AXIS Q1647 - Caméra de surveillance

Q1647 - Caméra de surveillance AXIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q1647 AXIS au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AXIS Q1647 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution maximale 4K UHD (3840 x 2160)
Capteur Capteur CMOS
Angle de vue Horizontal : 90°
Vision nocturne Oui, avec infrarouge
Connectivité Ethernet (RJ45), Wi-Fi (selon modèle)
Alimentation PoE (Power over Ethernet) ou alimentation externe
Stockage Carte SD, stockage en réseau (NAS)
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour une installation discrète
Poids Léger, facilitant l'installation
Utilisation Surveillance intérieure et extérieure, sécurité résidentielle et commerciale
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware
Sécurité Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe
Garantie 2 ans (selon le fournisseur)

FOIRE AUX QUESTIONS - Q1647 AXIS

Comment réinitialiser ma caméra AXIS Q1647 ?
Pour réinitialiser votre caméra AXIS Q1647, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Maintenez-le enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent, puis relâchez le bouton.
Pourquoi ma caméra ne se connecte-t-elle pas au réseau ?
Vérifiez d'abord que le câble Ethernet est correctement branché. Assurez-vous également que votre réseau fonctionne et que la caméra est configurée avec les bonnes informations réseau.
Comment ajuster la qualité d'image de ma caméra AXIS Q1647 ?
Accédez à l'interface web de la caméra en utilisant son adresse IP. Dans les paramètres, vous pouvez ajuster la résolution, le bitrate et d'autres paramètres d'image pour améliorer la qualité.
Que faire si l'image de la caméra est floue ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre. Si l'image est toujours floue, vérifiez l'orientation et la mise au point de l'objectif dans les paramètres de la caméra.
Comment mettre à jour le firmware de ma caméra AXIS Q1647 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'AXIS. Ensuite, accédez à l'interface web de la caméra, allez dans les paramètres de mise à jour et suivez les instructions pour installer le nouveau firmware.
Ma caméra ne détecte pas de mouvement malgré les réglages activés.
Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres. Assurez-vous également que les zones de détection sont correctement configurées et que rien n'obstrue le capteur.
Comment configurer l'enregistrement vidéo sur ma caméra ?
Accédez à l'interface web de la caméra, puis rendez-vous dans les paramètres d'enregistrement. Vous pouvez choisir d'enregistrer sur un stockage local ou sur le cloud, en fonction de vos préférences.
Pourquoi ma caméra surchauffe-t-elle ?
Assurez-vous que la caméra est installée dans un endroit bien ventilé et à l'abri de la lumière directe du soleil. Si la surchauffe persiste, vérifiez que le boîtier n'est pas endommagé.
Comment intégrer ma caméra AXIS Q1647 avec un système de gestion vidéo (VMS) ?
Consultez la documentation de votre VMS pour les instructions spécifiques sur l'ajout de caméras IP. Généralement, vous devrez entrer l'adresse IP de la caméra et les informations d'identification dans le VMS.
Que faire si je ne peux pas accéder à l'interface web de la caméra ?
Vérifiez que votre ordinateur est sur le même réseau que la caméra. Assurez-vous également que vous utilisez la bonne adresse IP. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la caméra.

Questions des utilisateurs sur Q1647 AXIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q1647 - AXIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q1647 de la marque AXIS.

MODE D'EMPLOI Q1647 AXIS

• CaméraréseauAXISQ1645/Q1647
•Supportdecaméra
- CléhexagonaleResitorx20
- Documentsimprimés

-Guided'installation(cedocument)
-Étiquettedenumérodesériesupplémentaire(x2)
-Cléd'authentificationAVHS

Vued'ensembleuproduit
AXIS Q1647 - 1

1 Voyantd'état
2 Objectif
3 Connecteurréseau(PoE)
4 Boutondecommande(1)
5 BoutonFonction(2)
6 LogementdecartemicroSD
7 Entréeaudio
8 Sortieaudio
9 ConnecteurE/S
10 Connecteurdel'iris
11 Connecteur d'alimentation
12 VoyantDELd'alimentation
13 VoyantDELréseau
14 ConnecteurRS485/RS422

Commentinstallerleproduit

AVAS

Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé (STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésaleurusagespécifique.

Note

  • Assurez-vousquelematériauduplafondestassezsolidepoursupporterlepoïdsde lacaméra.
  • Pourplusdecaractéristiquestechniques, reportez-vous à lafichetechniquedelacaméra, disponiblesur www axis.com
  • Préparezlemurouleplafondpourl'installationdusupport.Utilisezlesupportcomme gabaritetmarquezlestrousavantdelespercer.
  • Acheminezlecâbleréseauàtraverslemurolouleplafond. Laissezenviron30cm(11,8") decâblepourlaconnexiondelacaméra.
  • Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire(parexemple, unpériphérique d'entrée/sortie, audiooud'alimentationexterne), laissezenviron30cmdecâblepourla connexiondelacaméra.
    4.Fixezlesupportsurunmurouunplafondetassurez-vousquelesvisetlesfichessont adaptéesaumatériau(parex.,bois,métal,plaquedeplâtreoupierre).
    5.Installezlacamérasurlesupportetserrezlavisdutrépied.
  • Sivouslesouhaitez, vous pouvezbrancherunhaut-parleuractifet/ouunmicrophone externe.
  • Connectez lacaméraauréseau à l'aided d'uncâblerése aublindé.
    8.Branchezl'alimentationensuivantl'unedesméthodesdécritesci-dessous:
    -AlimentationparEthernet(PoE):l'alimentationparEthernet(PoE)est automatiquement détectéelorsquelecâbleréseauestconnecté.
    -Connectezunadaptateur d'alimentation externeaublocdeconnexion d'alimentation. Voir Connecteurs.
  • VérifiezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement. Pour plus d'informations, reportez-vousautableaudela. Notezquelevoyant d'état peut être configuré pour être éte int pendant le fonctionnement normal.
  • Vous pouvez également insérer unecartemicroSD (nonfournie) dans la fentepour carte SD.
  • Orientez lacam é radans labonnedirectionet serrezlejoints sphériqueaumoyendela clé hexagonale Resitorx 20 fournie.

AVAS

Pouréviterlacorruptiondesenregistrements, lacarteSDdoitêtredémontéeavantson éjection. Pourcefaire, rendez-vous dans Settings>System>Storage(Paramètres>Système>Stockage) dans l'interface Webdelacaméra.

Commentaccéderauproduit

AXISIPUtilityetAXISCameraManagementsontrecommandéspourtrouverdesproduitsAxissur leréseauetleurattribuerdesadressesIPWindows®. Cesapplicationssontgratuitesetpeuvent étretéléchargéesviaaxis.com/support

Leproduitpeutêtreutiliséaveclesnavigateurssuivants:

  • Chrome TM (recommendé), Firefox ^ , Edge ^ ouOpera ^ avecWindows ^
  • Chrome TM (recommandé)ouSafari ^ avecOSX ^
  • Chrome TM ouFirefox® aveclesautressystèmesd'exploitation.

Pourensavoirplussurl'utilisationduproduit,consultezlemanueldel'utilisateurdisponiblesur lesiteaxis.com

Pourobtenirdavantaged'informationssurlesnavigateursrecommandés,consultezlapage axis.com/browser-support

Réglagedelamiseaupointetduzoom

Silacaméraestmontéedetellesortequ'ilestimpossiblederegarderl'imageetd'accéderà l'objectifenmêmetemps,utilisezl'assistantdemiseaupoint,voir.

1.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduit.
2.Réglezlezoom.
3.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique).

Remplacementdel'objectif

  1. Arrêteztouslesenregistrementsetdéconnectezl'alimentationdel'appareil.
  2. Débranchezlecâbledel'objectifetretirezl'objectifstandard.
    3.Installezlenouvelobjectifetconnectezlecâbledel'objectif.
  3. Rebranchezl'alimentation.

Accédez l'ongletmage de page Web produites sélectionnez d'objectiP-Iris installé.

Note

SivousutilisezunobjectifàdiaphragmeDC, sélectionnezl'optionGenericDCIris (DiaphragmeDCgénérique).

  1. Réglezlezoometlamiseaupoint.

Réglagedelamiseaupointetduzoomdesobjectifsenoption

Silacaméraestmontéedetellesortequ'ilestimpossiblederegarderl'imageetd'accéderà l'objectifenmêmetemps, utilisezl'assistantdemiseaupoint,voir.

1.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduit.
2. Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel'objectifenlestournantdans lesensinversedesaiguillesd'unemontre.Cf.Vued'ensembleduproduit.
3. Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvérifiezlaqualité de l'imagedanslafenêtrecorrespondante.
4. Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
5.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique).

Réglagedelamiseaupointavecl'assistantdemiseaupoint

Note

ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.

  • Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodifiéelorsduréglagedelamiseaupoint. Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevantl'objectif, vousdevrezrecommencerlaprocédure.
  • Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités, l'assistantdemiseau pointnedoitpasêtreutilisé.

1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ'ellenepuissepasbouger.
2. Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd'une montre. Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom. Resserrezlacommande dezoom.
3. Réglez lacam é ras u s position demise aupoint à distance extrêmeend esserrant la commandedemise aupoint etentournant labaguedemise aupointa maximum dans lesens des aiguilles d'unemontre.
4. Appuyezsurleboutondecommandeetrelâchez-letrèsrapidement. Lorsquelevoyant d'étatclignote, l'assistantdemiseaupointestactivé.
5.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd'une montrejusqu'àcequ'elles'arrête.
6. Tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd'une montrejusqu'àcequel'indicateurd'étatclignoteenvert.
7. Pour quitterl'assistant demiseaupoint, appuyezànouveausurleboutondecommande. Sivousnepouvezpasatteindreleboutondecommande, l'assistant demiseaupointse désactive automatiquement après 15 minutes.
8. Resserrezlacommandedemiseaupoint.
9.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduit.
10 Cliquezu Autofocus (Misapoint automatique) suiveze instructions de l'assistant.

Commentréinitialiserlesparamètrespardéfaut

Important

Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence. Cette opérationreconfiguretouslesparamètres, y comprisl'adresselP, auxvaleursd'usinepar défaut.

Pourréinitialiserl'appareilauxparamètresd'usinepardéfaut:

  1. Déconnectezl'alimentationdel'appareil.
  2. Maintenezleboutondecommandeenfoncéenremettantl'appareilsoustension.Cf. Vued'ensembleduproduit.
  3. Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant 15 à 30 secondes, jusqu'à ce que le voyant d'état clignoteen orange.
  4. Relâchezleboutondecommande. Leprocessusestterminélorsquelevoyantd'étatpasse auvert. Lesparamètres d'usinepardéfautdel'appareilontétérétablis. Enl'absenced'un serveur DHCPsurleréseau, l'adresselPpardéfautest 192. 168. 0. 90.
    5.Utilisezlesoutilsd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,configurerle motdepasseetaccéderaufluxdedonnéesvidéo.
    Leslogicielsd'installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd'assistancedu siteaxis.com/support.

Informationscomplémentaires

  • Pourobtenirlaversionlaplusàjourdecedocument,voiraxis.com
    •Lemanueld'utilisateurestdisponibleviaaxis.com
  • Pourvérifiers'ilexisteunmicrologicielmisajourpourvotreproduit,voiraxis.com/support
  • Pouraccéderàdesformationsetwebinairesenligneutiles,voiraxis.com/academy

Accessoiresenoption

Pourunelistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,accédezàlapageduproduit suraxis.cometsélectionnezLogicieletaccessoires.

Caractéristiques

Pourobtenirladernièreversiondelafichetechniqueduproduit,rendez-voussuraxis.com> [produit]>Assistanceetdocumentation.

VoyantsLED

Note

• Levoyantd'état peut clignoter lors qu'un événement estactif.

Voyantd'étatIndication
VertVertetfixeencasdefonctionnementnormal.
OrangeFixependantledémarrage.Clignotelorsdelarestaurationdes paramètres.
VoyantDELréseauIndication
VertFixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbit/s.Clignote encasd'activitéréseau.
OrangeFixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbit/s.Clignote encasd'activitéréseau.
ÉteintPasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
OrangeLevoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu firmware.

Comportementduvoyantd'étatpourl'assistantdemiseaupoint

Note

ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.

Levoyantd'étatclignotelorsquel'assistantdemiseaupointestactivé.

CouleurIndication
RougeL'imagen'estpasaupoint.Réglagedel'objectif.
OrangeL'imageestpresqueaupoint.L'objectifdoitêtreajusté.
VertL'imageestaupoint.

FR

Signalsonoredel'assistantdemiseaupoint

Note

ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.

AvertisseurObjectif
IntervallerapideRéglageoptimal
IntervalleintermédiaireRéglagemoinsoptimal
IntervallelentRéglagemédiocre

Comportementduvoyantd'étatetdusignalsonorepourl'assistantdenivellement

Pourplusd'informationssurleboutonfonctionutilisépourlenivellementdelacaméra,consultez page34.

MaintenezleboutonFonction(2)enfoncépendantplusdedeuxsecondespourmettrelacaméra àniveau.

  • Lorsquelacaméraestmiseàniveau,lesdeuxvoyantsDELsontvertsetfixesetlesignal sonoreestcontinu.
  • Lorsquelacaméran'estpasmiseàniveau,lesvoyantsd'étatclignotentalternativement enrouge,vertetorangeetlesignalsonoreestémisàintervalleslents.

Lesdeuxvoyantsd'étatclignotentbrièvementenvertpourindiquerquelenivellements'améliore.

FentepourcarteSD

AVAS

  • RisquededommagesàlacarteSD.N'utilisezpasd'outilstranchantsoud'objets métalliquespourinsérerouretirerlacarteSD,etneforcezpaslorssoninsertionoude sonretrait.Utilisezvosdoigtspourinséreretretirerlacarte.
  • Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.NeretirezpaslacarteSD pendantqueleproduitfonctionne.DémontezlacarteSDdelapageWebduproduit avantdelaretirer.

CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).

PourdesrecommendationssurlescartesSD,consultezwww.axis.com

Boutons

Boutondecommande

Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezVued'ensembléduproduit page26.

Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:

  • Activationdel'assistantdemiseaupoint.Appuyezetrelâchezaussitôtleboutonde commande.
  • Réinitialisationduproduitauxparamètresd'usinepardéfaut.Cf.page30.
  • ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXIS.Pourensavoirplussurce service,consultezlesiteaxis.com.

BoutonFonction

LeboutonFonctionpermetderéaliserlesopérationssuivantes:

Assistantenivellementette fonctionpermetle's assurequel caméraestà niveau. Appuyezsurleboutonpendantenviron3secondspourdémarrerl'assistantde nivellementetappuyezunenouvellefoispourledésactiver. Levoyantd'étatetlesignal sonorevousaidentlorsdunivellementdelacaméra, voir Comportementduvoyantd'état etdusignalsonorepourl'assistantdenivellementpage33. Lorsquel'avertisseurémetun signalsonorecontinu, celasignifiequelacaméraestmiseàniveau.

Assistant demiseaupoint cette fonction est utilisé pour active l'assistant demiseaupoint. Pour active l'assistant demiseaupoint, appuyez sur le bout on et relâchez - le très rapidement. Pour quitter l'assistant demiseaupoint, appuyez à nouve ausr le bouton. Pourens avoir plus, accédezà.

Connecteurs

Connecteurréseau

ConnecteurEthernetRJ45avec'l'alimentationparEthernet(PoE).

AVAS

lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé (STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements

électriquesexigeantsdoiventêtredestinésaleurusagespécifique.Assurez-vousqueles périphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.Pourplus d'informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticcompatibility (EMC)onpage4.

Connecteuraudio

LeproduitAxisdisposesconnecteursaudiosuivants:

Entréaudid(rose)entréd3,5mmpoumicrophonemonousignad'entrémono.

Sortieaudi(verte)ortièl3,5mm(sortiedigne)qupeuêtreconnectéaun systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplificateurintégré.Ilest recommandéd'utiliserunconnecteurstéréopourlasortieaudio.

Connecteurs audio3,5mm(stéréo)

AXIS Q1647 - Connecteuraudio - 1

text_image 1 2 3
1Pointe2Anneau3Manchon
EntréeaudioÉquilibré:Entréemicro/ligne pointchaudDéséquilibré:Entrée micro/ligneÉquilibré:Entréemicro/ligne pointfroidDéséquilibré:InutiliséMasse
SortieaudioSortiedeligne,monoSortiedeligne,monoMasse

Lemicrophoneinterneestutilisépardéfaut;lemicrophoneexterneestutilisélorsqu'ilestconnecté. Ilestpossiblededésactiverlemicrophoneinterneenposantunbouchonsurl'entréémicrophone.

Connecteurd'E/S

Utilisezleconnecteur d'E/Savecdespériphériquesexternes, associésauxapplicationstellesque ladétectiondemouvement, ledéclenchementd'événementsetlesnotificationsd'alarme. En plusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation(sortieCC), leconnecteur d'E/Sfournit uneinterfaceauxélémentssuivants:

Entréenumérique-Pourconnecterdesdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit fermé,parexemplecapteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtretdétecteursdebrisde verre.

Sortienumérique-Permetdeconnecterdesdispositifsexternes, commedesrelaisoudesvoyants. Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacedeprogrammationVAPIX®oudans lespagesWebdesproduits.

Blocterminalà6broches

AXIS Q1647 - Connecteurd'E/S - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 GND 12V
FonctionB-ro-cheRemarquesCaractéristiques
0VCC(-)1MasseCC0VCC
SortieCC2Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.Remarque:cettebrochenepeutêtreutiliséequecommesortied'alimentation.12VCCChargemax.=50mA
Configurable(entréeou sortie)3-6Entréenumérique-Connectez-laàlabroche1pourl'activeroulaissez-laflotter(déconnectée)pourladésactiver.0à30VCCmax.
Sortienumérique-Connectéeàlabroche1lorsqu'elleestactivée,flotte(déconnectée)lorsqu'elleestdésactivée.Sivousl'utilisezavecunechargeinductive,parexempleunrelais,unediodedoitêtreconnectéeenparallèleaveclacharge,enguisedeprotectioncontrelestensionstransitoires.0à30VCCmax.,drainouvert,100mA

AXIS Q1647 - Connecteurd'E/S - 2

text_image 1 2 A B

1 OVCC(-)
2 SortieCC12V,maxi.50mA
A Entrée/sortieconfiguréecommeentrée
B Entrée/sortieconfiguréecommesortie

Connecteur d'alimentation

Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.Utilisezunesource d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbasse tensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleest limitée≤100/oudontcourandsortienominalestimité≤5A.

AXIS Q1647 - Connecteur d'alimentation - 1

ConnecteurRS485/RS422

Deuxblocsterminauxà2brochespourl'interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.

Leportsériepeutêtreconfigurépourlapriseencharge de

•RS485semi-duplexsurdeuxfils
•RS485duplexintégralsurquatrefils
•RS422simplexsurdeuxfils
•RS422duplexintégralsurquatrefilspour communicationpointàpoint

RS485/422
AXIS Q1647 - ConnecteurRS485/RS422 - 1

text_image RX/TX 1 2 TX 3 4
FonctionBro-cheNotes
RS485BaltRS485/422RX(B)1PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à 2fils)
RS485AaltRS485/422RX(A)2
RS485/RS422TX(B)3PaireTXpourRS422etRS485à4fils
RS485/RS422TX(A)4

Important

Lalongueurmaximaledecâbleestde30mètres(98pieds).

Informationssurlasécurité

Niveauxderisques

DANGER

Indiqueunesituationdangereusequi, siellen'estpasévitée, entraîneraledécèsoudes blessuresgraves.

▲AVERTISSEMENT

Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès oudesblessuresgraves.

ATTENTION

Indiqueunesituationdangereusequi, siellen'estpasévitée, pourraitentraînerdes blessureslégèresoumodérées.

AVAS

Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.

Autresniveauxdemessage

Important

Indiquelesinformationsimportantes, nécessairespourassurerlebonfonctionnementde l'appareil.

Note

Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd'obtenirlefonctionnementoptimalde l'appareil.

Consignesdesécurité

AVAS

  • LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
  • Axisrecommended'utiliseruncâbleréseaublindé(STP)CAT5ousupérieur.
  • PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
  • ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
  • NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
  • Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux, supports, surfacesoumursinstables.
  • Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis. L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
  • Nepasutiliserdeproduitschimiques, desubstancescaustiquesoudenettoyants pressurisés.
  • Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
  • Utiliseruniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques de votre produit. Ils peuvent être fournis par Axis ouuntiers. Axis recommande d'utiliser un équipement d'alimentation Axis compatible avec votre produit.
  • UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
  • Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit. Contacterl'assistancetechniqued'Axis ouvotrerevendeur Axis pour des problèmes liés à l'entretien.
  • L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisedecourantinstalléepresde l'équipementetêtrefacilementaccessible.
  • Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest limitée à 100 Voudonteurantsortienominaestimité à 5.

Transport

AVAS

- LorsdutransportduproduitAxis, utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour éviterd'endommagerleproduit.

Batterie

LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR20323,0Vcommealimentationdesonhorloge entempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréedevie minimaledecinqans.

Silabatterieestfaible, lefonctionnement del 'horlogeentempsréel peut être affectéent entraîner saréinitialisation à chaquemisesoustension. Unmessage en registre apparaît danslerapport de serveurduproduit lorsquel abatteriedoitêtrer em placée. Pour tout complément d'information concernantler apport deserveur, reportez-vous aux pages de Configuration du produit ou contactez l'assistancetechniqued Axis.

Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance technique'Axis'adressaxis.com/supportobtenide'aide.

Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl éther(EGDME), CASN°110-71-4.

▲AVERTISSEMENT

  • Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
  • Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar Axis.
  • Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou auxinstructionsdufabricantdelabatterie.

Lieferumfang

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AXIS

Modèle : Q1647

Catégorie : Caméra de surveillance