HAMA

RACEMACHINE - Drone HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RACEMACHINE HAMA au format PDF.

📄 59 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice HAMA RACEMACHINE - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : RACEMACHINE

Catégorie : Drone

Caractéristiques techniques Drone HAMA RACEMACHINE avec technologie de vol avancée, caméra HD, portée de vol jusqu'à 300 mètres, autonomie de 20 minutes.
Utilisation Idéal pour les courses de drones, les prises de vue aériennes et les loisirs en extérieur.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement l'état des hélices et de la batterie. Remplacez les pièces endommagées par des pièces d'origine HAMA.
Sécurité Respectez les réglementations locales sur l'utilisation des drones. Ne survolez pas les zones interdites et gardez le drone à vue.
Informations générales Compatible avec les applications mobiles pour le contrôle et le suivi. Garantie de 2 ans sur le produit.

FOIRE AUX QUESTIONS - RACEMACHINE HAMA

Comment charger la batterie du HAMA RACEMACHINE ?
Connectez le chargeur fourni à la batterie et branchez-le sur une prise secteur. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de l'utiliser.
Que faire si le drone ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le drone en enlevant et en remettant la batterie.
Comment calibrer le HAMA RACEMACHINE ?
Placez le drone sur une surface plane. Allumez le drone et la télécommande, puis suivez les instructions à l'écran pour calibrer les gyroscopes.
Que faire si le drone ne répond pas aux commandes ?
Assurez-vous que la télécommande est correctement appairée au drone. Vérifiez également que les piles de la télécommande sont chargées.
Comment résoudre les problèmes de connexion entre le drone et la télécommande ?
Vérifiez que le drone et la télécommande sont à portée l'un de l'autre. Essayez de réinitialiser les deux appareils et de les réappairer.
Quel est le temps de vol maximum du HAMA RACEMACHINE ?
Le temps de vol maximum est d'environ 10 à 15 minutes, selon les conditions de vol et le poids de la charge.
Comment mettre à jour le firmware du HAMA RACEMACHINE ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de HAMA, puis suivez les instructions fournies pour mettre à jour le drone.
Que faire si le drone ne décolle pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et que l'aire de décollage est dégagée. Vérifiez également que le drone est correctement calibré.
Y a-t-il des restrictions de vol pour le HAMA RACEMACHINE ?
Oui, vérifiez les réglementations locales concernant le vol de drones, notamment en matière de zones interdites et d'altitude maximale.
Comment nettoyer le HAMA RACEMACHINE après utilisation ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs.

Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RACEMACHINE - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RACEMACHINE de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI RACEMACHINE HAMA

F Mode d‘emploi Éléments de commande et d’affichage A: Modèle réduit volant

Compartiment de la batterie

Sélecteur mode OFF ou mode auto/ drone

Levier de commande gauche (monter/ descendre, tourner àgauche/à droite)

Touche (vitesse maxi)

Touche vidéo (enregistrement vidéo)

Décollage/atterrissage automatique

Levier de commande droit (vers la gauche/vers la droite, marche avant/ marche arrière)

Réglage n (assiette) vers l’avant/vers l’arrière

Compartiment àpiles Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des

remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

  • 1batterie pour le drone
  • 1lm support avec autocollants
  • 1zones de décollage/d’atterissage pour drones

3. Consignes de sécurité

  • Ce produit est destiné àune installation domestique non commerciale.
  • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
  • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
  • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Lorsque le produit est en vol, veillez àlepiloter de sorte àtoujours garder le contrôle et ne surestimez pas vos capacités
  • Gardez vos cheveux, votrevisage, vos mains et des vêtements amples àdistance du produit pendant son fonctionnement. Risques de blessures provoqués par les rotors et/ou le produit en mouvement.
  • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
  • N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie. Avertissement -Batteries
  • Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
  • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
  • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
  • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage +et-)lors de l‘insertion dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
  • Ne surchargez pas les piles.
  • Conservez les piles hors de portée des enfants.
  • Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.

4. Dispositions légales /restrictions lors du

fonctionnement de modèles réduits volants Remarque

  • Les remarques concernant les dispositions légales mentionnées dans ce manuel correspondent uniquement aux règlements et lois en vigueur en Allemagne au moment de leur impression. Dans un autrepays, informez-vous des réglementations locales avant l’utilisation du produit.
  • Veuillez noter que, conformément àlaloi allemande concernant la navigation aérienne (LuftVG §1, paragraphe 2, point 9), un modèle réduit volant est considéré comme un aéronef et l’utilisateur doit êtredétenteur d’une assurance responsabilité civile conformément àl’art. 43 de la LuftVG. Demandez à votreassureur si votreassurance responsabilité civile couvrelepilotage d’un modèle réduit volant.
  • Une utilisation commerciale est soumise, le cas échéant, àautorisation. Adressez-vous aux autorités locales (administration municipale, etc.) an de clarier les questions légales.
  • Veuillez noter que les photos/vidéos enregistrées avec ce produit sont considérées comme une utilisation commerciale si ces enregistrements sont publiés, par exemple sur Internet, et si vous autorisez l’utilisation de ces photos/vidéos comme support publicitaire.

5. Environnement d’exploitation et utilisation

  • Ce produit est destiné uniquement àune utilisation dans le cadred’activitésdesport et de loisirs.
  • Ce produit est destiné aux utilisateurs àpartir de 14 ans, sous surveillance parentale.
  • Ce produit est destiné uniquement àune utilisation à l’extérieur de bâtiments.
  • Une interdiction générale de décollage et d’utilisation est en vigueur :
  • au-dessus de rassemblements de personnes
  • au-dessus de lieux d’accidents et de zones sinistrées
  • au-dessus de sites de travail d’organes d’État (police, autorités, etc.) et d’organisations responsables de la sécurité
  • au-dessus de centres de détention
  • au-dessus d’installations industrielles et de production d’énergie (y compris les parcs solaires)
  • au-dessus d’installations militaires et de zones interdites
  • au-dessus et àproximité d’aérodromes/aéroports
  • au-dessus et àproximité d’hôpitaux
  • au-dessus de grands axes routiers nationaux, de voies navigables et d’installations ferroviaires15
  • au-dessus de réserves naturelles
  • au-dessus de parcs de loisirs
  • Notez que des réglementations spéciques complémentaires ainsi que des interdictions de décollage sont xées dans les grandes villes comme Berlin, Hambourg, Cologne, etc.
  • Respectez les droits de la personnalité et les droits de propriété de tiers. Ne lmez pas ou ne faites pas de photos de personnes avec des drones équipés de caméras sans leur demander leur autorisation au préalable.
  • Ne survolez pas de propriétés privées.
  • Ne survolez pas de zones àproximité de personnes, d’étendues d’eau, de pylônes radio, de lignes électriques et n’effrayez pas d’animaux avec le produit.
  • Dans les zones où le fonctionnement et le décollage sont autorisés, respectez une altitude maximale de vol de 100 m.
  • Dans les zones où le fonctionnement et le décollage sont autorisés, veillez àconserver le produit dans votrechamp de vision.
  • D’une manièregénérale, ne dérangez ni les personnes de votreentourage ni votreenvironnement immédiat par un comportement contradictoireaux règles de bienséance et/ou un comportement que vous percevriez vous-même comme une nuisance.
  • Le pilote du drone est le seul responsable de tous les dommages susceptible d’êtreprovoqués par l’utilisation du produit.
  • Surveillez la batterie du drone. En cas de diminution de la capacité de la batterie, faites atterrir le drone immédiatement an d’éviter toute chute.
  • Tenez compte des conditions météorologiques avant le vol.
  • Adoptez en toutes circonstances un mode de pilotage anticipatif.Apportez simultanément votreattention au drone et àson environnement.
  • N’utilisez aucun dispositif technique destiné àaugmenter votrechamp de vision.
  • Les systèmes aéronautiques sans pilote et les modèles réduits volants sont tenus d’éviter les aéronefs et les montgolères avec pilote.
  • Familiarisez-vous avec le produit et son pilotage avant la premièremise en service, de préférence sous la conduite d’une personne expérimentée avec des produits similaires.
  • En cas de non-utilisation, conservez le produit dans son emballage :ilseraainsi protégé de la poussièreet de dégâts éventuels.

6.1 Télécommande –Insertion des piles

  • Ouvrez le compartiment àpiles (13) et insérez 4piles LR6/AA en respectant les indications de polarité. Refermez ensuite le couvercle du compartiment àpiles.

6.2 Modèle réduit volant –Charge de la batterie

  • La batterie, le drone et l’adaptateur de charge sont prévus pour fonctionner ensemble et peuvent être utilisés exclusivement dans la combinaison livrée.
  • Veuillez charger entièrement la batterie du drone avant la premièreutilisation.
  • Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie (4) situé sous le drone (
  • Retirez la batterie du drone.
  • Branchez le câble de charge USB fourni àlabatterie du drone.16
  • Insérez l’autreche du câble USB dans un port USB libre de votreordinateur ou le port USB d’un autrechargeur USB approprié. Veuillez également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
  • Le voyant LED de la che de charge USB s’allume en rouge pendant la charge. Le voyant LED s’éteint lorsque la batterie est entièrement chargée.
  • Retirez le câble de branchement du compartiment de la batterie du drone (4) (
  • Raccordez la batterie chargée au câble de branchement.
  • Réinsérez la batterie branchée dans son compartiment (4), puis refermez le couvercle. Avertissement concernant la batterie
  • Utilisez exclusivement un chargeur approprié disposant d’un connexion USB pour la charge.
  • Cessez d'utiliser tout chargeur ou tout port USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
  • Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
  • Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à des une températureextrême.
  • Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue période d’entreposage.
  • Laissez entièrement refroidir les moteurs et la batterie après chaque vol et avant chaque charge.
  • Surveillez en permanence la charge.
  • Interrompez immédiatement la charge en cas de chauffe anormale ou de déformation de la batterie.
  • Utilisez une surface résistant àlachaleur et ignifuge lors de la charge. Remarque concernant le cycle de charge/la capacité de la batterie
  • Un cycle de charge complet dureenviron 1heures.
  • Lors de la livraison, la batterie est partiellement chargée. La premièrecharge peut donc êtremoins longue.
  • Après une charge de 60 minutes, la durée de vol est d’environ 8-10 minutes.
  • La durée de vol réelle varie selon l’utilisation du produit, les réglages et les conditions ambiantes (des températures inférieures à5°C /supérieures à25°C réduisent, par exemple, la capacité de la batterie).

Placez le sélecteur (6) du drone sur le symbole Drone.

  • Appuyez sur l'interrupteur On/Off (12) an d’activer la commande àdistance. Remarque
  • Pilotez le drone uniquement au moyen de mouvements minimaux des leviers de commande an de garantir un comportement de vol calme du drone.
  • Évitez tous mouvements brusques. Vous risqueriez de perdrelecontrôle du drone.
  • Les indications de direction se basent toutes sur un drone orienté vers l’avant, se trouvant devant vous ou sur un drone en mode “Actual Direction Mode” (cf. chapitre7.4).17 Démarrage et décollage du drone Remarque
  • Le drone est équipé d’un assistant d’altitude. L’altitude dénie par la télécommande est maintenue automatiquement. Levier de commande gauche
  • Appuyez sur la touche Décollage/Atterrissage (7), puis déplacez le levier de commande gauche (2) de la télécommande vers le haut an de démarrer le drone ou gagner de la hauteur. Atterrissage et descente du drone Levier de commande gauche
  • Déplacez le levier de commande gauche (2) de la télécommande vers le bas an de poser le drone ou d’en diminuer l’altitude.
  • Vous pouvez également appuyer sur la touche Décollage/Atterrissage automatique (7), pendant que drone est en vol, an d’effectuer un atterrissage automatique. Remarque
  • Veillez àceque le drone se pose sur une surface plane exempte d’obstacle et que personne ne risque d’êtreblessé lors de l’atterrissage. Volvers la gauche et vers la droite Levier de commande droit
  • Déplacez le levier de commande droit (9) de la télécommande vers la gauche an de diriger le drone vers la gauche. Levier de commande droit
  • Déplacez le levier de commande droit (9) de la télécommande vers la droite an de diriger le drone vers la droite. Volvers l’avant et vers l’arrière Levier de commande droit
  • Déplacez le levier de commande droit (9) de la télécommande vers le haut an de diriger le drone vers l’avant. Levier de commande droit
  • Déplacez le levier de commande droit (9) de la télécommande vers le bas an de diriger le drone vers l’arrière.18 Rotation vers la gauche ou vers la droite Levier de commande gauche
  • Déplacez le levier de commande gauche (2) de la télécommande vers la gauche an de fairepivoter le drone vers la gauche.. Levier de commande gauche
  • Déplacez le levier de commande gauche (2) de la télécommande vers la droite an de fairepivoter le drone vers la droite. Looping –uniquement pour pilotes expérimentés Remarque concernant le looping
  • Veillez àceque la batterie du drone soit entièrement chargée avant d’utiliser la fonction Looping. Levier de commande droit
  • Faites voler le drone àune altitude de 3mètres environ.
  • Maintenez la touche Looping (8) enfoncée.
  • Déplacez le levier de commande droit (9) an de contrôler la direction du looping.

7.2 Réglage fin de la commande (assiette)

Remarque concernant le réglage de l’assiette

  • Le drone doit se trouver en position calme et stable dans les airs et se diriger uniquement dans la direction indiquée par la commande.
  • Après un certain temps, il peut arriver que l’on observe de légères variations de la direction du drone bien que le levier de commande soit en position de repos/en position zéro.
  • Le réglage n de la commande (assiette) permet de remédier àces variations de direction. Vers la gauche/vers la droite
  • Appuyez brièvement sur la touche de réglage n (11) vers la gauche dans le cas où le drone atendance à s’incliner vers la droite pendant le vol. Répétez cette étape jusqu’à obtenir une bonne orientation du drone.
  • Appuyez brièvement sur la touche de réglage n (11) vers la droite dans le cas où le drone atendance àse diriger s’incliner vers la gauche pendant le vol. Répétez cette étape jusqu’à obtenir une bonne orientation du drone. Volavant/vol arrière
  • Appuyez brièvement sur la touche de réglage n (10) vers le bas dans le cas où le drone atendance à s’incliner vers l’avant pendant le vol. Répétez cette étape jusqu’à obtenir une bonne orientation du drone.
  • Appuyez brièvement sur la touche de réglage n (10) vers le haut dans le cas où le drone atendance à s’incliner vers l’arrièrependant le vol. Répétez cette étape jusqu’à obtenir une bonne orientation du drone.
  • La commande du drone s’oriente, en cas de commandes, sur la position du pilote lorsque le mode “Actual Direction Mode” est activé.
  • Déplacez le levier de commande droit (9) vers le haut/ vers le bas pour que le drone s’éloigne de vous ou vole dans votredirection.
  • Déplacez le levier de commande droit (9) vers la gauche/vers la droite pour que le drone se déplace vers la gauche/vers la droite.
  • La direction de vol et la position du drone ne jouent aucun rôle dans ce mode.
  • Veillez àconserver la position de votrecorps adoptée pendant le calibrage avec la télécommande.19 Positionnez le drone directement devant vous pour que son fuselage pointe dans la direction de vol souhaitée et que le drone s’éloigne de vous.
  • Tenez la télécommande de sorte qu’elle pointe directement sur la partie arrièredudrone.
  • Appuyez sur la touche Démarrage/Atterrissage automatique (7).
  • Pendant le vol, appuyez sur la touche Actual Direction Mode (1) an d’activer le mode de direction actuelle.
  • L’activation du mode “Actual Direction Mode” est conrmée par deux signaux sonores et un clignotement rapide du voyant LED (5) du drone.
  • Appuyez encoreune fois sur la touche Actual Direction Mode (1) an de désactiver ce mode. Un signal sonore retentit et le voyant LED (5) s’allume de manière permanente.

7.4 Niveaux de vitesse

  • Une fois mis sous tension, le drone se trouve en mode de vitesse minimale.
  • Les pilotes expérimentés peuvent augmenter la vitesse du drone en réglant la vitesse sur vitesse maximale.
  • Appuyez sur la touche [H] (3) an d’atteindrelavitesse maximale du drone.
  • Deux signaux sonores conrment le réglage maximum.
  • Appuyez sur la touche [L] (5) an de limiter la vitesse du drone àvitesse minimale.
  • Un signal sonoreconrme le réglage minimum.

7.5 Réinitialisation du drone en position neutre

  • Un réglage n fréquent/erroné est susceptible de provoquer un dérèglement de l’orientation du drone.
  • Pour yremédier,vous pouvez réinitialiser le drone en position neutre.
  • Une orientation exacte de la commande est impossible en cas de détérioration des supports d’atterrissage/de position (3).
  • Dans ce cas, le réglage de ne doit pas êtreréinitialisé en position neutre. Ce réglage inuerait négativement le comportement en vol du drone.
  • Placez le drone sur une surface plane et horizontale.
  • Activez la vitesse maximale comme décrit dans la section

7.4 Vitesse minimale/maximale.

  • Déplacez ensuite les deux leviers de commande comme indiqué sur l’image :
  • Un signal sonoreetunclignotement du voyant LED du drone (5) conrment la réinitialisation de la commande en position neutre.

7.6 Atterrissage d’urgence

  • Vous pouvez utiliser la fonction d'atterrissage d'urgence si vous perdez le contrôle du drone ou si vous devez le faireatterrir rapidement.
  • Veillez ànemettrepersonne en danger.
  • Assurez-vous qu'un atterrissage d'urgence du drone ne provoque aucun dommage.
  • Àcet effet, respectez les consignes de sécurité et la juridiction en vigueur (cf.chapitres 3à5).
  • Appuyez simultanément sur les touches (1) et (8) an de provoquer une descente rapide du drone.

7.7 Mise hors tension du drone

  • Placez le sélecteur (6) du drone en position OFF.
  • Appuyez sur l'interrupteur On/Off (12) an de mettrela télécommande hors tension.20

Placez le sélecteur (6) du drone sur le symbole Auto.

8.1 Montage des roues

  • Desserrez l’écrou de la pale du rotor àl’aide de la clé àdouille fournie.
  • Retirez la pale du rotor.
  • Desserrez le verrouillage situé sur la face inférieuredurotor/de la xation de la roue.
  • Rabattez le support de la pale de rotor de 90° vers le haut jusqu’à ce que celui-ci s’emboîte dans les supports d’atterrissage/de position (3).
  • Placez la roue sur le support.
  • Veillez àpositionner la roue comme indiqué dans l’image ci-contre.
  • Appuyez la roue sur le support jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
  • Vériez le bon enclenchement des deux ergots de la roue.
  • Fixez la roue en serrant l’écrou avec la clé à douille fournie.

8.2 Pilotage de la voiture

Marche avant/marche arrière Levier de commande gauche

  • Déplacez le levier de commande gauche (2) de la télécommande vers le haut an de diriger la voiture vers l’avant. Levier de commande gauche
  • Déplacez le levier de commande gauche (2) de la télécommande vers le bas an de diriger la voiture vers l’arrière. Vers la gauche/vers la droite Levier de commande droit
  • Déplacez le levier de commande droit (9) de la télécommande verslagauche an de diriger la voiture vers la gauche. Levier de commande droit
  • Déplacez le levier de commande droit (9) de la télécommande vers la droite an de diriger la voiture vers la droite.21

8.3 Niveaux de vitesse

  • Une fois mise sous tension, la voituresetrouve en mode de vitesse minimale.
  • Les pilotes expérimentés peuvent augmenter la vitesse de la voitureenréglant la vitesse sur vitesse maximale.
  • Appuyez sur la touche [H] (3) an d’atteindrelavitesse maximale de la voiture.
  • Deux signaux sonores conrment le réglage maximum.
  • Appuyez sur la touche [L] (5) an de limiter la vitesse de la voitureàvitesse minimale.
  • Un signal sonoreconrme le réglage minimum.

8.4 Démontage des roues

  • Desserrez l’écrou situé sur la face extérieuredelaroue àl’aide de la clé àdouille fournie.
  • Faites pénétrer les ergots vers l’intérieur an de débloquer la roue.
  • Retirez la roue et rabattez les moteurs d'entraînement en position de vol.
  • Montez alors les pales de rotor (cf.chapitre10).
  • Lorsque vous utilisez la caméra, respectez les réglementations et restrictions légales en vigueur mentionnées aux chapitres 4et5ainsi que l’environnement d’exploitation autorisé.

9.1 Montage de la caméra

  • Fixez la caméraàla face inférieuredudrone. (A)
  • Raccordez la caméraenbranchant sa che dans le raccordcaméra(7). (C)

9.2 Mode d'enregistrement

  • Insérez la carte microSDdans l’emplacement de la caméraprévu àcet effet (B).
  • Appuyez sur la touche Photo (6) de la télécommande an de prendreune photo.
  • Appuyez sur la touche vidéo (4) de la télécommande an de démarrer/arrêter un enregistrement vidéo.

9.3 Consultation du matériel enregistré

  • Retirez la carte microSDdelacaméra.
  • Raccordez la carte microSDàvotreordinateur àl’aide du lecteur de carte SD.
  • Transférez les photos/vidéos sur votreordinateur an de libérer de l’espace mémoiredevotrecaméra.
  • Supprimez les photos/vidéos de la caméradirectement sur votreordinateur.

10. Montage/Remplacement des pales de rotor

  • Retirez la pale de rotor actuellement installée comme décrit dans le chapitre8.1 Montage des roues.
  • Placez la nouvelle pale de rotor sur l’arbredu moteur.Veillez àmonter une pale de rotor portant le marquage “A”ou“B” uniquement sur un arbre de moteur portant le marquage “A”ou“B” :sitel n’est pas le cas, le sens de rotation serait incorrect et aucune portance ne serait engendrée.
  • Vissez la pale de rotor àl’aide de l’écrou et de la clé à douille fournie.22

Problème Cause possible Résolution Le drone cesse de fonctionner sans raison apparente et/ou ne démarre pas. La batterie du drone est faible ou vide. Chargez entièrement la batterie du drone. Les piles de la télécommande sont faibles ou vides. Vériez les piles de la télécommande et, le cas échéant, remplacez-les. Les rotors du drone ne bougent pas. La batterie du drone est mal raccordée au drone. Vériez le raccordement de la batterie au drone. La batterie du drone est faible ou vide. Chargez entièrement la batterie du drone. Les piles de la télécommande sont faibles ou vides. Vériez les piles de la télécommande et, le cas échéant, remplacez-les. Le drone pivote uniquement sur son axe vertical, se retourne ou ne démarrepas. Les hélices du drone sont endommagées ou mal ordonnées. Contrôlez les hélices. Contrôlez l’agencement des hélices et, le cas échéant, remontez-les comme décrit dans le chapitre10. Montage/ Remplacement des pales de rotor. Le drone se déplace fortement dans une direction précise. L’ajustement du drone est incorrect. Procédez au réglage n comme décrit dans le chapitre7.2 Réglage n de la commande (assiette). Le drone ne réalise pas de looping. La capacité de la batterie est trop faible. Chargez entièrement la batterie du drone.23

12. Soins et entretien

  • Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide; évitez tout détergent agressif.
  • Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.

13. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

14. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/ anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com

15. Caractéristiques techniques

Portée maximale :100 m Nombre de canaux 4 Format d’enregistrement 720p /30fps Éclairage LED monochromes Caméra oui Largeur (diagonale, sans hélice) 260 mm Largeur xprofondeur x hauteur 310 x310 x70mm Poids 150 g Diamètre du rotor 145 mm Type de batterie, drone 1batterie Li-Po (remplaçable), Capacité 900 mAh Type de batterie, télécommande 4piles LR6/AA Méthode de charge connexion USB type A Plage de fréquence 2,4 GHz

16. Consignes de recyclage

Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément àladirective européenne 2012/19/ EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindreuncertain nombred‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.

17. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00126853] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com -

Downloads. Bandes de fréquences 2.413-2.461 GHz Puissance de radiofréquence maximale