SILVERCREST SGS 80 A2 - Sauna facciale

SGS 80 A2 - Sauna facciale SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SGS 80 A2 SILVERCREST in formato PDF.

📄 36 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice SILVERCREST SGS 80 A2 - page 21
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SGS 80 A2

Categoria : Sauna facciale

SKIP

Domande frequenti - SGS 80 A2 SILVERCREST

Scarica le istruzioni per il tuo Sauna facciale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SGS 80 A2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SGS 80 A2 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SGS 80 A2 SILVERCREST

  • BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IAN 100149 IAN 100149 IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 16- 17 - Indice Pagina Introduzione 18 Uso conforme 18 Fornitura 18 Descrizione dell'apparecchio 18 Dati tecnici 18 Avvertenze di sicurezza 19 Preparazione della sauna facciale 20
  • con la maschera facciale p. 20
  • con la maschera nasale Impiego 20 Uso 21 Uso dei contenitori per aromi ed erbe 22 Pulizia e cura 22 Conservazione 23 Smaltimento 23 Garanzia & assistenza 23 Importatore 24 IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 17- 18 - Sauna facciale Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni anche tutta la documentazione relativa. Uso conforme L'apparecchio per sauna facciale serve per il benessere e la pulizia del viso tramite il vapore. L'apparecchio è destinato all'uso privato e non per l'impiego a fini commerciali! Fornitura Maschera facciale Maschera nasale Regolatore di vapore Unità di riscaldamento Misurino Istruzioni per l'uso Descrizione dell'apparecchio Figura A: 1 Maschera facciale 2 Coperchio dei contenitori per aromi ed erbe (adatto per chiudere il contenitore per aromi ed erbe della maschera facciale e della maschera nasale) 3 Contenitori per aromi ed erbe 4 Regolatore di vapore 5 Maniglia del regolatore di vapore 6 Vaschetta dell'acqua 7 Spia di controllo 8 Tasto Lo/Hi/Off 9 Unità di riscaldamento 0 Dispositivo di avvolgimento del cavo q Parte inferiore della maschera facciale w Contenitore per aromi ed erbe e Parte superiore della maschera facciale Figura B: r Misurino Dati tecnici Tensione nominale: 220 - 240 V p. 20

/ 50 Hz Potenza assorbita: 75 - 95 W Classe di protezione: II / IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 18- 19 - Avvertenze di sicurezza Pericolo di lesioni!

  • Collocare l'apparecchio solo su una superficie solida e piana. Lo spargimento di liquido bollente durante il funzionamento provoca il rischio di ustioni!
  • Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'appa- recchio e qualora ne abbiano compreso i risultanti pericoli.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eseguite dai bambini a meno che essi non vengano sorvegliati.
  • Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze dell'acqua, come ad es. nella vasca da bagno o accanto al lavandino.
  • Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente con la tensione corri- spondente ai dati indicati sulla targhetta.
  • Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi! L'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
  • Non riscaldare mai l'apparecchio se privo di liquido!
  • Non versare solventi o altri liquidi infiammabili nell'apparecchio!
  • Scollegare il cavo elettrico dalla presa tirando sempre dalla spina. Non tirare dal cavo.
  • Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni.
  • Durante l'uso non toccare l'interno dell'apparecchio. Sussiste il pericolo di ustione!
  • Pulire sempre l'apparecchio dopo l'uso, per evitare l'accumulo di grasso e altri residui. Pericolo di scossa elettrica! Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, docce o altri contenitori pieni d'acqua. IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 19- 20 - Preparazione della sauna facciale
  • Svolgere il cavo di rete dall'avvolgimento cavo 0 e collocarlo attraverso l'intaglio sul lato inferiore dell'unità riscaldante 9.
  • Collocare l'unità riscaldante 9 su una superficie piana, antisdrucciolo e insensibile all'acqua.
  • Con l'ausilio del misurino r versare l'acqua nella vaschetta 6. Orientarsi in base alla scala graduata del misurino r, per il tempo di utilizzo dell'appa- recchio (ca. 5, ca.10 o ca.15 minuti). Utilizzare la scala graduata corrispondente al rispettivo livello di vapore (Hi o Lo). Avviso! Non superare la marcatura "Hi 15 min." (nel misuri- no r) nella vaschetta 6. In caso contrario l'appa- recchio potrebbe traboccare e l'acqua finirebbe al- l'interno dell'apparecchio stesso. L'apparecchio può danneggiarsi irreparabilmente. ...con la maschera facciale Se si desidera utilizzare l'apparecchio con la maschera facciale 1, si prega di procedere come descritto qui di seguito:
  • Collocare il regolatore di vapore 4 nella va- schetta dell'acqua 6 in modo che la maniglia 5 sia rivolta in avanti.
  • Collocare la maschera facciale 1 sull'unità ri- scaldante 9: I nottolini dell'unità riscaldante 9 devono inserirsi negli intagli sul lato inferiore della maschera fac- ciale 1. Ruotare quindi la maschera facciale 1 in senso orario, in modo da collocarla salda- mente sull'unità riscaldante 9.
  • Inserire la spina in una presa di corrente. La sauna facciale è pronta per l'uso. ...con la maschera nasale Se si desidera utilizzare l'apparecchio con la maschera nasale, si prega di procedere come descritto qui di seguito: Nota: il regolatore del vapore 4 non è necessario quando si utilizza la maschera nasale.
  • Mettere il coperchio del contenitore per aromi ed erbe 2 su quest'ultimo w nella parte inferiore della maschera nasale q in modo tale che sia ben fissato.
  • Collegare la parte superiore e alla parte infe- riore della maschera nasale q in modo tale che siano unite saldamente.
  • Collocare la maschera nasale così composta sull'unità riscaldante 9: I nottolini dell'unità riscaldante 9 devono inserirsi negli intagli sul lato inferiore della maschera nasale. Ruotare quindi la maschera nasale in senso orario, in modo da collocarla saldamente sull'unità riscaldante 9.
  • Inserire la spina elettrica in una presa di corrente. La sauna facciale è pronta per l'uso. Impiego Attenzione! Non utilizzare la sauna facciale in presenza delle seguenti patologie:
  • psoriasi IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 20- 21 - Consultare un medico prima dell'uso, se si è in stato interessante o si hanno altri problemi di salute. L'uso della sauna facciale prepara la pelle in modo ottimale a ulteriori trattamenti, come ad es. pulizia profonda, idratazione, maschere facciali, ecc. Il vapore ravviva la pelle, apre i pori e consente la rimozione delle impurità. Uso Preparare la sauna facciale come descritto alla voce “Preparazione della sauna facciale”.
  • Premere una volta il tasto Lo/Hi/Off 8. La spia di controllo 7 si accende di colore verde (livello di vapore basso "Lo"). L'acqua nella vaschetta 6 si riscalda in modo tale da produrre un poco di vapore. Se si desidera più vapore, premere un- 'altra volta il tasto Lo/Hi/Off 8. La spia di controllo 7 si accende di colore rosso (livello di vapore alto "Hi"). L'acqua viene riscal- data ulteriormente e si produce più vapore. Attenzione!
  • Se si provasse una sensazione di malessere o il vapore risultasse spiacevole, tenere il viso un po' più distante dalla maschera facciale 1 / dalla maschera nasale o ridurre la quantità di vapore. Se il malessere persistesse, interrompere l'applicazione. Attenzione! Vapore bollente!
  • Poiché la mucosa nasale dell'essere umano è molto sensibile, durante l'applicazione della maschera nasale non utilizzare mai l'apparecchio con il livello di vapore "Hi".
  • Tenere il viso al di sopra della maschera fac- ciale 1. Chiudere gli occhi e rilassarsi:
  • La quantità di vapore può essere inoltre regolata come segue: spostare la maniglia del regolatore di vapore 5 verso destra (direzione MAX), per aumentare la quantità di vapore. spostare la maniglia del regolatore di vapore 5 verso sinistra (direzione MIN), per diminuire la quantità di vapore.
  • Tenere il naso sopra la maschera nasale. Chiudere gli occhi e rilassarsi: IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 21- 22 -
  • Quando si esaurisce l'acqua nella vaschetta 6 Se si desidera spegnere l'apparecchio prima, premere il tasto Lo/Hi/Off 8, fino allo spegni- mento della spia di controllo 7. Nota: Dopo 30 minuti, l'apparecchio si spegne automati- camente, anche se si trova ancora acqua nella va- schetta 6. Uso dei contenitori per aromi ed erbe Il vapore può essere arricchito con varie erbe e aromi. In tal modo si contribuisce al rilassamento e al trattamento di bellezza della pelle. Nota: Utilizzare solo erbe o aromi previsti e idonei per l'uso con sauna facciale. Nota: Il coperchio del contenitore per aromi ed erbe 2 è adatto per chiudere il contenitore per aromi ed erbe della maschera facciale 3 e il contenitore per aromi ed erbe della maschera nasale w. Prima di collegare la maschera facciale 1 / la maschera nasale all'unità riscaldante 9:
  • Comprimere i due blocchi del coperchio del contenitore per aromi ed erbe 2 fino a sbloc- carlo e poi toglierlo dal relativo contenitore per aromi ed erbe 3/w. Solo nel caso della maschera facciale 1: Spingere i due perni del lato inferiore del contenitore per aromi ed erbe 3 attraverso il foro che si trova sul fondo della maschera facciale 1 in modo tale che i due perni scattino in posizione e il contenitore per aromi ed erbe 3 sia fissato saldamente.
  • Collocare le erbe o un batuffolo di ovatta imbe- vuto con olio aromatico nel contenitore per aro- mi ed erbe 3/w.
  • Comprimere i due blocchi del coperchio del contenitore per aromi ed erbe 2 e mettere quest'ultimo sul contenitore per aromi ed erbe 3/w. Rilasciare i blocchi in modo che il coper- chio 2 sia fissato saldamente.
  • Montare ora la maschera facciale 1/la maschera nasale sull'unità riscaldante 9 come descritto alla voce "Preparazione della sauna facciale". Il vapore in fuoriuscita viene guidato attraverso il contenitore per aromi ed erbe 3/w assorbendone le essenze. Pulizia e cura Pericolo! Prima della pulizia staccare sempre la spina di rete e fare raffreddare l'apparecchio! Pericolo di lesioni! Dopo ogni uso, pulire accuratamente la sauna fac- ciale. In caso contrario, l'umidità e il calore potreb- bero produrre una rapida formazioni di batteri in grado di creare problemi di salute in caso di suc- cessivo impiego dell'apparecchio. Attenzione! Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o agenti chimici! Essi danneggiano le superfici e arrecano danni irreparabili all'apparecchio.
  • Smontare l'apparecchio. Rimozione della maschera facciale:
  • Prelevare la maschera facciale 1 dall'unità riscal- dante 9: ruotare la maschera facciale 1 in senso antiorario fino a sollevarla. IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 22- 23 -
  • Sollevare il regolatore di vapore 4 dall'unità riscaldante 9.
  • Prelevare il coperchio dal contenitore per aromi ed erbe 2: premere a tale scopo entrambi i blocchi fino a sbloccare il coperchio 2.
  • Sfilare il contenitore per aromi ed erbe 3: Comprimere i perni che sporgono dal lato infe- riore della maschera facciale 1 e tirare contem- poraneamente verso di sé il contenitore per aro- mi ed erbe 3. Rimozione della maschera nasale:
  • Staccare la maschera nasale dall'unità riscal- dante 9: ruotare la maschera nasale in senso antiorario fino a sollevarla.
  • Separare la parte inferiore q dalla parte super- iore e della maschera nasale.
  • Togliere il coperchio 2 (se applicato) dal conte- nitore per aromi ed erbe w: a tale scopo comprimere i due blocchi fino a sbloccare il coperchio 2. Pulire la maschera facciale 1, le due parti della maschera nasale q/e, il coperchio del contenitore per aromi ed erbe 2, il regolatore del vapore 4, il contenitore per aromi ed erbe 3 e il misurino r in una delicata liscivia di sapone. Risciacquare tutto con acqua pulita e asciugare. Pulire l'unità riscaldante 9 e la vaschetta 6 con un panno leggermente inumidito. In caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno. Non appena nella vaschetta dell'acqua 6 si co- mincia a notare la formazione di depositi di calcare, pulire la vaschetta dell'acqua 6 con un decalcifican- te idoneo per l'alluminio. Seguire le istruzioni per l'uso del decalcificante. Dopo la pulizia, ricomporre l'apparecchio per sau- na facciale. Conservazione Fare raffreddare l'apparecchio e pulirlo (v. capitolo “Pulizia e cura”). Conservare l'apparecchio per sauna facciale in un luogo pulito e asciutto. Avvolgere il cavo sull'avvolgimento cavo 0 sul lato inferiore dell'apparecchio. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2012/19/EU. Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente. Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor- mità alle norme per il rispetto dell’ambiente. Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonica- mente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. IB_100149_SGS80A2_CH 05.05.2014 10:35 Uhr Seite 23- 24 - La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese- guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni ef- fettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore