AXIS Q1647 - Caméra de surveillance

Q1647 - Caméra de surveillance AXIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q1647 AXIS au format PDF.

📄 132 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AXIS Q1647 - page 26
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra réseau
Marque AXIS
Modèle Q1647
Alimentation PoE (IEEE 802.3af/at) ou adaptateur externe 12 V CC
Connectivité réseau Ethernet RJ45 (PoE), câble blindé (STP) recommandé
Connecteurs supplémentaires Audio 3,5 mm (entrée rose, sortie verte), E/S numérique (6 broches), RS485/RS422 (4 broches)
Objectif Interchangeable (monture C/CS), compatible P-Iris, DC-Iris ou manuel
Stockage local Logement carte microSD/microSDHC/microSDXC (non fournie)
Audio Microphone intégré, entrée ligne/micro, sortie ligne
Assistant mise au point Via bouton de commande (activation rapide)
Assistant nivellement Via bouton Fonction (maintenu 3 s)
Indicateurs LED Voyant d'état (vert/orange), alimentation (vert/orange), réseau (vert/orange)
Batterie RTC Lithium CR2032 (3 V), durée de vie min. 5 ans
Réinitialisation usine Maintien bouton de commande 15-30 s jusqu'à clignotement orange
Fonctions de sécurité Authentification AVHS, réinitialisation aux paramètres d'usine
Accessoires inclus Support de caméra, clé hexagonale Resitorx 20, documents imprimés, étiquettes SN, clé d'authentification AVHS
Entretien Nettoyer avec un chiffon propre imbibé d'eau pure
Consignes de sécurité Utiliser câble blindé (STP), environnement sec et ventilé, ne pas exposer aux chocs
Réparabilité Ne pas réparer soi-même ; contacter l'assistance technique Axis ou un revendeur agréé
Informations générales Notice disponible en plusieurs langues ; mises à jour firmware sur axis.com/support

FOIRE AUX QUESTIONS - Q1647 AXIS

Comment installer la caméra Axis Q1647 ?
Pour installer la caméra, fixez d'abord le support sur un mur ou plafond solide. Acheminez le câble réseau à travers le support en laissant environ 30 cm de câble. Connectez la caméra au support et serrez la vis du trépied. Branchez l'alimentation via PoE ou adaptateur externe. Orientez la caméra et serrez le joint sphérique avec la clé hexagonale fournie.
Comment réaliser la mise au point automatique ?
Accédez à l'onglet Image de l'interface web de la caméra. Réglez d'abord le zoom, puis cliquez sur Autofocus (Mise au point automatique). L'objectif effectuera la mise au point automatiquement.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Débranchez l'alimentation. Maintenez le bouton de commande enfoncé tout en rebranchant l'alimentation. Continuez à maintenir le bouton pendant 15 à 30 secondes jusqu'à ce que le voyant d'état clignote en orange. Relâchez le bouton. Après quelques secondes, le voyant passe au vert, indiquant la réinitialisation réussie.
Comment insérer une carte SD ?
Insérez une carte microSD (non fournie) dans le logement prévu à cet effet. Utilisez vos doigts pour l'insertion ; n'utilisez pas d'outils métalliques. Pour retirer la carte, démontez-la d'abord depuis l'interface web (Settings > System > Storage) avant de la retirer physiquement.
Comment connecter un microphone externe ?
Branchez un microphone externe sur l'entrée audio rose (3,5 mm). Le microphone interne est automatiquement désactivé lorsqu'un microphone externe est connecté. Vous pouvez aussi désactiver le microphone interne en plaçant un bouchon sur l'entrée.
Comment utiliser l'assistant de mise au point ?
Appuyez et relâchez rapidement le bouton de commande. Le voyant d'état clignote, indiquant que l'assistant est activé. Tournez délicatement la bague de mise au point jusqu'à ce que le voyant devienne vert fixe. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton.
Que signifient les voyants LED ?
Voyant d'état : vert fixe = fonctionnement normal ; orange fixe = démarrage ; clignotant orange = restauration des paramètres. Voyant réseau : vert fixe = connexion 100 Mbit/s ; orange fixe = 10 Mbit/s ; éteint = pas de connexion. Voyant d'alimentation : vert = normal ; orange clignotant = mise à jour firmware.
Comment remplacer l'objectif ?
Arrêtez tous les enregistrements et débranchez l'alimentation. Débranchez le câble de l'objectif et retirez l'objectif standard. Installez le nouvel objectif et rebranchez le câble. Rebranchez l'alimentation. Dans l'interface web, sélectionnez le type d'objectif (P-Iris, DC-Iris ou générique). Réglez le zoom et la mise au point.
Comment brancher l'alimentation ?
Deux méthodes : Alimentation par Ethernet (PoE) : connectez un câble réseau à la caméra et à un switch PoE. Adaptateur externe : utilisez le connecteur d'alimentation à 2 broches avec une source 12 V CC limitée (LPS, max 100 VA ou 5 A). L'alimentation est automatiquement détectée.
Comment accéder à l'interface web de la caméra ?
Utilisez les logiciels AXIS IP Utility ou AXIS Camera Management pour trouver la caméra sur le réseau et lui attribuer une adresse IP. Ouvrez un navigateur compatible (Chrome, Firefox, Edge, Opera, Safari) et saisissez l'adresse IP. Suivez les instructions à l'écran pour configurer le mot de passe et accéder au flux vidéo.

Questions des utilisateurs sur Q1647 AXIS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q1647 - AXIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q1647 de la marque AXIS.

MODE D'EMPLOI Q1647 AXIS

• CaméraréseauAXISQ1645/Q1647
•Supportdecaméra
- CléhexagonaleResitorx20
- Documentsimprimés

-Guided'installation(cedocument)
-Étiquettedenumérodesériesupplémentaire(x2)
-Cléd'authentificationAVHS

Vued'ensembleuproduit
AXIS Q1647 - 1

1 Voyantd'état
2 Objectif
3 Connecteurréseau(PoE)
4 Boutondecommande(1)
5 BoutonFonction(2)
6 LogementdecartemicroSD
7 Entréeaudio
8 Sortieaudio
9 ConnecteurE/S
10 Connecteurdel'iris
11 Connecteur d'alimentation
12 VoyantDELd'alimentation
13 VoyantDELréseau
14 ConnecteurRS485/RS422

Commentinstallerleproduit

AVAS

Lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé (STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements électriquesexigeantsdoiventêtreblindés(STP)etdestinésaleurusagespécifique.

Note

  • Assurez-vousquelematériauduplafondestassezsolidepoursupporterlepoïdsde lacaméra.
  • Pourplusdecaractéristiquestechniques, reportez-vous à lafichetechniquedelacaméra, disponiblesur www axis.com
  • Préparezlemurouleplafondpourl'installationdusupport.Utilisezlesupportcomme gabaritetmarquezlestrousavantdelespercer.
  • Acheminezlecâbleréseauàtraverslemurolouleplafond. Laissezenviron30cm(11,8") decâblepourlaconnexiondelacaméra.
  • Sivousconnectezunpériphériqueauxiliaire(parexemple, unpériphérique d'entrée/sortie, audiooud'alimentationexterne), laissezenviron30cmdecâblepourla connexiondelacaméra.
    4.Fixezlesupportsurunmurouunplafondetassurez-vousquelesvisetlesfichessont adaptéesaumatériau(parex.,bois,métal,plaquedeplâtreoupierre).
    5.Installezlacamérasurlesupportetserrezlavisdutrépied.
  • Sivouslesouhaitez, vous pouvezbrancherunhaut-parleuractifet/ouunmicrophone externe.
  • Connectez lacaméraauréseau à l'aided d'uncâblerése aublindé.
    8.Branchezl'alimentationensuivantl'unedesméthodesdécritesci-dessous:
    -AlimentationparEthernet(PoE):l'alimentationparEthernet(PoE)est automatiquement détectéelorsquelecâbleréseauestconnecté.
    -Connectezunadaptateur d'alimentation externeaublocdeconnexion d'alimentation. Voir Connecteurs.
  • VérifiezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement. Pour plus d'informations, reportez-vousautableaudela. Notezquelevoyant d'état peut être configuré pour être éte int pendant le fonctionnement normal.
  • Vous pouvez également insérer unecartemicroSD (nonfournie) dans la fentepour carte SD.
  • Orientez lacam é radans labonnedirectionet serrezlejoints sphériqueaumoyendela clé hexagonale Resitorx 20 fournie.

AVAS

Pouréviterlacorruptiondesenregistrements, lacarteSDdoitêtredémontéeavantson éjection. Pourcefaire, rendez-vous dans Settings>System>Storage(Paramètres>Système>Stockage) dans l'interface Webdelacaméra.

Commentaccéderauproduit

AXISIPUtilityetAXISCameraManagementsontrecommandéspourtrouverdesproduitsAxissur leréseauetleurattribuerdesadressesIPWindows®. Cesapplicationssontgratuitesetpeuvent étretéléchargéesviaaxis.com/support

Leproduitpeutêtreutiliséaveclesnavigateurssuivants:

  • Chrome TM (recommendé), Firefox ^ , Edge ^ ouOpera ^ avecWindows ^
  • Chrome TM (recommandé)ouSafari ^ avecOSX ^
  • Chrome TM ouFirefox® aveclesautressystèmesd'exploitation.

Pourensavoirplussurl'utilisationduproduit,consultezlemanueldel'utilisateurdisponiblesur lesiteaxis.com

Pourobtenirdavantaged'informationssurlesnavigateursrecommandés,consultezlapage axis.com/browser-support

Réglagedelamiseaupointetduzoom

Silacaméraestmontéedetellesortequ'ilestimpossiblederegarderl'imageetd'accéderà l'objectifenmêmetemps,utilisezl'assistantdemiseaupoint,voir.

1.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduit.
2.Réglezlezoom.
3.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique).

Remplacementdel'objectif

  1. Arrêteztouslesenregistrementsetdéconnectezl'alimentationdel'appareil.
  2. Débranchezlecâbledel'objectifetretirezl'objectifstandard.
    3.Installezlenouvelobjectifetconnectezlecâbledel'objectif.
  3. Rebranchezl'alimentation.

Accédez l'ongletmage de page Web produites sélectionnez d'objectiP-Iris installé.

Note

SivousutilisezunobjectifàdiaphragmeDC, sélectionnezl'optionGenericDCIris (DiaphragmeDCgénérique).

  1. Réglezlezoometlamiseaupoint.

Réglagedelamiseaupointetduzoomdesobjectifsenoption

Silacaméraestmontéedetellesortequ'ilestimpossiblederegarderl'imageetd'accéderà l'objectifenmêmetemps, utilisezl'assistantdemiseaupoint,voir.

1.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduit.
2. Desserrezlescommandesdezoometdemiseaupointdel'objectifenlestournantdans lesensinversedesaiguillesd'unemontre.Cf.Vued'ensembleduproduit.
3. Déplacezlescommandespourréglerlezoometlamiseaupointetvérifiezlaqualité de l'imagedanslafenêtrecorrespondante.
4. Resserrezlescommandesdezoometdemiseaupoint.
5.CliquezsurAutofocus(Miseaupointautomatique).

Réglagedelamiseaupointavecl'assistantdemiseaupoint

Note

ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.

  • Lavueenfacedelacaméranedoitpasêtremodifiéelorsduréglagedelamiseaupoint. Silacaméraestdéplacéeousiundoigtouunautreobjetestplacédevantl'objectif, vousdevrezrecommencerlaprocédure.
  • Silesmouvementsdevantlacaméranepeuventpasêtreévités, l'assistantdemiseau pointnedoitpasêtreutilisé.

1.Installezlacaméraouplacez-ladefaçonàcequ'ellenepuissepasbouger.
2. Desserrezlacommandedezoomenlatournantdanslesensinversedesaiguillesd'une montre. Déplacezlacommandepourréglerleniveauduzoom. Resserrezlacommande dezoom.
3. Réglez lacam é ras u s position demise aupoint à distance extrêmeend esserrant la commandedemise aupoint etentournant labaguedemise aupointa maximum dans lesens des aiguilles d'unemontre.
4. Appuyezsurleboutondecommandeetrelâchez-letrèsrapidement. Lorsquelevoyant d'étatclignote, l'assistantdemiseaupointestactivé.
5.Tournezdélicatementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd'une montrejusqu'àcequ'elles'arrête.
6. Tournezlentementlabaguedemiseaupointdanslesensinversedesaiguillesd'une montrejusqu'àcequel'indicateurd'étatclignoteenvert.
7. Pour quitterl'assistant demiseaupoint, appuyezànouveausurleboutondecommande. Sivousnepouvezpasatteindreleboutondecommande, l'assistant demiseaupointse désactive automatiquement après 15 minutes.
8. Resserrezlacommandedemiseaupoint.
9.Accédezàl'ongletImagedelapageWebduproduit.
10 Cliquezu Autofocus (Misapoint automatique) suiveze instructions de l'assistant.

Commentréinitialiserlesparamètrespardéfaut

Important

Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence. Cette opérationreconfiguretouslesparamètres, y comprisl'adresselP, auxvaleursd'usinepar défaut.

Pourréinitialiserl'appareilauxparamètresd'usinepardéfaut:

  1. Déconnectezl'alimentationdel'appareil.
  2. Maintenezleboutondecommandeenfoncéenremettantl'appareilsoustension.Cf. Vued'ensembleduproduit.
  3. Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant 15 à 30 secondes, jusqu'à ce que le voyant d'état clignoteen orange.
  4. Relâchezleboutondecommande. Leprocessusestterminélorsquelevoyantd'étatpasse auvert. Lesparamètres d'usinepardéfautdel'appareilontétérétablis. Enl'absenced'un serveur DHCPsurleréseau, l'adresselPpardéfautest 192. 168. 0. 90.
    5.Utilisezlesoutilsd'installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,configurerle motdepasseetaccéderaufluxdedonnéesvidéo.
    Leslogicielsd'installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd'assistancedu siteaxis.com/support.

Informationscomplémentaires

  • Pourobtenirlaversionlaplusàjourdecedocument,voiraxis.com
    •Lemanueld'utilisateurestdisponibleviaaxis.com
  • Pourvérifiers'ilexisteunmicrologicielmisajourpourvotreproduit,voiraxis.com/support
  • Pouraccéderàdesformationsetwebinairesenligneutiles,voiraxis.com/academy

Accessoiresenoption

Pourunelistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,accédezàlapageduproduit suraxis.cometsélectionnezLogicieletaccessoires.

Caractéristiques

Pourobtenirladernièreversiondelafichetechniqueduproduit,rendez-voussuraxis.com> [produit]>Assistanceetdocumentation.

VoyantsLED

Note

• Levoyantd'état peut clignoter lors qu'un événement estactif.

Voyantd'étatIndication
VertVertetfixeencasdefonctionnementnormal.
OrangeFixependantledémarrage.Clignotelorsdelarestaurationdes paramètres.
VoyantDELréseauIndication
VertFixeencasdeconnexionàunréseaude100Mbit/s.Clignote encasd'activitéréseau.
OrangeFixeencasdeconnexionàunréseaude10Mbit/s.Clignote encasd'activitéréseau.
ÉteintPasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
OrangeLevoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu firmware.

Comportementduvoyantd'étatpourl'assistantdemiseaupoint

Note

ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.

Levoyantd'étatclignotelorsquel'assistantdemiseaupointestactivé.

CouleurIndication
RougeL'imagen'estpasaupoint.Réglagedel'objectif.
OrangeL'imageestpresqueaupoint.L'objectifdoitêtreajusté.
VertL'imageestaupoint.

FR

Signalsonoredel'assistantdemiseaupoint

Note

ValableuniquementpourlesobjectifsàdiaphragmeP,DCoumanuelenoption.

AvertisseurObjectif
IntervallerapideRéglageoptimal
IntervalleintermédiaireRéglagemoinsoptimal
IntervallelentRéglagemédiocre

Comportementduvoyantd'étatetdusignalsonorepourl'assistantdenivellement

Pourplusd'informationssurleboutonfonctionutilisépourlenivellementdelacaméra,consultez page34.

MaintenezleboutonFonction(2)enfoncépendantplusdedeuxsecondespourmettrelacaméra àniveau.

  • Lorsquelacaméraestmiseàniveau,lesdeuxvoyantsDELsontvertsetfixesetlesignal sonoreestcontinu.
  • Lorsquelacaméran'estpasmiseàniveau,lesvoyantsd'étatclignotentalternativement enrouge,vertetorangeetlesignalsonoreestémisàintervalleslents.

Lesdeuxvoyantsd'étatclignotentbrièvementenvertpourindiquerquelenivellements'améliore.

FentepourcarteSD

AVAS

  • RisquededommagesàlacarteSD.N'utilisezpasd'outilstranchantsoud'objets métalliquespourinsérerouretirerlacarteSD,etneforcezpaslorssoninsertionoude sonretrait.Utilisezvosdoigtspourinséreretretirerlacarte.
  • Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.NeretirezpaslacarteSD pendantqueleproduitfonctionne.DémontezlacarteSDdelapageWebduproduit avantdelaretirer.

CetappareilestcompatibleavecdescartesmicroSD/microSDHC/microSDXC(cartesnonfournie).

PourdesrecommendationssurlescartesSD,consultezwww.axis.com

Boutons

Boutondecommande

Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezVued'ensembléduproduit page26.

Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:

  • Activationdel'assistantdemiseaupoint.Appuyezetrelâchezaussitôtleboutonde commande.
  • Réinitialisationduproduitauxparamètresd'usinepardéfaut.Cf.page30.
  • ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXIS.Pourensavoirplussurce service,consultezlesiteaxis.com.

BoutonFonction

LeboutonFonctionpermetderéaliserlesopérationssuivantes:

Assistantenivellementette fonctionpermetle's assurequel caméraestà niveau. Appuyezsurleboutonpendantenviron3secondspourdémarrerl'assistantde nivellementetappuyezunenouvellefoispourledésactiver. Levoyantd'étatetlesignal sonorevousaidentlorsdunivellementdelacaméra, voir Comportementduvoyantd'état etdusignalsonorepourl'assistantdenivellementpage33. Lorsquel'avertisseurémetun signalsonorecontinu, celasignifiequelacaméraestmiseàniveau.

Assistant demiseaupoint cette fonction est utilisé pour active l'assistant demiseaupoint. Pour active l'assistant demiseaupoint, appuyez sur le bout on et relâchez - le très rapidement. Pour quitter l'assistant demiseaupoint, appuyez à nouve ausr le bouton. Pourens avoir plus, accédezà.

Connecteurs

Connecteurréseau

ConnecteurEthernetRJ45avec'l'alimentationparEthernet(PoE).

AVAS

lesréglementationslocalesoulesconditionsenvironnementalesetélectriquesdans lesquellesleproduitestutilisépeuventnécessiterl'utilisationd'uncâbleréseaublindé (STP).Touslescâblesréseauquisontacheminésàl'extérieuroudansdesenvironnements

électriquesexigeantsdoiventêtredestinésaleurusagespécifique.Assurez-vousqueles périphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructionsdufabricant.Pourplus d'informationssurlesexigencesréglementaires,consultezElectromagneticcompatibility (EMC)onpage4.

Connecteuraudio

LeproduitAxisdisposesconnecteursaudiosuivants:

Entréaudid(rose)entréd3,5mmpoumicrophonemonousignad'entrémono.

Sortieaudi(verte)ortièl3,5mm(sortiedigne)qupeuêtreconnectéaun systèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavecamplificateurintégré.Ilest recommandéd'utiliserunconnecteurstéréopourlasortieaudio.

Connecteurs audio3,5mm(stéréo)

1 2 3

1Pointe2Anneau3Manchon
EntréeaudioÉquilibré:Entréemicro/ligne pointchaudDéséquilibré:Entrée micro/ligneÉquilibré:Entréemicro/ligne pointfroidDéséquilibré:InutiliséMasse
SortieaudioSortiedeligne,monoSortiedeligne,monoMasse

Lemicrophoneinterneestutilisépardéfaut;lemicrophoneexterneestutilisélorsqu'ilestconnecté. Ilestpossiblededésactiverlemicrophoneinterneenposantunbouchonsurl'entréémicrophone.

Connecteurd'E/S

Utilisezleconnecteur d'E/Savecdespériphériquesexternes, associésauxapplicationstellesque ladétectiondemouvement, ledéclenchementd'événementsetlesnotificationsd'alarme. En plusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation(sortieCC), leconnecteur d'E/Sfournit uneinterfaceauxélémentssuivants:

Entréenumérique-Pourconnecterdesdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit fermé,parexemplecapteursinfrarougepassifs,contactsdeporte/fenêtretdétecteursdebrisde verre.

Sortienumérique-Permetdeconnecterdesdispositifsexternes, commedesrelaisoudesvoyants. Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacedeprogrammationVAPIX®oudans lespagesWebdesproduits.

Blocterminalà6broches

1 2 3 4 5 6 GND 12V

FonctionB-ro-cheRemarquesCaractéristiques
0VCC(-)1MasseCC0VCC
SortieCC2Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.Remarque:cettebrochenepeutêtreutiliséequecommesortied'alimentation.12VCCChargemax.=50mA
Configurable(entréeou sortie)3-6Entréenumérique-Connectez-laàlabroche1pourl'activeroulaissez-laflotter(déconnectée)pourladésactiver.0à30VCCmax.
Sortienumérique-Connectéeàlabroche1lorsqu'elleestactivée,flotte(déconnectée)lorsqu'elleestdésactivée.Sivousl'utilisezavecunechargeinductive,parexempleunrelais,unediodedoitêtreconnectéeenparallèleaveclacharge,enguisedeprotectioncontrelestensionstransitoires.0à30VCCmax.,drainouvert,100mA

1 2 A B

1 OVCC(-)
2 SortieCC12V,maxi.50mA
A Entrée/sortieconfiguréecommeentrée
B Entrée/sortieconfiguréecommesortie

Connecteur d'alimentation

Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.Utilisezunesource d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbasse tensiondesécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleest limitée≤100/oudontcourandsortienominalestimité≤5A.

AXIS Q1647 - Connecteur d'alimentation - 1

ConnecteurRS485/RS422

Deuxblocsterminauxà2brochespourl'interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.

Leportsériepeutêtreconfigurépourlapriseencharge de

•RS485semi-duplexsurdeuxfils
•RS485duplexintégralsurquatrefils
•RS422simplexsurdeuxfils
•RS422duplexintégralsurquatrefilspour communicationpointàpoint

RS485/422
RX/TX 1 2 TX 3 4

FonctionBro-cheNotes
RS485BaltRS485/422RX(B)1PaireRXpourtouslesmodes(RX/TXcombinépourRS485à 2fils)
RS485AaltRS485/422RX(A)2
RS485/RS422TX(B)3PaireTXpourRS422etRS485à4fils
RS485/RS422TX(A)4

Important

Lalongueurmaximaledecâbleestde30mètres(98pieds).

Informationssurlasécurité

Niveauxderisques

DANGER

Indiqueunesituationdangereusequi, siellen'estpasévitée, entraîneraledécèsoudes blessuresgraves.

▲AVERTISSEMENT

Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès oudesblessuresgraves.

ATTENTION

Indiqueunesituationdangereusequi, siellen'estpasévitée, pourraitentraînerdes blessureslégèresoumodérées.

AVAS

Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.

Autresniveauxdemessage

Important

Indiquelesinformationsimportantes, nécessairespourassurerlebonfonctionnementde l'appareil.

Note

Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd'obtenirlefonctionnementoptimalde l'appareil.

Consignesdesécurité

AVAS

  • LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementslocaux.
  • Axisrecommended'utiliseruncâbleréseaublindé(STP)CAT5ousupérieur.
  • PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
  • ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
  • NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
  • Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux, supports, surfacesoumursinstables.
  • Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis. L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
  • Nepasutiliserdeproduitschimiques, desubstancescaustiquesoudenettoyants pressurisés.
  • Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
  • Utiliseruniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques de votre produit. Ils peuvent être fournis par Axis ouuntiers. Axis recommande d'utiliser un équipement d'alimentation Axis compatible avec votre produit.
  • UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
  • Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit. Contacterl'assistancetechniqued'Axis ouvotrerevendeur Axis pour des problèmes liés à l'entretien.
  • L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisedecourantinstalléepresde l'équipementetêtrefacilementaccessible.
  • Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest limitée à 100 Voudonteurantsortienominaestimité à 5.

Transport

AVAS

- LorsdutransportduproduitAxis, utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour éviterd'endommagerleproduit.

Batterie

LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumCR20323,0Vcommealimentationdesonhorloge entempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréedevie minimaledecinqans.

Silabatterieestfaible, lefonctionnement del 'horlogeentempsréel peut être affectéent entraîner saréinitialisation à chaquemisesoustension. Unmessage en registre apparaît danslerapport de serveurduproduit lorsquel abatteriedoitêtrer em placée. Pour tout complément d'information concernantler apport deserveur, reportez-vous aux pages de Configuration du produit ou contactez l'assistancetechniqued Axis.

Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance technique'Axis'adressaxis.com/supportobtenide'aide.

Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl éther(EGDME), CASN°110-71-4.

▲AVERTISSEMENT

  • Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
  • Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar Axis.
  • Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou auxinstructionsdufabricantdelabatterie.

Lieferumfang

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AXIS

Modèle : Q1647

Catégorie : Caméra de surveillance