AXIS Q1647 - Cámara de vigilancia

Q1647 - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Q1647 AXIS en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AXIS Q1647 - page 81
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCámara de red
MarcaAXIS
ModeloQ1647
AlimentaciónPoE (IEEE 802.3af/at) o adaptador externo 12 V CC
Conectividad de redEthernet RJ45 (PoE), cable blindado (STP) recomendado
Conectores adicionalesAudio 3,5 mm (entrada rosa, salida verde), E/S digital (6 pines), RS485/RS422 (4 pines)
ObjetivoIntercambiable (montura C/CS), compatible P-Iris, DC-Iris o manual
Almacenamiento localRanura para tarjeta microSD/microSDHC/microSDXC (no incluida)
AudioMicrófono integrado, entrada de línea/micrófono, salida de línea
Asistente de enfoqueMediante botón de control (activación rápida)
Asistente de nivelaciónMediante botón Función (mantener 3 s)
Indicadores LEDIndicador de estado (verde/naranja), alimentación (verde/naranja), red (verde/naranja)
Batería RTCLitio CR2032 (3 V), vida útil mín. 5 años
Restablecimiento de fábricaMantener botón de control 15-30 s hasta parpadeo naranja
Funciones de seguridadAutenticación AVHS, restablecimiento a valores de fábrica
Accesorios incluidosSoporte de cámara, llave hexagonal Resitorx 20, documentos impresos, etiquetas SN, llave de autenticación AVHS
MantenimientoLimpiar con un paño limpio humedecido en agua pura
Instrucciones de seguridadUsar cable blindado (STP), ambiente seco y ventilado, no exponer a golpes
ReparabilidadNo reparar uno mismo; contactar al soporte técnico de Axis o a un distribuidor autorizado
Información generalManual disponible en varios idiomas; actualizaciones de firmware en axis.com/support

Preguntas frecuentes - Q1647 AXIS

¿Cómo instalar la cámara Axis Q1647?
Para instalar la cámara, fije primero el soporte en una pared o techo sólido. Pase el cable de red a través del soporte dejando unos 30 cm de cable. Conecte la cámara al soporte y apriete el tornillo del trípode. Conecte la alimentación mediante PoE o adaptador externo. Oriente la cámara y apriete la junta esférica con la llave hexagonal incluida.
¿Cómo realizar el enfoque automático?
Acceda a la pestaña Imagen de la interfaz web de la cámara. Ajuste primero el zoom, luego haga clic en Autofocus (Enfoque automático). El objetivo realizará el enfoque automáticamente.
¿Cómo restablecer la cámara a los valores de fábrica?
Desconecte la alimentación. Mantenga presionado el botón de control mientras vuelve a conectar la alimentación. Continúe manteniendo el botón durante 15 a 30 segundos hasta que el indicador de estado parpadee en naranja. Suelte el botón. Después de unos segundos, el indicador se vuelve verde, indicando el restablecimiento exitoso.
¿Cómo insertar una tarjeta SD?
Inserte una tarjeta microSD (no incluida) en la ranura correspondiente. Use los dedos para la inserción; no use herramientas metálicas. Para retirar la tarjeta, primero desmóntela desde la interfaz web (Settings > System > Storage) antes de retirarla físicamente.
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Conecte un micrófono externo a la entrada de audio rosa (3,5 mm). El micrófono interno se desactiva automáticamente cuando se conecta un micrófono externo. También puede desactivar el micrófono interno colocando un tapón en la entrada.
¿Cómo usar el asistente de enfoque?
Presione y suelte rápidamente el botón de control. El indicador de estado parpadea, indicando que el asistente está activado. Gire suavemente el anillo de enfoque hasta que el indicador se vuelva verde fijo. Para salir, presione nuevamente el botón.
¿Qué significan los indicadores LED?
Indicador de estado: verde fijo = funcionamiento normal; naranja fijo = inicio; parpadeando naranja = restauración de parámetros. Indicador de red: verde fijo = conexión 100 Mbit/s; naranja fijo = 10 Mbit/s; apagado = sin conexión. Indicador de alimentación: verde = normal; naranja parpadeante = actualización de firmware.
¿Cómo reemplazar el objetivo?
Detenga todas las grabaciones y desconecte la alimentación. Desconecte el cable del objetivo y retire el objetivo estándar. Instale el nuevo objetivo y vuelva a conectar el cable. Vuelva a conectar la alimentación. En la interfaz web, seleccione el tipo de objetivo (P-Iris, DC-Iris o genérico). Ajuste el zoom y el enfoque.
¿Cómo conectar la alimentación?
Dos métodos: Alimentación por Ethernet (PoE): conecte un cable de red a la cámara y a un switch PoE. Adaptador externo: use el conector de alimentación de 2 pines con una fuente de 12 V CC limitada (LPS, máx. 100 VA o 5 A). La alimentación se detecta automáticamente.
¿Cómo acceder a la interfaz web de la cámara?
Use los software AXIS IP Utility o AXIS Camera Management para encontrar la cámara en la red y asignarle una dirección IP. Abra un navegador compatible (Chrome, Firefox, Edge, Opera, Safari) e ingrese la dirección IP. Siga las instrucciones en pantalla para configurar la contraseña y acceder al flujo de video.

Preguntas de los usuarios sobre Q1647 AXIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q1647 - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q1647 de la marca AXIS.

MANUAL DE USUARIO Q1647 AXIS

Panoramicadeldispositivo
AXIS Q1647 - 1

•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
- Soportedelacámara
- LlaveAllenResitorx20
- Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeutenticaciónAVHS

Información general del producto

AXIS Q1647 - Información general del producto - 1

1 IndicadorLEDdeestado
2 Objetivo
3 Conectordered(PoE)
4 Botóndecontrol(1)
5 Botóndefunción(2)
6 RanuraparatarjetasmicroSD
7 Entradadeaudio
8 Salidadeaudio
9 ConectordeE/S
10 Conectordeiris
11 Conectordealimentación
12 IndicadorLEDdealimentación
13 IndicadorLEDdered
14 ConectorRS485/RS422

Cómoinstalarelproducto

AVASO

Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecífico.

Nota

  • Asegúresedequeelmaterialsealosuficientementeresistenteparasoportarelpeso delacámara.
  • Sideseaconocermásespecificacionestécnicas, consultelahojadedatosen www.axis.com
  • Preparelaparedoeltechoparainstalarelsoporte.Utiliceelsoportecomounaplantilla ymarquelaubicacióndelosorificiosantesdeperforarlos.
  • Guíeelcablederadtravésdelaparedoeltecho. Dejeunos30cmdecable aproximadamenteparaconectarloalacámara.
  • Siseconectaundispositivoauxiliaralacámara, porejemplo, undispositivode alimentaciónexterno, undispositivode E/Sounodeaudio, dejeunos 30cm decable paraconectarloalacámara.
    4.Instaleelsoporteenlaparedoeltechoyasegúresedeutilizarlostornillosylostacos adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyesoopiedra).
    5.Instalelacámaraenelsoporteyaprieteeltornillodeltrípode.
    6.Silodesea,conecteunaltavozactivoounmicrófonoexterno.
  • Conectelacámaraalaredmedianteuncablederedblindado.
  • Conectela alimentación utilizandounodelos métodosenumeradosa continuación:
    -AlimentaciónatravésdeEthernet(PoE)Elsistemadetectaautomáticamente laalimentaciónPoEcuandoseconectaelcabled.
    -Conecteunadaptadordecorrienteexternoalbloquedelconectorde alimentación.Vea Conectores.
  • Compruebequelosindicadores LED indican las condiciones correctas. Vealatablade lapara obtener información detallada. Tengaencuenta que el indicador LED puede configurarse demodo que esté apagadodurante e even funcionamiento normal.
    10.Silodesea, inserteunatarjetamicroSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
    11.OrientelacámaraenladirecciónadecuadayutilicelallaveAllenResitorx20 suministradaparaapretarlajuntaesférica.

AVASO

Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesinstalarlatarjetaSDantes deexpulsarla.Paradesinstalarla,vayaaSettings>System>Storage(Ajustes>Sistema >Almacenamiento)enlainterfazwebdelacámara.

Cómoaccederalproducto

SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson gratuitasypuedendescargasedesdeaxis.com/support

Elproductosepuedeutilizarconlossiguientesnavegadores:

  • Chrome TM (recomendado), Firefox ^ , Edge ^ uOpera ^ conWindows ^
  • Chrome TM (recomendado)oSafari ^ conOSX ^
  • Chrome TM oFirefox ^® conotrossistemasoperativos.

Paraobtenermásinformaciónsobrecómousarelproducto,consulteelmanualdelusuario, disponibleenaxis.com.

Sinecesitamásinformaciónacercadelosnavegadoresrecomendados, visite axis.com/browser-support

Cómoajustarelenfoqueyelzoom

Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.

  1. Vayaalapestañalmage (Imagen) en lapáginawebdel producto.
    2.AjusteelZoom.
  2. Hagaclicen Autofocus(Enfoqueautomático).

Sustitución del objetivo

  1. Detengatodaslasgrabacionesydesconectelaalimentacióndel producto.
  2. Desconecteelcabledelobjetivoyextraigaelobjetivoestándar.
    3.Coloqueelobjetivonuevoyconecteelcabledelobjetivo.
  3. Vuelvaaconectarlaalimentación.

VayalapestañdImag(Imagen)enlapáginawebdeproductoseleccionoP-Irisens (ObjetivoirisdetipoP)quehainstalado.

Nota

SutilizaurobjetivórislětipDcseleccioneGeneriDcris(IrislětipDgenérico).

6.Ajusteelzoomyelenfoque.

Ajustedelenfoqueyelzoomdeobjetivosopcionales

Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.

  1. Vayaalapestañalmage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
  2. Aflojelosreguladoresdezoomyenfoquedelobjetivogirándolosensentidocontrarioa lasagujasdelreloj.ConsulteInformacióngeneraldelproducto.
  3. Muevalosreguladoresparaestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidad delaimagenenlaventanadeimagen.
    4.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
    5.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático).

AjustedelenfoqueconelAsistentedeenfoque

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

  • Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque.Sila cámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,comiencede nuevoelprocedimiento.
  • Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara, el Asistentedeenfoqueno debeutilizarse.

  • Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.

  • Aflojeelreguladordezoomgirándoloensentidocontrarioalasagujasdelreloj. Mueva lapalancaparaestablecerelniveldezoom. Aprietedenuevolapalancadezoom.
  • Pongalacámara en laposición máximadeenfoquelejano; parahacerlo, aflojelapalanca deenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelreloj.
    4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.Cuandoelindicadordeestado parpadea, el Asistentede Enfoqueestáactivado.
  • Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta quesedetenga.
  • Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueel indicadordeestadoparpadeeenverde.
  • Parasalirdel Asistentede Enfoque, presioneysuelterápidamenteel botónde control. Sinopuede accederal botónde control, el Asistentedeenfoquesedesactiva automáticamente transcurridos 15 minutos.
    8.Aprietedenuevoelreguladordeenfoque.
    9.Vayaalapestañalmage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
  • lagaclier Autofocus(Enfoquautomático) sigalasinstruccionesleásistente.

Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada defábrica

Importante

Especisotenercuidadosisevaarestablecerlaconfiguraciónpredeterminadade fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguración predeterminadadefábrica.

Pararestablecerel producto al a configuración predeterminadadefábrica:

  1. Desconectela alimentación del producto.
  2. Mantengapulsadoelbotónde controlmientrasvuelveaconectarlaalimentación. Consulte Información general del producto.
  3. Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
    4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesofinalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde.Elproductoseharestablecidoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.SinohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes 192.168.0.90.
  4. Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo. Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas deserviciotécnicodeaxis.com/support

Másinformación

  • Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaaaxis.com.
  • Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
  • Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasuproducto,vaya aaxis.com/support.
  • Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles, vayaa axis.com/academy.

Accesoriosopcionales

Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina deproductosenaxis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.

Especificaciones

Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visiteaxis.com>[producto] >Soportetécnicoydocumentación.

IndicadoresLED

Nota

- EILEDdeestadosepuedeconfigurarparaqueparpadeecuandohayauneventoactivo.

LEDdeestadoIndicación
VerdeFijoparaindicarunfuncionamientonormal.
ÁmbarFijoduranteelinicio.Parpadeaalrestaurarvaloresde configuración.
LEDderedIndicación
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered.
ÁmbarFijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
ÁmbarParpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelfirmware.

ComportamentodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

CuandoelLEDdeestadoparpadea, el Asistentedeenfoqueestáactivado.

ColorIndicación
RojoLaimagenestádesenfocada.Ajustedelobjetivo.
ÁmbarLaimagenestácasienfocada.Debeajustarligeramenteelobjetivo.
VerdeLaimagenestáenfocada.

AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

AvisadoracústicoObjetivo
IntervalorápidoAjusteóptimo
IntervalomedioAjustemenosóptimo
IntervalolentoAjustepobre

ES

Comportamiento indicador LED de estadoylaseñaldelavisador acústicoconel Asistente denivelación

Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunciónqueseusaparanivelarlacámara,consulte página88.

Mantengapulsadoelbotóndefunción(2)durantemásdedossegundosparanivelarlacámara.

  • Cuandolacámaraesténivelada, ambosLEDseiluminanenverdefijoyelavisador acústicoemiteunsonidocontinuo.
  • Sinoestánivelada,losLEDparpadeanenrojo,verdeynaranjayelsonidoseemite enintervaloslentos.

LosdosLEDparpadeanbrevementeenverdeparaindicarquelanivelaciónestámejorando.

RanuraparatarjetasSD

AVASO

  • RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasafiladas,objetosdemetal nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
  • Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras el productoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde productoantesderetirarla.

EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC(noincluidas).

Paraconocerlas recomendaciones detarjeta SD, consulte axis.com.

Botones

Botóndecontrol

Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol, consulte Información general del producto en la página 80.

Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:

  • ActivarelAsistentedeenfoque.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.
  • Restablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica. Consultepágina 84.
  • ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación acercadeesteservicio,visiteaxis.com

Botóndefunción

Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:

Asistentenivelaciónnestafunciónyudagarantizarquadacámaraestánivelada. Pulseelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelasistentede nivelaciónyvuelvaapulsarloparadetenerlo.ElindicadorLEDdeestadoylaseñaldel avisadoracústicoayudananivelarlacámara;consulteComportamientodelindicador LEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistentedenivelaciónenlapágina 87.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústicoemiteunsonidocontinuo.

AsistentdenfoquestafunciónseutilizaparactivaeAsistentdenfoquePara activarelAsistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotón.Paradetenerel Asistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotónunavezmás. Paraobtenermásinformación,vayaa.

Conectores

Conectordered

ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).

AVASO

Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen

exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu usoespecífico.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.

Conectordeaudio

ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:

  • Entradadeaudio(rosa):entrada3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea deseñalmono.
  • Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplificadorincorporado. Serecomiendautilizarunconectorestéreoparalasalidadeaudio.

Conectoresdeaudio de3,5mm(estéreo)

1 2 3

ES

1Punta2Anillo3Manguito
Entradade audioBalanceada:entrada línea/micrófonodeseñal "caliente"Nobalanceada:Entradade línea/micrófonoBalanceada:entrada línea/micrófonodeseñal"fría"Nobalanceada:sinutilizarTierra
Salidade audioSalidadelínea(mono)Salidadelínea(mono)Tierra

Elmicrófonointernoseutilizadeformapredeterminada; elmicrófonoexternoseutilizacuando seconecta. Sepuedesactivare l micrófonointernoconectandounaclavijaalaentradade micrófono.

ConectordeE/S

UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento, activacióndeeventosynotificacionesdealarma, porejemplo. Ademásdelpuntodereferenciade 0VCCylaalimentación(salidadeCC), elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:

Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.

Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectados sepuedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®oenlapágina webdelproducto.

Bloquedeterminalesde6pines

1 2 3 4 5 6 GND 12V

1 2 A B

1 OVCC(-)
2 SalidadeCC12V,50mA máx.
A E/Sconfiguradacomoentrada
B E/Sconfiguradacomosalida

Conectordealimentación

Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentación de CC. Use unafuente idealimentación limitada (LPS) que cumplalos requisitos deseguridad debajatensión (SELV) con unapotencianominal desalida limitada ≤ 100% unacorrientenominales alida limitada ≤ 5%.

AXIS Q1647 - Conectordealimentación - 1

Elpuertoseriepuedeconfigurarseparaadmitir:

• SemidúplexRS485dedoscables
•DúplexcompletoRS485decuatrocables
- SimplexRS422dedoscables
•DúplexcompletoRS422decuatrocables paracomunicacióndúplexpuntoapunto

RS485/422 RX/TX TX 1 2 3 4

FunciónPinNotas
RS485BaltRS485/422RX(B)1ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485 dedoscables)
RS485AaltRS485/422RX(A)2
RS485/RS422TX(B)3ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
RS485/RS422TX(A)4

Importante

Lalongituddecablemáximaes30m.

Informacióndeseguridad

Nivelesdepeligro

PELIGRO

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.

ADVERTENCIA

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.

ATENCIÓN

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.

AVASO

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.

Otrosnivelesdemensaje

Importante

Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.

Nota

Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.

Instruccionesdeseguridad

AVASO

  • EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
  • Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP)CAT5osuperior.
  • ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen unacarcasaexterioraprobada.
  • AlmaceneelproductodeAxisenumentornosecoyventilado.
  • EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
  • Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superficiesoparedesinestables.
  • UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
  • Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
  • Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
  • Utilicesoloaccesoriosquecumplanlasespecificacionestécnicasdesuproducto. EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
  • UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
  • Nointenterepararelproductoustedmismo. Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicade Axisoconsudistribuidorde Axisparatratarasuntosdereparación.
  • Lafuente dealimentación seenchufará a unatomade conector instaladacercadel productoyalaquesepodrá acceder fácilmente.
  • Useunafuente dealimentación limitada (LPS) con unapotencianominal desalida limitada ≤ 100. Unacorrientenominales alida limitada ≤ 5.

Transporte

AVASO

- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.

Batería

EsteproductodeAxisutilizaunabateriadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateriaduraráunmínimodecincoaños.

Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás

informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconfiguracióndelproductoo póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.

Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario; noobstante, siprecisahacerlo, póngase encontactoreserviciodesistenciatécnica de Axis-axis.com/supportparasolicitanayuda.

Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol (EGDME),n.°CAS110-71-4.

ADVERTENCIA

  • Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
  • SustituyalabateriaporunabateriaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
  • Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.

パッケナダの内容内容

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AXIS

Modelo : Q1647

Categoría : Cámara de vigilancia