JC4000 - Extracteur de jus Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JC4000 Waring Commercial au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Extracteur de jus à pression à froid, moteur puissant, capacité de 1,5 L, vitesse de rotation optimisée pour préserver les nutriments. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système d'alimentation large pour des ingrédients entiers. |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles disponibles pour les réparations, nettoyage recommandé après chaque utilisation. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les démarrages accidentels, pieds antidérapants pour une stabilité optimale pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Conçu pour un usage commercial, garantie limitée, dimensions compactes pour un rangement facile, niveau sonore réduit. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JC4000 Waring Commercial
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JC4000 - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JC4000 de la marque Waring Commercial.
MODE D'EMPLOI JC4000 Waring Commercial
Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, vous devez toujours observer les précautions de sécurité de base suivantes :
1. LISEz TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Pour vous protéger contre les dangers électriques, ne submergez pas le bloc moteur dans
l’eau ou tout autre liquide.
3. Débranchez l’appareil de sa prise s’il n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever les
pièces, et de le nettoyer.
4. Evitez le contact avec les pièces mobiles.
5. Ne vous servez pas d’un appareil électroménager ayant un cordon ou une fiche
endommagée, d’un appareil endommagé d’une façon quelconque ou après la chute de l’appareil.
6. L’emploi d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peuvent
produire un incendie, un choc électrique ou des blessures.
7. Ne laissez pas le cordon pendre au-delà du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des
8. Après chaque emploi de votre presse-agrumes, mettez l’interrupteur en position OFF
9. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d’un
handicap physique, mental ou sensoriel ou ne sachant pas l’utiliser, à moins que la personne responsable de leur sécurité leur ait donné les instructions nécessaires ou les supervise. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Remarque : Ce manuel d’instructions correspond aux presse-agrumes des séries 3000 et 4000.
IMPORTANT : Le presse-agrumes doit être débranché de sa prise lors du montage ou du démontage des pièces. ENLEVEMENT DES PIECES : (VOIR FIG. 1)
1. Après avoir sorti le presse-agrumes de sa boîte,
familiarisez-vous avec les pièces en démontant l’appareil et en consultant la Fig. 1.
2. Enlevez le capot anti-projections (série 4000 seulement),
l’alésoir et le filtre.
3. Enlevez le bocal du bloc moteur.
MONTAGE DES PIECES : (VOIR FIG. 1)
1. Placez le bocal sur le bloc moteur, le bec vers l’avant et
positionné dans l’entaille du bloc moteur.
2. Placez le filtre à l’intérieur du bocal.
3. Positionnez l’alésoir sur l’arbre d’entraînement et
poussez fermement vers le bas pour le fixer en place.
4. PlaceZ le capot anti-projections sur le bocal
(série 4000 seulement)
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyez le presse-agrumes immédiatement après chaque emploi et avant l’emploi initial. Procédez comme suit :
1. DEBRANCHEZ LE CORDON ELECTRIQUE.
2. Séparez toutes les pièces amovibles selon les instructions de démontage.
3. Rincez minutieusement les pièces amovibles à l’eau courante.
4. Essuyez les surfaces externes du bloc moteur avec un chiffon doux ou une
éponge imbibée. N’IMMERGEz PAS LE BLOC MOTEUR DANS L’EAU
INSTRUCTIONS POUR L’EXTRACTION DE JUS
1. Le cordon électrique étant débranché, montez toutes les pièces en suivant let instructions
2. Branchez le cordon dans une prise électrique adéquate.
3. Mettez l’interrupteur sur ON [Marche] (1), et attendez quelques instants pour que le moteur
atteigne sa vitesse optimale.
4. Placez les agrumes coupés en deux sur l’alésoir tournant et poussez fermement vers
FIG. 1 Capot Anti- Projections Alesoir Filtre Bocal Bloc MoteurREMARQUE : Votre appareil est pourvu d’un dispositif de protection qui coupera le courant et arrêtera le moteur si l’appareil se trouve surchargé ou surchauffé pour quelque raison que ce soit. Dans ce cas, procédez comme qui suit dans la séquence indiquée :
1. Mettez l’interrupteur en positon OFF [Arrêt] (0).
2. Débranchez le cordon électrique.
3. Laissez refroidir le presse-agrumes jusqu’à ce qu’il atteigne le température ambiante.
4. Branchez le cordon électrique.
5. Mettez l’interrupteur en positon ON [Marche] (1) et continuez à extraire le jus.
ATTENTION NE METTEz PAS LES DOIGTS EN CONTACT AVEC L’ALÉSOIR TOURNANT ENTRETIEN
- MOTEUR Le moteur n’exige aucun graissage ou huilage. La lubrification scellée assure un fonctionnement à vie sans problème de l’appareil.
- CORDON ÉLECTRIQUE L’utilisateur ne doit pas remplacer le cordon électrique. Le cordon électrique doit n’être remplacé que par l’importateur agréé du fabricant (ou, aux Etats-Unis et au Canada, par un centre de service agréé). Pour réparations ou d’autres questions, veuillez contacter l’importateur agréé du fabricant (ou, aux Etats-Unis et au Canada, un centre de service agréé).
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
La société Waring garantit chaque nouveau PRODUIT WARING COMMERCIAL pour une période de un an à partir de la date d’achat contre les défauts de matériel et de fabrication. L’appareil doit avoir servi à traiter des aliments, des liquides non-abrasifs (autres que les détergents), des semi-liquides non-abrasifs, et ne doit pas avoir été surchargé au-delà des limites indiquées. Sous cette garantie, la Division Waring Commercial réparera ou remplacera toute pièce qui, après que nous l’ayons examinée, révèle des défauts de matériel ou de fabrication, à condition que le produit soit envoyé port payé à l’adresse suivante : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Avenue, Torrington, CT 06790, ou à un Réparateur Agréé. Cette garantie : a) ne s’applique pas aux produits qui sont devenus usés, défectueux, abîmés ou cassés, dû à un usage normal, à des réparations ou un entretien effectuées par quelqu’un, autre que la Waring Service Center ou un Réparateur Agréé, ou dû à un mauvais traitement, à un usage impropre, à une surcharge ou à une altération du produit ; b) ne couvre aucun dommages-intérêts indirect que se soit. La garantie de un an s’applique seulement aux appareils utilisés aux Etats-Unis et au Canada ; cette garantie remplace et annule toute autre garantie. Pour les produits Waring vendus en dehors des Etats-Unis et du Canada, la garantie incombe à l’importateur ou au distributeur local. Cette garantie peut varier selon la réglementation locale.
AVERTISSEMENT : Cette garantie est annulée si l’appareil est alimenté en
Pour tout service après-vente aux Etats-Unis ou au Canada pour ce produit, veuillez contacter : Waring Service Center • P.O. Box 3201, 314 Ella T. Grasso Avenue, Torrington, CT 06790 Tél: (800) 492-7464 • Fax (860) 496-9008
Notice Facile