une décongélation complète.
- Si « CHAUD » apparait dans l'afficheur, la température du four est trop élevé depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas être définir. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
Programmes automatiques en mode vapeur

Cette fonction vous permet de cuir à la vapeur de nombreux aliments courants en fonction de leur poids. Le four détermine automatiquement le degré de vapeur et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Le poids estprogrammé en grammes. Par commodité, l'afficheur indique d'abord le poids le plus courant dans la catégorie d'aliment sélectionnée.

Selectionnez le programme automatique de cuisson vapeur youlu. La catégorie d'aliment apparait dans la fenetre.
Choisissez le poids à l'aide du sélecteur de Durée/Poids. Le sélecteur de Durée/Poids augmentera par pas de 10g
Appuyez sur Marche.
Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
Lorsque vous sélectionné un programme automatique, des symboles apparaissent à l'écran pour illustrer le mode de cuisson qui sera utilisé et les accessoires nécessaires. Ci-dessous, vous pouvez identifier les symboles :


VapeurPlat Panacrunch carré

Instructions
- Les programmes de cuisson vapeur automatiques ne doivent être utilisés que pour les alimentés indiqués.
- Ne cuisez que des alimentes ayant un poids compris dans les plages indiquées.
- Pesez toujours l'aliment只不过 que de vous fier à l'information de poids indiquée sur l'emballage.
- N'utilisez que l'accessoire indiqué à la pages 49-50.
- Pour des poids plus importants, sur les programmes automatiques pour les poitrines de poulet et le riz, il sera nécessaire de replir le réservoir d'eau au cours de la cuisson.
- Ne couvrez pas les alimentents pour les programmes de cuisson vapeur automatiques.
- La plupart des alimentes bénéficient d'un temps de repos après la cuisson en mode automatique, pour laisser la chaleur continuer à se propager au centre de la pierce.
- Pour permettre des variations au niveau des alimentes, vérifie que les alimentes sont bien cuits et très chauds avant de les servir.
- La température pour les alimentés congeles est supposée être comprise entre -18^ et -20^ . La température des alimentés réfrigerés est supposée être comprise entre 5^ et 8^ (température du réfrigérateur).
- Si « CHAUD » apparait dans l'afficheur, la température du four est trop élevé depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas être définisi. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
Programmes automatiques en mode vapeur

| Programme Poids Accessoires | Conseils d'utilisation |
| 4. LEGUMES FRAIS | Pour cuire des légumes frais à la vapeur, par exemple : des carottes, du broccoli, du chou-fleur, des haricots verts. Remplissez le réservoir d'eau. Disposez les légumes préparés sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 4. Saisissez le poids des légumes frais. Appuyez sur Marche. |
| 5. LEGUMES SURGELES | Pour cuire des légumes surgelés à la vapeur, par exemple : des carottes, du broccoli, du chou-fleur, des haricots verts. Remplissez le réservoir d'eau. Disposez les légumes sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 5. Saisissez le poids des légumes surgelés. Appuyez sur Marche. |
| 6. POMMES DE TERRE | Pour cuire des pommes de terre à la vapeur. Remplissez le réservoir d'eau. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille homogène. Disposez les pommes de terre préparées sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 6. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Marche. |
| 7. BLANCS DE POULET | Pour cuire des filets de poulet frais. Chaque fillet de poulet devrait peser entre 100-250 g chacun. Remplissez le réservoir d'eau. Disposez le poulet sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 7. Saisissez le poids des fillets de poulet. Appuyez sur Marche. Vérifier le réservoir d'eau pendant la cuisson et remplissez-le à nouveau si nécessaire. |
Programmes automatiques en mode vapeur

| Programme Poids | Accessoires | Conseils d'utilisation | Pour cuire des filets de poisson frais, comme du saumon, du cabillaud, de l'airgilefin, du carrelet. Remplissez le réservoir d'eau. Disposez le poisson frais sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 8. Saisissez le poids du poisson frais. Appuyez sur Marche. |
| 8. FILETS DE POISSON FRAIS | 200 g - 500 g | ||
| 9. FILETS DE POISSON SURGELES | 200 g - 500 g | Pour cuire des filets de poisson surgelés, comme du saumon, du cabillaud, de l'airgilefin. Remplissez le réservoir d'eau. Disposez le poisson surgelé sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 9. Saisissez le poids du poisson surgelé. Appuyez sur Marche. | |
| 10. RIZ | 100 g - 200 g | Pour la cuisson du riz de plats assaisonnés (Thai, Basmati, Jasmin, grain long), pas pour le riz au lait. Rincez le riz à l'eau froide. Remplissez le réservoir d'eau. Placez le riz dans un plat Pyrex® peu profond. Ajouter 3 volumes d'eau froide pour 2 volumes de riz. Ne couvre pas. Placez le plat sur le plat Panacrunch. Placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 10. Saisissez le poids du riz uniquement. Appuyez sur Marche. Vérifiez le niveau d'eau pendant la cuisson et rajoutez-en si nécessaire. |
Programmes de cuisson automatiques

Cette fonction vous permet de cuire de nombreux alimentes courants en fonction de leur poids uniquement. Le four détermine automatiquement le degré de puissance micro-ondes et/ou de puissance combinée et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids.
Le poids estprogramme en grammes.Par commodite,l'afficheur indique d'abord le poids le plus courant dans la categorie d'aliment selectionnee.
Example :





Sélectionnez le programme de cuisson automatique souhaite. La catégorie d'aliment apparait dans la fenêtre.
Choisissez le poids à l'aide du sélecteur de Durée/Poids. Le sélecteur de Durée/Poids augmentera par pas de 10g
Appuyez sur Marche.
Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
Lorsque vous sélectionné un programme automatique, des symboles apparaisent à l'écran pour illustrer le mode de cuisson qui sera utilisé et les accessoires nécessaires. Vous pouvez identifier les symboles ci-dessous:

Puisssance Micro-ondes

Grid

Instructions
- Les programmes de cuisson automatiques ne doivent etre utilisés que pour les aliments indiqués.
- Ne cuisez que des alimentes ayant un poids compris dans les plages indiquées.
- Pesez toujours l'aliment只不过 que de vous fier à l'information de poids indiquée sur l'emballage.
- La température pour les alimentés congelés est supposée être comprise entre -18^ et -20^ . La température des alimentés réfrigerés est supposée être comprise entre 5^ et 8^ (température du réfrigérateur).
- L'accessoire n'est pas utilisé sur les programmes de cuisson automatique. Les plats sont placés directement en bas du four.
- Les programmes 11-16 sont en mode micro-ondes uniquement. Le programme 17 utilise une combinaison de cuisson micro-ondes et grill.
- La plupart des alimentes bénéficient d'un temps de repos après la cuisson en mode automatique, pour laisser la chaleur continuer à se propager au centre de la pierce.
- Pour permettre des variations au niveau des alimentes, vérifie que les alimentés sont bien cuits et très chauds avant de les servir.
- Si « CHAUD » apparait dans l'afficheur, la températe du four est trop élevé depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas être définisi. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
Programmes de cuisson automatiques

| Programme Poids | 200 g - 1000 g | Pour réchauffer un plat précuit frais. Les alimentés doivent être à la température du réfrigérateur d'env. 5 °C. Réchauffez-le dans son représentant. Perceze le film d'emballage avec un couteau bien aiguisé, une fois au centre et quatre fois sur le bord. En cas de transfert des alimentés dans un plat, recouvrir le plat de film alimentaire lié ce. Placez le représentant dans le fond du four. Sélectionnez le numéro de programme 11. Saisissez le poids du repas et appuyez sur Marche. Remuez au bip sonore. Remuez de nouveau en fin de programme et laissez reposer pendant quelques minutes. Les gros morceaux de viande ou de poisson cuvinés dans une sauce légère exigeront peut-être un temps de réchauffage plus long. Ce programme ne convient pas aux féculents comme le riz, les pâtes ou les pommes de terre. Les repas disposés dans des représentants à forme irrégulière peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long. |
| 11. PLAT CUISINE | ||
| 12. PLAT SURGELE | 200 g - 1000 g | Pour réchauffer un plat précuit surgelé. Tous les alimentés doivent être précuits et congelés (-18 °C). Réchauffez dans le représentant fourni. Perceze le film d'emballage avec un couteau bien aiguisé, une fois au centre et quatre fois sur le bord. En cas de transfert des alimentés dans un plat, recouvrir le plat de film alimentaire lié ce. Placez le représentant dans le fond du four. Sélectionnez le numéro de programme 12. Saisissez le poids du plat surgelé. Appuyez sur Marche. Remuez les alimentés aux bips sonores et coupez les blocs en plus petits morceaux. Remuez de nouveau en fin de programme et laissez reposer pendant quelques minutes. Les gros morceaux de viande ou de poisson cuvinés dans une sauce légère exigeront peut-être un temps de réchauffage plus long. Ce programme ne convient pas aux féculents comme le riz, les pâtes ou les pommes de terre. Les repas disposés dans des représentants à forme irrégulière peuvent nécessiter untemps de cuisson plus long. |
| 13. LEGUMES FRAIS | 200 g - 1000 g | Pour cuire des légumes frais, par exemple : des carottes, du broccoli, du chou-fleur, des haricots vert. Placez les légumes préparés dans un représentant Pyrex® de taille appropriée. Saupoudrez avec 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau par 100 g de légumes. Couvrez avec un film étirable ou un couvercle adapté. Placez les alimentés dans un représentant dans le fond du four. Choisissez le programme de cuisson automatique 13. Saisissez le poids des légumes frais. Appuyez sur Marche. Remuez au bip sonore. |
Programmes de cuisson automatiques

| Programme Poids | 200 g - 1000 g | Pour cuire des légumes surgelés, par exemple : des carottes, du broccoli, du chou-fleur, des haricots vert. Placez les légumes surgelés dans un récipient Pyrex® de taille appropriée. Saupoudrez de 15 - 45 ml (1 - 3 cuillères à soupe) d'eau. Couvrez avec un film étirable ou un couvercle adapté. Placez le récipient dans le fond du four. Choisissez le programme de cisson automatique 14. Saisissez le poids des légumes surgelés. Appuyez sur Marche. Remuez au bip sonore. |
| 14. LEGUMES SURGELES | ||
| 15. FILETS DE POISSON FRAIS | 200 g - 800 g | Pour cuire des filets de poisson frais, comme du saumon, du cabillaud, du carrelet, de l'ailgéfin. Placez dans un récipient Pyrex® peu profond. Protégéz les parties les plus minces. Assurez-vous que le poisson ne se chevauche pas. Repliez les bords minces. Ajoutez 15 - 45 ml (1 - 3 cuillères à soupe) d'eau. Couvrez avec un film étirable ou un couvercle adapté. Placez le récipient dans le fond du four. Choisissez le programme de cisson automatique 15. Saisissez le poids du poisson frais. Appuyez sur Marche. Laissez cuire avec le côte peu vers le bas et tournez aux bips sonores. Laisser reposer quelques minutes. |
| 16. POMMES DE TERRE A L EAU | 200 g - 1000 g | Pour cuire les pommes de terre sans leur peau. Épluchez les pommes de terre et coupez-les en morceaux de taille homogène. Placez les pommes de terre préparées dans un plat Pyrex®. Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau par 100 g de pommes de terre. Couvrez avec un film étirable ou un couvercle adapté. Choisissez le programme de cisson automatique 16. Saisissez le poids des pommes de terre. Appuyez sur Marche. Remuez au bip sonore. |
| +17. GRATIN DAUPHINOIS | - | Voir la recette ci-dessous. Placez le gratin de pommes de terre préparé dans le fond du four. Choisissez le programme de cisson automatique 17. Appuyez sur la touche Marche (inutile de saisir le poids des aliments). Laissez reposer pendant 5 minutes après la cisson. |
Gratin dauphinois
ingredientss
Pour 4 personnes
700 g de pommes de terre épluchées,
1 gousse d'ail
70 g d'emmental, rapié,
Sel et poivre
20 cl de crème liquide
200 ml de lait
Plat: 1 x plat Pyrex® peu profond
de 25 cm
Accessoires : aucun
- Coupez les pommes de terre en fines tranches. Épluchez et hachez la gousse d'ail.
- Disposez les tranches de pommes de terre dans le plat Pyrex® peu profond. Éparpillez l'ail, la moitié du fromage et le sel et poivre.
- Ajoutez la crème et le lait. Recouvre du reste de Fromage rapié. Placez dans le fond du four.
- Choisissez le programme de cuisson automatique 17. Appuyez sur Marche. Laissez reposer pendant 5 minutes après la cuisson.
Programmes Panacrunch

Cette fonction vous permet de cuire de nombreux alimentents courants en fonction de leur poids uniquement. Le four détermine automatiquement le degré de puissance micro-ondes et/ou de puissance combinée et le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids. Le poids estprogrammé en grames. Par commodité, l'afficheur indique d'abord le poids le plus courant dans la catégorie d'aliment sélectionnée.
Example:





Selectionnez le Programme Panacrunch. La catégorie d'aliment apparait dans la fenetre.
Choisissez le poids a l'aide du selecteur de Durée/Poids. Le selecteur de Durée/Poids augmentera par pas de 10g
Appuyez sur Marche.
Le programme de cuisson va commencer et le compte à rebours défilera à l'écran.
Lorsque vous sélectionné un programme automatique, des symboles apparaissent à l'écran pour illustrer le mode de cuisson qui sera utilisé et les accessoires nécessaires. Vous pouvez identifier les symboles ci-dessous:

Puisance Micro-ondes

Grid

Plat Panacrunch carré

Vapeur

Instructions
- Les programmes de cuisson Panacrunch ne doivent etre utilisés que pour les alimentents indiqués.
- Ne cuisez que des alimentes ayant un poids compris dans les plages indiquées.
- Pesez toujours l'aliment plutôt que de vous fier à l'information de poids indiquée sur l'emballage.
- La température pour les alimentés congelés est supposée être comprise entre -18^ et -20^ . La température des alimentés réfrigerés est supposée être comprise entre +5^ et +8^ (température du réfrigérateur).
- Les programmes 18-20 utilisent une combinaison de cuisson grill et micro-ondes. Les programmes 21-23 utilisent une combinaison de cuisson à la vapeur et grill.
- N'utilisez que l'accessoire indiqué aux pages 55-56.
- La plupart des alimentes bénéficient d'un temps de repos après la cuisson en mode automatique, pour laisser la chaleur continuer à se propager au centre de la pièce.
- Pour permettre des variations au niveau des alimentes, vérifie que les alimentes sont bien cuits et très chauds avant de les servir.
- Si « CHAUD » apparait dans l'afficheur, la température du four est trop élevé depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas être définiti. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
Programmes Panacrunch

| Programme Poids | ds Accessoires | Conseils d'utilisation | Pour cuire des frites et des produits à base de pommes de terre congelés, comme des pommes de terre rissolées, par exemple, des pommes de terre rissolées, gauffrées, etc. répartissez-les sur le plat Panacrunch et placez-le en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 18. Saisissez le poids des pommes de terre surgelées. Appuyez sur Marche. Pour un résultat optimal, étalez-les sur une seule couche. Remarque : Produits à base de pomme de terre Nous vous conseillons de vérifier la cuisson quelques minutes avant la fin pour contrôler la dorure. Ne convient pas aux croquettes de pommes de terre. |
| +®18. FRITES AU FOUR | 100 g - 500 g | ||
| +®19. PIZZA FRAICHE | 100 g - 400 g | Pour réchauffer et dorer une pizza préparée réfrigérée. Retirez tous les emballages et placez-la sur le plat Panacrunch en position haute. Sélectionnez le numéro de programme 19. Saisissez le poids de la pizza réfrigérée et appuyez sur Marche. Ce programme ne convient pas pour le réchauffage de pizza americaine (« deep pan »), à pâte fourrée ou à pâte très fine. | |
| +®20. PIZZA SURGELEE | 300 g - 500 g | Pour réchauffer et dorer une pizza préparée surgelée. Retirez tous les emballages et les placer sur le plat Panacrunch en position d'étagère haute. Sélectionnez le numéro de programme 20. Saisissez le poids de la pizza surgelée et appuyez sur Marche. Ce programme ne convient pas pour le réchauffage de pizza americaine (« deep pan »), à pâte fourrée ou à pâte très fine. |
Programmes Panacrunch

| Programme Poids Accessoires | Conseils d'utilisation |
| + 21. FILETS DE POISSON FRAIS | 300 g - 750 g |
| 22. POISSON FRAIS ENTIER | 200 g - 650 g |
| + 23. MORCEAUX DE POULET | 200 g - 650 g |
Programmes de nettoyage du système
F1. DRAINDER CIRCUIT EAU
L'eau est pompée à travers le système pour nettoyer les tuyaux. Elle est ensuite evacuée vers le bac de récapuration.





Ajoutez 100g d'eau dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que le bac de récapération est vide.
Appuyez une fois sur le Nettoyage du système jusqu'à ce que le programme «F1 DRAINDER CIRCUIT EAU» apparaisse à l'écran.
Appuyez sur Marche.
Videz le bac de récapération une fois que le programme est terminé.

Remarque
- N'executez ce programme qu'vec 100g d'eau dans le réservoir.
- Ne retirez pas le bac de récapération au cours du programme de vidange de l'eau.
- Videz le bac de récapération et rincez-le à l'eau courante une fois que le programme est terminé.

Attention
- Si le programme de vidange de l'eau est activé directement après un programme de cuisson à la vapeur, de l'eau chaude peut être vidée dans le bac de récapération.
Programmes de nettoyage du système
F2. DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR
La première étape de ce programme nettoie le système avec une solution d'acide citrique. La deuxieme étape fait circuler de l'eau à travers le système pour rincer les tuyaux.





Préparez une solution de 16g d'acide citrique et de 200g d'eau, puis ajoutez la solution au réservoir d'eau. Assurez-vous que le bac de récapération est vide.
Appuyez deux fois sur le Nettoyage du système jusqu'à ce que le programme «F2 DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR» apparaisse à l'écran.
Appuyez sur Marche. Le programme tournera pendant environ 29 minutes.



Une fois que le programme est terminé, videz le bac de récapération et replisssez le réservoir d'eau avec de l'eau (au niveau maximum).
Appuyez sur Marche. Le programme tournera pendant environ 1 minute. Videz le bac de récapération une fois que le programme est terminé.

Remarque
- Le symbole apparait à l'écran lors de l'exécution du programme DRAINER CIRCUIT EAU et DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR.
- Si le programme de DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR n'est pas utilisé régulièrement, le tuyau va se bloquer et la performance de la cuisson à la vapeur sera moins efficace.
- Ne retirez pas le bac de récapération au cours du programme de DRAINER CIRCUIT EAU.
- Videz le bac de récapération et rincez-le à l'eau courante une fois que le programme est terminé.
Nettoyage du réservoir d'eau
Nettoye-le à l'eau avec une éponge douce.

Retirez le réserve d'eau et nettoyez le compartment ou le réserve d'eau est inséré.


Ouvrez le bouchon d'approvisionnement en eau, retirez le couvercle et l'obturateur et nettoyez-les.

Bouchon de tuyau
Assurez-vous qu'il est tourné vers le bas
Si I'obturateur du tuyau est difficile a enlever, tournez-le d'un cote puis de l'autre. Lorsque vous le remettez en place, assurez-vous que le tuyau est orienté vers le bas (voir schéma).
L'avant du réservoir peut également être retiree pour etre nettoye.
Dépose du capot avant


- Tournez légerement le couvercle jusqu'à ce que le côté le plus éloigné se déclipse.
- Continuez à tourner jusqu'à ce que le cote le plus proche se déclipse.
Réinstallé le capot avant


- Alignez les fentes du capot avec les trous sur le réservoir.
- Insérez et appuyez jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

Remarque
Nettoyez le réservoir d'eau au moins une fois par semaine pour éviter l'accumulation de tartre.
N'utilisez pas le lave-vaiselle pour nettoyer le réservoir d'eau ou des parties du réservoir d'eau.
Questions/reponses
Q: Pourquoi mon four ne se met pas en marche?
R: Vérifiez les points suivants si vous four ne fonctionne pas :
- Le four est-il correctement branché sur une prise individuelle? Débranche- le, attendez 10 secondes puis rebranche- le.
- Vérifiez le coupe-circuit ainsi que le fusible. Basculez le coupe-circuit ou remplacez le fusible du disjoncteur si nécessaire.
- Si le coupe-circuit et le fusible sont hors de cause, vérifie la prise en y branchant un autre apparéil. Si ce dernier fonctionne, le problème vient probablement du four. S'il ne fonctionne pas, c'est alors la prise ou le circuit électrique qui est en cause.
Si problème semblevenir du four, contactez-vous revendeur agreé.
Q: Mon four semble causeur des interférences avec ma télévision. Est-ce normal?
R: Certains équipements radio, TV, Wi-Fi, téléphone sans fil, babynodes, bluetooth ou autre équipements sans fil peuvent provoquer des interférences lorsque vous cuisinez avec le four a micro-ondes. Ces interférences sont du même type que celles causées par les petits apparèils tels que sèche-cheveux, mixers, aspirateurs, etc. Ce n'est pas le signe que vous four a un problème.
Q:Le four n'accepte pas la cuisson que je désire programmer. Pourquoi?
R: Le four est donc pour refuser une programmation incorrecte. Par exemple, le four n'accepte pas une quatrième étape.
Q: De l'air chaud sort autour des aérations du four. Pourquoi?
R: La chaleur dégagée par la cuisson des alimentés réchauffe l'air dans la cavité du four. Cet air chaud est evacué du four par les dispositifs d'évacuation d'air dans le four. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce flux d'air. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures d'aération du four pendant une cuisson.
Q: Je n'arrive pas à selectionner un programme de cuisson automatique et le message « CHAUD » s'affiche à l'écran. Pourquoi?
R: Si « CHAUD » apparait dans l'afficheur, la température du four est trop élevé depuis sa dernière utilisation et un programme automatique ne peut pas'être définisi. Le temps et le mode de cuisson peuvent être définis manuellement.
Q: Puis-je utiliser une thermomètre de four normal dans le four?
R: Uniquement lorsque vous utilisez les modes de cuisson four/gril. Le métal dans certains thermomètres peut provoquer un arc électrique dans votre four et ils ne doivent pas être utilisés pour les modes de cuisson par micro-ondes et combinés.
Q: J'entends des bourdonnements et des cliquetis provenant de mon four quand je cui en mode combiné. Quelle est la cause de ces bruits?
R: Les bruits se produit alors que le four passe automatiquement de la puissance en micro-ondes à celle de four/gril pour creer le réglage combiné. Ceci est normal.
Questions/reponses
Q: Mon four sent mauvais et dégage de la fumée lorsque j'utilise les modes combiné, four et gril. Pourquoi?
R: ÀpRES uneutilisation intensive,il est conseillé de nettoyer soigneusement l'enceinte puis de faire fonctionner le four à vide.Cela permettra de bruler les graisses résiduelles ou les projections susceptibles de produces une mauvaise odeur ou de « fumer »
Q: Le four)cesse de fonctionner en tant que micro-ondes et « H97 » ou « H98 » s'affiche. Pourquoi ?
R: Cet affichage indique qu'il y a un problème avec le système de generation des micro-ondes. Contactez un Service de réparation/agree.
Q:Leventilateurcontinuea tournerafterla cuisson.Pourquoi?
R:Après l'utilisation du four,le moteur du ventilateur peut semettre a fonctionner pour refroidir les pièces électriques. C'est parfaitement normal et vous pouvez continuer a utiliser le four pendant cette période.
Q: Puis-je vérifier la température préréglée du four lors de la cuisson ou du préchauffage en mode four?
R: Oui. Il suffit d'appuyer sur la touche four pour afficher la température pendant 2 secondes.
Q: «D» apparait dans l'afficheur et le four ne peut pas demarrer. Pourquoi?
R: Le mode demo a ete activé. Ce mode est concu pour la vente en magasin. Désactivez ce mode en appuyant une fois sur la touche Micro Power, puis 4 fois sur la touche Arret/Annulation.
Q: Le menu défilant a disparu de mon écran, je ne vais que des numérios. Pourquoi?
R: Il peut y avoir eu une panne de courant, et le menu déroulant est désactisé. Débranchez le four pendant quelques secondes, puis rebranchez-le. Lorsque « 88:88 » s'affiche, appuyez sur Marche jusqu'à ce que votre langue s'affiche. Réglez ensuite l'horloge. Rêférez-vous à la page 22.
Q: Le guide d'utilisation défilant a disparu de mon écran, je ne vais que des numérios. Pourquoi?
R: Le guide d'utilisation a ete desactive en appuyant 4 fois sur Minuterie/Horloge. Lorsque deux points ou l'heure s'affiche, appuyez 4 fois sur la Minuterie/Horloge pour activer de nouveau le guide d'utilisation.
Q: Le four arrêté la cuisson à la vapeur ou en mode combiné avec de la vapeur et «U14» apparait à l'écran. Pourquoi?
R: Le réservoir d'eau est vide et le guide d'utilisation a ete desactive. Remplissez le réservoir d'eau, remettez le en place et pressez sur Marche pour reprendre la cuisson. Si ceci se produit 3 fois au cours de la cuisson, cette derniere s'arrete. Appuyez sur Arrêt/ Annulation pour réinitialiser.
Q: Les touches du panneau de contrôle ne répondent pas quand on appuie dessus. Pourquoi?
R: Assurez-vous que le four est branché.
Le four peut être en mode veille. Ouvrez et fermez la porte pour l'activer.
Entretien de votre four

Important
Il est essentiel pour la sécurité de fonctionnement du four qu'il soit maintenu propre, et qu'il soit essayé après chaque utilisation. Le non respect de cette consigne peut entrainer une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre(AP)appareil et pouvant mêmeprésenter un danger.
- Éteignez le four avant le nettoyage et débranchez la prise si possible.
- Veillez à maintainir propres l'intérieur du four, les joints ainsi que les surfacesAdjacentes aux joints. En cas de salissures tenaces sur les parois, les joints ou les zones de joints, les essuyer avec un linge humide. Un détergent doux peut être utilisé si ces surfaces s'avertrent très sales. L'utilisation de détergents puissants ou de nettoyants abrasifs est déconseillée.
-
ÀpRES l'utilisation en mode gril, four, vapeur et combiné, les parois du four doivent être nettoyées avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Une attention particulière doit être portée pourmaintenir la zone de la vitre propre,surtout après la cuisson en mode gril,four,vapeur et combiné. Les taches tenaces à l'intérieur du four peuvent être retirees en utilisant une petite quantité de nettoyant pour four vaporisée sur un chiffon doux et humide.Essuyez les taches résistantes, laissez reposer le temps recommendé, puis essuyez.Ne vaporisez pas directement à l'intérieur du four.
-
ÀpRES toutecuissonutilisantlemode vapeur,essuyeztouted condensation d'eau en excés dans le four.Videz le bac de récepération (voir page 15).
- N'utilise pas d'éponge grattante ou de tampons abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four, sous peine de la rayer et de la fragiliser.
- Utilisez une éponge humide pour nettoyer les parties extérieures du four. Ne laissez pas rentrer d'eau dans les ouvertures d'aération pour éviter tout dysfonctionnement.
- Si la panneau de contrôle devient sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de détergents corrosifs ou abrasifs sur le panneau de contrôle. Pendant ce nettoyage, laissez la porte du four ouverte afin d'éviter tout déclenchement inopiné. Àpres le nettoyage, pressez la touche Arrêt/Annulation pour effacer l'afficheur.
- Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur, autour de la porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. Cela peut arriver lors d'une'utilisation du four à micro-ondes dans des conditions d'humidité élevée et n'indique nullement un dysfonctionnement du four.
Entretien de votre four
- La sole du four doit être nettoyée régulièrement. Lavez la surface en céramique avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle puis essuyez avec un chiffon propre. Les vapeurs de cuisson s'accumulent lors d'utilisations repétées, mais n' affectent enaucun cas la surface inférieure.
- Lors d'une cuisson en mode grill ou en mode four, vapeur ou combiné, certains alimentents peuvent émettre des projections de graisse sur les parois du four. Si le four n'est pas nettoyée de sorte à eliminer cette graisse, elle peut s'accumuler et causer une émission de fumée en cours d'utilisation. Ces traces seront plus difficiles à nettoyer plus tard.
-
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur dans le four.
-
Assurez-vous que l'accessoire du four est maintainu propre, en particulier lors de l'utilisation des programmes de micro-ondes ou combinés.
- Les ouvertures d'aération doivent être maintenues dégagées en permanence. Veillez à ce qu'aucune poussière ou autre matière ne viennent obstruer les aérations du côte droit du four. Si ces aérations venaient à être bloquées, le fonctionnement du four en serait affecté et ceci pourrait représenter un danger.
- Faites tourner le programme de DETARTRAGE CIRCUIT VAPEUR lorsque le symbole apparait sur l'afficheur. Cf. pages 57-58. Nettoyez le réservoir d'eau au moins une fois parSEAme pour eviter I'accumulation de tartre.Cf.page 59.
Specifications
| Fabricant Panasonic | ||
| Modèle | NN-DS596M EPG | |
| Alimentation électrique 230 V 50 Hz | ||
| Fréquence de fonctionnement : 2450 MHz | ||
| Puisance d'entrée : | Maximum 2010 W | |
| Micro-ondes 1000 W | ||
| Gril 1220 W | ||
| Four 1270 W | ||
| Vapeur 1020 W | ||
| Puisance de sortie : | Micro-ondes 1000 W (IEC-60705) | |
| Gril 1200 W | ||
| Four 1250 W | ||
| Résistance gril supérieure 1200 W | ||
| Dimensions externes 512 mm (L) x 400 mm (P) x 347 mm (H) | ||
| Dimensions intérieures L x P x H (mm) 335 mm (L) x 350 mm (P) x 238 mm (H) | ||
| Poids déballé (env.) 16,4 kg | ||
| Niveau sonore 56 dB | ||
Les poids et dimensions sont approximatifs.
Ce produit est un équipement qui répond à la norme européen relative aux perturbations CEM (CEM = compatibilité electromagnetique) EN 55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement du groupe 2, classe B et respecte les limites requises. L'appartenance au groupe 2 signifie que l'énergie de fréquence radio est intentionnellement émise sous forme d'onde electromagnetique afin de chauffer ou cuire des aliments. La classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique.
Fabrique par : Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghai, 201203, Chine.
Importé par : Panasonic Marketing Europe GmbH
REP. UE : Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hambourg, Allemagne