HUAWEI P Smart Plus - Smartphone

P Smart Plus - Smartphone HUAWEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P Smart Plus HUAWEI au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice HUAWEI P Smart Plus - page 15
Écran 6,3 pouces, Full HD+ (2340 x 1080 pixels)
Processeur HiSilicon Kirin 710
RAM 4 Go
Stockage interne 64 Go, extensible via microSD
Caméra arrière Triple caméra : 16 MP (principal) + 2 MP (profondeur) + 8 MP (ultra grand-angle)
Caméra avant 24 MP
Batterie 3400 mAh, non amovible
Système d'exploitation Android 9.0 (Pie), EMUI 9.1
Dimensions 155,2 x 73,4 x 7,9 mm
Poids 165 g
Connectivité 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, GPS
Capteur d'empreintes digitales Oui, monté à l'arrière
Couleurs disponibles Noir, Bleu, Violet
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du système
Sécurité Verrouillage par empreinte digitale, reconnaissance faciale
Informations générales Compatible avec les accessoires USB Type-C, écouteurs 3,5 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - P Smart Plus HUAWEI

Comment réinitialiser mon HUAWEI P Smart Plus aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système', ensuite 'Réinitialiser' et enfin sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'.
Que faire si mon HUAWEI P Smart Plus ne s'allume pas ?
Essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si cela ne fonctionne pas, rechargez le téléphone pendant au moins 30 minutes.
Comment libérer de l'espace de stockage sur mon HUAWEI P Smart Plus ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Stockage', et utilisez l'option 'Libérer de l'espace' pour supprimer les fichiers inutiles.
Pourquoi mon HUAWEI P Smart Plus chauffe-t-il lors de l'utilisation ?
Cela peut être dû à une utilisation intensive, comme les jeux ou la vidéo. Essayez de fermer les applications en arrière-plan et de laisser le téléphone refroidir.
Comment mettre à jour le logiciel de mon HUAWEI P Smart Plus ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système', ensuite 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si mon HUAWEI P Smart Plus ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé, puis redémarrez le routeur et le téléphone. Si le problème persiste, oubliez le réseau et reconnectez-vous.
Comment activer ou désactiver le mode économie d'énergie ?
Accédez à 'Paramètres', puis 'Batterie' et activez ou désactivez le 'Mode économie d'énergie' selon vos besoins.
Mon HUAWEI P Smart Plus ne reconnaît pas ma carte SIM. Que faire ?
Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. Essayez également de redémarrer le téléphone ou de tester la carte SIM dans un autre appareil.
Comment transférer des données depuis mon ancien téléphone vers mon HUAWEI P Smart Plus ?
Utilisez l'application 'Phone Clone' de HUAWEI pour transférer facilement vos contacts, messages et autres données.
Pourquoi mon HUAWEI P Smart Plus ne charge-t-il pas ?
Vérifiez le câble et l'adaptateur de charge pour des dommages. Essayez un autre chargeur ou port USB, et nettoyez le port de charge si nécessaire.
Comment prendre une capture d'écran sur mon HUAWEI P Smart Plus ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de volume bas pendant environ 2 secondes.

Questions des utilisateurs sur P Smart Plus HUAWEI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P Smart Plus - HUAWEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P Smart Plus de la marque HUAWEI.

MODE D'EMPLOI P Smart Plus HUAWEI

Guide de démarrage rapide

Votre apparéil en un coup d'œil

Avant de commencer, jetons un coup d'oeil à votre nouvel apparéil.

  • Pourmettrevoireappareil sous tension,appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu'acce que I'écran s'allume.
  • Pourmettrevoireappareilhors tension,appuyez longuement sur le bouton d'alimentation,puis touchez

HUAWEI P Smart Plus - Votre apparéil en un coup d'œil - 1

  • Pour redémarrer votre apparéil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, puis touchez.
  • Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes ou plus pour forcer le redémarrage de l'appareil.

HUAWEI P Smart Plus - Votre apparéil en un coup d'œil - 2

1Capteur de luminosité Micro seconde
3Appareil photo arrière Flash
5Capteur d'emploi digitale Prise casque 6
7Port micro-USB Micro principal
9Haut-parleur Bouton marche/arrêt
11Bouton du volume Appareil photo avant
13Témoin lumineux d'état Écouteur 14

Prise en main

HUAWEI P Smart Plus - Prise en main - 1

  • Ne pas insérer ou-retirer le tiroir de carte lorsqu'voiture apparéil est sous tension.

Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à plat lors de son insertion dans votre apparéil.

HUAWEI P Smart Plus - Prise en main - 2

  • Faites attention de ne pas érafler votre apparéil ou de ne pas vous blesser en utilisant la broche d'éjection du tiroir de cartes.

  • Rangez la broche d'éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.

HUAWEI P Smart Plus - Prise en main - 3

  • N'utilise pas des cartes SIM ou micro SD coupées ou modifiées avec votre apparéil car elles pourraient ne pas être reconnues, ou endommager le tiroir (emplacement) de la carte.

  • Si vous carte SIM ne correspond pas à votre appareil, veuillez contacter votre opérateur.

Pour configurer votre apparéil, suivez les instructions représentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection incluse.

Double SIM :

HUAWEI P Smart Plus - Double SIM : - 1

Double carte Double veille Simple passage (uniquement pour les apparueils avec double SIM)

Votre apparéil prend uniquement en charge le mode double carte double veille simple passé, qui implique que vous ne pouvez utiliser les deux cartes SIM simultanément que pour les appeals ou les services de données.

  • Quand vous appelez via la carte SIM 1, la carte SIM 2 ne peut être utilisée pour appeler ou répondre à des appel. Si quelqu'un appelie via la carte SIM 2, il entendra un message vocal tel que « L'abonné contacté est hors de la zone de service » ou « Cet abonné n'est pas en mesure de vous répondre pour le moment ; veuillez réessayer plus tard ». Le message variera d'un fournisseur à l'autre.

  • Quand vous utilisez le service de données de la carte SIM 1, le service de données de la carte SIM 2 sera désactivé. La fonctionnalité simple passe de votre apparéil vous aide à réduire sa consommation d'énergie et à augmenter sa durée de voir. Elle n'est pas liée aux conditions de reseau de votre fournisseur de services.

Vous pouvez aller à Paramètres > Sans fil & réseaux > Gestion des cartes SIM, et activer Transfert d'appoint entre cartes SIM pour éviter les conflits mentionnés ci-dessus.

Pour plus d'informations

Si vousOSHRECTEZ DES PROBLEMES lorsque youusutilizez votre telephone, yousouvezobtenirde l'aide a partir des
ressources suivantes:

  • Allez à Astuces pour plus de détails sur la fonction et de conseils d'utilisation.
  • Visitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations.
  • Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région.
  • Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la politique de service et plus d'informations pour votre région dans HiCare.

Accedez à Paramètres puis touchez Système > À propos du téléphone > Légal pour consulter les informations juridiques relatives à votre produit.

Accedez à Paramétres puis touchez Système > À propos du téléphone > Légal > Informations de sécurité pour consulter les informations de sécurité relatives à votre produit. Accedez à Paramétres puis touchez Système > À propos du téléphone > Information d'authentication pour consulter les informations réglementaires relatives à votre produit.

HUAWEI P Smart Plus - Pour plus d'informations - 1

Toutes les images et illustrations figurant dans ce guide, notamment la couleur et la taille de l'appareil, ainsi que le contenu de l'affichage, sont fournies à titre de referencia uniquement. Il est possible que l'appareil réel diffère. Rien dans ce guide ne constitue une quelconque garantie, explicite ou implicite.

Informations relatives à la sécurité

Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez tire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil.

Précautions à prendre:

Pour les personnes porteuses d'implants électroniques, il est préférible de mettre le téléphone mobile à une distance de 15 cm ou à l'opposé de l'implant.

Conseils d'utilisation:

Aucun danger lié à l'utilisation d'un téléphone mobile n'ayant été constaté, ceci est à titre de prévention.

Pour réduire le niveau d'exposition au rayonnement, il est recommendé d'utiliser le téléphone mobile:

* dans de bonnes conditions de reception,
lorsque les paramètres d'indication du signal affichent un signal complet de bonne réception.
avec un kit mains libres.

Il est recommendé d'éloigner les téléphones mobiles du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des adolescents.

Utilisation et sécurité

HUAWEI P Smart Plus - Utilisation et sécurité - 1

L'écoute d'un baladeur musical à force puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité-temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d'une heures par jour à volume moyen.
L'utilisation d'accessoires electriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) nonapprovés ou incompatibles risque d'endommager votre apparéil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d'autres accidents.
- Pour le fonctionnement, les températures ideales sont de 0^ à 35^ . Pour le stockage, elles sont de -20^ à +45^ .

  • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommendant de laisser un écart minimum de 15 cm entre un apparéil et un stimulator cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulator. Si vous utilisez un stimulator cardiaque, tenez l' apparéil du côté opposé au stimulator cardiaque et ne portez pas l' apparéil dans votre poche avant.
  • Tenez l'appareil et la batterie à l'écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des apparêls générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
  • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre apparéil sans fil en conduisant.
  • En avion ou immédiatement avant d'embarquer, n'utilisez votre apparéil qu'en respectant les consignes qui vous sont donnéesés. L'utilisation en avion d'un apparéil sans fil peut perturber les réseaux sans fil et le fonctionnement de l'avion ou même être illégale.
  • Pour prévenir l'endommagement des composants de votre apparéil ou de ses circuits internes, n'utilise pas ce dernier dans des environnementés poussièreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de champs magnétiques.
  • Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximé de l'appareil et qu'il est facilement accessible.
  • Débranche le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits ou sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de petrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre apparéil dans ces environnementes augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
  • Pourmettre au rebut cet apparéil,la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures menagères. L'utilisation d'une batterie inappropriée risque de provoquer un incendie, une explosion ou d'autres accidents.
  • Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement duurreuil peut interférer avec vos apparuils medicaux.

  • Suivez les règles et règlementations établies par les hopitaux et les centres de santé. N'utilise pas votre apparéil dans un endroit où cela est interdit.

  • Si vous devez passer un appel téléphonique ou y répondre, garez-vous d'abord de manière sure.
  • Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.

Atmosphères potentiellement explosives

Éteignez votre apparéil dans tout environnement potentiellément explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprément les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre vehicule. La projection d'étincelles dans de telles zones pourrait provoquer une explosion on un incendie, entrainant des blessures corporelles ou la mort. N'utilise pas l' apparéil dans des points de ravitationnement tels que des stationsservices. Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation d'équipements radio dans des zones de dépôt de combustibles, de stockage et de distribution et des usines chimiques. Conformez-vous également aux restrictions dans les zones où des explosions sont en cours. Avant d'utiliser l' apparéil, identifiez les zones comportant des risques d'explosion qui ne sont pas toujours correctement signalées. Les endroits de cette nature sont les zones situées sous le point des bateaux, les complexes de transfert de produits chimiques ou de stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants de vehicules GPL (au propane ou au butane) sur les précautions à prendre en cas d'utilisation de l' apparéil à proximité desdits vehicules.

Informations sur la mise au rebut et le recyclage

HUAWEI P Smart Plus - Informations sur la mise au rebut et le recyclage - 1

Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l'emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d'une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures menagères normales lorsqu'ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l'utilisateur de se

débarrasser de l'équipement dans un point de collecte ou auprès d'un service spécifique désignés pour le recyclage des déchets ELECTriques et des équipements Electroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale.

Collector et recycler vous équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l'environnement; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s'avérer nuisibles pour la santé et l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures menagères, ou allez sur le site web http:// consumer.huawei.com/en/.

Diminution des substances dangereuses

Cet apparéil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et electroniques, telles les directives REACH et RoHS de l'UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification.

Conformité réglementaire UE

Utilisation pres du corps

L'appareil est conforme aux specifications RF s'il est utilisé à l'oreille ou à une distance de 0,50 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments metalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.

La valeur DAS la plus élevé pour ce type d'appareil une fois testé à l'oreille est

INE-LX1 0,79 W/kg

Et lorsque correctement porté sur le corps est

INE-LX1 1,27 W/kg

Déclaration

Par la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit INE-LX1 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/ certification.

Ce produit peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE.

Veuillez vous conformer à la reglementation nationale et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.

Ce produit peut faire l'objet d'une restriction d'utilisation en fonction du réseau local.

Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :

Norvège: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Alesund.

Bandes de fréquence et puissance

a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique: certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique: la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevé spécifiée par la norme harmonisée.

Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonnées et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes :

INE-LX1 GSM 900: 35 dBm, GSM 1800: 32 dBm, WCDMA 900/2100: 25.7 dBm, LTE Band 1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm

Informations relatives aux accessoires et logiciels

Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur/agréé, au besoin. Nous recommendons les accessoires suivants :

Adaptateurs: HW-050200X02, HW-050200X01 (X représenté les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon notre région)

Batteries: HB356687ECW
Écouteurs: MEND1532B528A02, HA1-3P, EPAB542-2WH05-DH, 1293-3283-3.5MM-322

La version logicielle du produit est INE-LX1: INE-LX1

8.2.0.106(C900). Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.

Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas été modifiés par l'utilisateur.

Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/ certification.

Mention légale

Marques de commerce et autorisations

HUAWEI P Smart Plus - Marques de commerce et autorisations - 1

HUAWEI P Smart Plus - Marques de commerce et autorisations - 2

HUAWEI, HUAWOT des marques de

commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.

Android™ est une marque commerciale de Google Inc.

LTE est une marque de commerce de ETSI.

Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectue sous licence.

Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.

Politique de confidentialité

Pour很好地 comprendre comment nous protégeons vos informations personnelles, consultez la politique de confidentialité sur http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

2018. Tous droits réservés.

CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE.

Deutsch

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUAWEI

Modèle : P Smart Plus

Catégorie : Smartphone