SCC130BP - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC130BP SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance CCTV |
| Système d'émission | PAL |
| Capteur CCD | 1/3" IT type Super-HAD CCD |
| Nombre de pixels | 500 (H) x 582 (V) |
| Résolution | 330 lignes TV |
| Rapport signal/bruit | 50 dB (CAG OFF) |
| Illumination minimale | 0,15 Lux (F1.2) |
| Sortie vidéo | Composite 1 Vp-p, 75 Ω, connecteur BNC |
| Alimentation | AC 24 V ±10% (50 Hz ±0,3 Hz) ou DC 12 V (-5% à +10%) |
| Consommation électrique | Environ 3 Watts |
| Température de fonctionnement | -10°C à +50°C |
| Humidité de fonctionnement | Jusqu'à 90% |
| Dimensions (L x H x P) | 65 x 52 x 133 mm (connecteur BNC inclus) |
| Poids | Environ 450 g |
| Fonctions principales | Compensation de contre-jour (BLC), contrôle automatique de gain (AGC), balance des blancs automatique (ATW/AWC), obturateur électronique 1/60 à 1/120 000 s, verrouillage de ligne numérique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de détergents agressifs ni de produits liquides. |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité. Débrancher avant nettoyage. Confier les réparations à un personnel qualifié. |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement des pièces de rechange recommandées par le fabricant. Faire effectuer les vérifications de sécurité après réparation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCC130BP SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur SCC130BP SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC130BP - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC130BP de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SCC130BP SAMSUNG
L'éclair accompagné d'un symbole en forme de pointe de flèche dans un triangle équilatéral, sert à prévenir l'utilisateur qu'il y a des "tensions dangereuses" non isolées à l'intérieur de l'appareil, qui peuvent être suffisamment élevées pour représenter un risque de choc électrique.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance (réparation) dans la documentation qui accompagne l'appareil.
ATTENTION: Afin de prevenir des chocs electriques, ne pas exposer l'appareil à l'hulidité ou a la pluie.
REMARQUE IMPORTANTE
ii
- Lisez l'ensemble de ces instructions.
- Conservez ces instructions en vue d'une future utilisation.
- Débranchez cet appareil de la prise de courant murale avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
- N'utilisez pas de fixations qui ne sont pas recommandées par le fabriquant, celles-ci pourraient provoquer des risques.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau par exemple, d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver, dans un sous-sol mouillé, à proximité d'une piscine, etc.
- Ne disposez pas cet appareil sur un chariot, plan ou table instable.
L'appareil risque de tomber et provoquer de sérieuses blessures à un enfant ou un adulte, et pourrait être endommagé.
N'utilisez qu'avec un chariot ou plan recommandé par le fabriquant et utilisez un kit de montage agréé par le fabriquant.
Un ensemble appareil et chariot doit être déplacé
avec précaution. Les arrêts
rapides, une force excessive ainsi que des surfaces irrégulières risque de provoquer un renversement de l'appareil et du chariot.

iii
- Les emplacements et les ouvertures à l'arrière et au bas de l'armoire sont prévus pour la ventilation, afin d'assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et d'éviter la surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées, en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou d'autres surfaces identiques. Il convient de ne jamais placer cet appareil à proximité ou sur un radiateur ou un générateur de chaleur.
Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme par exemple une bibliothèque, à moins qu'il n'y ait une ventilation adaptée. - Il convient de ne faire fonctionner cet appareil qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre maison, consultez votre revendeur ou l'entreprise d'électricité locale.
- Ne laissez rien sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où le cordon risque d'être piétiné.
- Ne surchargez pas les prises de courant murales et les rallonges électriques, cela pourrait occasionner un incendie ou un choc électrique.
- Suivez tous les avertissements et toutes les instructions spécifiés sur l'appareil.
-
Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. L'ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres risques. Faites appel à un personnel qualifié pour toute opération de réparation.
-
Débranchez l'appareil de la prise murale et adressez-vous à un personnel qualifié pour les réparations dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ou effiloché.
b. Si du liquide a pénétré dans l'appareil.
c. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions relatives au fonctionnement. Ne réglez que les commandes dont il est question dans les instructions relatives au fonctionnement. Un mauvais réglage d'autres commandes risquerait de provoquer des dommages et demanderait un travail important de la part d'un technicien pour obtenir un fonctionnement normal.
d. Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau.
e. Si l'appareil est tombé ou si l'armoire a été endommagée.
f. Lorsque l'appareil présente un net changement au niveau de ses performances cela indique qu'il convient de le faire réparer. - Lorsqu'il est nécessaire de changer des pièces, assurez-vous que le technicien a utilisé des pièces de rechange recommandées par le fabriquant qui présentent les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des remplacements non autorisés peuvent provoquer un incendie, un choc électrique, ou d'autres dangers.
- Après un dépannage ou une réparation de l'appareil, demandez au technicien d'effectuer les vérifications de sécurité courantes afin d'établir que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
Contenu
- Introduction ...... 3
- Caractéristiques ...... 4
- Installation 5
Précautions d'installation et d'utilisation 5
Branchement du connecteur de l'objectif du diaphragme automatique 6
Montage de l'objectif 7
Paramétrage du sélecteur de l'objectif 8
Réglage de la mise au point arrière 9
Câble de connexion 11 - Noms et fonction des pièces .... 14
Vue latérale 14
Panneau arrière 16 - Caractéristiques du produit .... 21
1. Introduction
Avec un Super -HAD CCD tout récent, ces caméras offrent les meilleures fonctions de surveillance en connexion avec le système CCTV.
* Si vous installez un diaphragme manuel et activez le bouton de fonction ELC dans un environnement avec un éclairage fluorescent, la couleur risque de tourner.
Dans ce cas, sélectionnez l'alimentation CA avant d'activer bouton de fonction L/L. (NTSC : 60 Hz, PAL : 50 Hz)
L'ondulation de couleur est un phénomène de changement non périodique de la couleur sur l'écran du moniteur. Ceci arrive lorsque la Balance des Blancs n'est pas fixée à cause d'une vacillation d'un éclairage mécanique fluorescent et que son cycle est identique à celui de la fréquence d'alimentation.
2. Caractéristiques
Sensibilité élevée
Grâce à l'appareil aérothermique CCD Super 1/3" et son objectif micropuce intégré dernier cri, on obtient une sensibilité élevée.
Excellente compensation de contre-jour
Malgré la présence d'un éclairage intense ou d'un rayonnement du soleil derrière le sujet, vous pouvez obtenir une image nette grâce à une combinaison idéale de l'excellente fonction de compression d'éclairage intense (Compensation KNEE) et de la fonction BLC (Back Light Compensation : Correction du contre-jour)
Verrouillage de la ligne numérique
La commande ainsi que la fiabilité ont été améliorées grâce au verrouillage complet de la ligne numérique, ce qui permet aux utilisateurs de régler la phase de synchronisation de la ligne.
Résolution
La haute résolution est réalisée grâce au processus d'image 'Full Digital' par le DSP à partir de la caméra de surveillance.
3. Installation
Précautions d'installation et d'utilisation
①N'essayez pas de démonter la caméra vous-même.
②Soyez vigilant lors de la manipulation de la caméra. Evitez de la cogner ou de la secouer. Faites attention aux dommages qui pourraient être occasionnés suite à un rangement ou un fonctionnement inadapté.
③N'exposez pas cette caméra à la pluie ou à l'humidité.
Ne faites pas fonctionner cette caméra dans un endroit mouillé.
④N'utilisez aucun détergent fort ou abrasif lorsque vous nettoyez le corps de la caméra.
Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
⑤Gardez la caméra dans un endroit frais à l'abri du soleil. La laissez exposée au soleil peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Branchement du connecteur de l'objectif du diaphragme automatique
Préparez le connecteur (indiqué ci-après) de l'objectif du diaphragme automatique fourni avec la caméra.

text_image
Rib Broche 3 Broche 1 Broche 4 Broche 2Branchez le câble du câble de contrôle, celui dont la gaine est dénudée, au connecteur de l'objectif du diaphragme automatique comme indiqué ci-après.
| Numéro de Type de Type dela broche commande DC commande vidéo | ||
| 1 Damp(-) | Source d'alimentation(+ 9 V) | |
| 2 Damp(+) Non utilisé | ||
| 3 Drive(+) Signal vidéo | ||
| 4 Drive(-) Terre | ||
Montage de l'objectif
Desserrez la vis fixant la bague de réglage de la face d'appui en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tournez la bague de réglage dans la direction "C" (sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Le non-respect de cette procédure peut causer un dommage dû à un choc de l'objectif contre le capteur d'image dans la caméra lors du montage de l'objectif.

text_image
Direction de C Diaphragme automatique Câble de commande
Paramétrage du sélecteur de l'objectif
Après avoir placé l'objectif, paramétrez le sélecteur de l'objectif situé à l'arrière de la caméra selon le type d'objectif installé.
Si l'objectif installé est un objectif à diaphragme automatique de type de commande DC, paramétrez le sélecteur de l'objectif sur "DC". Si l'objectif installé est un objectif à diaphragme automatique de type de commande Vidéo, paramétrez le sélecteur de l'objectif sur "VIDEO".

text_image
VIDEO DC VIDEO DC LEDRéglage de la mise au point arrière
Bien que la mise au point arrière ait été réglée en usine avant l'expédition de l'appareil, la mise au point peut ne pas être précise pour un certain type d'objectif.
Dans ce cas, suivez la procédure décrite ci-après afin de régler la mise au point arrière. Vous trouverez ci-après une explication concernant la manière de régler la mise au point arrière de l'objectif à focale fixe.
①Desserrez doucement la vis de fixation de la bague de réglage de la mise au point arrière à l'aide d'un tournevis.
②Vissez un sujet vivace (avec des échantillons de contrôle) placé à une distance de plus de 10 m et tournez la bague de mise au point vers la position infini ( ).
③Réglez la bague de réglage de la mise au point arrière afin d'obtenir l'image la plus nette possible du sujet.
④Resserrez la vis fixant la bague de réglage de la mise au point arrière.

Le paragraphe suivant explique comment régler la mise au point arrière lorsque vous utilisez le zoom.
①Dévissez doucement la vis fixant la bague de réglage de la mise au point arrière à l'aide d'un tournevis.
②Vissez un sujet vivace (avec des échantillons de contrôle) à une distance de 3 à 5 m et réglez le zoom de l'objectif sur TELE le plus loin possible. Réglez ensuite la bague de mise au point de l'objectif afin d'obtenir une image la plus nette possible.
③Réglez le zoom de l'objectif sur WIDE aussi loin que possible. Tournez ensuite la bague de mise au point arrière de l'appareil afin d'obtenir l'image la plus nette possible du sujet.
④ Renouvelez les opérations n ② & ③ 2 à 3 fois afin que la mise au point du zoom de TELE coïncide exactement avec celle de WIDE.
⑤Resserrez la vis en fixant la bague de réglage de la mise au point arrière.

Au moment de tourner la bague de réglage de la mise au point arrière dans la direction de "C" au-delà de la limite de réglage, vous entendrez un signal sonore à cette limite.
Câble de connexion
Après avoir placé l'objectif et paramétré le sélecteur de l'objectif, branchez le câble préparé à chaque borne de la caméra.
①Branchez tout d'abord un côté du câble BNC sur la borne sortie vidéo (VIDEO OUT) de la caméra.
②Branchez ensuite l'autre extrémité du câble BNC sur la borne entrée vidéo du moniteur.

text_image
VIDEO LINE IN OUT Video A IN OUT Video B IN OUT Video C IN OUT AUDIO LINE A B C IN OUT Borne entrée vidéo à l'arrière du moniteur Câble BNC Borne sortie vidéo (VIDEO OUT)
③ Caméra avec entrée CA 24V / CC12V.
Branchez 2 lignes de l'adaptateur de courant à
l'aide d'un tournevis Phillips sur la borne Power
IN de l'appareil comme indiqué ci-après.
※ Sans distinction de polarité, branchez sur la source d'alimentation CA 24V ou CA 12V.

Caméra avec entrée CA 230V Branchez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation CA 230V.

4. Noms et fonction des pièces Noms et fonction des pièces
• Vue latérale

text_image
③ Connecteur pour objectif à diaphragme automatique ① Cannelure pour le connecteur de montage ⑤ Bague de réglage de la face d'appui ② Objectif à diaphragme automatique ⑥ Sélecteur de l'objectif ALC ④ Câble de commande pour objectif à diaphragme automatique① Cannelure pour le connecteur de montage
Utilisez cette cannelure afin de fixer le connecteur de montage qui doit être connecté à la griffe à l'aide de vis servant à monter la caméra sur la griffe.
② Objectif à diaphragme automatique (Option)
Objectif à installer sur la caméra.
Remarque:
Lorsque la surface de l'objectif de la caméra est sale, essuyez-la doucement à l'aide d'un chiffon pour objectif ou un chiffon en coton imbibé d'éthanol.
③ Connecteur pour objectif à diaphragme automatique
Est utilisé pour l'alimentation, nécessaire au contrôle du diaphragme de l'objectif, mais également au signal de commande, au signal vidéo, ou signal DC vers l'objectif de commande à diaphragme automatique.
④ Câble de commande pour objectif à diaphragme automatique
Est utilisé pour la transmission des signaux de commande à la caméra afin de contrôler le diaphragme de l'objectif.
⑤ Bague de réglage de la face d'appui
Est utilisé afin de régler la mise au point arrière.
⑥ Sélecteur de l'objectif ALC
Est utilisé au moment de sélectionner le type d'objectif à diaphragme automatique à utiliser.
DC : Placez-le sur DC lorsqu'un objectif à diaphragme nécessitant un signal de commande DC est installé.
VIDEO: Placez-le sur VIDEO lorsqu'un objectif à diaphragme automatique nécessitant un signal de commande VIDEO est installé.
- Panneau arrière
Caméra avec entrée CA 24V / CC 12V

text_image
④ INC DEC 1.1/1 2. ELC 3.FL 4.AWB DC-INS ⑤ ⑥ ⑦ PWR AC 24V DC 12V VIDEO OUT ①Caméra avec entrée CA 230V

text_image
① ② ③ ④ INC DEC AC 220-240V DC-RIS 1.1/1. 2. ELC 3.FL 4.AWB PWR VIDEO OUT① Borne de connexion
Borne à brancher sur le câble d'alimentation (adaptateur) - Branchez-le sur le CA 24V ou le CC 12V.
② Voyant d'indication d'alimentation
Lorsque la caméra est sous tension, le voyant est allumé.
Le mode LINELOCK est utilisé pour contrôler la Phase Verticale Synchrone.

⑤ Sélecteurs de fonction
1) SW1 (LL):
Lorsque ce bouton est réglé sur OFF, la caméra fonctionne en mode de Synchronisation Interne. Lorsqu'il est réglé sur ON, la caméra fonctionne en mode de Synchronisation d'Alimentation. Si la caméra est réglée sur INT (Synchronisation Interne) lors d'une surveillance en mode Auto Switching (Basculement automatique) avec plusieurs caméras connectées à l'interrupteur séquentiel, etc., un saut d'écran sera provoqué à chaque basculement d'écran. Pour basculer l'écran sans saut, réglez la caméra sur LL et ajustez la Phase de Synchronisation Verticale avec les boutons INC/DEC.
Utilisez cet interrupteur avec l'objectif à diaphragme manuel. Lorsqu'il est sur ON, la vitesse de l'obturateur électronique varie en fonction de la luminosité du sujet de 1/60 à 1/120,000 sec afin de contrôler automatiquement la luminosité de l'écran. Cependant, avec l'objectif à diaphragme automatique (DC ou commande vidéo), assurez-vous de le positionner sur OFF. L'onduation de couleur peut apparaître dans ce mode. Dans ce cas, mettez la tension CA et positionnez le SW1 sur 'ON'. (NTSC : 60HZ, PAL : 50HZ)
3) SW3 (FL):
Ce bouton est utilisé pour éviter la vacillation de l'écran lorsque le système NTSC est utilisé avec une alimentation 50HZ ou lorsque le système PAL est utilisé avec une alimentation 60HZ. Ceci permet d'empêcher les secousses à l'écran dues à la discordance entre la fréquence de synchronisation verticale et la fréquence de vacillation de l'éclairage. Lorsque ce bouton est positionné sur ON, l'obturateur électrique est fixé sur 1/100sec (NTSC) ou 1/120 sec (PAL).
4) SW4 (AWB):
Lorsque vous sélectionnez ON, la couleur d'écran est automatiquement ajustée suivant la température de couleur de l'éclairage qui varie selon l'environnement extérieur. (ATW) Si les conditions d'éclairage sont constantes, vous pouvez sélectionnez OFF. La caméra mémorise la température de couleur de l'éclairage au moment du basculement du bouton (ON->OFF) et la couleur de la caméra est ajustée avec la température de couleur mémorisée. (AWC) Si la température de couleur de l'éclairage change et que vous désirez mémoriser/régler la caméra avec la température modifiée, réglez à nouveau le bouton ON/OFF. Cependant, sachez qu'une erreur peut survenir dans les conditions suivantes :
- Le sujet est grand, d'une couleur unique et intense et il est placé au centre de l'écran, ou bien il n'y a pratiquement aucune couleur blanche à l'écran.
- Avec un éclairage spécifique tel qu'une lampe au sodium.
※ Pour ajuster la Phase de Synchronisation Verticale sur le mode LL en utilisant le bouton INC/DEC, le bouton SW4 doit être réglé sur AWB 'ON'.
※ Pour CC 12V, le mode INT/LL est fixé sur INT.
⑥ Commande du niveau du diaphragme DC
Lorsque le sélecteur de l'objectif ALC est paramétré sur DC, réglez cette commande de niveau de l'objectif à l'aide d'une tige de réglage comme un tournevis.
⑦ Borne de sortie vidéo
Il s'agit d'une borne à connecter à la borne d'entrée du moniteur. Grâce à cette borne les signaux vidéo sont des sorties.
5. Caractéristiques du produit
SCC-130B/131B
| Article Contenu | |
| Type de produit CCTV Camera | |
| Système d'émission Système NTSC Standard | |
| CCD 1/3” IT type S-HAD CCD | |
| Nombre de pixels 130B : 510(H) x 492(V) | |
| 131B : 768(H) x 494(V) | |
| Type de balayage 525 Line, 2:1 Entrelacement | |
| Fréquence INTERNE : 15,734 Hz(H) | |
| 59,94 Hz(V) | |
| VERROUILLAGE DE LA LIGNE :15,750 Hz(H) | |
| 60 Hz(V) | |
| Sync Type INTERNE | |
| VERROUILLAGE DE LA LIGNE (Dans le cas d'une alimentation CA 24V) | |
| Résolution 130B : 330 Lignes TV | |
| 131B : 520 Lignes TV | |
| Taux S/N 50dB (CAG OFF) | |
| Illumination 130BP : 0.15 Lux (F1.2) | |
| minimum de l'objet 131BP : 0.3 Lux (F1.2) | |
| ALC /ELC ALC | OBJECTIF A DIAPHRAGME DC OBJECTIF VIDEO ELC Fonction OBTURATEUR DE DIAPHRAGME électronique 1/60 à 1/120,000 sec |
| Température de couleur | Mode ATW/AWC |
| BLC ON(Compensation du contre-jour) | |
| AGC ON | |
| Sortie vidéo SORTIE | VIDEO COMPOSITE 1V p_p 75 Ω/BNC |
| Source d'alimentation DC12V | AC 24V±10%(60Hz±0.3Hz)-5% ~ +10% |
| Consommation | Environ 3 Watts |
| Température de fonctionnement | -10°C~+50°C |
| Humidité de fonctionnement | ~90% |
| Taille | 65(W) x 52(H) x 133(L)mm (BNC inclus) |
| Poids | Environ 450g |
SCC-100BP/101BP/130BP/131BP
| Article Contenu | |
| Type de produit CCTV Camera | |
| Système d'émission Système PAL Standard | |
| CCD 1/3" IT type S-HAD CCD | |
| Nombre de pixels 100BP/130BP : 500(H) x 582(V) | |
| 101BP/131BP : 752(H) x 582(V) | |
| Type de balayage 625 Line, 2:1 Entrelacement | |
| Fréquence | INTERNE : 15,625 Hz(H)50 Hz(V)VERROUILLAGE DE LA LIGNE:15,625 Hz(H)50 Hz(V) |
| Sync Type INTERNE | VERROUILLAGE DE LA LIGNE(Dans le cas d'une source d'alimentation CA) |
| Résolution 100BP/130BP : 330 TV Lines | |
| 131BP/101BP : 520 TV Lines | |
| Taux S/N 50dB (CAG OFF) | |
| Illumination 100BP/130BP : 0.15 Lux (F1.2) | |
| minimum de l'objet 131BP/101BP : 0.3 Lux (F1.2) | |
| ALC /ELC ALC | OBJECTIF A DIAPHRAGME DC OBJECTIF VIDEO ELC Fonction OBTURATEUR DE DIAPHRAGME électronique 1/60 à 1/120,000 sec |
| Température de couleur | Mode ATW/AWC |
| BLC ON(Compensation du contre-jour) | |
| AGC ON | |
| Sortie vidéo SORTIE | VIDEO COMPOSITE 1V p_p 75 Ω/BNC |
| Source 100BP/101BP d'alimentation | AC 220V~240V(50Hz ± 0.3Hz) 130BP/131BP AC 24V ± 10%(50Hz ± 0.3Hz) DC12V-5% ~ +10% |
| Consommation 100BP/101BP: Environ 4 Watts | |
| Température de -10°C~+50°C fonctionnement | |
| Humidité de fonctionnement | ~90% |
| Taille 65(W) x 52(H) x 133(L)mm (BNC inclus) | |
| Poids 100BP/101BP : Environ 550g | |

