29830 - Radio ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 29830 ALBRECHT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Fréquences prises en charge | AM / FM |
| Alimentation | Secteur ou batterie |
| Dimensions | Compacte, facile à transporter |
| Poids | Léger |
| Utilisation | Idéale pour écouter la radio à la maison ou en déplacement |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
| Garantie | Vérifiez auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - 29830 ALBRECHT
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 29830 - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 29830 de la marque ALBRECHT.
MODE D'EMPLOI 29830 ALBRECHT
Guide d'utilisationii
- Ne confiez tout entretien qu’à des techniciens qualifiés.
- Ne démontez pas et ne modifiez pas l'émetteur-récepteur pour aucune raison.
- N’exposez pas l'émetteur-récepteur pendant une longue période à lumière directe du soleil ou à des conditions d’extrême chaleur.
- Ne placez pas l'émetteur-récepteur sur une surface instable.
- N’exposez pas l'émetteur-récepteur à la poussière, l'humidité et l'eau.
- N’utilisez pas l'émetteur-récepteur et ne rechargez la batterie dans des conditions explosives.
Déballez l'émetteur-récepteur avec précaution. Nous vous recommandons d'identifier les éléments listés dans le tableau suivant avant de jeter l'emballage. Contactez immédiatement le revendeur si des articles sont manquants ou ont été endommagés durant le transport. ACCESSOIRES FOURNIS Nom de l'article Quantité Chargeur 2 Batterie 2 Dragonne 2 Pince pour ceinture 2 Guide d'utilisation 1
Chargeur Batterie Dragonne Pince pour ceinture
il faut charger la nouvelle batterie avant de l'utiliser. Remarque : Une batterie nouvelle ou stockée (plus de deux mois) n’atteint pas sa pleine capacité avec la première charge. Elle n’atteint sa pleine capacité qu’après 2 ou 3 cycles de charge/décharge.
- Branchez l'adaptateur dans une prise électrique.
- Insérez l'émetteur-récepteur ou la batterie dans le logement de charge.
- Veillez à ce que les contacts de la batterie soient correctement en contact avec ceux du logement de charge ; le voyant s'allume en rouge pendant la charge.
- Après 3 heures de charge, le voyant s'allume en vert indiquant que la batterie est complètement chargée. Retirez la batterie ou l'émetteur-récepteur du logement de charge.2
Remarque : Ne rechargez pas une batterie qui est déjà complètement chargée. Souvent cela peut réduire la durée de vie de la batterie ou l’endommager.
Le temps d'utilisation de la batterie fournie est d'environ 8 heures, sur la base de 5% de transmission, 5% de réception et 90% de veille (cycle standard). Voir les images suivantes :
- Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et ne jetez celle-ci au feu.
- Ne démontez pas la batterie vous-même.
- Avant de remplacer une batterie, ou avant de transporter une batterie de rechange, utilisez du ruban adhésif pour protéger les contacts de la batterie pour éviter tout court- circuit pendant le transport. Dans les avions, les batteries de rechange sont seulement autorisées dans les bagages de cabine, jamais dans les bagages enregistrés.3
Si la pince de ceinture n'est pas installée, sa position de montage peut devenir chaude pendant la transmission en continu ou dans un environnement de grande chaleur.
MICROPHONE Insérez la fiche du haut-parleur / microphone dans la prise haut-parleur / micro de l'émetteur-récepteur. Remarque : L'émetteur-récepteur n'est pas entièrement résistant à l'eau lorsqu’il est utilisé avec un haut-parleur / microphone externe. Mettez le couvercle en caoutchouc dans les prises si le casque externe n'est pas utilisé.
A. Voyant — rouge fixe pendant l'émission. Vert pendant la réception. B. Sélecteur de canal - Tournez pour sélectionner un canal entre 1 et 16. Les canaux sont préprogrammés en usine et peuvent être modifiés par un programmeur PC (demandez l’avis d’un technicien ou d’un distributeur) C. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION / CONTROL DE VOLUME4 Tournez dans le sens horaire pour allumer l'émetteur-récepteur et tournez pour régler le volume. Tournez complètement dans le sens antihoraire pour éteindre la radio. D. BOUTON PTT (PUSH-TO-TALK) Appuyez sur le bouton PTT, puis parlez dans le microphone pour appeler une station. Relâchez le bouton PTT pour écouter.
Maintenez appuyé (= silencieux désactivé) pour entendre le bruit de fond ; relâchez pour retourner au fonctionnement normal. F. TOUCHE LAMPE TORCHE — Il suffit d'appuyer pour allumer la lampe torche. G. HAUT-PARLEUR/MICROPHONE — les prises sont en dessous du couvercle en caoutchouc
ALLUMER/ÉTEINDRE Allumer/contrôle du volume dans le sens horaire. Vous entendrez un bip et une annonce vocale indiquant que l'émetteur-récepteur est allumé.
Maintenez appuyé le bouton Monitor pour écouter le niveau audio tout en faisant tourner le bouton d'alimentation/control du volume. Tournez dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour diminuer le volume.
Tournez le sélecteur de canal pour sélectionner un canal. Les canaux sont préréglés en usine avec 8 canaux PMR 446 + 8 combinaisons de codes CTCSS / canaux PMR 446 différents.
TRANSMISSION Pour transmettre, maintenez appuyée la touche [PTT] et parlez dans le microphone avec une voix normale à une distance de 5-10 cm de la bouche. Le voyant est rouge pendant la transmission.5 AUTRES FONCTIONS NIVEAU SQUELCH Le but du Squelch (silencieux) est de couper le haut-parleur lorsqu’aucun signal n'est présent (squelch désactivé). Avec un niveau de silencieux correctement réglé, vous entendrez un son uniquement lorsque vous recevez un signal (squelch activé). Le niveau du silencieux peut être réglé par un logiciel de programmation PC (demandez l’avis d’un technicien ou d’un distributeur).
TIME-OUT TIMER (TOT) (minuteur dépassement de temps) Le but de la fonction « Time-out Timer » est d'éviter qu'un appelant utilise un canal pendant une longue période pouvant entrainer une surchauffe de l'appareil ou la perturbation des utilisateurs des autres canaux. Le « Time-out Timer » intégré limite le temps de chaque transmission. Lorsque le temps de transmission est supérieur au temps défini, une tonalité d'alerte se déclenche (le temps est réglé par programmation PC). Vous devez relâcher le bouton PTT pour pouvoir transmettre de nouveau. Par défaut, le temps du « Time-out Timer » est fixé à 5 minutes.
RECHERCHE La recherche peut être utile pour le contrôle mains-libres de plusieurs fréquences. La fonction recherche n'est possible que lorsqu'elle est activée par le logiciel PC par un technicien ou un distributeur.
- L'émetteur-récepteur interrompt la recherche à la fréquence (ou canal mémoire) où un signal est détecté. Il continue ou arrête la recherche.
- S’il y a moins de 2 canaux programmés, il ne peut pas rechercher.
- Sur le canal 16, appuyez sur PTT et MONI, il active ou désactiver la recherche.
- l'annonce vocale peut être activée/désactivée par le logiciel PC.
- Sur le canal 10, appuyez sur PTT et MONI, puis allumez l'émetteur-récepteur, l’invite vocale peut être annulé ou activé.
- Sur le canal 15, appuyez sur PTT et MONI, puis allumez l'émetteur-récepteur pour choisir différentes langues vocales.
VOX (Voice Operated Transmission) VOX élimine la nécessité d'appuyer sur le bouton PTT à chaque transmission. L'émetteur-récepteur passe automatiquement en mode de transmission lorsque le circuit VOX détecte que vous avez commencé à parler dans le microphone.
- Lorsque vous utilisez la fonction VOX, vous pouvez définir le niveau de gain VOX qui6 permet à l'émetteur-récepteur de reconnaître les niveaux sonores. Cela peut être effectué par le logiciel de programmation
- Si le microphone est trop sensible, l'émetteur-récepteur peut commencer à transmettre quand le bruit de fond est faible.
- S’il n'est pas assez sensible, il ne capte pas votre voix lorsque vous commencez à parler. Veillez à ce régler le niveau de gain VOX à une sensibilité appropriée pour permettre une transmission en douceur.
- Sur le canal 1-5, maintenez appuyée MONI et PTT, puis allumez l'émetteur-récepteur, pour activer/désactiver les fonctions VOX.
Circuit d’économie de la batterie La fonction Economie de la batterie diminue la quantité d'énergie utilisée lorsqu’aucun signal n'est reçu et qu'aucune opération n'est effectuée (pas de touches appuyées ou boutons tournés pendant un certain temps). Si le canal n'est pas occupé et qu'aucune opération n'est effectuée pendant plus de 10 secondes, le mode Economie de batterie sera activé. Lorsqu’un signal est reçu ou une opération est effectuée, le mode Economie de batterie sera désactivé.
ALERTE batterie FAIBLE L'alerte Batterie faible vous rappelle de recharger la batterie quand elle est déchargée. Lorsque la batterie est très faible, une tonalité d'avertissement est émise et le voyant se met à clignoter en rouge. Il faut alors recharger ou remplacer la batterie.
MONITEUR Lors d’une réception en l’absence de signal, la fonction squelch peut couper le son du haut-parleur de manière à ne pas entendre le bruit de fond. Maintenez appuyée la touche [MONI] pour désactiver la fonction squelch. Ceci est particulièrement utile lorsque vous voulez régler le volume et recevoir des signaux faibles.
CANAL OCCUPÉ BLOQUÉ (BCL) La fonction BCL (CANAL OCCUPÉ BLOQUÉ) peut être activée/désactivée pour chaque canal avec un logiciel PC. Lorsqu'elle est activée, la fonction BCL vous empêche d'interférer avec d'autres usagers du même canal que vous avez sélectionné. En appuyant sur le bouton PTT alors que le canal est utilisé, votre émetteur-récepteur émet une tonalité d'alerte et de transmission sera interdite (vous ne pouvez pas transmettre). Relâchez le bouton PTT pour arrêter la tonalité et retourner en mode réception.7 CTCSS/DCS (dépend de la programmation PC ou du réglage par défaut) CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System (système de squelch à tonalités codées))/ (Digital Coded Squelch (Squelch à codage numérique)) Parfois vous ne souhaitez entendre que les appels de personnes ou groupes spécifiques. Dans ce cas, utilisez l'appel sélectif qui vous permet d'ignorer les appels indésirables des autres personnes qui utilisent la même fréquence. CTCSS est une tonalité sous-audible et est sélectionnable de 01 à 38 alors que DCS est un système numérique entre 39 ou 83 de la liste des codes. La radio est livrée préconfigurée avec le codage CTCSS pour les canaux 09 à 16. Ces numéros de canaux ne sont compatibles qu’avec le même type de radio, alors que les canaux 1 à 8 sont compatibles avec toutes les radios PMR 446 du marché. Remarque : CTCSS et DCS ne permettent pas des conversations privées et brouillées. Il vous évite simplement d'écouter des conversations indésirables.
SPECIFICATIONS Paramètres techniques Gamme de fréquence 446,0-446,1 MHz / 400-470MHz programmable Puissance nominale RF ≤0,5 W ERP (EN 300 296-2 Standard pour PMR 446) Capacité de canaux 16 (8 PMR 446 ouvert + canaux PMR 446 codés CTCSS par défaut) Tension de fonctionnement 3,7V Dimensions 115mm X 60mm X 33mm Poids 150g Remarque : Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Avec l’utilisation de logiciel de programmation PC, la radio peut émettre à des fréquences spécialement affectées en dehors de la gamme de fréquences standard PMR 446. Il convient de noter que pour utiliser d'autres fréquences en dehors de la portée PMR 446, l'utilisateur peut nécessiter d'une licence spéciale des autorités locales en tant que radio PMR professionnelle. PMR 446 peut être utilisé dans tous les pays européens et est couvert par les décisions ECC / CEPT pour une utilisation gratuite. DECLARATION CE Par la présente, nous déclarons que notre radio satisfait aux directives européennes (R & TTE, LVD et EMC) et normes (EN 300 296-2 V.1.3.1 et EN 301 489-05 V.1.3.1) émises pour les radios PMR/PMR 446. La véritable Déclaration de conformité peut être téléchargées à tout moment à partir de http://service.alan-electronics.de © Alan Electronics GmbH8
PROBLEME GUIDE Pas d'alimentation ou la radio s'éteint après un court moment
1. Vérifiez le chargeur et l’installation correcte de la batterie.
2. Nettoyez les contacts de la batterie
3. Remplacez la batterie par une batterie complètement chargée
ou par une nouvelle batterie.
4. Faible capacité de la batterie : la batterie est défectueuse ou à
la fin de sa durée de vie, remplacez la batterie. Je ne peux pas communiquer avec les autres membres du groupe.
1. Vérifiez que la fréquence du canal et le CTCSS sont les mêmes
pour tout le groupe. Si vous utilisez la programmation par défaut, ceci fonctionne correctement si tous les membres du groupe utilisent le même numéro de canal entre 1 et 16.
2. Les autres membres du groupe ne sont pas dans la zone
couverte par la radio. Vous pouvez entendre les autres utilisateurs, mais ils ne peuvent pas vous entendre Votre radio est réglée sur un numéro de canal entre 1 et 8 (service PMR 446 ouvert sans codes) et vos correspondants utilisent un canal entre 9 et 16. Réglez vos paramètres exactement sur ceux de vos correspondants. D'autres m’entendent avec des interruptions
1. Signal trop faible, trop loin
2. Micro externe défectueux ? Faites-le contrôler par un
technicien. J'entends trop de stations en dehors de mon groupe
1. Un autre groupe utilise le même numéro de canal - changez de
2. Vous utilisez des nombres compris entre CH 1 et CH 8.
Sélectionnez un nombre compris entre CH 9 et CH 16 pour votre groupe.
Adresse de service Hotline et questions de garantie Que puis-je faire si ma radio ne fonctionne pas comme prévu après avoir tout vérifié ? Commencez par contacter notre service Hotline par téléphone ou par e-mail. Notre expérience montre que plusieurs problèmes peuvent être résolus par un simple appel téléphonique avec nos spécialistes de service. Si une réparation ou une garantie d’échange au cours de la période de garantie européenne 2 ans s’avère nécessaire, envoyez la radio directement à notre centre de service agréé accompagnée d’une preuve d'achat et une description du problème. Les clients en Allemagne peuvent contacter : PST professional supporttechnologies GmbH Breitscheider Weg 117 a D-40885 Ratingen e-mail: alan-service@ps-tech.de Hotline: 01805 012204 (14 centimes/minute pour le réseau fixe allemand, max. 0,42 euro/minute pour les réseaux mobiles.) Contactez votre distributeur local si vous avez acheté la radio dans un autre pays.i
Notice Facile