29830 - Radio ALBRECHT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 29830 ALBRECHT als PDF.
Häufig gestellte Fragen - 29830 ALBRECHT
Benutzerfragen zu 29830 ALBRECHT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 29830 - ALBRECHT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 29830 von der Marke ALBRECHT.
BEDIENUNGSANLEITUNG 29830 ALBRECHT
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- Wenden Sie sich für eine Reparatur nur an qualifizierte Techniker.
- Zerlegen oder modifizieren Sie den Transceiver in keinem Fall.
- Setzen Sie den Transceiver nicht über einen längeren Zeitraum dem direkten Sonnenlicht oder extremer Hitze aus.
- Stellen Sie den Transceiver auf keine instabile Oberfläche.
- Halten Sie den Transceiver fern von Staub, Feuchtigkeit und Wasser.
- Betreiben Sie den Transceiver nicht und laden Sie den Akku nicht unter explosiven Bedingungen.
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
INHALTSVERZEICHNIS
AUSPACKEN UND UBERPRUFEN DER GERÄTE 1
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 1
LADEN DES LI-IONEN-AKKUS 1
EINSETZEN/ENTFERNEN DES AKKUS 2
VORSICHT: 2
ANBRINGEN DES GURTELCLIPS 2
ANSCHLUSS DES LAUTSPRECHERMIKROFONS 2
TASTEN, KNÖPFE UND FUNKTIONEN 3
BETRIEB 3
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN 4
RAUSCHUNTERDRUCKUNG 4
TIME-OUT-TIMER (TOT) 4
SCAN 4
SPRACHANKUNDIGUNG 4
VOX (SPRACHGESTEUERTE UBERTRAGUNG) 4
AUTOMATISCHER AKKUSPARMODUS 5
BATTERIESTANDSMELDUNG 5
MOTOR 5
SPERRE FÜR BELEGTE KANÄLE (BUSY CHANNEL LOCKOUT - BCL) 5
CTCSS/DCS 5
TECHNISCHE DATEN 6
FEHLERBEHEBUNGSANLEITUNG 6
AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN DER GERÄTE
Packen Sie den Transceiver vorsichtig aus. Wir empfehlen, die gelieferten Gegenstände mit der folgenden Tabelle abzugleichen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen. Sollten Gegenstände fehlen oder während des Versands beschädigt worden sein, so kontaktieren Sieitte umgehend den Handler.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
| Bezeichnung Anzahl | |
| Koffer | 1 |
| Funkgerät | 2 |
| Laufsprechemikrofon | 2 |
| Ladegerät | 2 |
| Akku | 2 |
| Handschlaufe | 2 |
| Gürtelclip | 2 |
| Benutzerhandbuch | 1 |

Ladegerät

Akku

Handschlaufe

Gurtelclip
LADEN DES LI-IONEN-AKKUS
Bitte laden Sie den neuen Akku vor Gebrauch auf.
Hinweis: Ein neuer oder (über mehrere Monate) eingelagerter Akku erreicht seine volle Kapazität nicht mit der ersten Aufladung. Erst nach dem zweiten oder dritten Auf- und Entladen erreicht er seine volle Kapazität.
BEFOLGEN SIE EINFACH DIE FOLGenden ANWEISUNGEN
- Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
- Stecken Sie den Transceiver oder den Akku in die Ladestation.
- Stellen Sie sicher, dass die Batteriekontakte richtig mit der Ladestation verbunden sind. Wahrend des Ladevorgangs leuchtet die Anzeigenleuchte rot.
- Nach ca. 3 Stunden leuchtet die LED-Anzeigenleuchte grün. Dies bedeutet, dass der Akku nun vollständig geladen ist. Nehmen Sie nun den Akku oder den Transceiver aus der Ladestation.

HINWEIS:
Laden Sie einen Akku nicht erneut auf, wenn er bereits vollständig aufgeladen ist. Hierdurch kann die Lebensdauer des Akkus verkürzt oder der Akku beschädigt werden.
EINSETZEN/ENTFERNEN DES AKKUS
Die Nutzungsdauer des mitgelieferten Akkus beträgt ca. 8 Stunden. Dieser Wert basiert auf 5% Übertragung, 5% Empfang und 90% Standby (standardmäßiger Dienstzyklus). Siehe folgende Abbildungen:


VORSICHT:
Schlieben Sie die Kontakte des Akkus nicht kurz und werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.
- Zerlegen Sie den Akku nicht eigenhändig.
- Bevor Sie einen Akku austauschen oder wenn Sie einen Ersatzakku mitführren, verwenden Sieitte Klebeband, um die Akkukontakte vor jeglichen Kurzschlüssen während des Transports zu verhindern. In Flugzeugen dürfen Ersatzakkus lediglich im Handgepack und niemals in dem im Vorfeld abgegebenen Gepäck mitgeführt werden.
ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS
Solle der Gurtelclip nicht angebracht sein, so kann die Stelle, an der dieser befestigt wird, während einer durchgehenden Übertragung oder bei hohen Temperatoren heißt werden.

ANSCHLUSS DES
LAUTSPRECHERMIKROFONS
Stecken Sie den Stecker des Laufsprechermikrofons in die Laufsprecher-/Mikrofonbuchse des Transceivers.
HINWEIS:
Der Transceiver ist bei der Nutzung eines externen Lautspechers/Mikrofons nicht vollkommen Wasserbeständig. Setzen Sie die Gummibdeckung auf die Buchsen, wenn der externe Kopfhörer nicht benutzt wird.

TASTEN, KNÖPFE UND FUNKTIONEN

A. LED-Anzeigenleuchte — Die LED-Anzeigenleuchte leuchtet während der Übertragung durchgehend rot. Die LED-Anzeigenleuchte leuchtet im Empfangsmodus grün.
B. Kanalwahlschalter — Drehen, um einen Kanal zwischen CH 1 und CH 16 einzustellen. Die Kanäle sind von Werk aus vorprogrammiert und konnen von einem PC-Programmierer geändert werden (wenden Sie sich an einen Service-Techniker oder Vertriebshandler).
C. HAUPTSCHALTER/LAUTSTÄRKENREGLER
Im Uhrzeigersinn drehen, um den Transceiver einzuschalten und drehen, um die Lautstärke einzustellen. Bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn drehen, um das Gerät auszuschalten.
D. PTT (PUSH-TO-TALK)-TASTE
Drücken Sie die PTT-Taste und sprechen Sie anschließend in das Mikrofon, um eine Station anzurufen. Lassen Sie die PTT-Taste los, um zu horen.
E. MONITOR-TASTE
Drücken und gedrückt halten (= Rauschunterrückung AUS), um das Hintergrundgeräusch zu horen. Loslassen, um in den normalen Betrieb zu wechseln.
F. TASCHENLAMPENTASTE — Einfach drücken, um die Taschenlampe zu aktivieren.
G. LAUTSPRECHER/MIKROFON — Die Buchsen befinden sich unterhalb der Gummiabdeckung
| BETRIEB EIN-/AUSSCHALTEN Drehen Sie den Hauptschalter/Lautstärkenregler im Uhrzeigersinn. Es ertönen ein Piepton und eine Sprachansage. Hierdurch wird angezeigt, dass der Transceiver eingeschaltet ist. | |
| EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Halten Sie die Überwachungstaste gedrückt, um den Audio-Pegel zu horen, während Sie den Hauptschalter/Lautstärkenregler drehen. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen, und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. | |
| EINEN KANAL AUSWÄHLEN Drehen Sie den Kanalwahlschalter, um den gewünschten Kanal einzustellen. Die Kanäle sind von Werk aus mit 8 PMR 446-Kanälen + 8 entsprechenden CTCSS-Code-/PMR 446-Kanalkombinationen voreingestellt. |

ÜBERTRAGUNG
Drucken und halten Sie die PTT-Taste zur Übertragung gedrückt und sprechen Sie mit normaler Stimme und mit einem Abstand von ca. 5 - 10 cm zum Mund in das Mikrofon. Die LED-Anzeigenleuchte leuchtete während der Übertragung durchgehend rot.
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
RAUSCHUNTERDRUCKUNG
Der Zweck der Rauschunterrückung besteht darin, die Lautsprecher stumm zu schalten, wenn kein Signal vorhanden ist (Rauschunterrückung AUS). Mit der richtig eingestillten Rauschunterrückung horen Sie nur einen Ton, wenn Sie tatsächlich Signale empfangen (Rauschunterrückung EIN). Die Rauschunterrückung kann über die PC-Programmierungs-Software eingestellt werden (wenden Sie sich an einen Service-Techniker oder Vertriebshandler).
TIME-OUT-TIMER (TOT)
Der Zweck des Time-Out-Timers besteht darin, zu verhindern, dass ein Anrufer einen Kanal über einen längeren Zeitraum nutzt, was zu einem Schaden durch Wärmeerzeugung führen oder andere Kanalbenutzer stären kann. Der integrierte Time-Out-Timer begrenzt jeder Übertragungsdauer auf eine bestimmte Zeit. Überschreitet die Übertragungsdauer die von Ihnen eingestellte Zeit, dann ertönt ein Warnton (Zeiteinstellung abhängig von der PC-Programmierung). Sie müssen die PTT-Taste loslassen und konnen anschließend wieder übertragen. Standardmäßig ist der Time-Out-Timer auf 5 Minuten eingestellt.
SCAN
Der Scan kann zur freihandigen Überwachung von mehreren Frenzen nützlich sind. Die Scan-Funktion ist nur verfügbar, wenn diese von einem Service-Techniker oder Vertriebshandl der PC-Software aktiviert wurde.
- Der Transceiver stellt den Scan bei der Freqenz (oder auf dem Speicherkanal) ein, bei der ein Signal empfangen wird. Anschließlich wird der Scan fortgesetzt oder eingestellt.
- Wenn weniger als zwei Kanäle programmiert sind, kann kein Scan durchgeführt werden.
- Drücken Sie auf Kanal 16 die PTT- und MONI-Taste. Hierdurch wird die SCAN-Funktion ein- oder ausgeschaltet.
SPRACHANKÜNDIGUNG
Die Sprachankündigung kann per PC-Software ein- oder ausgeschaltet werden.
- Drücken Sie auf Kanal 10 die PTT- und MONI-Taste. Schalten Sie anschließend den Transceiver ein. Die Sprachauffforderung kann aktiviert oder deaktiviert werden.
- Drücken Sie auf Kanal 15 die PTT- und MONI-Taste. Schalten Sie anschließend den Transceiver ein, um eine andere Sprachaufforderungssprache zu wahren.
VOX (SPRACHGESTEUERTE ÜBERTRAGUNG)
VOX ersetzt die Notwendigkeit, die PTT-Taste bei jeder Übertragung zu drücken. Der Transceiver schaltet automatisch in den Übertragungsmodus, wenn das VOX-System erkennt, dass Sie in das Mikrofon sprechen.
- Wenn die VOX-Funktion aktiviert ist, können Sie die VOX-Signalverständigung einstellen.
Hierdurch erkennt der Transceiver den Tonpegel. Dies erfolgt über die Programmierungs-Software.
- Wenn das Mikrofon zu empfindlich ist, beginnnt der Transceiver möglicherweise bereits mit einer Übertragung, wenn ledigious eine Hintergrundgeräusche zu vernehmen sind.
- Wenn die Empfindlichkeit zu gering ist, erkennt das Mikrofon ihre Stimme nicht, wenn Sie sprechen. Achten Sie darauf, die VOX-Signalverstärkung auf eine angemessene Empfindlichkeit einzustellen, um eine reibungslose Übertragung zu erhögblichen.
- Drücken Sie auf Kanal 1 - 5 die MONI- und PTT-Taste. Schalten Sie anschließend den Transceiver ein, um die VOX-Funktionen ein-/auszuschalten.
AUTOMATISCHER AKKUSPARMODUS
Die Akkusparfungtion sentk den Stromverbrauch, wenn über einen bestimmten Zeitraum kein Signal empfangen und das Gerät nicht benutz wird (keine Tasten gedrückt, keine Schalter gedreht).
Wenn über 10 Sekunden kein Canal belegt und das Gerät nicht benutzt wird, wird der Akkusparmodus aktiviert.
Wenn ein Signal empfangen oder das Gerät benutzt wird, wird der Akkusparmodus deaktiviert.
BATTERIESTANDSMELDUNG
Die Batteriestandmeldung erinnert Sie daran, den Akku aufzuladen, wenn dieser verbraucht ist. Wenn der Akku zu schwach ist, ertont ein Warnton und die LED-Anzeigeleuche blinkt rot.itte laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn aus.
MONITOR
Wenn Sie empfangen und kein Signal vorhanden ist, können die Lautsprecher über die Rauschunterrückungsfunktion stummgeschaltet werden. Dadurch horen Sie kein Hintergrundgeräusch. Wenn Sie die Rauschunterrückungsfunktion ausschalten möchten, drücken und halten Sie die MONI-Taste gedrückt. Dies ist sehr nützlich, wenn Sie den Lautstärkenpegel einstehen und schwache Signale empfangen möchten.
SPERRE FÜR BELEGTE KANÄLE (BUSY CHANNEL LOCKOUT - BCL)
Die Sperrfunktion für belegte Kanäle kann über die PC-Programmierungs-Software für jeder Kanal ein-/ausgeschaltet werden.
Wenn sie aktiviert ist, verhindert BCL, dass Sie andere Parteien unterbrechen, die den gleichen von Ihnen ausgewählten Kanal nutzen. Wenn Sie die PTT-Taste drücken, während der Kanal genutzt wird, sendet Ihr Transceiver einen Warnton aus und die Übertragung wird unterbunden (Sie können nicht übertragen). Lassen Sie die PTT-Taste los, um den Warnton zu deaktivieren und in den Empfangsmodus zurückzukehren.
CTCSS/DCS
(abhängig von der Programmierung oder der Stardeinstellung)
CTCSS (Continuous Tone CodedSquelch System)/DCS (Digital CodedSquelch)
Moglicherweise möhen Sie Anrufe nur von bestimmen Personen oder Gruppen empfangen.
Benutzen Sie in thisem Fall den selektiven Anruf, der es Ihnen ermöglich, unerwünschte Anrufe von anderen Personen, die die gleiche Frequenz nutzen, zu ignorieren.
CTCSS ist ein Untershallton und kann zwischen 01 und 38 eingestellt werden, während DCS ein digitales System zwischen 39 und 83 auf der Code-Liste ist.
Das Gerät wird mit vorkonfigurieter CTCSS-Codierung auf den Kanalen 09 bis 16 gefert. Die Kanäle sind nur mit dem gleichen Gerätotyp kompatibel, während CH 1 bis CH 8 mit allen
PMR 446-Geräten auf dem Markt kompatibel sind.
HINWEIS:
Über CTCSS und DCS ist ihre Unterhaltung nicht privat und verschlüsselt. Es verhindert lediglich, dass Sie unerwänschte Unterhaltungen horen müssen.
TECHNISCHE DATEN
| Technische Parameter | |
| Frequenzbereich 446,0 - 446,1 MHz / 400 - 470 MHz programmierbar | |
| Funkennleistung | ≤ 0,5 W ERP (EN 300 296-2 Standard für PMR 446) |
| Kanalkapazität 16 (von Werk aus 8 offene PMR 446 + CTCSS-codierte PMR 446-Kanäle) | |
| Betriebsspannung | 3,7 V |
| Maße 115 mm x 60 mm x 33 mm | |
| Gewicht | 150g |
HINWEISE:
Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Mithilfe der PC-Programmierungs-Software kann das Gerät auf speziell zugewiesen.
Frequenzen außerhalb des standardmäßigen PMR 446-Frequenzbereichs senden.itte beachten Sie, dass der Benutzer fur die Nutzung von anderen Frenzen außerhalb des PMR 446-
Bereichs möglicherweise eine spezielle Lizenz von den lokalen Funkkommunikationsbehörden für ein gewerblich genutztes PMR-Gerät besteht.
PMR 446 ist in allen europäischen Ländern erlaubt und durch die Beschlüsse des ECC/CEPT zur freien Nutzung freigegeben.
Wir erklären hiermit, dass unser Gerät den europäischen Richtlinien (R&TTE LVD und EMC) und Normen (EN 300 296-2 V.1.3.1 und EN 301 489-05 V. 1.3.1) für PMR-/PMR 446-Geräte entspricht.
Sie finden die aktuelle Konformitätserklarung unter http://service.alan-electronics.de
© Alan Electronics GmbH

FEHLERBEHEBUNGSANLEITUNG
| PROBLEM ANLEITUNG | |
| Kein Strom oder Gerät schaltet sich nach kurzer Zeit ab | 1. Prüfen Sie das Ladegerät und den richtigen Einsatz des Akkus. 2. Reinigen Sie die Batteriekontakte. 3. Tauschen Sie den Akku durch einen vollständig aufgeladenen oder neuen Akku aus. 4. Schlechte Akkukapazität: Akku defekt oder am Ende seiner Lebensdauer, Akku austauschen. |
| Ich kann nicht mit anderen GruppenmitgliedernCOMMUNIZIEREN. | 1. Überprüfen Sie, ob die Kanalfrequency und das CTCSS mit jener der gesamten Gruppe übereinstimmt. Wenn Sie die standardmäßige Programmierung nutzen, ist dies automatisch der Fall, wenn alle Mitglieder ihrer Gruppe den gleichen Kanal zwischen 1 und 16 nutzen. 2. Die anderen Gruppenmitglieder befinden sich nicht innerhalb der Reichweite. |
| Sie können die Stimme von anderen Benutzern horen, | Ihr Gerät ist auf einen Kanal zwischen 1 und 8 eingestellt (offener PMR 446-Dienst ohne Codierung), während ihre |
| diese können Sie jedoch nicht*hören | Partner einen Canal zwischen 9 und 16 nutzen.Bitte wechseln Sie auf den gleichen Kanal, den ihre Partner nutzen. |
| Andere hörren mye mine Stimme,jedoch nur mitUnterbrechungen | 1. Zu schwaches Signal - zuweit entmernt2. Externes Mikrofon defekt?itte lassen Sie dies von einemService-Techniker überprüfen. |
| Ich höré zu vilegruppenfremde Stationen | 1. Eine andere Gruppe nutzt den gleichen Kanal - wechselnSie den Kanal2. Sie nutzen einen Kanal zwischen CH 1 und CH 8. Bitte wahlen Sie einen Kanal zwischen CH 9 und CH 16 für ihreGruppe. |
| Service-AnschriftHotline und Garantiefragen | Was kann ich tun, wenn mein Gerät nicht wie vorgesehenfunktioniert, nachdem ich alles auf seineichtigkeit überprüfthabe?Bitte kontaktieren Sie zuerst unsere Service-Hotlinetelefonisch oder per E-Mail. Aus Erfahrung wissen wir, dassviele Probleme bereits mit einem einfachen Telefonanruf beiunseren Service-Experten gelöst werden können.Sollte eine Reparatur oder ein Austausch im Rahmen derzweijährigen Garantie erforderlich sein, so senden Sie dasGerätitte direkt an unser zugelassenes Service-Center,zusammen mit einem Kaufbeleg und einer Beschreibung IhresProblems.Kunden in Deutschland wenden sichitte an:PST Professional Support Technologies GmbHBreitscheider Weg 117 aD-40885 RatingenE-Mail: alan-service@ps-tech.deHotline: 01805 012204 (14 Cent/min aus dem dt. Festnetz,max. 0,42 Euro/Min. aus dem Mobilfunknetz)Wenn Sie das Gerät in einem anderen Land erworben haben,dannkontaktieren Sieitte ihren Vertriebshandler vor Ort. |
Tectalk Worker

User Manual
EinfachAnleitung