ALBRECHT 29830 - Radio

29830 - Radio ALBRECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 29830 ALBRECHT in formato PDF.

📄 52 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice ALBRECHT 29830 - page 34
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALBRECHT

Modello : 29830

Categoria : Radio

SKIP

Domande frequenti - 29830 ALBRECHT

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 29830 - ALBRECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 29830 del marchio ALBRECHT.

MANUALE UTENTE 29830 ALBRECHT

Tectalk Worker Manuale dell'utenteii

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

1. Per assistenza rivolgersi soltanto a tecnici qualificati.

2. Non smontare né modificare il ricetrasmettitore per alcun motivo.

3. Non esporre il ricetrasmettitore a raggi solari per lungo tempo o a condizioni di estremo calore.

4. Non posizionare il ricetrasmettitore su una superficie instabile.

5. Tenere il ricetrasmettitore privo di polvere, umidità e acqua.

6. Non utilizzare il ricetrasmettitore o caricare la batteria in condizioni esplosive.iii

RIMOZIONE DELLA CONFEZIONE E CONTROLLO DEI DISPOSITIVI Rimuovere con cautela il ricetrasmettitore dalla confezione. Si raccomanda di identificare gli elementi elencati nella tabella seguente prima di gettare il materiale di imballaggio. Se qualche elemento dovesse mancare o essere stato danneggiato durante il trasporto, contattare immediatamente il rivenditore.

ACCESSORI IN DOTAZIONE

Nome oggetto Quantità Valigia 1 Radio 2 Cuffietta 2 Caricabatterie 2 Batteria 2 Cinghia mano 2 Clip per cintura 2 Manuale d'uso 1

Caricabatterie Batteria Cinghia mano Clip per cintura RICARICA DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Caricare la batteria nuova prima dell'uso. Nota: Una batteria nuova o non utilizzata (per più di due mesi) non raggiungerà la sua piena capacità alla prima ricarica. Dopo 2 o 3 cicli di carica e scarica, essa raggiungerà la sua piena capacità.

BASTA SEGUIRE LE SEGUENTI ISTRUZIONI

Collegare l'adattatore alla presa elettrica. Inserire il ricetrasmettitore o la batteria nel vano di carica. Assicurarsi che i contatti della batteria siano collegati correttamente la vano di carica, durante la carica la spia sarà rossa. Dopo circa 3 ore di carica, l'indicatore LED diventerà verde indicando che la batteria è completamente carica. Ora rimuovere la batteria o il ricetrasmettitore dal vano di carica.2

NOTA: Non caricare la batteria nuovamente se è già completamente carica. Se ciò viene fatto troppo spesso può causare una riduzione della vita della batteria o danneggiare la batteria.

INSTALLAZIONE/RIMOZIONE DELLA BATTERIA

La durata della batteria fornita è di circa 8 ore, suddivise in un 5% di trasmissione, 5% di ricezione e 90% di standby (ciclo di lavoro standard). Si vedano le seguenti immagini:

ATTENZIONE: Non mettere in cortocircuito i terminali della batteria o gettare la batteria nel fuoco. Non smontare la batteria da soli. Prima di sostituire la batteria, o prima del trasporto a un punto di raccolta delle batterie, utilizzare del nastro adesivo per proteggere la batteria da cortocircuito durante il trasporto. Negli aerei, è consentito trasportare batterie di ricambio solo nella stiva, non nel bagaglio a mano.

INSTALLAZIONE DELLA CLIP PER CINTURA

Se la clip per cintura non è installata, la sua posizione di montaggio più diventare calda durante la trasmissione continua o in condizioni ambientali calde.

ALTOPARLANTE/MICROFONO OPZIONALE

Inserire gli spinotti dell'altoparlante/microfono nelle prese speaker/mic del ricetrasmettitore. NOTA: Il ricetrasmettitore non è completmente impermeabile quando si utilizza un altoparlante/microfono esterno. Inserire la copertura di gomma in tutte le prese se non si utilizza l'auricolare esterno.3

PULSANTI, MANOPOLE E FUNZIONI

A. Indicatore LED — Il LED si accende di continuo rosso durante la trasmissione. Il LED diventa verde in modalità ricezione. B. Interruttore canale — Ruotare per selezionare il canale tra CH 1 e 16. I canali sono pre- programmati di fabbrica e possono essere modificati dal programmatore PC (chiedere al tecnico dell'assistenza o al distributore)

C. INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE/CONTROLLO VOLUME

Ruotare in senso orario per accedere il sistema il ricetrasmettitore e girare per regolare il volume. Ruotare completamente in senso antiorario per spegnere la radio. D. PULSANTE PTT (PUSH-TO-TALK) Premere il pulsante PTT, quindi parlare al microfono per chiamare una stazione. Rilasciare il PTT per ascoltare.

Premere e tenere premuto (= squelch OFF) per ascoltare il rumore di fondo; rilasciare per tornare al funzionamento normale. F. TASTO TORCIA — Premere per attivare la torcia. G. ALTOPARLANTE/MICROFONO — Le prese sono sotto la copertura di gomma

FUNZIONAMENTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Ruotare l'interruttore di alimentazione/il controllo del volume in senso orario. Si sentirà un beep e un messaggio vocale, che indica che il ricetrasmettitore è ON.

REGOLAZIONE DEL VOLUME

Tenere premuto il pulsante Monitor per ascoltare il livello audio durante la rotazione dell'interruttore di alimentazione/controllo del volume. Ruotare in senso orario per aumentare e in senso antiorario per diminuire il volume.

SELEZIONE DI UN CANALE

Ruotare l'interruttore del canale per selezionare il canale desiderato. I canali sono preimpostati di fabbrica con 8 canali PMR 446 + 8 diverse combinazioni di canali codice CTCSS / PMR 446.4

TRASMISSIONE Per trasmettere, premere e tenere premuto [PTT] e parlare al microfono con voce normale e a una distanza di circa 5-10 cm dalla bocca. L'indicatore LED si accende di continuo rosso durante la trasmissione.

FUNZIONI AGGIUNTIVE LIVELLO SQUELCH Lo scopo dello Squelch è quello di silenziare l'altoparlante quando non è presente alcun segnale (Squelch OFF). Con il livello di squelch impostato correttamente, si ascolterà l'audio solo mentre si sta ricevendo il segnale (Squelch ON). Il livello di squelch può essere regolato mediante il software di programmazione del PC (chiedere al tecnico dell'assistenza o al distributore). TIME-OUT TIMER (TOT) Lo scopo del Time-out Timer è quello di evitare che qualsiasi chiamante utilizzi un canale per un periodo prolungato provocando danni termici o disturbando altri utenti del canale. Il Time-out Timer limita il tempo di ciascuna trasmissione a un tempo determinato. Quando il tempo di trasmissione superera il tempo impostato dal timer, viene emesso un segnale di allarme (la temporizzazione dipende dalla programmazione del PC). Quindi si deve rilasciare il PTT ed essere nuovamente in grado di trasmettere. Come impostazione predefinita il Time-out Timer è impostato a 5 minuti. SCAN La funzione Scan può essere utile per il monitoraggio a mani libere di più frequenze. Questa funzione è possibile solo quando attivata dal software del PC dal tecnico dell'assistenza o dal distributore. Il ricetrasmettitore interrompe la scansione alla frequenza (o canale di memoria) in cui è rilevato un segnale. Esso poi continua o interrompe la scansione. Se ci sono meno di 2 canali programmati, non può essere effettata la scansione. Sul canale 16, premere il tasto PTT e MONI key, ciò attiva o interrompe la funzione SCAN. Messaggio vocale L'attivazione/disattivazione del messaggio vocale può essere impostata mediante il software PC. Sul canale 10, premere il tasto PTT e MONI key, quindi accendere il ricetrasmettitore, il messaggio vocale può essere cancellato o attivato. Sul canale 15, premere il tasto PTT e MONI key, quindi accendere il ricetrasmettitore per scegliere una lingua diversa del messaggio vocale.5 VOX (Voice Operated Transmission) VOX elimina la necessità di premere il PTT ogni volta che si vuole trasmettere. Il ricetrasmettitore passa automaticamente alla modalità di trasmissione quando il circuito VOX rileva che si è iniziato a parlare al microfono. Quando si utilizza la funzione VOX, è possibile impostare il livello di guadagno VOX che consente al ricetrasmettitore di riconoscere i livelli di suono. Ciò può essere effettuato mediante il software di programmazione. Se il microfono è troppo sensibile, il ricetrasmettitore può iniziare a trasmettere già quando ci sono solo dei rumori di fondo. Se non è sensibile abbastanza, non rileverà la voce quando si inizia a parlare. Assicurarsi di regolare il livello di guadagno Vox a una sensibilità appropriata per consentire la corretta trasmissione. Sul canale 1-5, premere e tenere premuto MONI e PTT, poi accendere il ricetrasmettitore, quindi attivare il funzionamento del VOX.

Circuito risparmio batteria automatico La funzione di risparmio della batteria riduce la quantità di corrente utilizzata quando non si ricevono segnali e non è effettuata alcuna operazione (non è premuto alcun tasto e nessun interruttore è azionato per un dato periodo di tempo). Quando il canale non è occupato e non è effettuata alcuna operazione per più di 10 secondi, il risparmio della batteria si attiva. Se un segnale è ricevuto o un'operazione è effettuata, il risparmio della batteria si disattiva.

AVVISO LIVELLO BATTERIA BASSO

L'avviso livello batteria basso ricorda di ricaricare la batteria quando si scarica. Quando il livello della batteria è basso, un segnale di allarme suona e l'indicatore LED lampeggia rosso. Caricare o sostituire la batteria. MONITOR Quando si sta ricevendo e non sono presenti segnali, la funzione squelch può silenziare l'altoparlante, in modo da non sentire rumori di fondo. Se si vuole disattivare la funzione squelch, premere e tenere premuto il pulsante [MONI]. È molto utile quando si vuole regolare il livello del volume e ricevere segnali deboli. BUSY CHANNEL LOCK-OUT (BCL) La funzione Busy Channel Lock-out può essere attivata/disattivata con il software del programma del PC su ogni canale. Quando attivata, BCL previene dalle interferenze di altri che possono utilizzare lo stesso canale che avete selezionato. La pressione del tasto PTT mentre il canale è in uso provocherà l'emissione da parte del ricetrasmettitore di un segnale di allerta e la trasmissione sarà bloccata (non è possibile trasmettere). Rilasciare il pulsante PTT per interrompere il segnale e ritornare alla modalità di ricezione.6

CTCSS/DCS (a seconda della programmazione del PC e delle impostazioni predefinite) CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)/ (Digital Coded Squelch) A volte si può desiderare di ascoltare chiamate solo da gruppi/persone specifici. In questo caso, utilizzare la chiamata selettiva che consente di ignorare le chiamate indesiderate di altre persone che stanno utilizzando la stessa frequenza. CTCSS è tono impercettibile ed è selezionabile da 01-38, mentre il DCS è un sistema digitale tra 39 o 83 della lista dei codici. La radio è fornita preconfigurata con codifica CTCSS su CH da 09 a 16. Questa numeri di canale sono solo compatibili con lo stesso tipo di radio, mentre i CH 1 a CH 8 sono compatibili con tutte le radio PMR 446 sul mercato. NOTA: CTCSS e DCS non rendono la conversazione privata e contesa. Permette solo di evitare l'ascolto di conversazioni non desiderate. SPECIFICHE TECNICHE Parametri tecnici Intervallo di frequenza 446.0-446.1 MHz / 400-470MHz programmabile Potenza nominale

≤0.5 W ERP (EN 300 296-2 Standard per PMR 446) Capacità canale 16 (8 aperti PMR 446 + CTCSS codificati PMR 446 per impostazione di fabbrica) Tensione operativa 3,7V Dimensioni 115mm X 60mm X 33mm Peso 150g NOTE: Tutte le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza alcun preavviso. L'uso del software di programmazione del PC consente alla radio di trasmettere su frequenze assegnate in modo specifico oltre all'intervallo di frequenza standard di PMR 446. Si noti che per utilizzare altre frequenze oltre quelle previste per PMR 446, l'utente necessita di una licenza speciale per radio PMR commerciali rilasciata dalle autorità delle comunicazioni. PMR 446 è autorizzato in tutti i paesi Europei ed è coperto dalle disposizioni ECC / CEPT per il libero utilizzo. Con al presente si dichiara che la nostra radio è conforme alle Direttive Europee (R&TTE, LVD e EMC) e agli Standard (EN 300 296-2 V.1.3.1 e EN 301 489-05 V. 1.3.1) emanati per radio PMR / PMR 446. La presente Dichiarazione di Conformità può essere scaricata in qualsiasi momento dal sito http://service.alan-electronics.de © Alan Electronics GmbH7

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA GUIDA Nessuna alimentazione o la radio non si spegne in breve tempo.

1. Controllare l'alimentatore e correggere l'installazione della

2. Pulire i contatti della batteria.

3. Sostituire la batteria con una completamente carica o con una

4. Capacità batteria scarsa: batteria difettosa o alla fine del suo

ciclo di vita, sostituire la batteria. Impossibile comunicare con altri membri del gruppo.

1. Verificare che la frequenza del canale e il CTCSS siano gli stessi

per tutto il gruppo. Se si usa una programmazione predefinita di fabbrica, ciò è automaticamente ok se tutti i membri del gruppo utilizzano lo stesso numero di canale tra 1 e 16.

2. Gli altri membri del gruppo non sono entro la copertura della

radio. È possibile ascoltare la voce degli altri utenti, ma essi non possono ascoltare la vostra. La radio è sintonizzata su un numero di canale tra 1 e 8 (aprire servizio PMR 446 senza codici) e i vostri partner stanno utilizzando un canale tra 9 e 16. Cambiare le impostazioni allo stesso numero utilizzato dagli altri partner. Altri ascoltano la mia voce solo con interruzioni

1. Segnale troppo debole - troppo lontano

2. Microfono esterno difettoso? Far controllare dal tecnico

dell'assistenza. Ascolto troppe stazioni esterne al mio gruppo

1. Un altro gruppo sta usando lo stesso numero di canale –

2. Si stanno usando numeri tra CH 1 e CH 8. Selezionare un

numero tra CH 9 e CH 16 per il proprio gruppo. Indirizzo assistenza Numero verde e questioni relative alla garanzia Cosa posso far se la mia radio non funziona come previsto dopo aver verificato tutto? Prima contattare il Numero Verde della nostra assistenza per telefono o inviare una e-mail. La nostra esperienza mostra che molti problemi possono essere già risolti con una semplice telefonata ai tecnici della nostra assistenza. Se è necessaria una riparazione o una sostituzione in garanzia nel periodo della garanzia Europea di 2 anni, inviare la radio direttamente a un centro assistenza autorizzato, insieme alla prova di acquisto e una descrizione del problema. I clienti in Germania devono contattare: PST professional supporttechnologies GmbH Breitscheider Weg 117 a D-40885 Ratingen e-mail: alan-service@ps-tech.de Numero Verde: 01805 012204 (14 cent/min da rete fissa tedesca, max. 0,42 Euro/min da reti mobili.) Se si è acquistata al radio in altri paesi, contattare il distributore locale.i