DAEWOO DBU51 - Reproductor/grabador de cd

DBU51 - Reproductor/grabador de cd DAEWOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DBU51 DAEWOO en formato PDF.

📄 35 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice DAEWOO DBU51 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAEWOO

Modelo : DBU51

Categoría : Reproductor/grabador de cd

SKIP

Preguntas frecuentes - DBU51 DAEWOO

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBU51 - DAEWOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBU51 de la marca DAEWOO.

MANUAL DE USUARIO DBU51 DAEWOO

ELÉCTRICA. NO ABRIR. El símbolo de un rayo acabado en echa dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja del producto y que puede ser de magnitud su ciente como para constituir riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero avisa al usuario de que, por motivos de seguridad, un componente determinado solo puede ser reemplazado por el componente especi cado en la documentación.

POSTERIOR). EL INTERIOR NO

TÉCNICO. PRECAUCIÓN Peligro de explosión si la batería se cambia incorrectamente. Utilice solo baterías iguales o equivalentes.

1. ADVERTENCIA: Consulte la información eléctrica y de seguridad que encontrará en la

parte inferior de la carcasa antes de instalar o poner en funcionamiento el aparato.

2. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el

aparato a la lluvia o humedad. El aparato no puede estar expuesto a goteos ni salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima del aparato.

3. ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o grupo de baterías) no debe estar expuesta

a temperaturas elevadas como luz solar directa, llamas vivas o similares.

4. ADVERTENCIA: La clavija de red se utiliza como dispositivo de desconexión, deberá poder

accionarse fácilmente.

5. Si se abre el aparato existe radiación láser invisible. Evite la exposición a la luz

6. Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que, en toda la UE, este

producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debidos a eliminaciones no controladas de residuos, recíclelo de manera responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Si desea devolver su dispositivo ya utilizado, utilice los sistemas de devolución y recogida, o contacte con el minorista donde adquirió el producto y se encargará de eliminar el producto conforme a un reciclaje seguro para el medio ambiente.

7. No coloque encima del aparato fuentes de llama viva, por ejemplo, velas.

8. Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de baterías.

9. Utilice el aparato en climas moderados.

10. Las características eléctricas se encuentran en la parte inferior de la unidad.

11. Una presión sonora excesiva en auriculares y cascos puede causar pérdida de audición.

12. Debe poder acceder con facilidad al enchufe de la unidad.

13. Para desconectar por completo la entrada de corriente, el enchufe del aparato debe

La unidad incluye la siguiente etiqueta que informa acerca del procedimiento correcto para trabajar con luz láser: ETIQUETA DE PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Esta etiqueta se adjunta para informar que el aparato contiene un componente láser.

ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE RADIACIÓN

Esta etiqueta se encuentra dentro de la unidad, como se muestra en la imagen, para advertir acerca de medidas adicionales. El equipo contiene rayos láser cuya radiación es conforme al límite establecido para productos láser de clase 1.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. LEA LAS INSTRUCCIONES. Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes

de poner en funcionamiento el aparato.

2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento

para futuras consultas.

3. PRESTE ATENCIÓN A LAS ADVERTENCIAS. Respete todas las advertencias incluidas en la

unidad y en las instrucciones de funcionamiento.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES. Siga todas las instrucciones de funcionamiento.

5. AGUA Y HUMEDAD. El aparato no se debería utilizar cerca de agua, por ejemplo, cerca de

una bañera, lavabo, fregadero de la cocina, lavadero, piscina o en sótanos húmedos.

6. VENTILACIÓN. El aparato debería situarse de forma que su posición no impida una correcta

ventilación. No lo que coloque sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar que pueda bloquear los ori cios de ventilación, ni en lugares empotrados como librerías o armarios que impidan la circulación del aire a través de los ori cios de ventilación.

7. CALOR. Instale el aparato lejos de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros

electrodomésticos (incluidos ampli cadores) que generen calor.

8. FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Conecte el aparato solo a una fuente de alimentación del tipo

descrito en las instrucciones de funcionamiento o indicado en el aparato.

9. PROTECCIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO. Los cables eléctricos deberían tenderse por zonas

donde no puedan ser pisados ni puedan colocarse otros objetos sobre los cables.

10. LÍNEAS ELÉCTRICAS. La antena exterior debería situarse lejos de las líneas eléctricas.

11. ENTRADA DE OBJETOS y LÍQUIDOS. Vaya con cuidado para que no caigan objetos ni se

viertan líquidos sobre el aparato.

12. DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS. Si la pantalla no funciona correctamente o el aparato no

responde a ninguno de los controles, quizás se deba a una descarga electroestática. Apague y desconecte el aparato, y vuelva a conectarlo tras unos pocos segundos.ES

Inserte 6 baterías tipo “C” en el compartimento A entrada de CA A toma mural

13. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN. El aparato debe ser reparado por personal

técnico cuali cado cuando: a. El cable eléctrico o el enchufe han resultado dañados. b. Han caído objetos o se ha vertido líquido sobre la carcasa del aparato. c. El aparato ha estado expuesto a la lluvia. d. El aparato se ha caído o la carcasa está dañada. e. El aparato no funciona con normalidad.

14. REPARACIONES Y MANTENIMIENTO. El usuario no debería intentar reparar el aparato

más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento dirigidas al usuario. El resto de tareas de reparación y mantenimiento debe llevarlas a cabo personal técnico cuali cado. Notas: a. Un disco compacto (CD) sucio o rayado puede saltar. Limpie o cambie el CD. b. Si se produce un error o mal funcionamiento, desconecte el cable de CA y extraiga todas las baterías. Luego vuelva a encender la unidad. ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO Notas: SOBRE LOS CD. Dado que los discos sucios, dañados o combados pueden estropear el aparato, vaya con cuidado con los elementos siguientes: a. CD utilizables. Utilice solo CD que contengan la marca que se muestra a continuación. b. CD solo con señales de audio digital.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

ALIMENTACIÓN POR CORRIENTE ALTERNA (CA) Puede alimentar el sistema conectando el cable de CA a la entrada de CA que encontrará en la parte posterior de la unidad y a una toma mural de CA. Compruebe que la tensión nominal de su aparato se corresponda con la tensión local. Asegúrese de que el cable de CA esté bien insertado en el aparato.ES

ALIMENTACIÓN POR BATERÍAS

Introduzca 6 baterías de tipo “C” en el compartimento de las baterías. Compruebe que las baterías estén bien insertadas para evitar daños en el aparato. Extraiga siempre las baterías si prevé que no utilizará el aparato durante un largo período de tiempo, ya que de lo contrario las baterías podrían tener fugas y dañar el aparato. Notas: - Utilice baterías del mismo tipo. Nunca mezcle baterías de diferentes tipos. - Para utilizar el aparato con las baterías, desconecte el cable de CA.

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLESES

Reoriente la antena para mejorar la recepción. Reoriente el aparato para mejorar la recepción AM.

1. Ajuste el selector de funciones en modo “RADIO”.

2. Utilice el selector “BAND” para seleccionar la frecuencia que desee.

3. Ajuste la frecuencia de radio en la emisora que pre era utilizando el sintonizador.

4. Ajuste el volumen en el nivel deseado.

RECEPCIÓN FM/FM ESTÉREO

- Ajuste el selector “BAND” en modo FM para recepción MONO. - Ajuste el selector “BAND” en modo FM ST. Para recepción FM ESTÉREO. El indicador luminoso de estéreo mostrará el modo FM ST.

PARA MEJORAR LA RECEPCIÓN

FUNCIONAMIENTO DEL CASSETTE

FUNCIONAMIENTO GENERAL PAUSA I I I I Pulse este botón para detener temporalmente la reproducción de la cinta. Vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción. STOP/EXPULSAR Pulse para detener el funcionamiento de la cinta. Vuelva a pulsar para abrir la puerta del cassette cuando la cinta haya dejado de girar. AVANZAR

& Pulse para mover rápidamente la cinta hacia delante o hacia atrás. RETROCEDER

Pulse para iniciar la reproducción de la cinta. GRABAR Pulse junto con el botón de REPRODUCIR para empezar a grabar. REPRODUCIR

1. Ajuste el selector de funciones en modo “TAPE”.

2. Pulse el botón de STOP/EXPULSAR para abrir la puerta del cassette e introduzca la cinta.

3. Cierre la puerta del cassette.

4. Pulse el botón de REPRODUCIR para iniciar la reproducción de la cinta.

5. Ajuste el volumen al nivel deseado.

ulse el botón de PAUSA cuando quiera detener temporalmente la reproducción de la cinta.

7. Pulse el botón de STOP/EXPULSAR cuando desee nalizar la reproducción.ES

1. Pulse el botón de STOP/EXPULSAR para abrir la puerta del cassette e introduzca una cinta virgen.

2. Seleccione la fuente que desea grabar.

Para grabar de la radio: Ajuste el selector de funciones en modo “RADIO” y ajuste la emisora deseada. Para grabar de CD/MP3 : Coloque un CD en el compartimento. Ajuste el selector de funciones en modo “CD/MP3/USB” y seleccione la pista que desee. Para grabar de USB: Conecte o introduzca un dispositivo USB. (Compruebe que no haya ningún disco en la bandeja para discos). Ajuste el selector de funciones en modo “CD/MP3/USB” y seleccione la pista que desee.

3. Pulse el botón de GRABAR junto con el de REPRODUCIR para iniciar la grabación.

4. Pulse el botón de STOP/EXPULSAR cuando haya terminado.

I I I I Pulse para empezar a reproducir un disco CD/MP3. Vuelva a pulsar para detener temporalmente la reproducción del CD/MP3. Y vuelva a pulsa para reanudar la reproducción. SALTAR +

I & Pulse para pasar a la pista siguiente o anterior. SALTAR -

Pulse y mantenga pulsado durante la reproducción hasta que encuentre el punto de sonido. STOP Pulse para detener el funcionamiento del CD/MP3. REPRODUCIR

1. Ajuste el selector de funciones en modo “CD/MP3/USB”.

2. Abra la puerta del CD e introduzca en el compartimento un disco CD/MP3 con la etiqueta

3. Cierre la puerta del CD.

4. Cuando el disco está dentro, se realiza una búsqueda. El número total de pistas aparece

5. La reproducción se iniciará automáticamente a partir de la primera pista.

6. Ajuste el volumen al nivel deseado.

7. Vuelva a pulsar el botón de REPRODUCIR/PAUSA si quiere detener temporalmente la

8. Pulse el botón de STOP cuando haya terminado.

FUNCIONAMIENTO DEL CD/MP3

FUNCIONAMIENTO GENERAL El sistema permite programar hasta 20 pistas para discos CD y 99 pistas para discos MP3 y reproducirlas en cualquier orden. No olvide pulsar el botón de STOP antes del uso

1. Pulse el botón “MODE”, en la pantalla parpadeará “P01”.

2. Seleccione la pista deseada utilizando los botones SALTAR + o SALTAR -. (Puede seleccionar

un álbum pulsando el botón “ALBUM”).

3. Vuelva a pulsar el botón “MODE” para con rmar la pista en la memoria del programa.

4. Repita los pasos 2 y 3 para introducir más pistas en la memoria del programa.

5. Una vez programadas todas las pistas que desee, pulse el botón de REPRODUCIR/PAUSA

para reproducir el disco en el orden programado.

6. Pulse dos veces el botón de STOP para poner n a la reproducción programada.ES

REP REP ALBUM REP ALL RAND REPETIR 1 REPRO- DUCCIÓN ALEATORIA REPETIR TODO REPRO- DUCCIÓN NORMAL REPETIR ALBUM MODO Pulse el botón “MODE” antes o durante la reproducción de un disco CD/MP3, con cada pulsación el modo cambia de la siguiente forma:

5 - REPRODUCCIÓN NORMAL

I I I I Pulse para iniciar la reproducción de pistas desde el USB. Pulse de nuevo para detener temporalmente la reproducción del USB. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. SALTAR +

I & Pulse para pasar a la pista siguiente o anterior. SALTAR -

Pulse y mantenga pulsado durante la reproducción hasta que encuentre el punto deseado de sonido. STOP Pulse para nalizar el funcionamiento del USB. REPRODUCIR

1. Conecte o inserte un dispositivo USB en el puerto.

2. Ajuste el selector de funciones en modo “CD/MP3/USB”.

Si no hay ningún disco en la bandeja, la unidad leerá y reproducirá automáticamente el USB.

4. Si hay un disco en la bandeja, leerá y reproducirá automáticamente el DISCO.

5. Pulse y mantenga pulsado durante unos pocos segundos el botón de REPRODUCIR/PAUSA

para acceder al modo USB.

6. La reproducción se iniciará automáticamente a partir de la primera pista.

7. Pulse el botón de STOP cuando haya terminado.

PROGRAMA MODO El funcionamiento de PROGRAMA, MODO es el mismo que el de CD/MP3. Consulte el apartado de FUNCIONAMIENTO DEL CD/MP3. OTRAS FUNCIONES

Este producto incluye una función automática de ahorro de energía en el modo CD/MP3/ USB. Si la unidad se mantiene en STOP, PAUSA o sin disco durante más de 10 minutos, automáticamente se apagará. Ajuste el selector de funciones en modo apagado y vuelva a colocarlo en modo “CD/MP3/USB” o “Radio” si desea volver a encender la unidad.ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DBU-51 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de:

  • La Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión
  • La Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección: www.electronica amagas.comDBU-51 USER MANUAL

pronto para ser utilizado.

Por meio da presente, a Flamagas SA declara que o produto DBU-51 cumpre os requisitos e objectivos de protecção básicos da: Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade, visite a direcção de internet www.electronica amagas.comGARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente nal SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando:

1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.

2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico

3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica

o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería.

4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en perfecto

estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de venta. B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro, siempre que:

1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.

2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico

3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica

o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería.

4. Sea devuelto al servicio técnico de FLAMAGAS o al punto de venta donde se adquirió,

con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la avería detectada. Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…, quedan excluidos de esta garantía. Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones adecuadas para evitar daños durante el transporte. FLAMAGAS se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona. Datos contacto SAT España: TECNOLEC S.L. Tel: 93 340 87 53 e-mail: comercial@tecnolec.net (Para productos adquiridos en España)