Thermo Express Plus - Chauffe-biberon NUK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Thermo Express Plus NUK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Stérilisateur de biberons |
| Capacité | Jusqu'à 6 biberons standard |
| Temps de stérilisation | Environ 6 minutes |
| Source d'énergie | Électrique |
| Fonctionnalité | Stérilisation à la vapeur |
| Matériaux | Plastique sans BPA |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un seul bouton |
| Entretien | Nettoyage facile, pièces amovibles |
| Sécurité | Arrêt automatique après le cycle de stérilisation |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Thermo Express Plus NUK
Téléchargez la notice de votre Chauffe-biberon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Thermo Express Plus - NUK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Thermo Express Plus de la marque NUK.
MODE D'EMPLOI Thermo Express Plus NUK
5.1 Sélection du mode de fonctionnement, mise en marche et à l'arrêt.................................... 35
1. Description de l'appareil
Le chauffe-biberon NUK Thermo Express Plus est conçu pour réchauffer rapidement et en douceur des aliments dans un biberon ou un petit pot. La chaleur est générée par réchauffement d'eau sur la plaque chauffante intégrée. L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du cycle de chauffe. Les biberons et petits pots utilisés doivent résister à des températures d'au moins 100 °C. L'appareil ne convient donc pas aux biberons en polyéthylène (PE) ni aux sachets de lait maternel. Le lait maternel congelé doit être décongelé séparément et peut ensuite être réchauffé dans des biberons en plastique ou en verre une fois qu'il a atteint la température ambiante ou celle du réfrigérateur. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des pièces sèches. Une utilisation en plein air ou en milieu humide n’est pas permise. Cet appareil est destiné aux ménages privés et non à un usage professionnel. L'appareil est également conçu pour être utilisé :
- dans les cuisines par les employés des magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux,
- dans les exploitations agricoles,
- par les clients dans des hôtels, motels ou autres établissements,
- dans des pensions avec petit-déjeuner. Il est interdit de l'utiliser à titre commercial et de le faire fonctionner dans des véhicules en mouvement (voitures de chemin de fer, par ex.). Contrairement au groupe d'âge indiqué sous « 3.2 Consignes spécifiques à cet appareil » à la page 32, défini par la loi, NUK recommande de ne confier l'utilisation de l'appareil qu'à des enfants de 12 ans minimum et à condition de leur avoir donné les instructions nécessaires.
fonctionnement Le chauffe-biberon NUK Thermo Express Plus :
- est polyvalent et facile à utiliser avec des biberons et petits pots d'un diamètre maximal de 72 mm ;
- permet de réchauffer des aliments rapidement et en douceur. La chaleur est générée par évaporation d'eau sur la plaque chauffante intégrée à l'appareil. La vapeur réchauffe ensuite les aliments. Le cordon adaptateur voiture fourni vous permet de réchauffer également des biberons ou des petits pots dans votre véhicule pendant vos déplacements. Votre véhicule doit simplement être équipé d'une prise 12 V.32
Avertissement ! Risque de brûlure par débordement d'eau chaude ! Utilisez uniquement l'appareil lorsque le véhicule est à l'arrêt.
- 1 chauffe-biberon NUK Thermo Express Plus, composé des éléments suivants : – 1 chauffe-biberon –1 panier – 1 anneau – 1 cordon adaptateur voiture
2. Désignation des pièces (figure E)
1 Anneau 2 Panier 3 Sélecteur Marche/Arrêt / /OFF 4 Cordon d'alimentation avec fiche 5 Cordon adaptateur voiture 6 Cercle lumineux 7 Bouton de mise en marche 8 Chauffe-biberon
3. Consignes de sécurité
Les termes signalétique suivants sont utilisés dans la présente notice d'emploi : Avertissement ! Risque élevé : le non-respect de cet avertissement entraîne des risques de blessures et un danger de mort. Attention ! Risque moyen : le non-respect peut entraîner des dommages matériels. Remarque : Risque faible : faits à observer lors de la manipulation de l'appareil.
3.2 Consignes spécifiques à cet
appareil Avertissement ! Respectez les consignes suivantes pour éviter tout dommage matériel ou corporel.
- Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l'appareil et conservez-le en lieu sûr.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 3 ans minimum et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant d’une expérience et/ou de connaissances insuffisantes seulement s’ils33
sont surveillés, qu’ils ont reçu des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et ont compris les dangers en résultant. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants sauf s'ils sont âgés de 8 ans minimum et sont surveillés.
- L’appareil et le cordon d’alimentation doivent être gardés hors de portée des enfants de moins de 3 ans, animaux domestiques et animaux d’élevage.
- Si l’appareil, le cordon ou la fiche secteur présente des dommages visibles, l'appareil ne doit pas être utilisé.
- Afin de vous protéger contre les décharges électriques, le câble ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ou une plaque chauffante.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel S.A.V. ou une personne aux qualifications similaires afin d’éviter des mises en danger.
- La tension secteur doit être conforme à la tension indiquée sur le dessous de l'appareil.
- L'appareil ne doit pas être plongé dans l'eau ni être utilisé en extérieur.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé, tel qu'une prise de courant télécommandée. En effet, l'appareil en marche ne doit jamais être laissé sans surveillance, afin de pouvoir intervenir à temps en cas de dysfonctionnement.
- Utilisez l’appareil uniquement pour chauffer les aliments pour bébés à la maison. L’utilisation non conforme présente des dangers potentiels pour l’utilisateur.
- Placez l'appareil de sorte qu'il repose à plat et soit bien stable, et de manière à ce que votre enfant ne puisse pas le faire basculer ni le faire tomber de la table ou du plan de travail en tirant sur le cordon d’alimentation.
- Ne pas placer l'appareil à proximité de surfaces chaudes, dans un four chaud ou à proximité d'appareils à gaz ou électriques. Sinon l'appareil peut être endommagé.
- L'appareil doit uniquement être utilisé avec de l'eau potable propre.
- Renouveler l'eau à chaque fois que vous réchauffez un biberon ou un petit pot, afin d'éviter la formation de germes.
Pendant le réchauffement : le biberon ou le petit pot placé dans l'appareil ne doit pas être fermé hermétiquement. Sinon, une surpression peut se former (risque d'explosion/de dégâts matériels).
Après le réchauffement : remuez le contenu du petit pot ou agitez légèrement le biberon. Avant de donner à manger à votre bébé, vérifiez sur l'intérieur de votre poignet si la température des aliments est sans risque pour lui. Une34
température de 37 °C env. est généralement conseillée, ce qui correspond à votre propre température corporelle.
- Ne réchauffez pas les aliments pour bébé trop longtemps. Pour des raisons d'hygiène, la durée de réchauffement ne doit pas dépasser 20 minutes.
- Débranchez la fiche secteur de votre appareil après utilisation afin d'éviter toute mise en marche accidentelle.
3.3 Consignes générales
- N'utilisez l'appareil et ses accessoires que dans le cadre de l'usage prévu décrit ici (voir « 1.1 Usage prévu » à la page 31).
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement afin de pouvoir intervenir à temps en cas de dysfonctionnement.
3.4 Protection contre le choc
électrique Avertissement ! Les consignes de sécurité suivantes doivent vous protéger contre tout choc électrique.
- L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé s'il est endommagé. Ne faites réparer l'appareil que par des spécialistes qualifiés. Adressez- vous à cet effet au fabricant.
- Dans le cas de réparations, seules les pièces correspondant aux caractéristiques initiales de l'appareil peuvent être utilisées.
- En cas d’éventuels dysfonctionnements, la réparation de l’appareil peut être effectuée uniquement par des personnes qualifiées et habilitées.
- Ne jamais saisir l'appareil, le câble secteur ou la fiche secteur avec des mains humides.
- Retirez toujours le câble secteur au niveau de la fiche secteur. Ne tirez jamais sur le câble secteur.
- Veillez à ne pas plier ou tordre le câble secteur.
3.5 Protection contre
l'ébouillantement et les brûlures Avertissement ! Les surfaces chaudes peuvent provoquer des blessures. Respectez les points suivants :
- Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil pendant son fonctionnement. Attendez toujours que l'appareil ait refroidi.
- Pendant le fonctionnement, de la vapeur chaude s'échappe de l'appareil. Évitez tout contact avec la peau. Veillez à garder une distance suffisante pour protéger votre peau et vos mains.
- Nous recommandons de ne jamais déplacer l'appareil pendant le fonctionnement.
- Utilisez uniquement l'appareil lorsque le véhicule est à l'arrêt.
- Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer.35
3.6 Pour la sécurité de votre
enfant Avertissement ! Les films d'emballage provoquent un risque d'asphyxie.
- Les films d'emballage ne sont pas des jouets. Veillez à les maintenir hors de portée des enfants.
3.7 Dégâts matériels
Attention ! Pour éviter tout dégât matériel, respectez les prescriptions suivantes :
- Ne posez pas l'appareil sur une plaque de cuisson chaude.
- N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil, car le rayonnement UV et la surchauffe peuvent provoquer une fragilisation des matières plastiques.
- Ne mettez jamais l'appareil en marche sans y avoir versé de l'eau.
4. Déballage et installation
1. Sortez les différentes pièces de l’emballage.
2. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes
(voir « 1.3 Contenu livré » à la page 32) et qu'elles ne sont pas endommagées.
3. Nettoyez l’appareil avant la première
utilisation (voir « 6. Nettoyage et stockage » à la page 38).
4. Posez l'appareil sur une surface solide,
plane, antidérapante et résistante à la chaleur et de manière à qu'il ne se renverse pas.
5.1 Sélection du mode de
fonctionnement, mise en marche et à l'arrêt Vous devez régler l'appareil selon que vous souhaitez le brancher au secteur 220-240 V ou au réseau de bord 12 V d'une voiture :
1. Pour utiliser l'appareil sur le secteur,
poussez le commutateur 3 sur le symbole ci-contre.
2. Pour utiliser l'appareil sur le réseau
de bord d'une voiture, poussez le commutateur 3 sur le symbole ci- contre. Remarques : – Les voitures neuves, notamment, sont équipées de série d'une protection contre la sous-tension pour assurer la sécurité des composants électroniques36
embarqués. Ceci peut entraîner de courtes sollicitations de la batterie et une interruption prématurée du réchauffement. Le cas échéant, faites tourner le moteur pendant l'utilisation de l'appareil. – Ne laissez jamais tourner le moteur du véhicule dans un espace clos (par ex. un garage, garage souterrain, etc.). – Utilisez uniquement l'appareil à l'arrêt du véhicule.
3. Pour arrêter l'appareil,
poussez le commutateur 3 à la position « OFF ».
5.2 Réchauffer des aliments pour bébé
- Avant réchauffement, les aliments pour bébé sont à température ambiante ** Avant réchauffement, les aliments pour bébé sont à la température du réfrigérateur Remarques : – La durée de réchauffement et la température des aliments dépendent de la quantité d'eau. – Veillez à placer le biberon/petit pot le plus au centre possible de l'appareil. – Les quantités d'eau indiquées sont fournies à titre de repères pour réchauffer un liquide à la température de consommation. Du fait de la diversité des aliments, de la température initiale et des récipients, il n'est pas possible de fournir des consignes précises en matière de quantité d'eau pour le réchauffement. Vous Récipient Quantité d'eau (1 cuillère à café ≈ 5 ml) Accessoires Mode de fonctionnement « Maison » Mode de fonctionnement « Voiture » env. 20 °C* env. 4 °C** env. 20 °C* env. 4 °C** Panier Anneau Biberon 150 ml (normal) PP 20 ml 30 ml 10 ml 15 ml X X 150 ml (à col large) PP 22 ml 32 ml 13 ml 15 ml X X 250 ml (normal) PP 22 ml 34 ml 14 ml 18 ml X X 300 ml (à col large) PP 20 ml 28 ml 12 ml 16 ml X X 120 ml (normal) verre 12 ml 18 ml 9 ml 10 ml X X 240 ml (à col large) verre 11 ml 14 ml 8 ml 9 ml X X Petits pots 125 g / 130 g 11 ml 14 ml 6 ml 8 ml X X 190 g / 200 g 11 ml 14 ml 7 ml 10 ml X X37
trouverez très rapidement la quantité d'eau optimale après quelques essais. Attention ! Ne réchauffez pas d'aliments congelés, étant donné que le biberon ou le petit pot pourrait alors éclater. Faites décongeler les aliments congelés dans le réfrigérateur ou à température ambiante avant de les réchauffer.
1. Utilisez un récipient de mesure approprié
pour doser l'eau utilisée. Remarque : la quantité d'eau versée dans l'appareil influe sur la température des aliments réchauffés. Il est donc important de la doser avec précision.
2. Versez la dose d'eau dans le chauffe-
3. Placez le biberon ouvert ou le petit pot
ouvert dans le panier 2 (fig. B).
4. Si possible, placez l'anneau 1 sur le biberon
afin de limiter le dégagement de vapeur d'eau (fig. B).
5. Vérifiez que vous avez réglé l'appareil sur le
mode de fonctionnement approprié (voir « 5.1 Sélection du mode de fonctionnement, mise en marche et à l'arrêt » à la page 35).
6. Branchez l'appareil à l'alimentation en
courant correspondant au mode de fonctionnement sélectionné (voir fig. C) : – Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation 4 dans une prise conforme aux caractéristiques techniques. – Branchez le cordon adaptateur voiture 5 dans la prise 12 V du véhicule.
7. Appuyez brièvement sur le bouton de mise
en marche 7 jusqu'à ce que le cercle lumineux 6 s'allume (fig. D). L'appareil commence alors à faire s'évaporer l'eau et à réchauffer ainsi les aliments. Dès que l'eau s'est entièrement évaporée, l'appareil s'éteint automatiquement et le cercle lumineux 6 s'éteint. Remarque : l’appareil ne peut pas être éteint à l’aide du bouton de mise en marche 7. Il est uniquement possible d’éteindre l’appareil avant la fin du cycle de chauffe en débranchant la fiche secteur.
8. Retirez le biberon ou le petit pot de l'appareil
à l'aide du panier 2. Remarques : – Si les aliments pour bébé ne sont pas suffisamment chauds, versez un peu plus d’eau dans l'appareil à la prochaine utilisation. – Si les aliments pour bébé sont trop chauds, versez un peu moins d’eau dans l'appareil à la prochaine utilisation. – Lors de l'utilisation sur le réseau de bord d'une voiture, la puissance de chauffe moins élevée (100 W) entraîne un temps de réchauffement nettement plus long.
9. Après le réchauffement : remuez le contenu
du petit pot ou agitez légèrement le biberon. Avant de donner à manger à votre bébé,38
vérifiez sur l'intérieur de votre poignet si la température des aliments est sans risque pour lui. Une température de 37 °C env. est généralement conseillée, ce qui correspond à votre propre température corporelle.
10. Pour arrêter l'appareil,
poussez le commutateur 3 à la position « OFF ».
11. Débranchez l'appareil de l'alimentation en
12. Avant l'utilisation suivante, laissez l'appareil
refroidir pendant au moins 15 minutes.
5.3 Éteindre l'appareil avant la fin
du cycle de chauffe Pour interrompre la chauffe, débranchez la fiche secteur. Remarque : après débranchement de la fiche secteur, l'appareil n'est plus alimenté en courant, mais la commande de mise en marche n'est pas annulée. Lorsque la fiche secteur est rebranchée dans la prise, l'appareil recommence à chauffer jusqu'à ce que l'eau s'évapore complètement. Si le cercle lumineux 6 s'allume à la mise en marche, il ne s'agit donc pas d'un dysfonctionnement. Versez de l'eau dans l'appareil et laissez-le en marche jusqu'à ce que l'eau s'évapore et que le système de coupure automatique désactive le chauffage.
5.4 Protection contre la
surchauffe L'appareil est équipé d'un fusible de protection contre les températures excessives afin d'exclure tout risque d'incendie en cas de surchauffe. S'il s'est déclenché, il ne peut être remplacé que par un spécialiste ou le fabricant. Adressez-vous à cet effet au S.A.V. compétent (voir « Contact addresses » de la page 130).
6. Nettoyage et stockage
Avertissement ! Pour éviter les risques de décharge électrique, de blessures ou d'endommagement : – Débranchez à chaque fois la fiche de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. – Nettoyez l'appareil une fois refroidi. – Ne plongez jamais le chauffe-biberon 8 dans l'eau. Attention ! N'utilisez jamais de détergents décapants, corrosifs ou abrasifs. Cela risque d'endommager l'appareil.
6.1 Nettoyage de l'appareil
1. Nettoyez le chauffe-biberon 8 avec un
chiffon humide. Vous pouvez aussi utiliser un peu de liquide vaisselle.
2. Essuyez en utilisant de l'eau claire.39
3. Essuyez l'intérieur du chauffe-biberon 8 avec
un chiffon après chaque utilisation afin d'éviter les dépôts de calcaire.
4. Réutilisez l'appareil seulement une fois celui-
ci complètement sec.
6.2 Nettoyage des accessoires
1. Nettoyez le panier 2 et l'anneau 1 à la main
dans l'évier ou au lave-vaisselle.
2. Ne réutilisez les accessoires seulement une
fois ceux-ci complètement secs.
Au bout d'un certain temps, le processus de chauffe entraîne la formation de dépôts de calcaire sur la plaque chauffante de l'appareil (selon la dureté de l’eau de robinet utilisée). Vous devez éliminer le calcaire à intervalles réguliers afin de garantir la capacité de fonctionnement de l’appareil. Les dépôts de calcaire peuvent réduire considérablement les performances de l'appareil. Attention ! N'utilisez aucun détartrant usuel, ni d'acide acétique ou de vinaigre concentré. Attention ! Lorsque vous versez ou jetez le liquide, veillez à ce qu'il ne pénètre pas dans l'appareil.
1. Pour éliminer les dépôts de calcaire, nous
recommandons de verser 100 ml de vinaigre de table et 100 ml d'eau en ébullition dans l'appareil et de laisser agir pendant 30 minutes. Attention ! Si vous laissez agir le mélange plus longtemps, le détartrage ne sera pas plus efficace et vous risquez à la longue d'endommager l'appareil.
2. Jetez ensuite le mélange d'eau et de
3. Rincez deux fois à l'eau claire.
4. Séchez l'appareil en l'essuyant.
6.4 Stockage de l'appareil
- Nous recommandons de conserver l'emballage de l'appareil pour pouvoir l'empaqueter correctement en cas de transport.
- Pour conserver l'appareil, nettoyez-le après utilisation et laissez-le sécher complètement.
- Stockez l'appareil à un endroit sec et frais.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil, ne laissez pas de biberons ou autres objets dans le chauffe- biberon 8.40
7. Résolution des problèmes
Tous les appareils électriques peuvent présenter des dysfonctionnements. Ceux-ci ne sont toutefois pas forcément dus à un défaut de l'appareil. Veuillez donc vérifier à l'aide de cette liste s'il est possible de résoudre le problème. Problème Raison Solution L'appareil ne fonctionne pas. Alimentation en courant non établie. Vérifiez si la fiche est branchée dans une prise secteur. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles de votre logement. Le système de coupure automatique (thermostat) est encore actif. Attendez 15 minutes jusqu'à ce que l'appareil refroidisse puis réessayez. Le fusible de protection contre les températures excessives s'est déclenché. Débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le S.A.V. (voir «Contact addresses» à la page130). Le commutateur 3 est sur OFF ou à une position incorrecte. Secteur 220-240 V : poussez le commutateur 3 sur : Réseau de bord de voiture 12 V : poussez le commutateur 3 sur : (voir « 5.1 Sélection du mode de fonctionnement, mise en marche et à l'arrêt » à la page 35). Fusible du cordon adaptateur voiture 5 défectueux. Vérifiez si le fusible est défectueux. Le cas échéant, remplacez le fusible défectueux (voir « 7.1 Remplacement du fusible » à la page 41). L'appareil présente des dommages (par ex. fissures, cordon d'alimentation défectueux). Effet mécanique. Débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le S.A.V. (voir «Contact addresses» à la page130).41
7.1 Remplacement du fusible
Le cordon adaptateur voiture 5 est équipé d'un fusible. S'il est défectueux, vous pouvez vous procurer dans les commerces spécialisés des fusibles neufs du type Ø 6,3x32, 10 A.Pour remplacer le fusible, dévissez l'écrou cannelé sur l'extrémité du cordon adaptateur voiture et retirez le fusible défectueux. Installez un fusible neuf et remontez le cordon adaptateur voiture comme indiqué dans la figure ci-dessous.
8. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :– Mode de fonctionnement « Maison » : 220-240 V ~ / 50-60 Hz – Mode de fonctionnement « Voiture » : 12 V c.c., Puissance :– Mode de fonctionnement « Maison » : 500 W– Mode de fonctionnement « Voiture » : 100 WIndice de protection : IClasse de protection : IPX0Désignation de l'adaptateur voiture : SAE-J563Fusible de l'adaptateur voiture : 10 A type Ø 6,3x32Les aliments ne chauffent pas.L'appareil est éteint . Allumez l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton de mise en marche 7 jusqu'à ce que le cercle lumineux 6 s'allume (voir « 5.2 Réchauffer des aliments pour bébé » à la page 36).Pas d'eau dans le chauffe-biberon 8.Versez de l'eau dans le chauffe-biberon 8 (voir « 5.2 Réchauffer des aliments pour bébé » à la page 36).Les aliments sonttrop chauds.Trop d'eau dans le chauffe-biberon 8.voir « 5.2 Réchauffer des aliments pour bébé » à la page 36.Problème Raison Solution42
Emballage Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les règlements en vigueur dans votre pays. Appareil Le pictogramme avec la poubelle barrée signifie que le produit doit être affecté à une collecte des déchets séparées dans les Etats membres de l'Union européenne. Cette disposition s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce pictogramme. Il est interdit de jeter les produits marqués en conséquence dans les ordures ménagères normales et imposé de les remettre à un poste de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consommation de matières premières et soulage notre environnement. Par conséquent, veuillez absolument respecter les prescriptions en matière d’élimination en vigueur dans votre pays.
Outre les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat d'achat, nous garantissons, en tant que fabricant, l'appareil pendant 24 mois à partir de l'achat en cas de maniement correct de l'appareil et de respect du mode d'emploi. La date d'achat et le type d'appareil doivent être justifiés par la facture d'achat. La présente garantie du fabricant ne restreint pas les droits de l'acheteur prévus par la loi. Nous nous engageons pendant la garantie à éliminer tous les défauts dus à des erreurs de matériau ou de fabrication. Les pièces d'usure sont exclues de la garantie. Les légères différences pouvant exister par rapport à la nature prévue du produit, insignifiantes pour la valeur et l'aptitude à l'emploi de l'appareil, ne rentrent pas dans le cadre de la garantie. De la même manière, nous excluons toute garantie en cas de défaut de l'appareil dû au transport et pour lequel nous ne sommes pas responsables, à une mauvaise utilisation ou à une absence d'entretien ou à l'intervention de personnes que nous n'avons pas autorisées à utiliser l'appareil. En cas de garantie, nous gardons le choix de décider d'une réparation, d'un remplacement de pièces ou du remplacement de l'appareil. L'exécution des prestations de garantie n'entraîne pas de prolongation de la durée de la garantie ni de recommencement de cette dernière.. La période de garantie pour les pièces de rechange montées prend fin avec la période de garantie de l'appareil complet.43
Toute autre revendication, en particulier toute prétention à réparation pour des dommages survenus à l'extérieur de l'appareil, à moins que nous soyons tenus légalement d'une obligation, est exclue. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les coûts et risques de transport. Si l'appareil est envoyé sans justificatif de la date d'achat, un dossier de réparation sera ouvert. Une réparation de l'appareil s'effectue uniquement après consultation du client. Veuillez conserver l’adresse, la référence et le n° de lot pour une éventuelle demande de précisions.
Vous trouverez les adresses des S.A.V. au paragraphe « Contact addresses » à la page 130. N° article : 10.256.404
Veuillez noter que cette adresse n'est pas une adresse de S.A.V. Veuillez contacter un S.A.V. indiqué ci-dessus. MAPA GmbH Industriestraße 21-25 27404 Zeven Allemagne www.nuk.com
11. Déclaration de conformité
L'appareil est conforme à toutes les directives européennes applicables et leurs transpositions nationales. Ces directives sont énumérées dans la déclaration de conformité UE pouvant être obtenue auprès du fabricant. Vous trouverez également la déclaration de conformité sous www.nuk.com
Notice Facile