DBU51 - Lecteur/enregistreur de cd DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBU51 DAEWOO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur/enregistreur de CD compatible avec divers formats audio |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique ou enregistrer des CD à partir de sources audio |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des câbles et connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les formats de CD avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBU51 DAEWOO
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBU51 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBU51 de la marque DAEWOO.
MODE D'EMPLOI DBU51 DAEWOO
Le symbole de l’éclair terminé par une èche dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux sans isoler la boîte du produit et peut être d’un magnitude su sante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes. Le signe d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit à l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien, documentation qui accompagne l’appareil.
LE SERVICE TECHNIQUE. PRECAUTION Risque d’explosion si on change la batterie incorrectement. Utilisez seulement des batteries identiques ou équivalentes.
1. AVERTISSEMENT: Consultez l’information électrique et de sécurité que vous trouverez sur
la partie inférieure de la carcasse avant d’installer ou de mettre en marche l’appareil.
2. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne peut ni être exposé à des éclaboussures ni à des dégoulinements, ne pas placer sur l’appareil des objets qui contiennent des liquides, tels que les vases.
3. AVERTISSEMENT: La batterie (batterie ou batteries ou groupe de batteries) ne peut pas être exposé
à des températures élevées tel que la lumière solaire, ammes vives ou autres sources similaires.
4. AVERTISSEMENT: La che de source s’utilise comme dispositif de déconnexion, il faudra
donc pouvoir l’actionner facilement.
5. Si on ouvre l’appareil, il existe de la radiation laser invisible. Evitez l’exposition à la
6. Elimination correcte de ce produit. Cette marque indique que, dans toute l’UE, ce produit
ne peut pas s’éliminer ensemble avec les autres résidus domestiques. Pour éviter de possibles dommages à l’environnement ou à la santé des personnes à cause d’une élimination non contrôlée, recyclez avec responsabilité pour encourager la réutilisation des ressources matérielles. Si vous souhaitez retourner votre dispositif déjà usagé, utilisez les systèmes de restitution et d’enlèvement, ou contactez votre détaillant chez qui vous avez acquis le produit et il se chargera d’éliminer le produit conforme à un recyclage sûr pour l’environnement.
7. Ne pas placer sur l’appareil des sources à ammes vives, par exemple, les bougies.
8. Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des batteries.
9. Utilisez l’appareil dans des climats modérés.
10. Les caractéristiques électriques se trouvent sur la partie inférieure de l’unité.
11. Une pression sonore excessive sur les écouteurs et casques peut causer une perte
12. Vous devez pouvoir accéder facilement à la prise de l’unité.
13. Pour déconnecter complétement la circulation de courant, la prise de l’appareil doit être
déconnecté de la source électrique. AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DESCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.FR
L’unité inclut l’étiquette suivante qui informe sur le processus correct pour travailler avec lumière laser :
ETIQUETTE DU PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Cette étiquette informe que l’appareil contient un composant laser.
ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT SUR RADIATION
Cette étiquette se trouve à l’intérieur de l’unité, tel qu’on l’indique sur l’image, pour avertir sur les mesures supplémentaires. L’appareil contient des rayons laser dont la radiation est conforme aux limites préétablies pour les produits laser de classe 1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS. Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement
avant de mettre en marche l’appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS. Conservez les instructions de sécurité et de
maintenance pour de futures consultations.
3. SOYEZ ATTENTIFS AUX AVERTISSEMENTS. Respectez tous les AVERTISSEMENTS inclus
dans l’unité et dans les instructions de fonctionnement.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. Suivez toutes les instructions de fonctionnement.
5. EAU ET HUMIDITÉ. L’appareil ne doit pas s’utiliser à proximité de l’eau, par exemple, à
proximité de la baignoire, lavabo, évier de la cuisine, lavoir, piscine ou souterrains humides.
6. VENTILATION. L’appareil doit se situer de sorte que sa position n’empêche pas sa correcte
ventilation. Ne pas placer l’appareil sur un lit, canapé, tapis ou super cie similaire qui pourrait obstruer les ori ces de ventilation, ni dans des endroits encastrés tels que étagères ou armoires qui bloquent la circulation de l’air à travers les ori ces de ventilation.
7. CHALEUR. Installez l’appareil loin des sources de chaleur, tels que les radiateurs,
chau ages ou d’autres électroménagers (ampli cateurs aussi) qui génèrent de la chaleur.
8. SOURCE D’ALIMENTATION. Connectez l’appareil à une source d’alimentation du type
décrit sur les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil.
9. PROTECTION DU CABLE ELECTRIQUE. Les câbles électriques doivent circuler sur des
zones qui ne puissent pas être piétinés ni en-dessous d’objets lourds.
10. LIGNES ELECTRIQUES. L’antenne extérieure doit se situer loin des lignes électriques.
11. ENTRÉE DES OBJETS et LIQUIDES. Faites attention à ne pas faire tomber des objets ou
verser des liquides sur l’appareil.
12. DECHARGES ELECTROESTATIQUES. Si l’écran ne fonctionne pas correctement ou
l’appareil ne répond à aucun des contrôles, il peut s’agir d’une décharge électrostatique. Eteignez et déconnectez l’appareil, et connectez tout à nouveau après quelques secondes.FR
Insérez 6 batteries type “C” dans le compartiment A entrée de CA A prise murale
13. DOMMAGES QUI EXIGENT UNE REPARATION. La réparation de l’appareil doit se faire
para un professionnel technique quali é lorsque : a. Le câble électrique ou la prise ont subi des dommages. b. Des objets sont tombés ou on a versé un liquide sur la carcasse de l’appareil. c. L’appareil a été exposé à la pluie. d. L’appareil est tombé ou la carcasse a été endommagée. e. L’appareil ne fonctionne pas comme d’habitude.
14. REPARATIONS ET MAINTENANCE. L’utilisateur ne devrait pas essayer de réparer l’appareil
au-delà de ce qui est décrit sur les instructions de fonctionnement. Le reste de tâches de réparation et de maintenance doivent se faire par un professionnel technique quali é. Notes: a. Un disque compact (CD) sale ou rayé peut sauter. Nettoyez ou changez le CD. b. Si une erreur ou un mal fonctionnement se produit, déconnectez le câble de CA et retirez toutes les batteries. Ensuite allumé à nouveau l’unité. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL Notes: SUR LES CD. Etant donné, que les disques sales, abîmés ou bombés peuvent abîmer l’appareil, faites attention avec les éléments suivants : a. CD utilisables. Utilisez seulement les CD qui contiennent la marque qui s’a che à continuation. b. CD seulement avec des signes audio digital.
SOURCES D’ALIMENTATION
ALIMENTATION PAR COURANT ALTERNATIF (CA) On peut alimenter le système connecté au câble CA à l’entrée du CA que vous trouverez sur la partie postérieure de l’unité et à une prise murale de CA. Véri ez que la tension nominale de votre appareil se correspond avec la tension locale. Assurez-vous que le câble de CA est bien insérez dans l’appareil.FR
Introduisez les 6 batteries de type “C” dans le compartiment des batteries. Véri ez que les batteries ont été bien insérées pour éviter des dommages sur l’appareil. Retirez les batteries si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période pour éviter des fugues qui pourraient endommager l’appareil. Notes: - Utilisez des batteries du même type. Ne jamais mélanger des batteries de di érents types. - Pour utiliser l’appareil avec les batteries, déconnectez le câble de CA.
Réorientez l’antenne pour améliorer la réception Réorientez l’appareil pour améliorer la réception AM.
1. Ajustez le sélecteur de fonction en mode “RADIO”.
2. Utilisez le sélecteur “BAND” pour sélectionner la fréquence souhaitée.
3. Ajustez la fréquence de radio à l’émission que vous préférez en utilisant la syntonisation.
4. Ajustez le volume au niveau souhaité.
RECEPTION FM/FM STEREO
- Ajustez le sélecteur “BAND” en mode FM pour réception MONO. - Ajustez le sélecteur “BAND” en mode FM ST. Pour réception FM STEREO. L’indicateur lumineux de stéréo a chera le mode FM ST.
POUR AMELIORER LA RECEPTION
FONCTIONNEMENT CASSETTE FONCTIONNEMENT GENERAL PAUSE I I I I Appuyez sur la touche pour arrêter temporairement la reproduction de la cassette Appuyez à nouveau sur la touche pour redémarrer la reproduction. STOP/EXPULSER Appuyez pour arrêter le fonctionnement de la cassette. Appuyez à nouveau pour ouvrir le compartiment de la cassette lorsque celle-ci arrête de tourner. AVANCER
& Appuyez sur les touches pour avancer ou reculer rapidement la bande de RECULER
Appuyez sur la touche pour initier la reproduction de la cassette. ENREGISTRER Appuyez en même temps avec la touche de REPRODUIRE pour commencer à enregistrer. REPRODUIRE
1. Ajustez le sélecteur de fonctions en mode “TAPE”.
2. Appuyez sur la touche STOP/EXPULSER pour ouvrir le compartiment de la cassette et
introduisez la cassette.
3. Fermez le compartiment de la cassette.
4. Appuyez sur la touche REPRODUIRE pour initier la reproduction de la cassette.
5. Ajustez le volume au niveau souhaité.FR
6. Appuyez sur la touche PAUSE lorsque vous souhaiterez arrêter temporairement la
reproduction de la cassette.
7. Appuyez sur la touche STOP/EXPULSER lorsque vous souhaiterez terminer la reproduction.
1. Appuyez sur la touche STOP/EXPULSER pour ouvrir le compartiment de la cassette e
introduisez une cassette vierge.
2. Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.
Pour enregistrer depuis la radio : Ajustez le sélecteur de fonctions au mode “RADIO” et ajustez l’émission souhaité. Pour enregistrer des CD/MP3 : Placez un CD dans le compartiment. Ajustez le sélecteur de fonctions au mode “CD/MP3/USB” et sélectionnez la piste souhaité. Pour enregistrer en USB: Connectez ou introduisez un dispositif USB. (Véri ez qu’il n’y a aucun disque dans le compartiment de disques). Ajustez le sélecteur de fonctions au “CD/MP3/USB” et sélectionnez la piste souhaité.
3. Appuyez sur la touche ENREGISTRER en même temps que celle de REPRODUIRE pour
commencer l’enregistrement.
4. Appuyez sur la touche STOP/EXPULSER lorsque vous aurez terminé.
I I I I Appuyez sur la touche pour commencer à reproduire un disque CD/MP3. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter temporairement la reproduction du CD/MP3. Et appuyez à nouveau pour redémarrer la reproduction. SAUTER +
I & Appuyez sur la touche pour passer d’une piste à l’autre. SAUTER -
Appuyez sur la touche et maintenez appuyée la touche pendant la reproduction jusqu’à trouver le fragment. STOP Appuyez sur la touche pour arrêter le fonctionnement du CD/MP3. REPRODUIRE
1. Ajustez le sélecteur de fonctions en mode “CD/MP3/USB”.
2. Ouvrez le compartiment du CD et introduisez dans le compartiment un disque CD/MP3
avec l’étiquette vers le bas.
3. Fermez le compartiment du CD.
4. Lorsque le disque est à l’intérieur, il réalise une rechercher et a che le nombre total de
5. La reproduction commencera automatiquement à partir de la première piste.
6. Ajustez le volume au niveau souhaité.
7. Appuyez à nouveau sur la touche REPRODUIRE/PAUSE si vous souhaitez arrêter
temporairement la reproduction.
8. Appuyez sur la touche de STOP lorsque vous aurez terminé.
FONCTIONNEMT DU CD/MP3
FONCTIONNEMENT GENERAL Le système permet de programmer jusqu’à 20 pistes pour disques CD et 99 pistes pour disques MP3 et permet aussi de les reproduire avec n’importe quel ordre. Ne pas oublier d’appuyer sur la touche STOP avant son utilisation.FR
1. Appuyez sur la touche “MODE”, sur l’écran clignotera “P01” .
2. Sélectionnez la piste souhaité en utilisant les touches SAUTER + ou SAUTER -. (Vous pouvez
sélectionner un album en appuyant sur la touche “ALBUM”).
3. Appuyez à nouveau sur la touche “MODE” pour con rmer la piste dans la mémoire du
4. Répétez les pas 2 et 3 pour introduire plus de pistes dans mémoire du programme.
5. Une fois programmées toutes les pistes souhaitées, appuyez sur la touche de REPRODUIRE/
PAUSE pour reproduire le disque dans l’ordre programmé.
6. Appuyez deux fois sur la touche STOP pour terminer la reproduction programmée.
MODE Appuyez sur la touche “MODE” avant ou pendant la reproduction d’un disque CD/MP3, avec chaque pulsation le mode change de la suivante manière :
I I I I Appuyez sur la touche pour commencer la reproduction de pistes depuis l’USB. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter temporairement la reproduction de l’USB. Appuyez à nouveau pour redémarrer la reproduction. SAUTER +
I & Appuyez sur la touche pour passer d’une piste à l’autre. SAUTER -
Appuyez sur la touche et maintenez appuyé pendant la reproduction jusqu’à trouver le fragment souhaité. STOP Appuyez sur la touche pour terminer le fonctionnement de l’USB. REPRODUIRE
1. Connectez ou insérez un dispositif USB dans le port.
2. Ajustez le sélecteur de fonctions en mode “CD/MP3/USB”.
3. S’il n’y aucun disque dans le compartiment, l’unité lira et reproduire automatiquement
4. S’il y a un disque dans le compartiment, il lira et reproduira automatiquement le DISQUE.
5. Appuyez sur la touche et maintenez appuyé pendant quelques secondes la touche
REPRODUIRE/PAUSE pour accéder au mode USB.
6. La reproduction s’initiera automatiquement à partir de la première piste.
7. Appuyez sur la touche STOP une fois terminé.
PROGRAMME MODE Le fonctionnement de PROGRAMME, MODE est le même que celui de CD/MP3. Consultez le paragraphe de FONCTIONNEMENT DU CD/MP3.FR
AUTRES FONCTIONS ARRET AUTOMATIQUE Ce produit inclut une fonction automatique d’économie de l’énergie en mode CD/MP3/ USB. Si l’unité se maintient en STOP, PAUSE ou sans disque pendant plus de 10 minutes, automatiquement s’éteindra. Ajustez le sélecteur de fonctions en mode éteint et placez à nouveau en mode “CD/MP3/USB” ou “Radio” si vous souhaitez rallumer l’unité.
DECLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Flamagas SA déclare que le produit DBU-51 accomplit les objectifs essentiels de protection:
- La Directive 2006/95/EC de Basse Tension
- La Directive 2004/108/EC de Compatibilité Électromagnétique Pour obtenir une copie complète de la déclaration de conformité visitez le site : www.electronica amagas.comDBU-51
Notice Facile