HUAWEI P Smart Plus - Smartphone

P Smart Plus - Smartphone HUAWEI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P Smart Plus HUAWEI als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice HUAWEI P Smart Plus - page 26
Bildschirm 6,3 Zoll, Full HD+ (2340 x 1080 Pixel)
Prozessor HiSilicon Kirin 710
RAM 4 GB
Interner Speicher 64 GB, erweiterbar via microSD
Hauptkamera Dreifachkamera: 16 MP (Hauptkamera) + 2 MP (Tiefensensor) + 8 MP (Ultraweitwinkel)
Frontkamera 24 MP
Batterie 3400 mAh, nicht entfernbar
Betriebssystem Android 9.0 (Pie), EMUI 9.1
Abmessungen 155,2 x 73,4 x 7,9 mm
Gewicht 165 g
Konnektivität 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, GPS
Fingerabdrucksensor Ja, auf der Rückseite montiert
Verfügbare Farben Schwarz, Blau, Violett
Wartung Regelmäßige Reinigung, Systemupdates
Sicherheit Fingerabdruckentsperrung, Gesichtserkennung
Allgemeine Informationen Kompatibel mit USB Type-C Zubehör, 3,5 mm Kopfhörer

Häufig gestellte Fragen - P Smart Plus HUAWEI

Wie setze ich mein HUAWEI P Smart Plus auf die Werkseinstellungen zurück?
Gehen Sie zu \"Einstellungen\", dann \"System\", anschließend \"Zurücksetzen\" und wählen Sie schließlich \"Auf Werkseinstellungen zurücksetzen\" aus.
Was tun, wenn sich mein HUAWEI P Smart Plus nicht einschalten lässt?
Versuchen Sie, die Ein-/Aus-Taste 10 Sekunden lang gedrückt zu halten. Wenn das nicht funktioniert, laden Sie das Telefon mindestens 30 Minuten lang auf.
Wie kann ich Speicherplatz auf meinem HUAWEI P Smart Plus freigeben?
Gehen Sie zu \"Einstellungen\", dann \"Speicher\" und verwenden Sie die Option \"Speicherplatz freigeben\", um unnötige Dateien zu löschen.
Warum wird mein HUAWEI P Smart Plus bei der Nutzung heiß?
Dies kann durch intensive Nutzung wie Spiele oder Videos verursacht werden. Versuchen Sie, Hintergrund-Apps zu schließen und das Telefon abkühlen zu lassen.
Wie aktualisiere ich die Software meines HUAWEI P Smart Plus?
Gehen Sie zu \"Einstellungen\", dann \"System\", anschließend \"Systemupdate\" und folgen Sie den Anweisungen, um verfügbare Updates herunterzuladen und zu installieren.
Was tun, wenn mein HUAWEI P Smart Plus keine Verbindung zum WLAN herstellt?
Stellen Sie sicher, dass WLAN aktiviert ist, starten Sie dann den Router und das Telefon neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, vergessen Sie das Netzwerk und verbinden Sie sich erneut.
Wie aktiviere oder deaktiviere ich den Energiesparmodus?
Gehen Sie zu \"Einstellungen\", dann \"Batterie\" und aktivieren oder deaktivieren Sie den \"Energiesparmodus\" nach Bedarf.
Mein HUAWEI P Smart Plus erkennt meine SIM-Karte nicht. Was soll ich tun?
Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte richtig eingelegt ist. Versuchen Sie auch, das Telefon neu zu starten oder die SIM-Karte in einem anderen Gerät zu testen.
Wie übertrage ich Daten von meinem alten Telefon auf mein HUAWEI P Smart Plus?
Verwenden Sie die HUAWEI \"Phone Clone\"-App, um Ihre Kontakte, Nachrichten und andere Daten einfach zu übertragen.
Warum lädt mein HUAWEI P Smart Plus nicht?
Überprüfen Sie das Kabel und den Ladeadapter auf Schäden. Versuchen Sie ein anderes Ladegerät oder einen anderen USB-Anschluss und reinigen Sie bei Bedarf den Ladeanschluss.
Wie mache ich einen Screenshot auf meinem HUAWEI P Smart Plus?
Um einen Screenshot zu machen, drücken Sie gleichzeitig die Ein-/Aus-Taste und die Leiser-Taste für etwa 2 Sekunden.

Questions des utilisateurs sur P Smart Plus HUAWEI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P Smart Plus - HUAWEI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P Smart Plus von der Marke HUAWEI.

BEDIENUNGSANLEITUNG P Smart Plus HUAWEI

Schnellstartanleitung

Ihr Gerät auf einen Blick

Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen.

  • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.

Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt und berühren Sie dann

  • Halten Sie zum Neustart Ihr's Geräts die Ein/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf.

  • Halten Sie die Ein/Aus-Taste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt, um so den Neustart Ihr's Geräts zu erzwingen.

HUAWEI P Smart Plus - Ihr Gerät auf einen Blick - 1

1Lichtsensor SekundäresMikrofon
3Rückkamera Blitz4
5Fingerabdruckscanner Headsetbuchse
7Micro-USB-Port PrimäresMikrofon
9Lautsprecher POWER-Taste6
11Lautstärketaste Frontkamera7
18Statusanzeige Ohrstück12

Erste Schritte

HUAWEI P Smart Plus - Erste Schritte - 1

  • Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist.

  • Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet und das Kartenfach gerade in Ihr Gerät eingesetzt ist.

HUAWEI P Smart Plus - Erste Schritte - 2

  • Achten Sie bei der Nutzung des SIM-Stifts darauf, dass Sie das Gerät nicht verkratzen und sich selbst nicht wehtun.

  • Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden.

HUAWEI P Smart Plus - Erste Schritte - 3

  • Verwenden Sie keine zugeschrittenen oder veränderten SIM- oder microSD-Karten mit ihrem Gerät, da diese möglicherweise nicht erkannt werden und dem Kartensteckplatz des Geräts schaden können.

  • Wenn ihre SIM-Karte nicht zu Ihrrem Gerät passt, wenden Sie sich an ihren Anbieter.

Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift.

Dual-SIM:

HUAWEI P Smart Plus - Dual-SIM: - 1

Dual-Karten-Dual-Standby-EinzelPass (nur Dual-SIM-Geräte)

Ihr Gerät unterstützen lediglich Dual-Karten-Dual-Standby-EinzelPass. Dies bedeutet, dass Sie beiden SIM-Karten nicht für Anrufe oder Datendienste gleichzeitig verwenden können.

  • Wenn Sie成龙 mit der SIM-Karte 1 Telefonieren, kann die SIM-Karte 2 nicht verwendet werden, um Anrufe zu tätigen oder zu beantworten. Wenn keinand die SIM-Karte 2 anruft, hört der Anrufer eine Sprachmeldung wie "Der Teilnehmer, den Sie gewählt haben, befindet sich außerhalb des Service-Bereichs" oder "Der Teilnehmer, den Sie gewählt haben, ist zur Zeit nicht erreichen. Versuchen Sie es später erneut." Die tatsächliche Nachricht hangt vom Netzbetreiber ab.

  • Wenn Sie den Datendienst der SIM-Karte 1 verwenden, wird der Datendienst der SIM-Karte 2 deaktiviert. Die Einzel-Pass-Funktion Ihres Geräts verringgert den Stromverbrauch und steigert die Standby-Zeit Ihres Geräts. Dies stehen nicht in Verbindung mit den Netzwerkbedingungen Ihres Dienstanbieters.

Gehen Sie zu Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke > Dual-SIM und aktivieren Sie Rufweiterleitung, um die zuvor genannten Konflikte zu vermeiden.

Weitere Informationen

Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen:

  • Gehen Sie zu Tipps, um Funktionsdetails und Nutzungshinweise zu erhalten.
  • Gehen Sie zu http://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, möglich gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen.
  • Unter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrlem Land oder ihrer Region.
  • Sie finden Servicehotlines, Handleradressen, Servicerichtlinien und weitere Informationen für ihre lokale Region in HiCare.

Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das Telefon > Rechtliche Hinweise, umrechtliche Hinweise zu Ihr dem Produkt zu erhalten.

Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das Telefon > Rechtliche Hinweise >

Sicherheitsinformationen, um Sicherheitshinweise zu Ihr dem Produkt zu erhalten.

Gehen Sie zu Einstellungen und tippen Sie auf System > Über das Telefon > Authenticationinformation, um gesetzliche Informationen zu Ihr dem Produkt anzuzeigen.

HUAWEI P Smart Plus - Weitere Informationen - 1

Samtliche Angaben auf Bildern und Illustrationen in thism Handbuch (u. a. Gerätefarbe und -große sowie Anzeigeinhalte) dieren nur als Referenz. Das eigentliche Gerät kann abweichen. Die Inhalte des Handbuchs stellen in keiner Weise eine Garantie dar, weder ausdrücklich noch implizit.

Sicherheitsinformationen

Lesen Sie sichitte die vollständigen Sicherheitsinformationendurch,bevor Sie Ihr Gerat verwenden,um dessen sicheren und korrekten Betrieb saferzustellen,und um zu erfahren,wie Sie Ihr Gerat ordnungsgemäß anwenden.

Betrieb und Sicherheit

HUAWEI P Smart Plus - Betrieb und Sicherheit - 1

Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht langere Zeit mit zu hoher Lautstärke horen.

  • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegerats oder Akkus kann Ihr Gerät beschädigt werden, seine Lebensspanne reduziert werden oder es kann zu einem Feuer, einer Explosion oder anderen Gefahren kommt.

  • Ideale Betriebstemperaturen sind 0^ bis 35^ . Ideale Lagertemperaturen sind -20^ bis +45^ .

Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacherlagen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers undlagen Sie es nicht in der Brusttasche.

  • Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermaßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Heizgeräten, wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen.

  • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfallen sollen den Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.

  • Verwenden Sie Ihr Gerät nur entsprechend der bereitgestellten Anleitungen, wenn Sie in einem Flugzeug fliegen oder kurz vor dem Boarding stehen. Die Verwendung eines drahtlosen Geräts in einem Flugzeug kann drahtlose Netzwerke unterbrechen, was eine Gefahr für das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann - oder es kann gesetzeswidrig sein.

  • Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreislaufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in

staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.

  • Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Höhe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.
  • Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
  • Verwenden, lagern oder transportieren Sie das Mobiltelefon nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Mobiltelefons in diesen Umgebungen erhoht sich die Explosions- oder Brandgefahr.
  • Entsorgen Sie diesen Gerät, den Akku und Zubehörteile entsprechend der lokalen Bestimmungen. Sie sollen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
    -itte konsultieren Sie ihren Arzt und den Gerätheister, um Herauszufunden, ob Ihr mobiles Endgerät den Betrieb Ihres medizinischen Geräts stären kann.
  • Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist.
  • Wenn Sie einen Anruf tätigen oder entgegenheiten müssen, fahren Sie rechts ran und stellen Sie das Fahrzeug zunachst ordnungsgemäß ab.
  • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.

Explosionsfähige Atmosphäre

Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und Anweisungen. Bereiche mit einer explosionsgefahrdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens können in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen möglich. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschrankungen

bezüglich des Gebrauchs von Funkgeräten in Tanklagern, Depots, Vertriebsanlagen und Chemiewerken. Beachten Sie außerdem die Beschrankungen in Bereichen, in denen Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie daraufuf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosphäre befinden, da diesezarw oft, aber nicht immer klargekennzeichnet sind. Solche Bereiche sind zum Beispiel unter Deck auf Schiffen zu finden, in Einrichtungen fur chemische Transporte und Lagerung sowie an Orten, die Chemikalien oder Partikel wie Fasern, Staub oder Metallpulver enthalten. Fragen Sie die Hersteller von Fahrzeugen, die Autogas (wie zum Beispiel Propan oder Butan) verwenden, ob diesen Gerät in deren Nane sichere verwendet werden kann.

Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling

HUAWEI P Smart Plus - Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling - 1

Das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrer Informationsmaterial oder ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrennetes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall).

Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recyceilt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben konnen, kontaktieren Sie ihre lokalen Behörden, Handler oder Entsorgungsunternehmen für

Haushaltsmull oder besuchen Sie die Websites http:// consumer.huawei.com/en/.

Reduzierung von Gefahrenstoffen

Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklarungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Website http:// consumer.huawei.com/certification.

Einhaltung der EU-Bestimmungen

Benutzung am Körper

Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ohres Ohres oder in einem Abstand von 0,50 cm von Ihrlem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörerteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrlem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.

Der hochste gemeldete SAR-Wert für diesen Gerätotyp bei einem Test unter Verwendung am Ohr liegt bei

INE-LX1 0,79 W/kg

Wenn ordnungsgemäß am Körper getragen, beträgt er

INE-LX1 1,27 W/kg

Erklärung

Huawei Technologies Co., Ltd. erklart hiermit, dass diesen Gerät INE-LX1 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Confirmation) ist unter http://consumer.huawei.com/ certification abrufbar.

Dieses Gerätarf in allenMitgliedstaaten der EU betrieben werden.

Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften.

Die Nutzung diesen Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.

Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:

Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Alesund.

Frequenzbänder und Leistung

(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Detailsitte an ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgerats übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.

Für diesen Funkerat gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung:

INE-LX1 GSM 900:35 dBm, GSM 1800:32 dBm, WCDMA 900/2100:25.7 dBm,LTE Band 1/3/7/8/20:25.7 dBm,Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth:10 dBm

Informationen über Zubehör und Software

Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Handler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen:

Adapter: HW-050200X02, HW-050200X01 (X steht für die verschieden verwendeten Steckertypeen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein konnen.)

Batterien: HB356687ECW

Kopfhorer: MEND1532B528A02, HA1-3P, EPAB542-2WH05-DH, 1293-3283-3.5MM-322

Das Produkt weist die Softwareversion INE-LX1: INE-LX1

8.2.0.106(C900) auf. Zur Behebung von Fehlern oder

Verbesserung von Funktionen werden nach der

Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlich. Alle vom Hersteller veröffentlichten

Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften.

Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und

Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesen geändert werden.

Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http:// consumer.huawei.com/certification.

Rechtliche Hinweise

Marken und Genehmigungen

HUAWEI P Smart Plus - Marken und Genehmigungen - 1

HUAWEI P Smart Plus - Marken und Genehmigungen - 2

HUAWEI, HUAWEiH Ind Marken oder

eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.

Android™ ist eine Marke von Google Inc.

LTE ist eine Marke von ETSI.

Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene

Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co.,

Ltd. verwendet sie unter Lizenz.

Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED” und das Logo „Wi-Fi” sind

Marken von Wi-Fi Alliance.

Datenschutzrichtlinie

Damit Sie better verstehen, wie wir ihre persönlichen Daten schützen,lesen Sieitte die Datenschutzrichtlinie unter http:// consumer.huawei.com/privacy-policy.

2018. Alle Rechte vorbehalten.

DIESES DOKUMENT DIENT NUR ZU INFORMATIONSZWECKEN

UND ENTHÄLT KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNGEN.

Italiano

Juridische kennisgeving

Handelsmerken en vergunningen

HUAWEI P Smart Plus - Juridische kennisgeving - 1

HUAWEI P Smart Plus - Juridische kennisgeving - 2

HUAWEI, en zinhandelsmeken of

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HUAWEI

Modell : P Smart Plus

Kategorie : Smartphone