DAEWOO

DBU35 - Leitor/gravador de cd DAEWOO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBU35 DAEWOO em formato PDF.

📄 41 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice DAEWOO DBU35 - page 32
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DAEWOO

Modelo : DBU35

Categoria : Leitor/gravador de cd

Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBU35 - DAEWOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBU35 da marca DAEWOO.

MANUAL DE UTILIZADOR DBU35 DAEWOO

ESFUNCIONAMIENTO DE LA RADIO

FUNCIONAMIENTO GENERAL

ESFUNCIONAMIENTO DE CD / MP3

FUNCIONAMIENTO DE CD / MP3

FUNCIONAMIENTO DE USB / SD

1. ADVERTÊNCIA: Consulte a informação eléctrica e de segurança que se encontram

na parte inferior da caixa externa antes de instalar ou colocar o equipamento em funcionamento.

2. ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio ou descarga eléctrica, não exponha

este equipamento à chuva ou à humidade. O equipamento não deve estar exposto a gotejamentos ou salpicaduras de líquidos; não se devem colocar objectos com líquidos, como jarras, em cima do equipamento.

3. ADVERTÊNCIA: No exponha as baterias (uma ou mais pilhas; ou bateria) a

temperaturas demasiado elevadas; por exemplo, à luz solar, fogo ou outras fontes de calor.

4. ADVERTÊNCIA: A cha de alimentação eléctrica é ulizada como disposivo de

desligamento e deve permanecer sempre pronta para ser ulizada.

5. O equipamento emite radiação laser quando está aberto e os bloqueios

estão desacvados. Evite a exposição ao raio laser.

6. Eliminação adequada deste equipamento. Este símbolo

indica que, dentro da UE, este equipamento não deve ser eliminado junto com os restantes resíduos doméscos. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública devidos a resíduos não controlados, efectue uma reciclagem responsável para favorecer a reulização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu equipamento ulizado, pode recorrer aos sistemas de devolução ou recolha, ou entrar em contacto com o estabelecimento onde adquiriu o equipamento. Eles poderão encarregar-se da reciclagem do equipamento de uma forma segura para o meio ambiente.

7. Não coloque fontes de chama, como velas acesas, sobre o equipamento.

8. Respeite as questões meio ambientais na eliminação das pilhas ou baterias.

9. Ulize o equipamento em condições meteorológicas moderadas.

10. A informação sobre caracteríscas eléctricas e marcações encontra-se na parte

inferior do equipamento.

12. A cha de alimentação deve estar imobilizada ou estar facilmente acessível

durante o período previsto de ulização.

13. Para desligar completamente a entrada de alimentação eléctrica, desligue a

cha de alimentação da tomada de parede.

AVISO Existe perigo de explosão se a bateria for substuí- da incorrectamente. Substua-a apenas por outra pilha do mesmo po ou equivalente.ADVERTÊNCIA PARA EVITAR O RISCO DE INCÊNDIO OU DESCARGA ELÉCTRICA, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU À HUMIDADE. Esta equeta, colada no equipamento, indica o procedimento correcto para trabalhar com o raio laser:

SÍMBOLO DE UM RELÂMPAGO dentro de um triângulo equilátero; pretende adverr o ulizador da presença de tensão perigosa não isolada dentro do equipamento, suciente para constuir um risco de descarga eléctrica para as pessoas. SINAL DE EXCLAMAÇÃO dentro de um triângulo equilátero; uliza-se para indicar que, por movos de segurança, um determinado componente só pode ser substuído pelo componente especicado na documentação.

ETIQUETA DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1

Esta equeta indica que o equipamento contém um componente laser.

SÍMBOLO DE ADVERTÊNCIA DE

RADIAÇÃO Encontrará este símbolo dentro do equipamento para indicar que o mesmo contém um elemento que emite raios laser de acordo com o limite imposto aos produtos laser de classe 1. AVISO

1. LEIA AS INSTRUÇÕES. É recomendado ler todas as instruções de segurança e

ulização antes de ulizar o equipamento.

2. GUARDE AS INSTRUÇÕES. Guarde as instruções de segurança e ulização para

3. RESPEITE AS ADVERTÊNCIAS. Respeite todas as advertências que encontre no

equipamento e nas instruções de ulização.

4. SIGA AS INSTRUÇÕES. Siga todas as instruções de ulização.

5. ÁGUA E HUMIDADE. Não ulize o equipamento perto de água. Por exemplo, perto

de uma banheira, lava-louças, piscina ou locais onde exista muita humidade.

6. VENTILAÇÃO. O aparelho deve estar colocado de forma a que sua posição não

interra numa correcta venlação. Não o coloque sobre una cama, sofá, tapete ou supercie similar que possa bloquear as aberturas de venlação; nem o coloque em instalações encastradas, como estantes ou armários que possam impedir o uxo de ar pelas aberturas de venlação.

7. CALOR. Coloque o aparelho afastado de fontes de calor, como radiadores,

aquecedores ou outros equipamentos que produzam calor (incluindo os amplicadores).

8. FONTE DE ALIMENTAÇÃO. Ligue o aparelho a uma fonte de alimentação do po

indicado nas instruções de ulização ou no próprio equipamento.

9. PROTECÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO. Os cabos de alimentação devem ser

colocados de forma a que não possam ser pisados nem pressionados por objectos situados em cima ou junto dos mesmos.

10. LINHAS DE ALTA TENSÃO. É conveniente colocar uma antena externa afastada

das linhas de tensão.

11. OBJECTOS E ENTRADA DE LÍQUIDOS. Tenha cuidado para que nenhum objecto

caia sobre o aparelho e que não se derramem líquidos que possam penetrar através das suas aberturas.

12. ADVERTÊNCIA SOBRE DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS. Se o ecrã não funciona

correctamente ou o equipamento não reage perante um comando, isso pode dever- se a descargas electrostácas. Desligue o equipamento e volte a ligá-lo passados alguns segundos.

13. DANOS QUE REQUEREM ASSISTÊNCIA TÉCNICA. O equipamento deverá ser

levado a um serviço técnico qualicado quando: a. O cabo ou a cha estejam deteriorados ou danicados. b. Tenha caído algum objecto em cima do equipamento ou sido derramado líquido que tenha penetrado na caixa do equipamento. c. O equipamento tenha estado exposto à chuva. d. O equipamento tenha caído ou a caixa do equipamento esteja danicada. e. O equipamento não funcione normalmente.

14. REPARAÇÕES. O ulizador não deve tentar reparar o aparelho para além das

indicações descritas nas instruções de ulização. Para qualquer outra reparação, entre em contacto com pessoal técnico qualicado. PTa uma tomada de pared à entrada de alimentação Introduza 8 pilhas de tamanho C no comparmento das pilhas Notas: a. Um CD sujo ou riscado pode provocar problemas de salto de faixa. Limpe ou substua o CD. b. Se aparece um erro no ecrã ou se ocorre uma falha de funcionamento, desligue o cabo de alimentação e rere todas as pilhas. Seguidamente, volte a ligar o aparelho à alimentação eléctrica.

ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO

Notas: SOBRE OS DISCOS COMPACTOS Uma vez que os discos sujos, deteriorados ou curvados podem danicar o aparelho, tenha em atenção os seguintes pontos: a. CD ulizável: Ulize apenas CD que incluam a seguinte marca. b. CD só com sinal de áudio digital.

FONTES DE ALIMENTAÇÃO

ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA

Pode ulizar o seu equipamento portál com um cabo de alimentação eléctrica ligado à entrada de alimentação situada na parte traseira da unidade e a uma tomada de alimentação da rede eléctrica. Verique se a tensão nominal do seu equipamento corresponde à tensão da instalação local. Assegure-se de que o cabo de alimentação eléctrica está bem ligado.

ALIMENTAÇÃO A PILHAS

Introduza 8 pilhas de tamanho C no comparmento das pilhas. Assegure-se de que estão bem colocadas para evitar danos ao equipamento. Se está a prever não ulizar o aparelho durante um longo período de tempo, rere as pilhas, uma vez que qualquer fuga pode provocar danos no equipamento. PTNotas: - Ulize pilhas do mesmo po. Nunca ulize pilhas diferentes simultaneamente. - Se deseja ulizar pilhas, desligue o cabo de alimentação.

LOCALIZAÇÃO DOS ELEMENTOS DE CONTROLO

HORACOLOCAÇÃO DAS PILHAS

Faça deslizar a tampa e introduza uma pilha po botão respeitando a polaridade indicada

COLOCAÇÃO DAS PILHAS

Introduza uma pilha po botão no comparmento das pilhas. Assegure-se de que as pilhas estão bem colocadas para não provocar danos no comando à distância. Se está a prever não ulizar o aparelho durante um longo período de tempo, rere as pilhas, uma vez que qualquer fuga pode provocar danos ao equipamento.

Notas: - Se nota que a distância necessária entre o comando e o aparelho se reduz, isso signica que as pilhas estão a car sem carga. Deve substuir as pilhas usadas por pilhas novas. - O botão ON/OFF da unidade principal deve estar na posição de ligado (ON) para que o comando funcione.

JANELA DO SENSOR DO RECEPTOR

- Mesmo ulizando o comando no seu raio de alcance efecvo, é possível que este não funcione se houver algum obstáculo entre a unidade receptora e o comando à distância. - Se o comando à distância é ulizado próximo de outros aparelhos que emitam raios infra-vermelhos, ou se existem perto do equipamento outros disposivos de controlo remoto que ulizem raios infra-vermelhos, o equipamento poderá não funcionar correctamente.

PTFUNCIONAMENTO DO RÁDIO

2. Ulize o interruptor «BAND» para seleccionar a frequência.

3. Ajuste a frequência de rádio da emissora que deseje ulizando o controlo

4. Ulize o controlo «VOLUME» para ajustar o nível do volume.

RECEPÇÃO FM / FM ESTÉREO

- Coloque o interruptor «BAND» em modo FM se deseja uma recepção MONO. - Coloque o interruptor «BAND» em modo FM ST. se deseja uma recepção FM ESTÉREO. O indicador FM ST. ilumina-se quando o equipamento recebe o sinal FM estéreo.

- Mude a orientação da antena para melhorar a recepção de FM. - Mude a orientação do equipamento para melhorar a recepção de AM.

PTFUNCIONAMENTO DE CD / MP3

FUNCIONAMENTO GERAL REPRODUZIR / PAUSA Prima para iniciar a reprodução do disco de CD / MP3. Prima novamente para parar temporariamente a reprodução de CD / MP3. Prima uma vez mais para reiniciar a reprodução. AVANÇAR Prima para avançar para a faixa seguinte ou retroceder para a anterior. RETROCEDER Prima e mantenha premido durante a reprodução até chegar ao ponto desejado. PARAR Prima para deter o funcionamento de CD / MP3. REPRODUÇÃO

1. Coloque o interruptor «FUNCTION» em modo «CD / MP3 / USB».

2. Abra a bandeja do CD e introduza no comparmento de CD um CD / MP3 com a

4. Quando há um disco dentro, é feita uma pesquisa selecva. O equipamento lê o

número total de faixas e essa indicação aparece no ecrã.

5. A reprodução é iniciada automacamente a parr da primeira faixa.

6. Ajuste o nível de volume desejado com o controlo «VOLUME».

7. Prima novamente o botão «REPRODUZIR / PAUSA» para deter temporariamente

8. Prima o botão «PARAR» quando acabar.

FUNCIONAMENTO DE CD / MP3

PROGRAMAÇÃO É possível programar um máximo de 20 faixas de um CD e 99 pistas de um disco MP3 para as reproduzir em qualquer ordem. Antes de ulizar esta função, terá de premir o botão «PARAR».

1. Prima o botão «MODO»; aparece a piscar no ecrã a indicação «P01».

2. Seleccione a faixa desejada com o botão «AVANÇAR» ou «RETROCEDER». Nos

discos de MP3, pode seleccionar um álbum premindo o botão «ÁLBUM».

3. Prima novamente o botão «MODO» para conrmar a faixa na memória do

4. Repita os passos 2 e 3 para introduzir faixas adicionais na memória do programa.

5. Depois de programadas todas as faixas desejadas, prima o botão «REPRODUZIR /

PAUSA» para reproduzir o disco na ordem estabelecida.

6. Prima duas vezes o botão «PARAR» para nalizar a reprodução programada.

PTMODO Prima o botão «MODO» antes ou durante a reprodução de um disco CD / MP3; sempre que premir a tecla, a função muda da seguinte forma: 1 – REP (REPETIR 1) 2 – REP ALBUM (REPETIR ÁLBUM) (*SÓ MP3) 3 – REP ALL (REPETIR TODAS) 4 – RAND (REPRODUÇÃO ALEATÓRIA)

5 – REPRODUÇÃO NORMAL

FUNCIONAMENTO DE USB/SD

FUNCIONAMENTO GERAL REPRODUZIR / PAUSA Prima para iniciar a reprodução das pistas de USB / cartão SD. Prima novamente para parar temporariamente a reprodução do USB / SD. Prima uma vez mais para reiniciar a reprodução. AVANÇAR Prima para avançar para a faixa seguinte ou retroceder para a anterior. RETROCEDER Prima e mantenha premido durante a reprodução até chegar ao ponto desejado. PARAR Prima para deter o funcionamento do USB / SD. REPRODUÇÃO

1. Ligue ou coloque o disposivo USB / cartão SD no porto respecvo.

2. Coloque o interruptor «FUNCTION» no modo «CD / MP3 / USB».

3. Inicia-se automacamente a leitura e reprodução do USB / cartão SD se não

houver nenhum disco na bandeja.

4. Inicia-se automacamente a leitura e reprodução do DISCO se houver um disco

5. Prima e mantenha premido o botão «REPRODUZIR / PAUSA» durante alguns

segundos para aceder ao modo USB / SD.

6. Prima e mantenha premido o botão «PARAR» durante alguns segundos para

alternar entre USB e cartão SD.

REPETIR 1 REPETIR áLBUM REPETIR TODAS REPRODUÇÃO NORMAL REPRODUÇÃO

ALEATÓRIAPROGRAMA, MODO

O funcionamento de PROGRAMA e MODO é igual ao funcionamento de CD/MP3. Consulte o parágrafo «FUNCIONAMENTO DE CD/MP3».

Para acertar o relógio, cerque-se de que o equipamento está em modo CD.

1. Prima o botão «ACERTAR HORA» (TIME SET). (Não deixe de premir o botão

«ACERTAR» enquanto ajusta a hora do relógio).

2. Prima o botão «HORAS» (HOUR) para acertar a hora.

3. Prima o botão «MINUTOS» (MINUTE) para acertar os minutos.

4. Deixe de premir todos os botões para conrmar; a hora pretendida aparecerá

2. Inicie a reprodução no disposivo de áudio externo. Ajuste o volume no disposivo

de áudio (não suba demasiado o volume para evitar distorções no som). Também pode ajustar o volume no reprodutor portál.

3. Para controlar a função de reprodução, ulize os controlos do disposivo de áudio

externo. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Através desta declaração, a Flamagas SA declara que o equipamento DBU-35 cumpre os requisitos e objecvos básicos de protecção da Direcva 2004/108/EC de Compabilidade Electromagnéca. Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade, visite a página: www.electronicaamagas.com GARANTIA Este equipamento tem uma garana de 2 anos a parr da data de compra contra quaisquer defeitos de fabrico. O incumprimento das instruções ou precauções de ulização condas neste manual implica a perda automáca da garana. Para que esta garana seja válida, é necessário apresentar o recibo ou a factura de compra original. Importador exclusivo Flamagas S.A.