TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Bicicleta estática

Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Bicicleta estática TUNTURI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pure Bike 8.0 UB 8.0 TUNTURI en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - page 114
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Pure Bike 8.0 UB 8.0 TUNTURI

Preguntas de los usuarios sobre Pure Bike 8.0 UB 8.0 TUNTURI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pure Bike 8.0 UB 8.0 - TUNTURI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pure Bike 8.0 UB 8.0 de la marca TUNTURI.

MANUAL DE USUARIO Pure Bike 8.0 UB 8.0 TUNTURI

¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!

Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, remos y plataformas vibratorias. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com

Advertencias de seguridad

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Advertencias de seguridad - 1

ADVERTENCIA

– Lea las advertencias de seguridad y las instrucciones. De no seguirse las advertencias de seguridad y las instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en la máquina. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su consulta posterior.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

- Los sistemas de monitorización de frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. Un exceso de ejercicio puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Si se siente mareado, deje de hacer ejercicio inmediatamente.

  • La máquina es adecuada únicamente para uso doméstico y profesional (p. ej. hospitales, cuarteles de bomberos, hoteles, colegios, etc.). El uso máx. está limitado a 6 horas al día. La máquina no es adecuada para un uso comercial completo (p. ej. gimnasios de gran tamaño).
  • El uso de esta máquina por niños o por personas con una discapacidad física, sensorial o motora, o falta de experiencia y conocimientos, puede dar lugar a situaciones de riesgo. Las personas responsables de su seguridad deben dar instrucciones explícitas o supervisar el uso de la máquina.
  • Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte con un médico para comprobar su estado de salud.
  • Si experimenta nauseas, mareos u otros síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico.

  • Para evitar dolor y tensión muscular, realice un calentamiento antes de empezar a hacer ejercicio y termine haciendo relajación. Recuerde hacer estiramientos al final de la sesión de ejercicio.

  • La máquina es adecuada únicamente para uso en interior. La máquina no es adecuada para un uso en exterior.
  • Utilice la máquina únicamente en lugares con una ventilación adecuada. No utilice la máquina en lugares donde haya corriente para no resfriarse.
  • Utilice la máquina únicamente en lugares con una temperatura ambiente entre 10 °C y 35 °C. Almacene la máquina únicamente en lugares con una temperatura ambiente entre 5 °C y 45 °C.
  • No utilice ni almacene la máquina en espacios húmedos. La humedad del aire no debe ser superior al 80%.
  • Utilice la máquina sólo para su uso previsto. No la utilice para otros fines que no sean los descritos en el manual.
  • La máquina no debe utilizarse si alguna de las piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto. Contacte con su proveedor si alguna de las piezas ha sufrido daños o tiene algún defecto.
  • Mantenga las manos, los pies y demás partes del cuerpo alejadas de las piezas móviles.
  • Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles.
  • Lleve ropa y calzado adecuado.
  • Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles.
  • Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez. La máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los 160 150 kg (330 lbs).
  • No abra la máquina sin consultar con su proveedor.

Seguridad eléctrica (aplicable sólo para máquinas con alimentación eléctrica)

  • Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la misma que la tensión indicada en la placa de características de la máquina.
  • No utilice un cable alargador.
  • Mantenga el cable de red alejado del calor, de aceite y de bordes afilados.
  • No altere ni modifique el cable de red o el enchufe de red.
  • No utilice la máquina si el cable de red o el enchufe de red ha sufrido daños o tiene algún defecto. Si el cable de red o el enchufe de red ha sufrido daños o tiene algún defecto, contacte con su proveedor.

  • Desenrolle siempre el cable de red en su totalidad.

  • No pase el cable de red debajo de la máquina. No pase el cable de red debajo de una alfombra. No coloque ningún objeto sobre el cable de red.
  • Asegúrese de que el cable de red no cuelgue sobre el borde de una mesa. Asegúrese de que el cable de red no quede atrapado y que no sea posible tropezarse con él.
  • No deje la máquina desatendida cuando el enchufe de red esté insertado en la toma de pared.
  • No tire del cable de red para sacar el enchufe de la toma de pared.
  • Retire el enchufe de red de la toma de pared cuando la máquina no se esté utilizando, antes del montaje o el desmontaje o antes de la limpieza y el mantenimiento.

Contenido del paquete (fig. B & C)

  • El paquete contiene los elementos que se muestran en la fig. B.
  • El paquete contiene los elementos de fijación que se muestran en la fig. C. Consulte la sección “Descripción”.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Contenido del paquete (fig. B & C) - 1

NOTA

- Si falta una pieza, contacte con su proveedor.

Descripción (fig. A)

La bicicleta estática es una máquina estacionaria de fitness que se utiliza para simular la acción de montar en bicicleta sin generar una presión excesiva en las articulaciones.

1 Pedal
2 Banda del pedal
3 Carcasa principal
4 Sillín
5 Pomo de ajuste del sillín
6 Tubo del sillín
7 Pomo de ajuste del tubo del sillín
8 Portabotellas
9 Manillar
10 Sensor de pulsaciones de mano
11 Pie de soporte
12 Rueda de transporte
13 Consola
14 Toma del transformador
15 Etiqueta del número de serie

Elementos de fijación (fig. C)

16 Tornillo (M5*10) 18 Anillo (M8)

17 Anillo (M8) 19 Tornillo (M8*20)

20 Tornillo (M4*10)

21 Tornillo (M5*15)

Montaje (fig. D)

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Montaje (fig. D) - 1

ADVERTENCIA

  • Monte la máquina en el orden indicado.
  • Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • Coloque la máquina sobre una superficie firme y nivelada.
  • Coloque la máquina sobre una base protectora para evitar daños en la superficie del suelo.
  • Deje unos 100 cm de espacio alrededor de la máquina.

- Consulte las ilustraciones para el correcto montaje de la máquina.

Sesiones de ejercicio

La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga duración. El ejercicio aeróbico se basa en mejorar el consumo de oxígeno máximo del cuerpo, lo que a su vez mejora la resistencia y la forma física. Debe transpirar, pero no debe quedarse sin aliento durante la sesión de ejercicio.

Para lograr y mantener un nivel de forma física básico, debe realizar ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez. Aumente el número de sesiones de ejercicio para mejorar su nivel de forma física. Vale la pena combinar el ejercicio regular con una dieta sana. Una persona que se encuentre a dieta debe realizar ejercicio a diario, al principio 30 minutos o menos cada vez, aumentando gradualmente el tiempo de ejercicio diario hasta una hora. Empiece la sesión de ejercicio a velocidad baja y resistencia baja para evitar que el sistema cardiovascular se vea sometido a una tensión excesiva. A medida que mejore el nivel de forma física, pueden aumentarse gradualmente la velocidad y la resistencia. La eficiencia de su ejercicio puede medirse supervisando su frecuencia cardíaca y sus pulsaciones.

Medición de las pulsaciones (sensor de pulsaciones de mano)

Las pulsaciones se miden con unos sensores en los manillares cuando el usuario toca ambos sensores al mismo tiempo.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Medición de las pulsaciones (sensor de pulsaciones de mano) - 1

ADVERTENCIA

- Los sistemas de monitorización de frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. Un exceso de ejercicio puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Si se siente mareado, deje de hacer ejercicio inmediatamente.

Para lograr una medición más precisa de las pulsaciones, la piel debe estar ligeramente húmeda y tocar constantemente los sensores de pulsaciones de mano. Si la piel está demasiado seca o demasiado húmeda, la medición de las pulsaciones puede resultar menos precisa.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - ADVERTENCIA - 1

NOTA

  • No utilice los sensores de pulsaciones de mano en combinación con una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca.
  • Si define un límite de frecuencia cardíaca para su sesión de ejercicio, cada vez que éste se supere sonará una alarma.

Medición de la frecuencia cardíaca (correa en el pecho para la frecuencia cardíaca)

La medición más precisa de la frecuencia cardíaca se logra con una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca. La frecuencia cardíaca se mide con un receptor de frecuencia cardíaca en combinación con una correa transmisora de la frecuencia cardíaca. Para una medición precisa de la frecuencia cardíaca es necesario que los electrodos de la correa transmisora estén ligeramente húmedos y que toquen constantemente la piel. Si los electrodos están demasiado secos o demasiado húmedos, la medición de la frecuencia cardíaca puede resultar menos precisa.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Medición de la frecuencia cardíaca (correa en el pecho para la frecuencia cardíaca) - 1

ADVERTENCIA

- Si usted tiene un marcapasos, consulte con un médico antes de utilizar una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • Si hay varios dispositivos de medición de frecuencia cardíaca en proximidad, asegúrese de que la distancia entre ellos sea de al menos 2 metros.
  • Si sólo hay un receptor de frecuencia cardíaca y varios transmisores, asegúrese de que sólo una persona con un transmisor se encuentre en la zona de transmisión.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PRECAUCIÓN - 1

NOTA

  • No utilice una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca en combinación con sensores de pulsaciones de mano.
  • Lleve siempre la correa en el pecho para la frecuencia cardíaca debajo de la ropa, en contacto directo con la piel. No lleve la correa en el pecho para la frecuencia cardíaca por encima de la ropa. Si lleva la correa en el pecho para la frecuencia cardíaca por encima de la ropa, no habrá señal.
  • Si define un límite de frecuencia cardíaca para su sesión de ejercicio, cada vez que éste se supere sonará una alarma.
  • El transmisor transmite la frecuencia cardíaca a la consola hasta una distancia de 1,5 metro. Si los electrodos no están húmedos, la frecuencia cardíaca no aparece en la pantalla.
  • Algunas fibras de la ropa (p. ej. poliéster, poliamida) generan electricidad estática, la cual puede impedir la medición precisa de la frecuencia cardíaca.
  • Los teléfonos móviles, las televisiones y otros aparatos eléctricos generan un campo electromagnético que puede impedir la medición precisa de la frecuencia cardíaca.

Frecuencia cardíaca máxima (durante el entrenamiento)

La frecuencia cardíaca máxima es la frecuencia cardíaca más elevada que puede alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio. Se utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima media: 220 - EDAD. La frecuencia cardíaca máxima varía según la persona.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Frecuencia cardíaca máxima (durante el entrenamiento) - 1

ADVERTENCIA

- Asegúrese de no superar la frecuencia cardíaca máxima durante la sesión de ejercicio. Si usted se encuentra en un grupo de riesgo, consulte con un médico.

Categoría Zona de frecuencia cardíacaExplicación
Principiante 50-60% de frecuencia cardíaca máximaAdecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho tiempo. Haga ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez.
Avanzado 60-70% de frecuencia cardíaca máximaAdecuada para personas que desean mejorar y mantener la forma física. Haga ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez.
Experto 70-80% de frecuencia cardíaca máximaAdecuado para personas con muy buena forma física que están acostumbradas a sesiones de ejercicio de gran resistencia.

Uso

Ajuste de los pies de soporte

La máquina está equipada con 4 pies de soporte. Si la máquina no está estable, es posible ajustar los pies de soporte.

  1. Gire los pies de soporte tanto como sea necesario para estabilizar la máquina.
  2. Apriete las contratuercas para bloquear los pies de soporte.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Ajuste de los pies de soporte - 1

NOTA

La máquina es más estable cuando todos los pies de soporte están totalmente girados hacia dentro. Por tanto, empiece a nivelar la máquina girando totalmente hacia dentro todos los pies de soporte, antes de girar hacia fuera el pie de soporte necesario para estabilizar la máquina.

Ajuste de la posición del sillín horizontal

La posición del sillín horizontal puede ajustarse situando el sillín en la posición deseada.

  1. Afloje el pomo de ajuste del sillín.
  2. Mueva el sillín a la posición deseada.
  3. Apriete el pomo de ajuste del sillín.

Ajuste de la posición del sillín vertical

La posición del sillín vertical puede ajustarse situando el tubo del sillín en la posición deseada. Con la pierna casi recta, el arco del pie debe tocar el pedal en su punto más bajo.

  1. Afloje el pomo de ajuste del tubo del sillín.
  2. Mueva el tubo del sillín a la posición deseada.
  3. Apriete el pomo de ajuste del tubo del sillín.

Consola (fig. E)

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Consola (fig. E) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 Quick Start Quick Start E1

1 Pantalla

4 Botón ZOOM

2 Rueda SELECTION

5 Botón TRAINING

3 Botón BACK/STOP

6 Botón USER

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Consola (fig. E) - 2

text_image 876910 14 13 1211 E2 TUNTUKI Quick Start Quick Start

6 Pantalla

7 Elemento del menú: QUICK START

8 Elemento del menú: TARGET HR

9 Elemento del menú: MANUAL

10 Elemento del menú: WATT CONTROL

11 Elemento del menú: T-RIDE

12 Elemento del menú: PROGRAMS

13 Elemento del menú: OWN TRAININGS

14 Elemento del menú: FITNESS TEST

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Consola (fig. E) - 3

PRECAUCIÓN

  • Mantenga la consola alejada de la luz solar directa.
  • Seque la superficie de la consola cuando esté cubierta de gotas de sudor.
  • No se apoye en la consola.

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PRECAUCIÓN - 1

NOTA

- La consola pasa al modo de espera activa cuando la máquina no se usa durante 5 minutos.

Explicación de los botones

Botón Explicación
BACK/STOP Antes del uso:Pulse el botón para volver al menú principal.Durante el uso: Pulse el botón de nuevo para poner en pausa el entrenamiento (máx. 4 minutos). Pulse el botón de nuevo para continuar el entrenamiento. Pulse y mantenga el botón para detener el entrenamiento.
ZOOM Pulse el botón paraaumentar o disminuir el tamaño de la imagen del perfil mostrado.Opciones de zoom: 1x / 2x / 4x / 8x / 16x.
TRAINING Pulse el botón paraira al menú de entrenamiento.Elementos del menú: QUICK START / MANUAL / TARGET HR / WATT CONTROL / PRESET PROGRAMS / T-RIDE / OWN TRAINING / FITNESS TEST.
USER Pulse el botón para iral menú de usuario.Elementos del menú: CREATE USER / CHANGE USER / SETTINGS / EDIT USER / DELETE USER / USER LOG.

Explicación de los elementos del menú

Consulte la sección "Menú de entrenamiento".

Antes del uso

  1. Gire la rueda SELECTION para seleccionar un elemento del menú.
  2. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Gire la rueda SELECTION para cambiar el valor del elemento del menú seleccionado.
  4. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

Durante el uso

El menú muestra constantemente los valores para los elementos del menú. Los diferentes valores parpadean en la pantalla uno tras otro cada 6 segundos.

  1. Pulse la rueda SELECTION para detener el barrido automático de los valores para los diferentes elementos del menú.
  2. Pulse la rueda SELECTION tantas veces como sea necesario para mostrar la información de un elemento del menú específico.

Menú de usuario

La consola puede almacenar un máximo de 8 usuarios.

Creación de un usuario

  1. Pulse el botón USER para ir al menú de usuario.
  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar CREATE USER. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Introduzca su nombre. Gire y pulse la rueda SELECTION para introducir las letras de una en una. Tras introducir su nombre, gire la rueda SELECTION para seleccionar * y pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para ajustar el sistema métrico o el sistema imperial como el sistema de medición predeterminado. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  5. Gire la rueda SELECTION para ajustar si la pantalla debe contar hacia arriba o hacia abajo durante las sesiones de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  6. Gire la rueda SELECTION para ajustar el sexo. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

  7. Gire la rueda SELECTION para ajustar la edad. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

  8. Gire la rueda SELECTION para ajustar la altura. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  9. Gire la rueda SELECTION para ajustar el peso. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  10. Gire la rueda SELECTION para ajustar el límite de frecuencia cardíaca. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  11. Gire la rueda SELECTION para ajustar la frecuencia cardíaca anaeróbica. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  12. Gire la rueda SELECTION para ajustar la frecuencia cardíaca aeróbica. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

Selección de un usuario

  1. Pulse el botón USER para ir al menú de usuario.
  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar CHANGE USER. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Gire la rueda SELECTION para seleccionar el usuario. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

Edición de un usuario

  1. Pulse el botón USER para ir al menú de usuario.
  2. Seleccione el usuario. Consulte la sección "Selección de un usuario".
  3. Gire la rueda SELECTION para seleccionar EDIT USER. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para editar los datos de usuario. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

Eliminación de un usuario

  1. Pulse el botón USER para ir al menú de usuario.
  2. Seleccione el usuario. Consulte la sección "Selección de un usuario".
  3. Gire la rueda SELECTION para seleccionar DELETE USER. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para eliminar el usuario actual. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

Registro del usuario

  1. Pulse el botón USER para ir al menú de usuario.

  2. Seleccione el usuario. Consulte la sección "Selección de un usuario".

  3. Gire la rueda SELECTION para seleccionar USER LOG. Pulse la rueda SELECTION para confirmar. La pantalla muestra los datos de la última sesión de entrenamiento del usuario actual.
  4. Pulse la rueda SELECTION. La sesión muestra los datos de todas las sesiones de entrenamiento de todos los usuarios.
  5. Pulse el botón BACK/STOP para volver al menú de usuario.

Ajustes

  1. Pulse el botón USER para ir al menú de usuario.
  2. Seleccione el usuario. Consulte la sección "Selección de un usuario".
  3. Gire la rueda SELECTION para seleccionar SETTINGS. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para ajustar el contraste de la pantalla. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  5. Gire la rueda SELECTION para activar o desactivar los sonidos de los botones. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  6. Pulse el botón BACK/STOP para volver al menú de usuario.

Menú de entrenamiento

El menú de entrenamiento consta de 8 opciones de entrenamiento.

QUICK START

  1. Pulse el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento.
  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar QUICK START. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio.
  4. Cambio manual de la resistencia durante la sesión de ejercicio: Gire la rueda SELECTION para ajustar la resistencia (1-42 Nm).
  5. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio.
  6. Gire la rueda SELECTION hacia EXIT para detener la sesión de ejercicio. Gire la rueda SELECTION hacia SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

MANUAL

  1. Pulse el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento.

  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar MANUAL. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

  3. Gire la rueda SELECTION para ajustar el tiempo, la distancia o el consumo de energía. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

  4. Gire la rueda SELECTION para cambiar el valor del elemento del menú seleccionado. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  5. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio. Si ha definido valores objetivo, comienza la cuenta hacia delante o atrás de dichos valores.
  6. Cambio manual de la resistencia (1-42 Nm) durante la sesión de ejercicio: Gire la rueda SELECTION para ajustar la resistencia.
  7. Cuando haya alcanzado los valores objetivo, sonará una alarma. Puede continuar con la sesión de ejercicio.
  8. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio.
  9. Gire la rueda SELECTION hacia EXIT para detener la sesión de ejercicio. Gire la rueda SELECTION hacia SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

TARGET HR

El programa requiere la medición de la frecuencia cardíaca.

  1. Pulse el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento.
  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar TARGET HR. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Gire la rueda SELECTION para ajustar la frecuencia cardíaca objetivo. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para cambiar el valor del elemento del menú seleccionado. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  5. Gire la rueda SELECTION para ajustar el tiempo, la distancia o el consumo de energía. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  6. Gire la rueda SELECTION para cambiar el valor del elemento del menú seleccionado. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  7. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio. Si ha definido valores objetivo, comienza la cuenta hacia delante o atrás de dichos valores.
  8. Cambio manual de la frecuencia cardíaca objetivo durante la sesión de ejercicio: Gire la rueda SELECTION para ajustar la frecuencia cardíaca objetivo.
  9. Cuando haya alcanzado los valores objetivo, sonará una alarma. Puede continuar con la sesión de ejercicio.
  10. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio.

  11. Gire la rueda SELECTION hacia EXIT para detener la sesión de ejercicio. Gire la rueda SELECTION hacia SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

WATT CONTROL

  1. Pulse el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento.
  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar WATT CONTROL. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Gire la rueda SELECTION para ajustar la resistencia. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para cambiar el valor del elemento del menú seleccionado. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  5. Gire la rueda SELECTION para ajustar el tiempo, la distancia o el consumo de energía. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  6. Gire la rueda SELECTION para cambiar el valor del elemento del menú seleccionado. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  7. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio. Si ha definido valores objetivo, comienza la cuenta hacia delante o atrás de dichos valores.
  8. Cambio manual de la resistencia durante la sesión de ejercicio: Gire la rueda SELECTION para ajustar la resistencia.
  9. Cuando haya alcanzado los valores objetivo, sonará una alarma. Puede continuar con la sesión de ejercicio.
  10. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio.
  11. Gire la rueda SELECTION hacia EXIT para detener la sesión de ejercicio. Gire la rueda SELECTION hacia SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

PROGRAMS

El programa contiene 10 perfiles de entrenamiento preestablecidos. Los perfiles P1-P5 son programas de control de vatios. Los perfiles P6-P10 son programas de control de frecuencia cardíaca que requieren la medición de frecuencia cardíaca.

P1 P2P3 P4P5 P6P7 P8 P9P10
Principiantex xx x
Todosx xx
En formaxx x

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 1

bar | Duration | Watt | | -------- | ---- | | 1 | 60 | | 2 | 80 | | 3 | 90 | | 4 | 100 | | 5 | 125 | | 6 | 125 | | 7 | 100 | | 8 | 80 | | 9 | 100 | | 10 | 125 | | 11 | 125 | | 12 | 100 | | 13 | 80 | | 14 | 100 | | 15 | 125 | | 16 | 125 | | 17 | 100 | | 18 | 80 | | 19 | 100 | | 20 | 125 | | 21 | 125 | | 22 | 100 | | 23 | 80 | | 24 | 100 | | 25 | 125 | | 26 | 125 | | 27 | 100 | | 28 | 80 | | 29 | 100 | | 30 | 125 | | 31 | 125 | | 32 | 100 | | 33 | 80 | | 34 | 100 | | 35 | 125 | | 36 | 125 | | 37 | 100 | | 38 | 80 | | 39 | 100 | | 40 | 125 | | 41 | 125 | | 42 | 100 | | 43 | 80 | | 44 | 100 | | 45 | 125 | | 46 | 125 | | 47 | 100 | | 48 | 80 | | 49 | 100 | | 50 | 125 | | 51 | 125 | | 52 | 100 | | 53 | 80 | | 54 | 100 | | 55 | 125 | | 56 | 125 | | 57 | 100 | | 58 | 80 | | 59 | 100 | | 60 | 125 | | 61 | 125 | | 62 | 100 | | 63 | 80 | | 64 | 100 | | 65 | 125 | | 66 | 125 | | 67 | 100 | | 68 | 80 | | 69 | 100 | | 70 | 125 | | 71 | 125 | | 72 | 100 | | 73 | 80 | | 74 | 100 | | 75 | 125 | | 76 | 125 | | 77 | 100 | | 78 | 80 | | 79 |

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - PROGRAMS - 2

  1. Pulse el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento.
  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar PRESET PROGRAMS. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Gire la rueda SELECTION para seleccionar un perfil de entrenamiento. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para ajustar el tiempo o la distancia. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

  5. Gire la rueda SELECTION para cambiar el valor del elemento del menú seleccionado. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

  6. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio. Si ha definido valores objetivo, comienza la cuenta hacia delante o atrás de dichos valores.
  7. Cambio manual de la resistencia durante la sesión de ejercicio: Gire la rueda SELECTION para ajustar la resistencia.
  8. Cuando haya alcanzado los valores objetivo, sonará una alarma. Puede continuar con la sesión de ejercicio.
  9. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio.
  10. Gire la rueda SELECTION hacia EXIT para detener la sesión de ejercicio. Gire la rueda SELECTION hacia SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

T-RIDE

  1. Pulse el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento.
  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar T-RIDE. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Gire la rueda SELECTION para seleccionar el terreno. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para ajustar el punto de inicio de su sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  5. Gire la rueda SELECTION para ajustar el punto de fin de su sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  6. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio.
  7. Cambio manual de la marcha durante la sesión de ejercicio: Gire la rueda SELECTION para ajustar la marcha.
  8. Cuando haya alcanzado el punto de fin, sonará una alarma.
  9. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio.
  10. Gire la rueda SELECTION hacia EXIT para detener la sesión de ejercicio. Gire la rueda SELECTION hacia SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

OWN TRAINING

La consola puede almacenar un máximo de 20 sesiones de ejercicio más largas de 10 minutos. Sólo pueden guardarse sesiones de ejercicio después de seleccionar un usuario.

Puede repetir una sesión de ejercicio guardada con anterioridad (REPLAY) o editar la duración de una sesión de ejercicio guardada con anterioridad (EDIT). También es posible eliminar una sesión de ejercicio guardada con anterioridad (DELETE).

  1. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio.
  2. Gire la rueda SELECTION hacia SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Introduzca el nombre de la sesión de ejercicio. Gire y pulse la rueda SELECTION para introducir las letras de una en una. Tras introducir el nombre, gire la rueda SELECTION para seleccionar *. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Pulse el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento.
  5. Gire la rueda SELECTION para seleccionar OWN TRAINING. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  6. Gire la rueda SELECTION para seleccionar la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  7. Gire la rueda SELECTION para seleccionar REPLAY o EDIT. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  8. Si selecciona EDIT, gire la rueda SELECTION para ajustar la hora. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  9. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio.
  10. Cambio manual de la resistencia durante la sesión de ejercicio: Gire la rueda SELECTION para ajustar la resistencia.
  11. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio.
  12. Gire la rueda SELECTION hacia EXIT para detener la sesión de ejercicio. Gire la rueda SELECTION hacia SAVE AND EXIT para guardar y detener la sesión de ejercicio. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.

FITNESS TEST

El programa corresponde a un test de estado físico multietapa, que comienza a un nivel muy bajo de esfuerzo y aumenta gradualmente la velocidad y la resistencia en función del tipo de test seleccionado. El test multietapa es un medio fiable y seguro de medir el nivel de estado físico de una persona. El test continúa hasta que el sujeto del mismo alcanza la frecuencia cardíaca objetivo individual (85% de la frecuencia cardíaca máxima). El test requiere el uso de una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca.

La consola muestra tres categorías de estado físico: ATHLETIC = entrenamiento activo, estado físico bueno o excelente; ACTIVE = ejercicio habitual, estado físico medio o bueno; INACTIVE = ausencia de ejercicio habitual, mal estado físico. Para cada categoría de estado físico, la pantalla muestra el tipo de test adecuado: STEP TIME = duración de los distintos niveles de esfuerzo; FIRST STEP = nivel de esfuerzo inicial; STEP POWER = nivel de esfuerzo de cada etapa.

  1. Pulse el botón TRAINING para ir al menú de entrenamiento.
  2. Gire la rueda SELECTION para seleccionar FITNESS TEST. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  3. Gire la rueda SELECTION para ajustar la categoría de estado físico. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  4. Gire la rueda SELECTION para ajustar la frecuencia cardíaca objetivo. Pulse la rueda SELECTION para confirmar.
  5. Ponga en marcha la máquina para iniciar la sesión de ejercicio.
  6. Cambio manual de la frecuencia cardíaca objetivo durante la sesión de ejercicio: Gire la rueda SELECTION para ajustar la frecuencia cardíaca objetivo.
  7. Cuando haya alcanzado la frecuencia cardíaca objetivo, sonará una alarma. Se recomienda que detenga la sesión de ejercicio.
  8. Pulse el botón BACK/STOP para detener la sesión de ejercicio. La pantalla muestra los resultados del test.

PREPARACIÓN PARA EL TEST

  1. Asegúrese de que los datos asociados con su nombre de usuario estén actualizados - el contador utiliza los datos de usuario como base para el test de estado físico.

  2. Seleccione FITNESS TEST.

  3. Con la rueda de selección, seleccione la categoría de estado físico más adecuada para usted: a. Inactive = ausencia de ejercicio habitual, mal estado físico b. Active = ejercicio habitual, estado físico medio o bueno c. Athletic = entrenamiento activo, estado físico bueno o excelente

  4. La pantalla muestra el tipo de test adecuado para cada categoría de estado físico:

  5. Step time = duración de los distintos niveles de esfuerzo del test

  6. First step = nivel de esfuerzo inicial
  7. Step power = nivel de esfuerzo de etapas (en vatios), el test incluye varias etapas

  8. Confirme su selección pulsando la rueda de selección.

  9. En caso necesario, puede ajustar el valor de frecuencia cardíaca objetivo con la rueda de selección. Confirme sus ajustes con la rueda de selección.

  10. La pantalla le informa de que puede detener el test cuando haya alcanzado la frecuencia cardíaca objetivo para el test. Comience el test pulsando la rueda de selección.

REALIZACIÓN DEL TEST

  1. La pantalla muestra el tipo de etapa del test seleccionado. Empiece a pedalear para comenzar el test. Un diagrama rojo que se actualiza a medida que progresa el test representa su frecuencia cardíaca. Una línea discontinua en rojo indica su frecuencia cardíaca objetivo.
    1. Una vez que se ha alcanzado el nivel de frecuencia cardíaca objetivo, el contador emite una señal auditiva y muestra un mensaje. Le recomendamos que termine el test aquí, a menos que su estado físico sea relativamente bueno. Si ha ajustado su frecuencia cardíaca objetivo correctamente (es decir, si ha calculado su frecuencia cardíaca máxima con la suficiente precisión), la continuación del test más allá de este punto no aumentará la precisión del resultado. Si sobreestima su frecuencia cardíaca máxima, se sobreestimará su nivel de estado físico. Igualmente, si subestima su frecuencia cardíaca máxima, se subestimará su nivel de estado físico.
  2. Para detener el test una vez que ha alcanzado la frecuencia cardíaca objetivo, pulse el botón BACK/STOP o deje de pedalear. El contador ahora cambiará a la pantalla de resultados del test:

  3. A) Aerobic fitness = una estimación de su nivel de estado físico en su zona de esfuerzo habitual, que ofrece la mejor indicación de su estado físico con relación a la salud.

  4. B) MET value = una lectura que muestra el múltiplo de su absorción de oxígeno máxima en completo reposo.
  5. C) MI/kg/min = una lectura que le indica los mililitros de oxígeno por kilogramo de peso corporal por minuto que consume su cuerpo.
  6. D) L/min = una lectura que le indica su absorción de oxígeno en litros por minuto. A diferencia de los valores anteriores, l/min no toma en cuenta el peso corporal del usuario.
    – E) Wmax = una estimación de su potencia de ejercicio máxima, medida en vatios.
  7. F) Watt/kg = la relación de su potencia de ejercicio máxima a su peso.
HOMBRE / ABSORCIÓN MÁXIMA DE OXÍGENO (VO2MAX)1 = MUY DEFICIENTE - 7 = EXCELENTE
EDAD 1 23 4 5 6 7
18-19 <3333-38 3944 45-51 52-57 58-63>63
20-24 <3232-37 3843 44-50 51-56 57-62>62
25-29 <3131-35 3642 43-48 49-53 54-59>59
30-34 <2929-34 3540 41-45 46-51 52-56>56
35-39 <2828-32 3338 39-43 44-48 49-54>54
40-44 <2626-31 3235 36-41 42-46 47-51>51
45-49 <2525-29 3034 35-39 40-43 44-48>48
50-54 <2424-27 2832 33-36 37-41 42-46>46
55-59 <2222-26 2730 31-34 35-39 40-43>43
60-65 <2121-24 2528 29-32 33-36 37-40>40

MEDIA

Este monitor tiene 2 puertos USB (formato FAT/FAT32), para reproducir archivos multimedia, sólo archivos MP3 almacenados en el directorio Music.

Limpieza y mantenimiento

Defectos y fallos

A pesar del control de calidad continuo, la máquina puede presentar defectos y fallos debidos a piezas individuales. En la mayoría de los casos, será suficiente sustituir la pieza defectuosa.

  1. Si la máquina no funciona correctamente, contacte inmediatamente con su proveedor.
  2. Facilite al proveedor el número de modelo y el número de serie de la máquina. Indique la naturaleza del problema, las condiciones de uso y la fecha de compra.

Transporte y almacenamiento

TUNTURI Pure Bike 8.0 UB 8.0 - Transporte y almacenamiento - 1

ADVERTENCIA

- Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina.

  1. Hay que colocarse de pie delante de la máquina en cada lado y agarrar bien por los manillares. Levante la parte delantera de la máquina para poder levantar la parte trasera sobre las ruedas. Mueva la máquina y bájela con cuidado. Coloque la máquina sobre una base protectora para evitar daños en la superficie del suelo.
  2. Mueva la máquina con cuidado sobre superficies irregulares. No suba la máquina por las escaleras usando las ruedas; transporte la máquina por los manillares.
  3. Almacene la máquina en un lugar seco con la menor variación de temperatura posible.

Datos técnicos

Parámetro Unidad demediciónValor
Volante de inercia / Masa rotatoria9kg/16kg
Potencia de salida350W/60RPM
Longitud cmpulg.10642
Anchura cmpulg.56.522
Altura cmpulg.14357
Peso kglbs52115
Peso máx. del usuario kglbs150330
Adaptador 26V/2,3A

Garantía

El producto tiene una garantía desde la fecha de entrega (que debe documentarse mediante factura o albarán). Su proveedor local podrá ofrecerle información adicional sobre las condiciones de la garantía. Las condiciones de la garantía varían de un país a otro. Los daños causados por el desgaste normal, la sobrecarga o un manejo incorrecto están excluidos de la garantía. Los daños causados por fallos de materiales o defectos de fabricación están cubiertos por la garantía y se repararán o se sustituirán sin coste alguno.

Declaración del fabricante

Tunturi Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HA), 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone de marcado CE.

10-2012

Tunturi Fitness BV

P.O. Box 60001

1320 AA Almere

Holanda

Descargo de responsabilidad

Reservados todos los derechos.

El producto y el manual están sujetos a cambios. Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso.

CYCLETTE VERTICALE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TUNTURI

Modelo : Pure Bike 8.0 UB 8.0

Categoría : Bicicleta estática