TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Vélo d'appartement

Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Vélo d'appartement TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure Bike 8.0 UB 8.0 TUNTURI au format PDF.

📄 216 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - page 88
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Vélo d'appartement
Poids maximum de l'utilisateur 110 kg
Résistance Résistance magnétique
Niveaux de résistance 8 niveaux
Affichage Écran LCD
Fonctions de l'écran Temps, distance, calories, vitesse, fréquence cardiaque
Capteur de fréquence cardiaque Oui, capteurs intégrés dans le guidon
Dimensions Longueur : 130 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm
Poids de l'appareil 30 kg
Utilisation recommandée Entraînement à domicile, cardio, remise en forme
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les pièces mobiles, nettoyer après utilisation
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, outils de montage

FOIRE AUX QUESTIONS - Pure Bike 8.0 UB 8.0 TUNTURI

Comment régler la hauteur de la selle sur le TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée et verrouillez à nouveau le levier.
Pourquoi l'écran de mon vélo d'appartement ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le vélo est correctement branché et que l'alimentation est activée. Si l'écran ne s'allume toujours pas, remplacez les piles si votre modèle en utilise.
Comment ajuster la résistance sur le TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 ?
Pour ajuster la résistance, tournez le bouton de résistance situé sur le guidon. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la réduire.
Que faire si le vélo fait du bruit pendant l'utilisation ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser l'écran de mon vélo d'appartement ?
Pour réinitialiser l'écran, débranchez le vélo de l'alimentation pendant 10 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre les problèmes d'affichage.
Mon vélo d'appartement est instable, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le vélo est placé sur une surface plane et stable. Vous pouvez également ajuster les pieds réglables situés à la base du vélo pour compenser les irrégularités du sol.
Comment nettoyer et entretenir mon TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre et les pièces plastiques. Évitez les produits chimiques agressifs. Vérifiez régulièrement les pièces mobiles pour tout signe d'usure.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site officiel de TUNTURI dans la section support ou directement dans l'emballage de votre produit.

Questions des utilisateurs sur Pure Bike 8.0 UB 8.0 TUNTURI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure Bike 8.0 UB 8.0 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure Bike 8.0 UB 8.0 de la marque TUNTURI.

MODE D'EMPLOI Pure Bike 8.0 UB 8.0 TUNTURI

Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness !

Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d'appartement, rameurs et plateformes vibrantes. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com

Avertissements de sécurité

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Avertissements de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

- Lisez les avertissements de sécurité et les instructions. Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégâts de l'équipement. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence ultérieure.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défaillir, interrompez immédiatement l'exercice.

  • L'équipement est adapté à un usage domestique et professionnel uniquement (par ex. hôpitaux, caserne de pompiers, hôtels, écoles, etc.). La durée d'utilisation maximum est limitée à 6 heures par jour. L'équipement n'est pas adapté à un usage commercial complet (par ex. grands centres de gym).
  • L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avèrent insuffisantes est une source de risques. Les personnes chargées de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviser leur usage de l'équipement.
  • Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un médecin.

  • Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.

  • Afin d'éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
  • L'équipement est uniquement adapté à un usage intérieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.
  • Utilisez l'équipement uniquement dans des environnements correctement ventilés. N'utilisez pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enrumer.
  • Utilisez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 5 °C et 45 °C.
  • N'utilisez et ne rangez pas l'équipement dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
  • Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.
  • N'utilisez pas l'équipement si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur.
  • Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pièces mobiles.
  • Maintenez votre chevelure à l'écart des pièces mobiles.
  • Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
  • Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pièces mobiles.
  • Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 150 kg (330 lb).
  • N'ouvrez pas l'équipement sans consulter votre revendeur.

Sécurité électrique (uniquement pour les équipements à alimentation électrique)

  • Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est identique à celle de la plaque signalétique de l'équipement.
  • N'utilisez pas de rallonge.

  • Maintenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.

  • N'altérez et ne modifiez aucunement le câble secteur ou la fiche secteur.
  • N'utilisez pas l'équipement si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, contactez votre revendeur.
  • Déroulez toujours complètement le câble secteur.
  • Ne passez pas le câble secteur sous l'équipement. Ne passez pas le câble secteur sous un tapis. Ne placez aucun objet sur le câble secteur.
  • Assurez-vous que le câble secteur ne pend pas sur le bord d'une table. Assurez-vous que le câble secteur ne peut pas être happé par accident ou faire trébucher.
  • Ne laissez pas l'équipement sans surveillance si la fiche secteur est insérée dans la prise murale.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour retirer la fiche secteur de la prise murale.
  • Retirez la fiche secteur de la prise murale lorsque l'équipement n'est pas utilisé, avant l'assemblage et le démontage et avant le nettoyage et la maintenance.

Contenu de l'emballage (fig. B & C)

  • L'emballage contient les pièces illustrées en fig. B.
  • L'emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section "Description".

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Contenu de l'emballage (fig. B & C) - 1

NOTE

- Si une pièce manque, contactez votre revendeur.

Description (fig. A)

Votre vélo vertical est un élément d'équipement de fitness stationnaire servant à simuler le cyclisme sans exercer de pression excessive sur les jointures.

1 Pédale
2 Sangle de pédale
3 Boîtier principal
4 Selle
5 Bouton de réglage de selle
6 Tube de selle
7 Bouton de réglage de tube de selle
8 Porte-bouteille
9 Guidon
10 Pulsomètre
11 Pied de support
12 Roue de transport
13 Console
14 Prise de transformateur
15 Étiquette du numéro de série

Assemblage (fig. D)

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Assemblage (fig. D) - 1

AVERTISSEMENT

  • Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
  • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - AVERTISSEMENT - 1

PRÉCAUTION

  • Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
  • Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
  • Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm autour de l'équipement.

- Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.

Exercices

Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous devez transpirer mais sans jamais être à bout de souffle durant l'exercice.

Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heure. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficience de votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.

Mesure du pouls (pulsomètres)

Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque l'utilisateur touche les deux capteurs à la fois.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Mesure du pouls (pulsomètres) - 1

AVERTISSEMENT

- Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voire mortelles. Si vous vous sentez défaillir, interrompez immédiatement l'exercice.

La mesure la plus précise du pouls nécessite une peau légèrement humide et un contact constant des pulsomètres. Si la peau est trop sèche ou humide, la mesure du pouls peut devenir moins précise.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - AVERTISSEMENT - 1

NOTE

  • N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
  • Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.

Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)

La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau. Si les électrodes sont trop sèches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peu devenir moins précise.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque) - 1

AVERTISSEMENT

- Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - AVERTISSEMENT - 1

PRÉCAUTION

- Si plusieurs dispositifs de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 mètres.

- En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PRÉCAUTION - 1

NOTE

  • N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
  • Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
  • Si vous réglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit dès qu'elle est dépassée.
  • L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 mètre. Si les électrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas.
  • Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créent de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
  • Les téléphones portables, télévisions et autres appareils électriques créent un champ électromagnétique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.

Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)

La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivante sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice) - 1

AVERTISSEMENT

- Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque maximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.

Catégorie Zonede fréquence cardiaqueExplication
Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximumAdapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Avancé 60-70% de fréquence cardiaque maximumAdapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme.Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Expert 70-80% de fréquence cardiaque maximumAdapté aux personnes les plus en forme, habituées aux exercices d'endurance prolongés.

Usage

Réglage des pieds de support

L'équipement comporte 4 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.

  1. Tournez les pieds de support, selon les besoins, pour placer l'équipement en position stable.
  2. Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Réglage des pieds de support - 1

NOTE

La stabilité de la machine est maximisée lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l'intérieur. Vous devez donc commencer à mettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l'intérieur avant de sortir les pieds de support requis pour stabiliser la machine

Réglage de la position horizontale de la selle

La position horizontale de la selle est réglable en l'amenant à la position requise.

  1. Desserrez le bouton de réglage de la selle.
  2. Amenez la selle à la position requise.
  3. Serrez le bouton de réglage de la selle.

Réglage de la position verticale de la selle

La position verticale de la selle est réglable en amenant le tube de selle à la position requise. Avec la jambe pratiquement droite, la voûte plantaire doit toucher la pédale en son point le plus bas.

  1. Desserrez le bouton de réglage du tube de selle.
  2. Amenez le tube de selle à la position requise.
  3. Serrez le bouton de réglage du tube de selle.

Console (fig. E)

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Console (fig. E) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 Quick Start Quick Start E1

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Console (fig. E) - 2

text_image 876910 14 13 1211 E2 Quick Start Quick Start TUNTUKI®

1 Affichage

2 Molette SÉLECTION

3 Bouton BACK/STOP

4 Bouton ZOOM

5 Bouton TRAINING

6 Bouton USER

6 Menu

7 Élément de menu : QUICK START

8 Élément de menu : TARGET HR

9 Élément de menu : MANUAL

10 Élément de menu : WATT CONTROL

11 Élément de menu : T-RIDE

12 Élément de menu : PROGRAMS

13 Élément de menu : OWN TRAINING

14 Élément de menu : FITNESS TEST

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Console (fig. E) - 3

PRÉCAUTION

  • Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.
  • Séchez la surface de la console dès qu'elle est couverte de gouttes de sueur.
  • Ne vous appuyez pas sur la console.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PRÉCAUTION - 1

NOTE

- La console passe en mode de veille si l'équipement n'est pas utilisé pendant 5 minutes.

Explication des boutons

Bouton Explication
BACK/STOP Avant usage :Appuyez sur le bouton pour revenir au menu principal.Durant l'usage: Appuyez sur le bouton à nouveau pour effectuer une pause (maxi. 4 minutes). Appuyez sur le bouton à nouveau pour poursuivre la session. Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour arrêter la session.
ZOOM Appuyez sur le boutonpour augmenter ou réduire la taille de l'image du profil affiché.Options de zoom : 1x / 2x / 4x / 8x / 16x.
TRAINING Appuyez sur le boutonpour aller au menu TRAINING.Éléments de menu : QUICK START / MANUAL / TARGET HR / WATT CONTROL / PRESET PROGRAMS / T-RIDE / OWN TRAINING / FITNESS TEST.
USER Appuyez sur le boutonpour aller au menu USER.Éléments de menu : CREATE USER / CHANGE USER / SETTINGS / EDIT USER / DELETE USER / USER LOG.

Explication des éléments de menu

Voir la section "Menu d'entraînement".

Avant usage

  1. Tournez la molette de SELECTION pour sélectionner un élément de menu.
  2. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné.
  4. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

Durant l'usage

Le menu affiche constamment les valeurs des éléments de menu. Les différentes valeurs clignotent à l'affichage pendant 6 secondes, les unes après les autres.

  1. Appuyez sur la molette SELECTION pour arrêter le balayage automatique des valeurs des différents éléments de menu.
  2. Appuyez sur la molette SELECTION le nombre de fois nécessaire pour afficher les informations d'un élément de menu spécifique.

La console peut enregistrer un maximum de 8 utilisateurs.

Création d'un utilisateur

  1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
  2. Tournez la molette de SELECTION pour sélectionner CREATE USER. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Saisissez votre nom. Tournez et appuyez sur la molette SELECTION pour saisir les lettres une par une. Après la saisie de votre nom, tournez la molette SELECTION pour sélectionner * et appuyez sur la molette SELECTION afin de confirmer.
  4. Tournez la molette SELECTION pour régler le système métrique ou le système impérial comme système de mesure par défaut. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  5. Tournez la molette SELECTION pour régler le décompte croissant ou décroissant affiché durant les exercices. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

  6. Tournez la molette de SELECTION pour régler votre sexe. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

  7. Tournez la molette SÉLECTION pour régler votre âge. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  8. Tournez la molette de SELECTION pour régler votre hauteur. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  9. Tournez la molette SÉLECTION pour régler votre poids. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  10. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la limite de fréquence cardiaque. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  11. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque anaérobie. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  12. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque aérobie. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

Sélection d'un utilisateur

  1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
  2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner CHANGE USER. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner l'utilisateur. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

Modification d'un utilisateur

  1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
  2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section "Sélection d'un utilisateur".
  3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner EDIT USER. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Tournez la molette SÉLECTION pour modifier les données de l'utilisateur. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

Suppression d'un utilisateur

  1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
  2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section "Sélection d'un utilisateur".
  3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner DELETE USER. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Tournez la molette SÉLECTION pour supprimer l'utilisateur actuel. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

Journal d'utilisateur

  1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
  2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section "Sélection d'un utilisateur".
  3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner USER LOG. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. L'affichage indique les données de la dernière session d'exercice de l'utilisateur actif.
  4. Appuyez sur la molette SELECTION. L'affichage indique les données de toutes les sessions d'entraînement de tous les utilisateurs.
  5. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour revenir au menu USER.

SETTINGS

  1. Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER.
  2. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section "Sélection d'un utilisateur".
  3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner SETTINGS. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Tournez la molette SÉLECTION pour régler le contraste d'affichage. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  5. Tournez la molette SELECTION pour activer ou désactiver le son des boutons. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  6. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour revenir au menu USER.

Le menu d'entraînement comporte 8 options d'entraînement.

QUICK START

  1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
  2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner QUICK START. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice.
  4. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Tournez la molette SÉLECTION pour régler la résistance (1-42 Nm).
  5. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
  6. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

MANUAL

  1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
  2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner MANUAL. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Tournez la molette SELECTION pour régler l'heure, la distance et la consommation énergétique. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  5. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre.
  6. Changez manuellement la résistance (1-42 Nm) durant l'exercice : Tournez la molette de SELECTION pour régler la résistance.
  7. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice.
  8. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
  9. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

TARGET HR

Le programme nécessite une mesure de la fréquence cardiaque.

  1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
  2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner TARGET HR. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  5. Tournez la molette SELECTION pour régler l'heure, la distance et la consommation énergétique. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  6. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  7. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre.
  8. Changez manuellement la fréquence cardiaque cible durant l'exercice : Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible.

  9. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice.

  10. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.

  11. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

WATT CONTROL

  1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
  2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner WATT CONTROL. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Tournez la molette de SELECTION pour régler la résistance. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  5. Tournez la molette SELECTION pour régler l'heure, la distance et la consommation énergétique. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  6. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  7. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre.
  8. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Tournez la molette de SELECTION pour régler la résistance.
  9. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice.
  10. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
  11. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

PROGRAMS

Le programme comporte 10 profils d'entraînement prédéfini. Les profils P1-P5 sont des programmes de contrôle des watts. Les profils P6-P10 sont des programmes de contrôle de la fréquence cardiaque nécessitant une mesure de la fréquence cardiaque.

P1 P2P3 P4P5 P6P7 P8 P9P10
Débutantx xx x
Tousx xx
Aptexx x

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 1

bar | Duration | Watt | | -------- | ---- | | 0 | 60 | | 1 | 80 | | 2 | 90 | | 3 | 100 | | 4 | 125 | | 5 | 130 | | 6 | 125 | | 7 | 100 | | 8 | 105 | | 9 | 90 | | 10 | 85 | | 11 | 95 | | 12 | 100 | | 13 | 125 | | 14 | 130 | | 15 | 125 | | 16 | 100 | | 17 | 95 | | 18 | 85 | | 19 | 90 | | 20 | 100 | | 21 | 125 | | 22 | 130 | | 23 | 125 | | 24 | 100 | | 25 | 95 | | 26 | 85 | | 27 | 90 | | 28 | 100 | | 29 | 125 | | 30 | 130 | | 31 | 125 | | 32 | 100 | | 33 | 95 | | 34 | 85 | | 35 | 90 | | 36 | 100 | | 37 | 125 | | 38 | 130 | | 39 | 125 | | 40 | 100 | | 41 | 95 | | 42 | 85 | | 43 | 90 | | 44 | 100 | | 45 | 125 | | 46 | 130 | | 47 | 125 | | 48 | 100 | | 49 | 95 | | 50 | 85 | | 51 | 90 | | 52 | 100 | | 53 | 125 | | 54 | 130 | | 55 | 125 | | 56 | 100 | | 57 | 95 | | 58 | 85 | | 59 | 90 | | 60 | 100 | | 61 | 125 | | 62 | 130 | | 63 | 125 | | 64 | 100 | | 65 | 95 | | 66 | 85 | | 67 | 90 | | 68 | 100 | | 69 | 125 | | 70 | 130 | | 71 | 125 | | 72 | 100 | | 73 | 95 | | 74 | 85 | | 75 | 90 | | 76 | 100 | | 77 | 125 | | 78 | 130 | | 79 | 125 | | 80 | nan | | Peak | nan | | Low | nan | | High | nan |

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 2

bar | Duration | Watt | | -------- | ---- | | 1 | 60 | | 2 | 85 | | 3 | 90 | | 4 | 100 | | 5 | 105 | | 6 | 130 | | 7 | 150 | | 8 | 135 | | 9 | 110 | | 10 | 105 | | 11 | 100 | | 12 | 95 | | 13 | 90 | | 14 | 85 | | 15 | 80 | | 16 | 75 | | 17 | 70 | | 18 | 65 | | 19 | 60 | | 20 | 55 | | 21 | 50 | | 22 | 45 | | 23 | 40 | | 24 | 35 | | 25 | 30 | | 26 | 25 | | 27 | 20 | | 28 | 15 | | 29 | 10 | | 30 | 5 |

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 3

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 4

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 5

bar P5 Power Interval | Duration | Power (Watt) | | :--- | :--- | | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values for 'Power Interval' are not provided in the code. The 'Duration' label is not used in the chart.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 6

bar | Duration | Watt | | -------- | ---- | | 0 | 125 | | 1 | 125 | | 2 | 130 | | 3 | 135 | | 4 | 140 | | 5 | 145 | | 6 | 150 | | 7 | 150 | | 8 | 150 | | 9 | 150 | | 10 | 150 | | 11 | 150 | | 12 | 150 | | 13 | 150 | | 14 | 150 | | 15 | 150 | | 16 | 150 | | 17 | 150 | | 18 | 150 | | 19 | 150 | | 20 | 150 | | 21 | 150 | | 22 | 150 | | 23 | 150 | | 24 | 150 | | 25 | 150 | | 26 | 150 | | 27 | 150 | | 28 | 150 | | 29 | 150 | | 30 | 150 | | 31 | 150 | | 32 | 150 | | 33 | 150 | | 34 | 150 | | 35 | 150 | | 36 | 150 | | 37 | 150 | | 38 | 150 | | 39 | 150 | | 40 | 150 | | 41 | 150 | | 42 | 150 | | 43 | 150 | | 44 | 150 | | 45 | 150 | | 46 | 150 | | 47 | 150 | | 48 | 150 | | 49 | 150 | | 50 | 150 | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | ... | ... | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. | | .. | .. |

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 7

  1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
  2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner PRESET PROGRAMS. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner un profil d'entraînement. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Tournez la molette SÉLECTION pour régler le temps ou la distance. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  5. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  6. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Si vous avez défini des valeurs cibles, leur décompte démarre.
  7. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Tournez la molette de SELECTION pour régler la résistance.
  8. Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice.
  9. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.

  10. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

T-RIDE

  1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
  2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner T-RIDE. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner le terrain. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Tournez la molette SELECTION pour définir le point de départ de votre exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  5. Tournez la molette SELECTION pour définir le point d'arrivée de votre exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  6. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice.
  7. Changez manuellement le rapport durant l'exercice : Tournez la molette SÉLECTION pour régler le rapport.
  8. Dès que vous atteignez le point d'arrivée, une alarme retentit.
  9. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
  10. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

ENTRAÎNEMENT PERSONNEL

La console peut enregistrer un maximum de 20 exercices de plus de 10 minutes. Vous pouvez enregistrer les exercices uniquement après la sélection d'un utilisateur. Vous pouvez répéter un exercice enregistré auparavant (REPLAY) ou modifier la durée d'un exercice précédemment enregistré (EDIT). Vous pouvez aussi supprimer un exercice précédemment enregistré (DELETE).

  1. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
  2. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Saisissez le nom de l'exercice. Tournez et appuyez sur la molette SELECTION pour saisir les lettres une par une. Après avoir saisi le nom, tournez la molette SELECTION pour sélectionner *. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  4. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.

  5. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner OWN TRAINING. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

  6. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  7. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner REPLAY ou EDIT. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  8. Si vous sélectionnez EDIT, tournez la molette SELECTION pour régler la durée. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  9. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice.
  10. Changez manuellement la résistance durant l'exercice : Tournez la molette de SELECTION pour régler la résistance.
  11. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice.
  12. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

FITNESS TEST

Le programme concerne un test d'aptitude en plusieurs étapes, commençant par un effort bas pour accroître progressivement la vitesse et la résistance selon le type de test sélectionné. Le test en plusieurs étapes est un moyen à la fois sûr et fiable pour mesurer le niveau d'aptitude physique d'une personne. Le test se poursuit jusqu'au moment où son sujet atteint sa fréquence cardiaque cible individuelle (85% de sa fréquence cardiaque maximum). Le test nécessite une ceinture thoracique de fréquence cardiaque.

La console affiche trois catégories d'aptitude : ATHLETIC = entraînement actif, condition physique bonne ou excellente ; ACTIVE = exercice régulier, condition physique moyenne ou bonne ; INACTIVE = aucun exercice régulier, mauvaise condition physique.

Pour chaque catégorie d'aptitude, l'affichage indique le type de test approprié : STEP TIME = durée des différents niveaux d'efforts ; FIRST STEP = niveau d'effort initial ; STEP POWER = niveau d'effort de chaque étape.

  1. Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING.
  2. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner FITNESS TEST. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
  3. Tournez la molette SELECTION pour régler la catégorie d'aptitude. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

  4. Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.

  5. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice.
  6. Changez manuellement la fréquence cardiaque cible durant l'exercice : Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible.
  7. Dès que vous atteignez la fréquence cardiaque cible, une alarme retentit. Nous vous recommandons d'arrêter votre exercice.
  8. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice. L'affichage indique les résultats du test.

  9. Assurez-vous de l'actualisation des données associées avec votre nom d'utilisateur – Le compteur utilise les données de l'utilisateur comme base du test d'aptitude.

  10. Sélectionnez FITNESS TEST.
  11. Avec la molette SELECTION, sélectionnez la catégorie d'attitude la plus adaptée à votre cas : a. Inactive = aucun exercice régulier, mauvaise condition physique b. Active = exercice régulier, condition physique moyenne ou bonne c. Athletic = entraînement actif, condition physique bonne ou excellente
  12. Pour chaque catégorie d'aptitude, l'affichage indique le type de test approprié :

  13. Step time = durée des différents niveaux d'efforts

  14. First step = niveau d'effort initial
  15. Step power = niveau d'effort de chaque étape (en Watts). Le test comporte plusieurs étapes

  16. Confirmez votre sélection en appuyant sur la molette SELECTION.

  17. Si nécessaire, vous pouvez ajuster la valeur de la fréquence cardiaque cible avec la molette SELECTION. Confirmez vos réglages avec la molette SELECTION.

  18. L'affichage vous informe que vous pouvez arrêter le test dès que vous atteignez la fréquence cardiaque cible du test. Commencez le test en appuyant sur la molette SELECTION.

    1. L'affichage indique le type d'étape du test sélectionné. Commencez à pédaler pour commencer le test. Un diagramme rouge qui s'actualise à mesure de votre progression dans le test représente votre fréquence cardiaque. Une ligne discontinue en rouge indique votre fréquence cardiaque cible.
    1. Dès que le niveau de fréquence cardiaque cible est atteint, le compteur émet un signal audio et affiche un message. Nous vous recommandons de terminer le test à ce moment, sauf si vous êtes très en forme. Si vous avez correctement réglé votre fréquence cardiaque cible (donc si vous avez calculé avec suffisamment de précision votre fréquence cardiaque maximum), le fait de poursuivre le test au-delà de ce point n'augmente pas la précision des résultats. Si vous surestimez votre fréquence cardiaque maximum, il est possible que votre niveau d'aptitude soit aussi surestimé. De même, si vous sous-estimez votre fréquence cardiaque maximum, il est possible que votre niveau d'aptitude soit aussi sous-estimé.
    1. Pour arrêter le test dès que vous avez atteint le niveau de fréquence cardiaque cible, appuyez sur le bouton BACK/STOP ou arrêtez de pédaler. Le compteur passe alors à l'affichage des résultats du test :
  19. A) Aerobic fitness = une estimation de votre niveau d'aptitude dans votre zone d'effort régulier. C'est la meilleure indication de votre état de santé en regard de votre aptitude.

  20. B) MET value = une mesure indiquant le multiple de votre capacité aérobie maximum au repos complet.
  21. C) MI/kg/min = une mesure indiquant le nombre de millilitres d'oxygène par kilogramme de poids corporel par minute consommés par votre corps.
  22. D) L/min = une mesure indiquant votre absorption d'oxygène en litres par minute. Contrairement aux valeurs précédentes, les l/min ne tiennent pas compte du poids corporel de l'utilisateur.
    – E) Wmax = une estimation de votre puissance d'exercice maximum, mesurée en Watts.
  23. F) Watt/kg = le rapport de votre puissance d'exercice maximum avec votre poids.
MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX)1 = TRÈS MAUVAIS - 7 = EXCELLENT
AGE 1 2 34 5 6 7
18-19 <3333-38 3944 45-51 52-57 58-63>63
20-24 <3232-37 3843 44-50 51-56 57-62>62
25-29 <3131-35 3642 43-48 49-53 54-59>59
30-34 <2929-34 3540 41-45 46-51 52-56>56
35-39 <2828-32 3338 39-43 444-48 49-54>54
40-44 <2626-31 3235 36-41 42-46 47-51>51
45-49 <2525-29 3034 35-39 40-43 44-48>48
50-54 <2424-27 2832 33-36 37-41 42-46>46
55-59 <2222-26 2730 31-34 35-39 40-43>43
60-65 <2121-24 2528 29-32 33-36 37-40>40

MEDIA

Cet écran comporte 2 ports USB (format FAT/FAT32) pour la lecture des fichiers médias - uniquement les fichiers MP3 enregistrés dans le répertoire Music.

Nettoyage et maintenance

Défauts et dysfonctionnements

Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de remplacer la pièce défaillante.

  1. Si l'équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le revendeur.
  2. Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.

Transport et rangement

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Transport et rangement - 1

AVERTISSEMENT

- Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

  1. En vous tenant devant l'équipement de chaque côté, saisissez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
  2. Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
  3. Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.

Données techniques

Paramètre Unité de mesure Valeur
Volant d'inertie / Masse rotative9kg/16kg
Puissance de sortie350W/60RPM
Longueur cmpouce10642
Largeur cmpouce56,522
Hauteur cmpouce14357
Poids kglbs52115
Poids maxi. utilisateur kglbs150330
Adaptateur 26V/2,3A

Garantie

Le produit est sous garantie à compter de sa date de livraison (documentée par la facture ou le bon de livraison). Pour en savoir plus sur les termes de la garantie, contactez votre revendeur. Les termes de la garantie peuvent varier selon le pays. Les dommages liés à l'usure normale, à une surcharge ou à une manipulation incorrecte sont exclus de la garantie. Les dommages liés au matériel ou à la fabrication sont couverts par la garantie et font l'objet d'une réparation ou d'un remplacement à titre gratuit.

Déclaration du fabricant

Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HA), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.

10-2012

Tunturi Fitness BV

P.O. Box 60001

1320 AA Almere

Pays-Bas

Limite de responsabilité

Tous les droits réservés.

Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.

BICICLETA ESTÁTICA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TUNTURI

Modèle : Pure Bike 8.0 UB 8.0

Catégorie : Vélo d'appartement