SGS 80 A2 - Sauna facial SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SGS 80 A2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sauna facial |
| Puissance | 80 W |
| Température de vapeur | Environ 40-50°C |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 200 ml |
| Temps de chauffe | Environ 2-3 minutes |
| Accessoires inclus | Masque facial, brosse de nettoyage |
| Utilisation recommandée | Pour le soin du visage, l'hydratation et la purification de la peau |
| Entretien | Nettoyer le réservoir après chaque utilisation, détartrer régulièrement |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'eau |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SGS 80 A2 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Sauna facial au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SGS 80 A2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SGS 80 A2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SGS 80 A2 SILVERCREST
- BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IAN 100149 IAN 100149 IAN 100149 IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 8- 9 - Sommaire Page Introduction 10 Usage conforme 10 Accessoires fournis 10 Description de l'appareil 10 Caractéristiques techniques 10 Instructions relatives à la sécurité 11 Préparer le sauna facial 12
- avec le masque facial p. 12
- avec le masque nasal Utilisation 12 Opération 13 Utiliser le récipient à huile aromatique et herbes 14 Nettoyage et entretien 14 Rangement 15 Mise au rebut 15 Garantie & service après-vente 15 Importateur 16 IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 9- 10 - Sauna facial Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familia- riser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Usage conforme Le sauna facial est destiné aux soins de beauté du visage par la vapeur. L'appareil est prévu pour l'usage privé et n'est pas adapté à des fins commerciales ! Accessoires fournis Masque facial Masque nasal Régulateur de vapeur Unité de chauffage Verre mesureur Mode d'emploi Description de l'appareil Figure A : 1 Masque facial 2 Couvercle du réservoir à arômes et herbes aromatiques (s'adapte sur le réservoir à arômes et herbes aromatiques du masque facial et du masque nasal) 3 Récipient à huile aromatique et herbes 4 Régulateur de vapeur 5 Poignée du régulateur de vapeur 6 Coupe d'eau 7 Indicateur de contrôle 8 Touche Lo/Hi/Off 9 Unité de chauffage 0 Enroulement de câble q Partie inférieure du masque nasal w Réservoir à arômes et herbes aromatiques e Partie supérieure du masque nasal Figure B : r Godet de mesure Caractéristiques techniques Tension nominale : 220 - 240 V p. 12
/ 50 Hz Puissance consommée : 75 - 95 W Classe de protection : II / IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 10- 11 - Instructions relatives à la sécurité Risque de blessures !
- Posez l'appareil uniquement sur un support stable et plat. En cas de renverse- ment de liquides chauds en cours d'opération, il y a un risque de brûlure !
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des per- sonnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient sous sur- veillance ou initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu’elles comprennent les dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et I’entretien par I'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- N'opérez pas l'appareil à proximité d'eau, comme par exemple dans la baig- noire ou à côté du lavabo.
- Ne raccordez l'appareil que sur un réseau électrique affichant la même tension que celle indiquée sur la plaque signalétique.
- N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides ! L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable.
- Ne chauffez jamais l'appareil lorsqu'il ne contient pas de liquides !
- Ne versez pas de solvant ou d'autres liquides inflammables dans l'appareil !
- Retirez toujours le cordon d'alimentation de la prise secteur au niveau de la fiche secteur. Ne tirez pas sur le cordon en tant que tel !
- Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.
- En cours d'opération, ne mettez pas les mains à l'intérieur de l'appareil. Il y a un risque de brûlure !
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, pour éviter toute accumulation de graisses et d'autres résidus. Risque de choc électrique ! Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou d'autres récipients contenant de l'eau. IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 11- 12 - Préparer le sauna facial
- Déroulez le cordon d'alimentation de l'enroule- ment de câble 0 et acheminez-le à travers l'évide-ment situé sur le dessous de l'unité de chauffage 9.
- Posez l'unité de chauffage 9 sur une surface plate, antidérapante et insensible à l'eau.
- A l'aide du godet de mesure r, mettez de l'eau dans la coupe d'eau 6. Orientez-vous à l'aide de l'échelle sur le godet de mesure r, pour voir combien de temps vous voulez utiliser l'appareil (env. 5, env.10 ou env. 15 minutes). Utilisez l'échelle qui correspond au niveau de vapeur respectif (Hi ou Lo). Avertissement ! Ne versez jamais plus d'eau que le marquage "Hi 15 min." (godet de mesure r) dans la coupe d'eau
6. Sinon, l'appareil peut déborder et de l'eau peut
pénétrer à l'intérieur de l'appareil. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable. ...avec le masque facial Si vous voulez utiliser l'appareil avec le masque facial 1 procédez comme suit :
- Posez le régulateur de vapeur 4 de telle maniè- re sur la coupe d'eau 6 que la poignée 5 soit orientée vers l'avant.
- Installez le masque facial 1 sur l'unité de chauf- fage 9: Les ergots de l'unité de chauffage 9 doivent s'enclencher dans les évidements au bas du mas- que facial 1. Tournez alors le masque facial 1 dans le sens des aiguilles d'une montre, afin qu'il soit ferme- ment installé sur l'unité de chauffage 9.
- Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur. Le sauna facial est maintenant prêt à l'emploi. ...avec le masque nasal Si vous voulez utiliser l'appareil avec le masque nasal, procédez comme suit : Remarque : Le régulateur de vapeur 4 n'est pas nécessaire lors de l'utilisation du masque nasal.
- Placez le couvercle du réservoir à arômes et herbes aromatiques 2 sur le réservoir à arômes et herbes aromatiques w dans la partie inférieure du masque nasal q de sorte qu'il soit bien fixé.
- Assemblez la partie supérieure e et la partie inférieure du masque nasal q de sorte que celles-ci soient bien fixées.
- Posez le masque nasal assemblé sur l'unité de chauffage 9 : Les nez sur l'unité de chauffage 9 doivent s'em- boîter dans les encoches du dessous du masque nasal. Tournez ensuite le masque nasal dans le sens horaire de sorte qu'il repose fermement sur l'unité de chauffage 9.
- Branchez la fiche de secteur dans une prise secteur. Le sauna facial est maintenant prêt à l'emploi. Utilisation Attention ! Si vous souffrez de l'une des conditions médicales suivantes, il est interdit d'utiliser le sauna facial :
- inflammations cutanées
- enflures au niveau du visage
- blessures dans le visage
- psoriasis IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 12- 13 - En cas de grossesse ou d'autres problèmes de santé, il est recommandé de demander l'avis d'un médecin avant d'utiliser l'appareil. L'utilisation du sauna facial prépare votre peau de manière optimale à d'autres traitements, comme par exemple le nettoyage en profondeur, l'hydratation, les masques faciaux, etc. La vapeur tonifie la peau, ouvre les pores et les impuretés peuvent mieux être éliminées. Opération Préparez le sauna facial conformément à la des- cription sous le point « Préparer le sauna facial ».
- Appuyez une fois sur la touche Lo/Hi/Off 8. L'indicateur de contrôle 7 est allumé en vert (faible niveau de vapeur « Lo »). L'eau dans la coupe d'eau 6 est chauffée jusqu'à générer un peu de vapeur. Pour obtenir davantage de vapeur, appuyez une nouvelle fois sur la touche Lo/Hi/Off 8. L'indicateur de contrôle 7 est allumé en rouge (niveau de vapeur élevé « Hi »). L'eau est plus fortement chauffée de manière à générer davan- tage de vapeur. Attention !
- Si vous vous sentez mal à l'aise ou si la vapeur vous semble désagréable, tenez votre visage un peu plus éloigné du masque facial 1 / du mas- que nasal ou réduisez la quantité de vapeur. Si la gêne persiste, interrompez l'utilisation. Attention ! Vapeur chaude !
- La muqueuse nasale de l'homme étant très sensible, n'utilisez jamais l'appareil avec le niveau de vapeur « Hi » pendant l'utilisation avec le mas- que nasal.
- Maintenez votre visage au-dessus du masque facial 1. Fermez les yeux et détendez-vous :
- Vous pouvez en outre réguler la quantité de va- peur comme suit : Poussez la poignée du régulateur de vapeur 5 vers la droite (vers MAX) pour augmenter la quantité de vapeur. Poussez la poignée du régulateur de vapeur 5 vers la gauche (vers MIN) pour réduire la quan- tité de vapeur.
- Gardez votre nez au-dessus du masque nasal. Fermez les yeux et détendez-vous : IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 13- 14 -
- Lorsque l'eau se trouvant dans la coupe d'eau 6 s'est évaporée, l'appareil s'éteint automatique- ment. Si vous souhaitez éteindre l'appareil au préalable, appuyez sur la touche Lo/Hi/Off 8, jusqu'à ce que l'indicateur de contrôle 7 s'éteigne. Remarque : Après 30 minutes, l'appareil s'éteint automatique- ment, même s'il y a encore de l'eau dans la coupe d'eau 6. Utiliser le récipient à huile aromatique et herbes Vous pouvez ajouter différentes herbes ou huiles aromatiques à la vapeur. Ceci peut contribuer à la détente et aux soins de beauté de la peau. Remarque : Seules les herbes ou aromatiques qui sont prévues et appropriées pour l'usage du sauna facial sont autorisées. Remarque : Le couvercle du réservoir à arômes et herbes aro- matiques 2 s'adapte au réservoir à arômes et herbes aromatiques du masque facial 3, ainsi qu'au réservoir à arômes et herbes aromatiques du masque nasal w. Avant de connecter le masque facial 1/le masque nasal à l'unité de chauffage 9 :
- Appuyez sur les deux dispositifs de verrouillage du couvercle du réservoir à arômes et herbes aromatiques 2 et soulevez-le du réservoir à arô- mes et herbes aromatiques 3/w. Seulement pour le masque facial 1 : Appuyez sur les deux ergots sur le dessous du réser- voir à arômes et herbes aromatiques 3 à travers l'ouverture au bas du masque facial 1, de telle sor- te que les ergots s'enclenchent et que le réservoir à arômes et herbes aromatiques 3 soit bien fixé.
- Mettez des herbes aromatiques ou un tampon d'ouate en coton vaporisé d'huile aromatique dans le réservoir à arômes et herbes aromati- ques 3/w.
- Appuyez sur les deux dispositifs de verrouillage du couvercle du réservoir à arômes et herbes aromatiques 2 et posez-le sur le réservoir à arô- mes et herbes aromatiques 3/w. Relâchez les dispositifs de verrouillage de sorte que le couvercle 2 soit bien fixé.
- Installez à présent le masque facial 1/le mas- que nasal sur l'unité de chauffage 9 comme dé- crit dans « Préparer le sauna facial ». La vapeur produite est maintenant guidée à travers le réservoir à arômes et herbes aromatiques 3/w et absorbe l'arôme. Nettoyage et entretien Danger ! Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur et laissez refroidir l'appareil ! Risque de blessure ! Il est conseillé de soigneusement nettoyer le sauna facial après chaque utilisation. Sinon, l'humidité chaude peut rapidement former des bactéries, qui peuvent entraîner des problèmes de santé en cas de nouvel usage de l'appareil. Avertissement ! N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou chimiques ! Ceux-ci endommagent les surfaces et entraînent des dommages irréparables sur l'appareil.
- Démontez l'appareil. Retirez le masque facial :
- Retirez le masque facial 1 de l'unité de chauf- fage 9 : Tournez le masque facial 1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se lais- se retirer. IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 14- 15 -
- Retirez le régulateur de vapeur 4 de l'unité de chauffage 9.
- Retirez le couvercle 2 du récipient à huile aro- matique et herbes : pressez les deux ergots jusqu'à parvenir à déta- cher le couvercle 2.
- Retirez le réservoir à arômes et herbes aromati- ques 3 : Appuyez sur les ergots qui dépassent sur le des- sous du masque facial 1 et tirez en même temps sur le réservoir à arômes et herbes 3. Retirer le masque nasal :
- Retirez le masque nasal de l'unité de chauffage 9 : Tournez le masque nasal dans le sens antihorai- re jusqu'à ce que celui-ci puisse être enlevé.
- Séparez la partie inférieure q et la partie supé- rieure e du masque nasal.
- Retirez le couvercle 2 (le cas échéant) du réser- voir à arômes et herbes w : Pour ce faire, appuyez sur les deux dispositifs de verrouillage jusqu'à ce que le couvercle puisse être détaché 2 . Nettoyez à l'eau savonneuse le masque facial 1, les deux parties du masque nasal q/e, le couver- cle du réservoir à arômes et herbes 2, le régula- teur de vapeur 4, le réservoir à arômes et herbes 3 et le godet de mesure r . Rincez le tout à l'eau claire et essuyez. Nettoyez l'unité de chauffage 9 et la coupe d'eau 6 avec un chiffon légèrement humidifié. En cas de ta- ches tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux. Dès que des résidus calcaires se forment dans la coupe d'eau 6, nettoyez la coupe d'eau 6 avec un produit détartrant habituellement disponible dans le commerce et adapté pour l'aluminium. Veuillez respecter le mode d'emploi du détartrant. Remontez les pièces du sauna facial après nettoyage. Rangement Laissez l'appareil refroidir et nettoyez-le (voir le chapitre « Nettoyage et entretien»). Conservez le sauna facial dans un endroit sec. Enroulez le cordon autour de l'enroulement de câble 0 sur le bas de l'appareil. Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre- prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organi- sation de recyclage. Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environne- ment. Garantie & service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'- appliquer, contactez par téléphone votre interlocu- teur du service après-vente. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par les pièces fragiles, com- me par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le pro- duit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 15- 16 - La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes réparations sur- venant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur
Notice Facile