Q1647 - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q1647 AXIS en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Q1647 AXIS
Preguntas de los usuarios sobre Q1647 AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q1647 - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q1647 de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO Q1647 AXIS
Panoramicadeldispositivo

•AXISQ1645/Q1647NetworkCamera
- Soportedelacámara
- LlaveAllenResitorx20
- Materialesimpresos
-Guíadeinstalación(estedocumento)
-Etiquetasadicionalesconelnúmerodeserie(2)
-ClavedeutenticaciónAVHS
Información general del producto

1 IndicadorLEDdeestado
2 Objetivo
3 Conectordered(PoE)
4 Botóndecontrol(1)
5 Botóndefunción(2)
6 RanuraparatarjetasmicroSD
7 Entradadeaudio
8 Salidadeaudio
9 ConectordeE/S
10 Conectordeiris
11 Conectordealimentación
12 IndicadorLEDdealimentación
13 IndicadorLEDdered
14 ConectorRS485/RS422
Cómoinstalarelproducto
AVASO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquesevaya autilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncabledered blindado(STP).Todosloscablesderedqueseutilicenenexterioresoenentornoseléctricos exigentesdeberánestarblindados(STP)ydiseñadosparasuusoespecífico.
Nota
- Asegúresedequeelmaterialsealosuficientementeresistenteparasoportarelpeso delacámara.
- Sideseaconocermásespecificacionestécnicas, consultelahojadedatosen www.axis.com
- Preparelaparedoeltechoparainstalarelsoporte.Utiliceelsoportecomounaplantilla ymarquelaubicacióndelosorificiosantesdeperforarlos.
- Guíeelcablederadtravésdelaparedoeltecho. Dejeunos30cmdecable aproximadamenteparaconectarloalacámara.
- Siseconectaundispositivoauxiliaralacámara, porejemplo, undispositivode alimentaciónexterno, undispositivode E/Sounodeaudio, dejeunos 30cm decable paraconectarloalacámara.
4.Instaleelsoporteenlaparedoeltechoyasegúresedeutilizarlostornillosylostacos adecuadosparaelmaterial(porejemplo,madera,metal,placasdeyesoopiedra).
5.Instalelacámaraenelsoporteyaprieteeltornillodeltrípode.
6.Silodesea,conecteunaltavozactivoounmicrófonoexterno. - Conectelacámaraalaredmedianteuncablederedblindado.
- Conectela alimentación utilizandounodelos métodosenumeradosa continuación:
-AlimentaciónatravésdeEthernet(PoE)Elsistemadetectaautomáticamente laalimentaciónPoEcuandoseconectaelcabled.
-Conecteunadaptadordecorrienteexternoalbloquedelconectorde alimentación.Vea Conectores. - Compruebequelosindicadores LED indican las condiciones correctas. Vealatablade lapara obtener información detallada. Tengaencuenta que el indicador LED puede configurarse demodo que esté apagadodurante e even funcionamiento normal.
10.Silodesea, inserteunatarjetamicroSD(noincluida)enlaranuradetarjetasSD.
11.OrientelacámaraenladirecciónadecuadayutilicelallaveAllenResitorx20 suministradaparaapretarlajuntaesférica.
AVASO
Paraevitarquelasgrabacionesresultendañadas,esprecisodesinstalarlatarjetaSDantes deexpulsarla.Paradesinstalarla,vayaaSettings>System>Storage(Ajustes>Sistema >Almacenamiento)enlainterfazwebdelacámara.
Cómoaccederalproducto
SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson gratuitasypuedendescargasedesdeaxis.com/support
Elproductosepuedeutilizarconlossiguientesnavegadores:
- Chrome TM (recomendado), Firefox ^ , Edge ^ uOpera ^ conWindows ^
- Chrome TM (recomendado)oSafari ^ conOSX ^
- Chrome TM oFirefox ^® conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobrecómousarelproducto,consulteelmanualdelusuario, disponibleenaxis.com.
Sinecesitamásinformaciónacercadelosnavegadoresrecomendados, visite axis.com/browser-support
Cómoajustarelenfoqueyelzoom
Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.
- Vayaalapestañalmage (Imagen) en lapáginawebdel producto.
2.AjusteelZoom. - Hagaclicen Autofocus(Enfoqueautomático).
Sustitución del objetivo
- Detengatodaslasgrabacionesydesconectelaalimentacióndel producto.
- Desconecteelcabledelobjetivoyextraigaelobjetivoestándar.
3.Coloqueelobjetivonuevoyconecteelcabledelobjetivo. - Vuelvaaconectarlaalimentación.
VayalapestañdImag(Imagen)enlapáginawebdeproductoseleccionoP-Irisens (ObjetivoirisdetipoP)quehainstalado.
Nota
SutilizaurobjetivórislětipDcseleccioneGeneriDcris(IrislětipDgenérico).
6.Ajusteelzoomyelenfoque.
Ajustedelenfoqueyelzoomdeobjetivosopcionales
Silacámaraestámontadademaneraquenosepuedeverlaimagenyaccederalobjetivoalmismo tiempo,utiliceelAsistentedeenfoque;consulte.
- Vayaalapestañalmage(Imagen)enlapáginawebdelproducto.
- Aflojelosreguladoresdezoomyenfoquedelobjetivogirándolosensentidocontrarioa lasagujasdelreloj.ConsulteInformacióngeneraldelproducto.
- Muevalosreguladoresparaestablecerelzoomyelenfoqueycompruebelacalidad delaimagenenlaventanadeimagen.
4.Aprietedenuevolaspalancasdezoomyenfoque.
5.HagaclicenAutofocus(Enfoqueautomático).
AjustedelenfoqueconelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
- Lavistadelantedelacámaranodebecambiarduranteelajustedelenfoque.Sila cámarasemueve,osisecolocaundedouotroobjetodelantedelobjetivo,comiencede nuevoelprocedimiento.
-
Sinoesposibleevitarelmovimientodelantedelacámara, el Asistentedeenfoqueno debeutilizarse.
-
Monteocoloquelacámarademodoquenopuedamoverse.
- Aflojeelreguladordezoomgirándoloensentidocontrarioalasagujasdelreloj. Mueva lapalancaparaestablecerelniveldezoom. Aprietedenuevolapalancadezoom.
- Pongalacámara en laposición máximadeenfoquelejano; parahacerlo, aflojelapalanca deenfoqueygireelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelreloj.
4.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.Cuandoelindicadordeestado parpadea, el Asistentede Enfoqueestáactivado. - Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhasta quesedetenga.
- Girelentamenteelanillodeenfoqueenelsentidodelasagujasdelrelojhastaqueel indicadordeestadoparpadeeenverde.
- Parasalirdel Asistentede Enfoque, presioneysuelterápidamenteel botónde control. Sinopuede accederal botónde control, el Asistentedeenfoquesedesactiva automáticamente transcurridos 15 minutos.
8.Aprietedenuevoelreguladordeenfoque.
9.Vayaalapestañalmage(Imagen)enlapáginawebdelproducto. - lagaclier Autofocus(Enfoquautomático) sigalasinstruccionesleásistente.
Cómorestablecerlaconfiguraciónpredeterminada defábrica
Importante
Especisotenercuidadosisevaarestablecerlaconfiguraciónpredeterminadade fábrica.Todoslosvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconfiguración predeterminadadefábrica.
Pararestablecerel producto al a configuración predeterminadadefábrica:
- Desconectela alimentación del producto.
- Mantengapulsadoelbotónde controlmientrasvuelveaconectarlaalimentación. Consulte Información general del producto.
- Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesofinalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde.Elproductoseharestablecidoalaconfiguraciónpredeterminadadefábrica.SinohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes 192.168.0.90. - Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónpara asignarunadirección IP, establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo. Lasherramientasdesoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginas deserviciotécnicodeaxis.com/support
Másinformación
- Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaaaxis.com.
- Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenaxis.com.
- Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodisponibleparasuproducto,vaya aaxis.com/support.
- Paraconsultarwebinarsycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles, vayaa axis.com/academy.
Accesoriosopcionales
Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,vayaalapágina deproductosenaxis.comyseleccioneSoftwareyaccesorios.
Especificaciones
Paraaccederalaversiónmásrecientedelahojadedatosdelproducto,visiteaxis.com>[producto] >Soportetécnicoydocumentación.
IndicadoresLED
Nota
- EILEDdeestadosepuedeconfigurarparaqueparpadeecuandohayauneventoactivo.
| LEDdeestado | Indicación |
| VerdeFijoparaindicarunfuncion | amientonormal. |
| Ámbar | Fijoduranteelinicio.Parpadeaalrestaurarvaloresde configuración. |
| LEDdered | Indicación |
| Verde | Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde100Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered. |
| Ámbar | Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10Mbits/s.Parpadeacuandohayactividaddered. |
| ApagadoNohayconexiónalared. |
| LEDdealimentaciónIndicación | |
| VerdeFuncionamientonormal. | |
| Ámbar | Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelfirmware. |
ComportamentodelindicadorLEDdeestadodelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
CuandoelLEDdeestadoparpadea, el Asistentedeenfoqueestáactivado.
| Color | Indicación |
| RojoLaimagenestádesenfocada.Ajustedelobjetivo. | |
| Ámbar | Laimagenestácasienfocada.Debeajustarligeramenteelobjetivo. |
| VerdeLaimagenestáenfocada. | |
AvisadoracústicodelAsistentedeenfoque
Nota
VálidoúnicamenteparaobjetivosopcionalesirisdetipoP,DComanual.
| Avisadoracústico | Objetivo |
| IntervalorápidoAjusteóptimo | |
| IntervalomedioAjustemenosóptimo | |
| IntervalolentoAjustepobre |
ES
Comportamiento indicador LED de estadoylaseñaldelavisador acústicoconel Asistente denivelación
Paraobtenerinformaciónsobreelbotóndefunciónqueseusaparanivelarlacámara,consulte página88.
Mantengapulsadoelbotóndefunción(2)durantemásdedossegundosparanivelarlacámara.
- Cuandolacámaraesténivelada, ambosLEDseiluminanenverdefijoyelavisador acústicoemiteunsonidocontinuo.
- Sinoestánivelada,losLEDparpadeanenrojo,verdeynaranjayelsonidoseemite enintervaloslentos.
LosdosLEDparpadeanbrevementeenverdeparaindicarquelanivelaciónestámejorando.
RanuraparatarjetasSD
AVASO
- RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noempleeherramientasafiladas,objetosdemetal nidemasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
- Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras el productoestéenfuncionamiento.DesinstalelatarjetaSDdesdelapáginawebde productoantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasmicroSD/microSDHC/microSDXC(noincluidas).
Paraconocerlas recomendaciones detarjeta SD, consulte axis.com.
Botones
Botóndecontrol
Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol, consulte Información general del producto en la página 80.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
- ActivarelAsistentedeenfoque.Presioneysuelterápidamenteelbotóndecontrol.
- Restablecerel producto ala configuración predeterminadadefábrica. Consultepágina 84.
- ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystem.Paraobtenermásinformación acercadeesteservicio,visiteaxis.com
Botóndefunción
Elbotóndefuncióntienediversasutilidades:
Asistentenivelaciónnestafunciónyudagarantizarquadacámaraestánivelada. Pulseelbotóndurante3segundosaproximadamenteparainiciarelasistentede nivelaciónyvuelvaapulsarloparadetenerlo.ElindicadorLEDdeestadoylaseñaldel avisadoracústicoayudananivelarlacámara;consulteComportamientodelindicador LEDdeestadoylaseñaldelavisadoracústicoconelAsistentedenivelaciónenlapágina 87.Lacámaraestániveladacuandoelavisadoracústicoemiteunsonidocontinuo.
AsistentdenfoquestafunciónseutilizaparactivaeAsistentdenfoquePara activarelAsistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotón.Paradetenerel Asistentedeenfoque,pulseysuelterápidamenteelbotónunavezmás. Paraobtenermásinformación,vayaa.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
AVASO
Debidoalanormativalocaloalascondicionesambientalesyeléctricasenlasquese vayaautilizarelproducto,puedequeseaadecuadouobligatorioelusodeuncablede redblindado(STP).Todosloscablesqueconectanelproductoalaredyqueseutilicenen
exterioresoenentornoseléctricosexigentesdeberánestarblindadosydiseñadosparasu usoespecífico.Asegúresedequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidad conlasinstruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitos normativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)onpage4.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
- Entradadeaudio(rosa):entrada3,5mmparamicrófonomono,oentradadelínea deseñalmono.
- Salidadeaudio(verde):salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mmquesepuede conectaraunsistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplificadorincorporado. Serecomiendautilizarunconectorestéreoparalasalidadeaudio.
Conectoresdeaudio de3,5mm(estéreo)

text_image
1 2 3ES
| 1Punta2Anillo | 3Manguito | ||
| Entradade audio | Balanceada:entrada línea/micrófonodeseñal "caliente"Nobalanceada:Entradade línea/micrófono | Balanceada:entrada línea/micrófonodeseñal"fría"Nobalanceada:sinutilizar | Tierra |
| Salidade audio | Salidadelínea(mono)Salidadelínea | (mono) | Tierra |
Elmicrófonointernoseutilizadeformapredeterminada; elmicrófonoexternoseutilizacuando seconecta. Sepuedesactivare l micrófonointernoconectandounaclavijaalaentradade micrófono.
ConectordeE/S
UtiliceelconectordeE/Scondispositivosexternosencombinacióncondeteccióndemovimiento, activacióndeeventosynotificacionesdealarma, porejemplo. Ademásdelpuntodereferenciade 0VCCylaalimentación(salidadeCC), elconectordeE/Sofreceunainterfazpara:
Entradadigital-Conectardispositivosquepuedanalternarentrecircuitoscerradosyabiertos,por ejemplo,sensoresPIR,contactosdepuertasyventanasodetectoresdecristalesrotos.
Salidadigital-ConectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivosconectados sepuedenactivarmediantelainterfazdeprogramacióndeaplicacionesVAPIX®oenlapágina webdelproducto.
Bloquedeterminalesde6pines

text_image
1 2 3 4 5 6 GND 12V
text_image
1 2 A B1 OVCC(-)
2 SalidadeCC12V,50mA máx.
A E/Sconfiguradacomoentrada
B E/Sconfiguradacomosalida
Conectordealimentación
Bloquedeterminalesde2pinesparalaentradadealimentación de CC. Use unafuente idealimentación limitada (LPS) que cumplalos requisitos deseguridad debajatensión (SELV) con unapotencianominal desalida limitada ≤ 100% unacorrientenominales alida limitada ≤ 5%.

Elpuertoseriepuedeconfigurarseparaadmitir:
• SemidúplexRS485dedoscables
•DúplexcompletoRS485decuatrocables
- SimplexRS422dedoscables
•DúplexcompletoRS422decuatrocables paracomunicacióndúplexpuntoapunto

text_image
RS485/422 RX/TX TX 1 2 3 4| Función | PinNotas | |
| RS485BaltRS485/422RX(B) | 1 | ParRXparatodoslosmodos(RX/TXcombinadosparaRS485 dedoscables) |
| RS485AaltRS485/422RX(A) | 2 | |
| RS485/RS422TX(B) | 3 | ParTXparaRS422yRS485decuatrocables |
| RS485/RS422TX(A) | 4 |
Importante
Lalongituddecablemáximaes30m.
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.
AVASO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
Instruccionesdeseguridad
AVASO
- EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
- Axisrecomiendautilizaruncablederedblindado(STP)CAT5osuperior.
- ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen unacarcasaexterioraprobada.
- AlmaceneelproductodeAxisenumentornosecoyventilado.
- EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
- Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superficiesoparedesinestables.
- UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
- Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
- Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
- Utilicesoloaccesoriosquecumplanlasespecificacionestécnicasdesuproducto. EstosaccesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.Axisrecomiendautilizarun equipodesuministrodealimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
- UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
- Nointenterepararelproductoustedmismo. Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicade Axisoconsudistribuidorde Axisparatratarasuntosdereparación.
- Lafuente dealimentación seenchufará a unatomade conector instaladacercadel productoyalaquesepodrá acceder fácilmente.
- Useunafuente dealimentación limitada (LPS) con unapotencianominal desalida limitada ≤ 100. Unacorrientenominales alida limitada ≤ 5.
Transporte
AVASO
- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateriadelitioCR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateriaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás
informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconfiguracióndelproductoo póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario; noobstante, siprecisahacerlo, póngase encontactoreserviciodesistenciatécnica de Axis-axis.com/supportparasolicitanayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol (EGDME),n.°CAS110-71-4.
ADVERTENCIA
- Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
- SustituyalabateriaporunabateriaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
- Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.