AXIS Q1647 - Cámara de vigilancia

Q1647 - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Q1647 AXIS en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice AXIS Q1647 - page 81
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Q1647 AXIS

Preguntas de los usuarios sobre Q1647 AXIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q1647 - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q1647 de la marca AXIS.

MANUAL DE USUARIO Q1647 AXIS

Panoramicadeldispositivo
AXIS Q1647 - 1

•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
- Soportedelacámara
- LlaveAllenResitorx20
- Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeutenticaciónAVHS

Información general del producto

AXIS Q1647 - Información general del producto - 1

1 IndicadorLEDdeestado
2 Objetivo
3 Conectordered(PoE)
4 Botóndecontrol(1)
5 Botóndefunción(2)
6 RanuraparatarjetasmicroSD
7 Entradadeaudio
8 Salidadeaudio
9 ConectordeE/S
10 Conectordeiris
11 Conectordealimentación
12 IndicadorLEDdealimentación
13 IndicadorLEDdered
14 ConectorRS485/RS422

Cómoinstalarelproducto

AVASO

Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecífico.

Nota

  • Asegúresedequeelmaterialsealosuficientementeresistenteparasoportarelpeso delacámara.
  • Sideseaconocermásespecificacionestécnicas, consultelahojadedatosen www.axis.com
  • Preparelaparedoeltechoparainstalarelsoporte.Utiliceelsoportecomounaplantilla ymarquelaubicacióndelosorificiosantesdeperforarlos.
  • Guíeelcablederadtravésdelaparedoeltecho. Dejeunos30cmdecable aproximadamenteparaconectarloalacámara.
  • Siseconectaundispositivoauxiliaralacámara, porejemplo, undispositivode alimentaciónexterno, undispositivode E/Sounodeaudio, dejeunos 30cm decable paraconectarloalacámara.
    4.Instaleelsoporteenlaparedoeltechoyasegúresedeutilizarlostornillosylostacos adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyesoopiedra).
    5.Instalelacámaraenelsoporteyaprieteeltornillodeltrípode.
    6.Silodesea,conecteunaltavozactivoounmicrófonoexterno.
  • Conectelacámaraalaredmedianteuncablederedblindado.
  • Conectela alimentación utilizandounodelos métodosenumeradosa continuación:
    -AlimentaciónatravésdeEthernet(PoE)Elsistemadetectaautomáticamente laalimentaciónPoEcuandoseconectaelcabled.
    -Conecteunadaptadordecorrienteexternoalbloquedelconectorde alimentación.Vea Conectores.
  • Compruebequelosindicadores LED indican las condiciones correctas. Vealatablade lapara obtener información detallada. Tengaencuenta que el indicador LED puede configurarse demodo que esté apagadodurante e even funcionamiento normal.
    10.Silodesea, inserteunatarjetamicroSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
    11.OrientelacámaraenladirecciónadecuadayutilicelallaveAllenResitorx20 suministradaparaapretarlajuntaesférica.

AVASO

Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesinstalarlatarjetaSDantes deexpulsarla.Paradesinstalarla,vayaaSettings>System>Storage(Ajustes>Sistema >Almacenamiento)enlainterfazwebdelacámara.

Cómoaccederalproducto

SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson gratuitasypuedendescargasedesdeaxis.com/support

Elproductosepuedeutilizarconlossiguientesnavegadores:

  • Chrome TM (recomendado), Firefox ^ , Edge ^ uOpera ^ conWindows ^
  • Chrome TM (recomendado)oSafari ^ conOSX ^
  • Chrome TM oFirefox ^® conotrossistemasoperativos.

Paraobtenermásinformaciónsobrecómousarelproducto,consulteelmanualdelusuario, disponibleenaxis.com.

Sinecesitamásinformaciónacercadelosnavegadoresrecomendados, visite axis.com/browser-support

Cómoajustarelenfoqueyelzoom

Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.

  1. Vayaalapestañalmage (Imagen) en lapáginawebdel producto.
    2.AjusteelZoom.
  2. Hagaclicen Autofocus(Enfoqueautomático).

Sustitución del objetivo

  1. Detengatodaslasgrabacionesydesconectelaalimentacióndel producto.
  2. Desconecteelcabledelobjetivoyextraigaelobjetivoestándar.
    3.Coloqueelobjetivonuevoyconecteelcabledelobjetivo.
  3. Vuelvaaconectarlaalimentación.

VayalapestañdImag(Imagen)enlapáginawebdeproductoseleccionoP-Irisens (ObjetivoirisdetipoP)quehainstalado.

Nota

SutilizaurobjetivórislětipDcseleccioneGeneriDcris(IrislětipDgenérico).

6.Ajusteelzoomyelenfoque.

Ajustedelenfoqueyelzoomdeobjetivosopcionales

Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.

  1. Vayaalapestañalmage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
  2. Aflojelosreguladoresdezoomyenfoquedelobjetivogirándolosensentidocontrarioa lasagujasdelreloj.ConsulteInformacióngeneraldelproducto.
  3. Muevalosreguladoresparaestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidad delaimagenenlaventanadeimagen.
    4.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
    5.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático).

AjustedelenfoqueconelAsistentedeenfoque

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

  • Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque.Sila cámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,comiencede nuevoelprocedimiento.
  • Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara, el Asistentedeenfoqueno debeutilizarse.

  • Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.

  • Aflojeelreguladordezoomgirándoloensentidocontrarioalasagujasdelreloj. Mueva lapalancaparaestablecerelniveldezoom. Aprietedenuevolapalancadezoom.
  • Pongalacámara en laposición máximadeenfoquelejano; parahacerlo, aflojelapalanca deenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelreloj.
    4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.Cuandoelindicadordeestado parpadea, el Asistentede Enfoqueestáactivado.
  • Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta quesedetenga.
  • Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueel indicadordeestadoparpadeeenverde.
  • Parasalirdel Asistentede Enfoque, presioneysuelterápidamenteel botónde control. Sinopuede accederal botónde control, el Asistentedeenfoquesedesactiva automáticamente transcurridos 15 minutos.
    8.Aprietedenuevoelreguladordeenfoque.
    9.Vayaalapestañalmage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
  • lagaclier Autofocus(Enfoquautomático) sigalasinstruccionesleásistente.

Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada defábrica

Importante

Especisotenercuidadosisevaarestablecerlaconfiguraciónpredeterminadade fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguración predeterminadadefábrica.

Pararestablecerel producto al a configuración predeterminadadefábrica:

  1. Desconectela alimentación del producto.
  2. Mantengapulsadoelbotónde controlmientrasvuelveaconectarlaalimentación. Consulte Información general del producto.
  3. Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
    4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesofinalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde.Elproductoseharestablecidoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.SinohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes 192.168.0.90.
  4. Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo. Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas deserviciotécnicodeaxis.com/support

Másinformación

  • Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaaaxis.com.
  • Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
  • Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasuproducto,vaya aaxis.com/support.
  • Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles, vayaa axis.com/academy.

Accesoriosopcionales

Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina deproductosenaxis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.

Especificaciones

Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visiteaxis.com>[producto] >Soportetécnicoydocumentación.

IndicadoresLED

Nota

- EILEDdeestadosepuedeconfigurarparaqueparpadeecuandohayauneventoactivo.

LEDdeestadoIndicación
VerdeFijoparaindicarunfuncionamientonormal.
ÁmbarFijoduranteelinicio.Parpadeaalrestaurarvaloresde configuración.
LEDderedIndicación
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered.
ÁmbarFijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered.
ApagadoNohayconexiónalared.
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
ÁmbarParpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelfirmware.

ComportamentodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

CuandoelLEDdeestadoparpadea, el Asistentedeenfoqueestáactivado.

ColorIndicación
RojoLaimagenestádesenfocada.Ajustedelobjetivo.
ÁmbarLaimagenestácasienfocada.Debeajustarligeramenteelobjetivo.
VerdeLaimagenestáenfocada.

AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque

Nota

VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.

AvisadoracústicoObjetivo
IntervalorápidoAjusteóptimo
IntervalomedioAjustemenosóptimo
IntervalolentoAjustepobre

ES

Comportamiento indicador LED de estadoylaseñaldelavisador acústicoconel Asistente denivelación

Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunciónqueseusaparanivelarlacámara,consulte página88.

Mantengapulsadoelbotóndefunción(2)durantemásdedossegundosparanivelarlacámara.

  • Cuandolacámaraesténivelada, ambosLEDseiluminanenverdefijoyelavisador acústicoemiteunsonidocontinuo.
  • Sinoestánivelada,losLEDparpadeanenrojo,verdeynaranjayelsonidoseemite enintervaloslentos.

LosdosLEDparpadeanbrevementeenverdeparaindicarquelanivelaciónestámejorando.

RanuraparatarjetasSD

AVASO

  • RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasafiladas,objetosdemetal nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
  • Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras el productoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde productoantesderetirarla.

EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC(noincluidas).

Paraconocerlas recomendaciones detarjeta SD, consulte axis.com.

Botones

Botóndecontrol

Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol, consulte Información general del producto en la página 80.

Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:

  • ActivarelAsistentedeenfoque.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.
  • Restablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica. Consultepágina 84.
  • ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación acercadeesteservicio,visiteaxis.com

Botóndefunción

Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:

Asistentenivelaciónnestafunciónyudagarantizarquadacámaraestánivelada. Pulseelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelasistentede nivelaciónyvuelvaapulsarloparadetenerlo.ElindicadorLEDdeestadoylaseñaldel avisadoracústicoayudananivelarlacámara;consulteComportamientodelindicador LEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistentedenivelaciónenlapágina 87.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústicoemiteunsonidocontinuo.

AsistentdenfoquestafunciónseutilizaparactivaeAsistentdenfoquePara activarelAsistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotón.Paradetenerel Asistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotónunavezmás. Paraobtenermásinformación,vayaa.

Conectores

Conectordered

ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).

AVASO

Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen

exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu usoespecífico.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.

Conectordeaudio

ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:

  • Entradadeaudio(rosa):entrada3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea deseñalmono.
  • Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplificadorincorporado. Serecomiendautilizarunconectorestéreoparalasalidadeaudio.

Conectoresdeaudio de3,5mm(estéreo)

AXIS Q1647 - Conectordeaudio - 1

text_image 1 2 3

ES

1Punta2Anillo3Manguito
Entradade audioBalanceada:entrada línea/micrófonodeseñal "caliente"Nobalanceada:Entradade línea/micrófonoBalanceada:entrada línea/micrófonodeseñal"fría"Nobalanceada:sinutilizarTierra
Salidade audioSalidadelínea(mono)Salidadelínea(mono)Tierra

Elmicrófonointernoseutilizadeformapredeterminada; elmicrófonoexternoseutilizacuando seconecta. Sepuedesactivare l micrófonointernoconectandounaclavijaalaentradade micrófono.

ConectordeE/S

UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento, activacióndeeventosynotificacionesdealarma, porejemplo. Ademásdelpuntodereferenciade 0VCCylaalimentación(salidadeCC), elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:

Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.

Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectados sepuedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®oenlapágina webdelproducto.

Bloquedeterminalesde6pines

AXIS Q1647 - ConectordeE/S - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 GND 12V

AXIS Q1647 - ConectordeE/S - 2

text_image 1 2 A B

1 OVCC(-)
2 SalidadeCC12V,50mA máx.
A E/Sconfiguradacomoentrada
B E/Sconfiguradacomosalida

Conectordealimentación

Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentación de CC. Use unafuente idealimentación limitada (LPS) que cumplalos requisitos deseguridad debajatensión (SELV) con unapotencianominal desalida limitada ≤ 100% unacorrientenominales alida limitada ≤ 5%.

AXIS Q1647 - Conectordealimentación - 1

Elpuertoseriepuedeconfigurarseparaadmitir:

• SemidúplexRS485dedoscables
•DúplexcompletoRS485decuatrocables
- SimplexRS422dedoscables
•DúplexcompletoRS422decuatrocables paracomunicacióndúplexpuntoapunto

AXIS Q1647 - Conectordealimentación - 2

text_image RS485/422 RX/TX TX 1 2 3 4
FunciónPinNotas
RS485BaltRS485/422RX(B)1ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485 dedoscables)
RS485AaltRS485/422RX(A)2
RS485/RS422TX(B)3ParTXparaRS422yRS485decuatrocables
RS485/RS422TX(A)4

Importante

Lalongituddecablemáximaes30m.

Informacióndeseguridad

Nivelesdepeligro

PELIGRO

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.

ADVERTENCIA

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.

ATENCIÓN

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.

AVASO

Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.

Otrosnivelesdemensaje

Importante

Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.

Nota

Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.

Instruccionesdeseguridad

AVASO

  • EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
  • Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP)CAT5osuperior.
  • ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen unacarcasaexterioraprobada.
  • AlmaceneelproductodeAxisenumentornosecoyventilado.
  • EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
  • Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superficiesoparedesinestables.
  • UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
  • Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
  • Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
  • Utilicesoloaccesoriosquecumplanlasespecificacionestécnicasdesuproducto. EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
  • UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
  • Nointenterepararelproductoustedmismo. Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicade Axisoconsudistribuidorde Axisparatratarasuntosdereparación.
  • Lafuente dealimentación seenchufará a unatomade conector instaladacercadel productoyalaquesepodrá acceder fácilmente.
  • Useunafuente dealimentación limitada (LPS) con unapotencianominal desalida limitada ≤ 100. Unacorrientenominales alida limitada ≤ 5.

Transporte

AVASO

- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.

Batería

EsteproductodeAxisutilizaunabateriadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateriaduraráunmínimodecincoaños.

Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás

informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconfiguracióndelproductoo póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.

Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario; noobstante, siprecisahacerlo, póngase encontactoreserviciodesistenciatécnica de Axis-axis.com/supportparasolicitanayuda.

Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol (EGDME),n.°CAS110-71-4.

ADVERTENCIA

  • Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
  • SustituyalabateriaporunabateriaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
  • Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.

パッケナダの内容内容

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AXIS

Modelo : Q1647

Categoría : Cámara de vigilancia