DBU35 - Lecteur/enregistreur de cd DAEWOO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBU35 DAEWOO au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur audio portable |
| Formats supportés | USB, SD, CD, Radio |
| Alimentation | Adaptateur secteur / Piles |
| Fonction radio | FM/AM |
| Contrôle | Télécommande incluse |
| Écran | Non précisé |
| Haut-parleurs intégrés | Oui |
| Port USB | Oui |
| Lecteur de carte SD | Oui |
| Type de CD supporté | CD audio |
| Fonction réveil | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir et gris |
| Connectivité audio | Sortie casque |
| Fonction répétition | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBU35 DAEWOO
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBU35 - DAEWOO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBU35 de la marque DAEWOO.
MODE D'EMPLOI DBU35 DAEWOO
1. AVERTISSEMENT: Consultez l’informaon électrique et de sécurité de la pare
inférieure de la boîte avant d’installer ou de mere en marche l’appareil.
2. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie o de décharge électrique, ne
pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des dégoulinement ou éclaboussements. Ne pas poser non plus sur l’appareil des objets pleins de liquide, comme par exemple un vase.
3. AVERTISSEMENT: Ne pas exposer la baerie (une ou plusieurs piles ou baeries)
à des températures trop élevées, par exemple lumière solaire, feu ou autres sources de chaleur.
4. AVERTISSEMENT: La prise s’ulise comme disposif de déconnecon et doit être
prêt pour fonconner.
5. L’appareil émet radiaon laser quand il est ouvert et les
enclenchements désacvés. Eviter l’exposion au rayon laser.
6. Eliminaon correcte de la radiaon laser de ce produit. Ce symbole
indique qu’à l’UE, ce produit ne doit pas être éliminé ensemble avec les résidus domesques. Pour éviter de possibles dommage à l’environnement ou à la santé publique causé par des résidus non contrôlés, faites un recyclage responsable pour favoriser la réulisaon durable des ressources matérielles. Pour la remise de l’appareil usé, ulisez les systèmes de restuon et ramassage ou contactez avec votre commerce. Le commerçant pourra prendre en charge le produit et le desner à un recyclage sûr pour l’environnement.
7. Ne pas placer sur l’appareil des objets à ammes, par exemple, des bougies
8. Faites aenon aux aspects environnementaux de l’éliminaon des piles ou des
9. Ulisez l’appareil dans des condions météorologiques convenables.
10. L’informaon sur les caractérisques électriques et marques se trouve sur la
pare inférieure de l’unité.
11. Si vous ulisez des casques ou des écouteurs avec un volume trop élevé, vous
pouvez sourir une perte d’audion.
12. La prise de l’unité devrait rester immobilisé ou avoir un accès facile pendant son
13. Pour déconnecter complètement l’entrée de courant, débranchez la broche de
l’appareil de la prise courant du mur.
PRECAUTION Danger d’explosion si la pile est remplacée inco- rrectement. Remplacez la pile pour une autre du même type ou équivalente.AVERTISSEMENT POUR EVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. L’équee suivante, xé sur l’unité, énumère le procédé correct pour travailler avec le rayon laser :
SYMBOLE D’UN ÉCLAIR – dans un trian- gle équilatéral, prévient l’ulisateur de la présence de danger de tension non isolé dans le produit d’une importance susante pour créer un risque de dé- charge électrique pour les personnes. SIGNE D’EXCLAMATION – dans un trian- gle équilatéral, on l’ulise pour indiquer que un composant en précis seulement peut être remplacé par le composant spécié sur la documentaon pour des raisons de sécurité..
ETIQUETTE DE PRODUIT LASER DE
CLASSE 1 - On ajoute cee équee pour informer que l’appareil conent un composant laser.
SYMBOLE D’AVERTISSEMENT DE
RADIATION - Vous trouverez ce symbole dans l’unité pour averr que cet appareil conent un laser qui émet des rayons laser conforme aux limites des produits laser de clase 1. PRECAUTION
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS. On recommande lire toutes les instrucons de sécurité
et de fonconnement avant d’uliser l’appareil.
2. GARDEZ LES INSTRUCTIONS. Gardez les instrucons de sécurité et de
fonconnement pour des futures consultaons.
3. SOYEZ ATTENTIF AUX AVERTISSEMENTS . Tenez en compte tous les averssements
que vous trouverez sur l’appareil et les instrucons de fonconnement.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS. Suivez toutes les instrucons de fonconnement.
5. EAU ET HUMIDITÉ. Ne pas uliser l’appareil à proximité de l’eau, par exemple près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une piscine ou d’une cave humide.
6. VENTILATION. L’appareil devrait être placé tel que sa posion n’interfère pas à la
correcte venlaon. Ne pas le placer sur un lit, sur un canapé, sur un tapis ou sur une supercie similaire qui puisse bloquer les ouvertures de venlaon, et non plus sur des installaons encastrés, comme des étagères ou des armoires qui puissent bloquer le ux d’air à travers les ouvertures de venlaon.
7. CHALEUR. Placez l’appareil éloigné des sources de chaleur tels que les radiateurs
ou d’autres appareils (inclus les amplicateurs) qui génèrent de la chaleur.
8. SOURCE D’ALIMENTATION. Branchez l’appareil à une source d’alimentaon qui soit
du type indiqué sur les instrucons de fonconnement ou sur le même appareil.
9. PROTECTION DU CÂBLE D’ALIMENTATION. Les câbles d’alimentaon doivent être
placés de façon à ce qui ne soient pas piénés ou écrasés par des objets sur ou contre eux.
10. LIGNES HAUTE TENSION. Il est convenable de situer une antenne extérieure
éloignée des lignes de haute tension.
11. OBJETS ET ENTRÉE DE LIQUIDES. Faite aenon à ce qu’aucun objet ou liquide
tombe sur l’appareil ou pénètre à travers les ouvertures.
12. AVERTISSEMENT SUR LES DÉCHARGES ELECTROSTATIQUES. Si l’écran ne
fonconne pas correctement ou l’appareil ne réagit pas face à aucune ordre de contrôle, la cause peut être les décharges électrostaques. Eteignez et débranchez l’appareil. Branchez à nouveau l’appareil après quelques secondes.
13. DOMMAGES QUI EXIGENT ASSISTANCE TECHNIQUE. Il faudra amener l’appareil
au service technique qualié quand : a. Le câble ou la broche auront été endommagés. b. Un objet aura tombé sur l’appareil ou un liquide aura été versé et aura pénétré dans la carcasse de l’appareil. c. L’appareil aura été exposé à la pluie. d. L’appareil aura tombé ou la carcasse aura été endommagée. e. L’appareil ne fonconnera comme d’habitude
14. REPARATIONS. L’ulisateur ne devrait pas essayer de réparer l’appareil au delà de
ce qui est décrit sur les instrucons de fonconnement. Pour tout autre réparaon contactez le service technique qualié. FRà une prise de courant du mur à la prise de courant Introduisez 8 piles de la taille C dans le comparment des piles Notes: a. Un CD sale ou rayé peut causer des problèmes de saut de piste. Neoyez et remplacez le CD. b. Si sur l’écran apparaît « erreur » ou une erreur de fonconnement se produit déconnectez le câble CA et rerez les piles. A connuaon, connectez à nouveau l’appareil au courant. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’UNITÉ Notes : SUR LES DISQUES COMPACT Etant donné que les disques sont sales ou rayés, ils peuvent endommager l’appareil, soyez aenf sur les points suivants : a. CD ulisables ; ulisez seulement des CD de la marque suivante. b. CD seulement avec signal audio digital
Vous pouvez mere en marche votre équipe portable en branchant le câble d’alimentaon par courant à la prise de courant situé sur la pare arrière de l’unité et à la prise de courant du mur. Vériez que la tension nominale de votre appareil accorde avec la tension de l’installaon locale. Rassurez-vous que le câble d’alimentaon par courant soit bien inséré à l’appareil.
ALIMENTATION PAR PILES
Introduisez 8 piles de taille C dans le comparment des piles. Rassurez-vous que les piles sont bien placées pour éviter d’endommage l’appareil. Si vous prévoyez ne pas uliser l’appareil pendant une longue période, extrayez les piles car un fugue peut endommager l’unité. FRNotes: - Ulisez des piles du même type. Ne jamais uliser des piles de diérents types. - Si vous souhaitez uliser l’appareil avec des piles, débranchez le câble AC. LOCALISATION DES ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE
Faites glisser le couvercle et introduisez la pile bouton selon la polarité tel qu’on vous l’indique
Introduisez une pile bouton dans le comparment des piles. Rassurez-vous que les piles soient bien placées pour éviter d’endommager la télécommande. Si vous prévoyez ne pas uliser l’appareil pendant une longue période, extrayez les piles car une fugue peut endommager l’appareil.
Notes: - Si la distance nécessaire entre la télécommande et l’appareil se réduit, cela signie que les piles sont épuisées. Remplacez les piles pour des neuves. - La touche allumée/éteint de l’unité principale doit être en posion allumée pour la télécommande fonconne. FENÊTRE DU SENSEUR DU RÉCÉPTEUR - Même si vous ulisez la télécommande à une distance eecve, il est possible qu’elle ne fonconne pas s’il y a un obstacle entre l’appareil et la télécommande. - Si la télécommande est ulisée près d’autres appareils qui génèrent des rayons infrarouges, ou si vous l’ulisez près d’autres disposifs de contrôle à distance l’appareil pourrait fonconner incorrectement.
1. Placez le sélecteur « FONCTION » sur le mode « RADIO ».
2. Ulisez le sélecteur « BAND » pour séleconner la fréquence.
3. Ajustez la fréquence de radio de l’émission que vous souhaitez en ulisant le
contrôle « TUNING ».
4. Ulisez le contrôle « VOLUME » pour ajuster le niveau du volume.
RECEPTION FM / FM STÉRÉO
- Placez le sélecteur « BAND » sur le mode FM si vous souhaitez une récepon MONO. - Placez le sélecteur « BAND » sur le mode FM ST, si vous souhaitez une récepon FM STÉREO. L’indicateur FM ST s’illuminera quand l’appareil recevra le signal FM stéréo.
AMÉLIORATION DE LA RÉCEPTION
- Modiez l’orientaon de l’antenne pour améliorer la récepon FM. - Modiez l’orientaon de l’appareil pour améliorer la récepon AM.
REPRODUIRE / PAUSE Appuyez pour commencer la reproducon du disque CD / MP3. Appuyez à nouveau pour arrêter temporairement la reproducon du CD / MP3. Appuyez encore une fois pour redémarrer la reproducon. AVANCER Appuyez pour avancer à la piste suivante ou pour reculer à l’antérieure RECULER Appuyez et maintenez appuyez pendant la reproducon jusqu’à trouver le moment souhaité. ARRÊTER Appuyez pour arrêter le fonconnement du CD/MP3. REPRODUCTION
1. Ajustez le sélecteur «FUNCTION» en mode «CD / MP3 / USB».
2. Ouvrez le couvercle du CD et insérez dans le comparment CD un CD / MP3 avec
l’équee vers le haut.
3. Fermez le couvercle du CD.
4. Si un disque est à l’intérieur, une recherche sélecve se réalise. L’appareil lit le
nombre total de pistes et celui-ci apparaît sur l’écran.
5. Le reproducteur démarre automaquement à parr de la première piste.
6. Réglez le niveau du volume souhaité avec le contrôle «VOLUME».
7. Appuyez à nouveau sur la touche «REPRODUIRE / PAUSE» lorsque vous voudrez
arrêter temporairement la reproducon.
8. Appuyez la touche «ARRÊTER» une fois terminé.
FONCTIONNEMENT DU CD / MP3
PROGRAMME Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes maximum d’un disque CD et 99 pistes d’un disque MP3 pour les reproduire en quelconque ordre. Ne pas oublier d’appuyer la touche « ARRÊT » avant son ulisaon.
1. Appuyez la touche «MODE», sur l’écran apparaîtra en clignotant «P01».
2. Séleconnez la piste souhaité en ulisant la touche «AVANCER» ou «RECULER».
(Pour les disques MP3, vous pouvez séleconner un album en appuyant la touche «ALBUM»).
3. Appuyez la touche «MODE» pour conrmer la piste sur la mémoire du
4. Répétez les points 2 et 3 pour introduire des pistes supplémentaires sur la
mémoire du programme.
5. Une fois programmés toutes les pistes choisies, appuyez sur la touche «REPRODUIRE
/ PAUSE» pour reproduire le disque dans l’ordre que vous avez établit. FR6. Appuyez deux fois la touche «ARRÊT» pour terminer la reproducon programmée. MODE Appuyez la touche «MODE» avant ou pendant la reproducon du disque CD / MP3, à chaque pression de la touche la foncon changera comme ci-dessous : 1 – REP (REPETER 1) 2 – REP ALBUM (REPETER ALBUM) (*SEULEMENT MP3) 3 – REP ALL (REPETER TOUTES) 4 – RAND (REPRODUCTION ALEATOIRE) 5 – REPRODUCTION NORMALE
REPRODUIRE / PAUSE Appuyez pour commencer la reproducon des pistes USB / carte SD. Appuyez à nouveau pour retenir temporairement la reproducon USB / SD. Appuyez encore une fois pour commencer la reproducon. AVANCER Appuyer pour avancer à la piste suivante ou reculer à l’antérieure. RECULER Appuyez et maintenez appuyez pendant la reproducon jusqu’à trouver le fragment souhaité. ARRÊTER Appuyez pour arrêter le fonconnement USB / SD. REPRODUCTION
1. Connectez ou insérez la disposif USB / carte SD au port.
2. Ajustez le sélecteur «FUNCTION» sur le mode «CD / MP3 / USB».
3. S’il n’y aucun disque sur le plateau, la lecture et la reproducon USB / carte SD
débuteront automaquement.
4. S’il y a un disque sur le plateau, la lecture et la reproducon du CD débuteront
5. Appuyez et maintenez appuyez le touche «REPRODUIRE / PAUSE» pendant
quelques secondes pour accéder au mode USB / SD.
6. Appuyez et maintenez la touche «ARRÊT» pendant quelques secondes pour
changer entre e USB ou carte SD.
REPETER 1 REPETER ÁLBUM REPETER TOUTES REPRODUCTION NORMALE REPRODUCTION ALEATOIREPROGRAMME, MODE Le fonconnement du PROGRAMME et MODE est le même qu’avec CD / MP3. Consultez le paragraphe «FONCTIONNEMENT CD / MP3». AUTRES FONCTIONS
Pour régler l’horloge, vériez que vous êtes en mode CD.
1. Appuyez la touche «RÉGLAGE HORLOGE» (TIME SET). (Ne lâchez pas la touche
«RÉGLAGE» pendant la mise à l’heure).
2. Appuyez la touche «HEURE» (HOUR) pour ajuster l’heure.
3. Appuyez la touche «MINUTES» (MINUTE) pour ajuster les minutes.
4. Lâchez toutes les touches pour conrmer le réglage et celui-ci s’achera sur l’écran.
1. Ulisez un câble stéréo mâle de 3,5 mm pour connecter quelconque disposif
audio externe avec des écouteurs de 3,5 mm ou connecteur de sore AUX IN que vous trouverez sur le panneau arrière de l’équipe.
2. Débutez la reproducon audio externe. Ajustez le volume du disposif audio (ne
pas trop monter le volume pour éviter des distorsions du son). Vous pouvez aussi ajuster le volume sur l’appareil.
3. Pour contrôler la foncon de reproducon, ulisez les contrôles du disposif
audio externe. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Par la présente Flamagas SA déclare que le produit DBU-35 accomplit les exigences et objecfs de protecon essenels de La Direcve 2004/108/EC de Compabilité Electromagnéque. Pour obtenir une copie complète de la déclaraon de conformité, visitez le site : www.electronicaamagas.com GARANTIE L’appareil a une garane de 2 ans à compter à parr de la date d’achat contre tout défaut de fabricaon. L’inaccomplissement des instrucons et précauons d’ulisaon indiquées sur ce manuel impliquent la perte automaque de la garane. Pour que cee garane soit valable, il est nécessaire de présenter le cket d’achat original. Importateur exclusif Flamagas S.A., www.amagas.com FRADVERTÊNCIA
Notice Facile