Waring Commercial WJX80X - Extracteur de jus

WJX80X - Extracteur de jus Waring Commercial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WJX80X Waring Commercial au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Waring Commercial WJX80X - page 27
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Extracteur de jus centrifuge
Marque Waring Commercial
Modèle WJX80X
Alimentation 120 V, 1000 W, 60 Hz, fiche 5-15
Moteur 1.25 HP, induction sans balais
Entonnoir Extra-large de 3 pouces (7,5 cm) – accepte fruits/légumes entiers
Capacité du récipient à pulpe 11,35 L
Matériaux Panier-filtre et râpe en acier inoxydable, plastique ABS
Dimensions (approx.) 44,5 x 30,5 x 45,7 cm
Poids (approx.) 15 kg
Sécurité Verrouillages de sécurité, protection anti-surchauffe, arrêt automatique
Nettoyage Pièces amovibles lavables au lave-vaisselle (panier supérieur), brosse de nettoyage incluse
Garantie 2 ans moteur, 1 an pièces et main-d'œuvre (É.-U. et Canada)
Usage Commercial : bars à smoothies, cafés, restaurants, hôtels, etc.
Accessoires inclus Poussoir, brosse de nettoyage, récipient à jus, récipient à pulpe

FOIRE AUX QUESTIONS - WJX80X Waring Commercial

Comment assembler l'extracteur de jus Waring WJX80X ?
Suivez les étapes : 1) Placez le récipient à jus sur le bloc-moteur. 2) Insérez le panier-filtre en acier inoxydable au centre en tournant jusqu'à enclenchement. 3) Placez le couvercle en alignant les pattes. 4) Verrouillez le bras de verrouillage. 5) Installez le récipient à pulpe. L'appareil ne démarre que si l'assemblage est correct.
Quels types de fruits et légumes puis-je utiliser ?
La plupart des fruits et légumes, comme les pommes, carottes, concombres, s'insèrent entiers dans l'entonnoir de 7,5 cm. Évitez les aliments très durs ou fibreux sans préparation. Pour les gros morceaux, coupez-les en morceaux adaptés.
Comment nettoyer le panier-filtre efficacement ?
Lavez immédiatement après usage à l'eau chaude savonneuse avec la brosse fournie. Vous pouvez aussi le mettre au lave-vaisselle (panier supérieur). Ne touchez pas les dents de la râpe, elles sont tranchantes. Pour les taches, trempez dans une solution d'eau et d'eau de Javel (1 cuillère à soupe pour 945 ml d'eau) pendant 5 minutes, puis rincez.
Que faire si l'appareil s'arrête en cours d'utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir environ 5 minutes. Videz le récipient à pulpe et le panier-filtre. Appuyez sur le bouton de remise en marche sous l'appareil, puis rebranchez et continuez. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, uniquement une rallonge avec mise à la terre et une tension nominale au moins égale à celle de l'appareil. Utilisez-la à l'intérieur et vérifiez qu'elle n'est pas endommagée.
Comment obtenir un maximum de jus ?
Poussez les aliments lentement avec le poussoir, la partie plate contre l'entonnoir. Alternez fruits/légumes durs et mous pour éviter l'accumulation de pulpe. Ne remplissez pas trop le récipient à pulpe.
L'appareil ne démarre pas, que vérifier ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé (couvercle et récipient à pulpe bien en place). Vérifiez la prise de courant et le disjoncteur. Si tout est en ordre, contactez le service après-vente.
Les pièces passent-elles au lave-vaisselle ?
Oui, le couvercle, le récipient à jus, le récipient à pulpe et le panier-filtre sont lavables au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement). Le bloc-moteur ne doit pas être immergé.
Quelle est la garantie de cet extracteur de jus ?
Garantie limitée de 2 ans sur le moteur et 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre, valable aux États-Unis et au Canada. Contactez Waring Service Center au 1-800-269-6640 pour toute réparation.
Comment éviter les fuites entre le récipient à jus et le couvercle ?
Extrayez le jus moins rapidement en poussant le poussoir plus lentement. Assurez-vous que l'appareil est propre avant utilisation. Vérifiez que le récipient à jus est bien installé.

Questions des utilisateurs sur WJX80X Waring Commercial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WJX80X - Waring Commercial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WJX80X de la marque Waring Commercial.

MODE D'EMPLOI WJX80X Waring Commercial

Afin que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

Afin que ce produit vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes :

  1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

  2. Toujours utiliser l'appareil sur une surface sèche et plate/nivelée.

  3. Ne pas pousser les aliments dans l'entonnoir avec les doigts ; toujours utiliser le poussoir fourni.

  4. Ne pas toucher les "dents" au fond du panier-filtre en acier inoxydable.

  5. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant l'utilisation.

  6. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par ou près d'enfants ou de personnes atteintes de certains handicaps.

  7. Toujours s'assurer que l'appareil est correctement assemblé avant de le mettre en marche. L'appareil ne se mettra pas en marche si toutes les pièces ne sont pas correctement assemblées.

  8. Toujours débrancher l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, avant de le déplacer, avant d'installer/démonter des pièces et avant de le nettoyer.

  9. Toujours vérifier que le couvercle est bien fermé avant d'allumer l'appareil. Ne pas tourner le couvercle pendant le fonctionnement.

  10. Toujours éteindre l'appareil, en mettant le bouton marche/arrêt sur "OFF", après utilisation. Attendre que le moteur soit à l'arrêt complet avant de désassembler l'appareil.

  11. Ne pas introduire les doigts ni aucun objet dans l'appareil pendant le fonctionnement. En cas de blocage, pousser les aliments à l'aide du poussoir ou d'un autre fruit/légume. Si cela ne résout pas le problème, éteindre et débrancher l'appareil avant de le désassembler pour déloger les aliments.

  12. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est abîmé.

En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, cesser immédiatement l'utilisation et appeler le service après-vente de

Waring au 1-800-269-6640 afin de faire inspecter, réparer ou régler l'appareil au besoin.

  1. Ne pas laisser le cordon pendre d'une table ou d'un plan de travail, se nouer/s'entortiller, ou entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  2. Ne pas mettre l'appareil sur ou à proximité d'une plaque à gaz ou électrique, ou dans en endroit où il pourrait toucher un four chaud.
  3. Pour toute opération d'entretien (à l'exception du nettoyage) aux États-Unis, composer le 1-800-269-6640.
  4. Cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches. Par mesure de sécurité, cette fiche s'insèrera dans les prises de courant mises à la terre d'une seule façon. Si elle ne s'insère pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier la prise.
  5. Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne jamais placer le moteur, le boîtier ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide.
  6. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement.
  7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut présenter un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  8. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  9. Ne pas utiliser l'appareil si le panier-filtre est endommagé.
  10. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes atteintes de certains handicaps physiques, mentaux ou sensoriels, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre.
  11. Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  12. Pour éviter tout risque de blessure, ne pas transporter l'appareil par le bras de verrouillage. Le bras de verrouillage n'est pas une poignée.
  13. Pour obtenir une copie de ce manuel d'utilisation, visiter www.waringcommercialproducts.com et télécharger le manuel.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE COMMERCIAL AUTORISÉ

TABLE DES MATIÈRES

Importantes consignes de sécurité....27

Instructions de mise à la terre....29

Utilisation de rallonges électriques ....30

Introduction 30

Caractéristiques techniques....31

Pièces et accessoires ....31

Assemblage.... 32

Directives d'utilisation 32

Dispositif de protection du moteur....33

Désassemblage....34

Nettoyage et entretien....34

Résolution de problèmes ....35

Teneur en vitamines et minéraux des légumes....36

Teneur en vitamines et minéraux des fruits....37

Garantie....38

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (1). Un adaptateur temporaire (2) peut être utilisé pour brancher l'appareil dans une prise polarisée jusqu'à ce que vous fassiez installer une prise de terre adéquate par un électricien. La languette de l'adaptateur doit être mise à la terre, en la fixant à un boîtier de raccordement (3) à l'aide d'une vis en métal.

MÉTHODE DE MISE À LA TERRE

Waring Commercial WJX80X - MÉTHODE DE MISE À LA TERRE - 1

text_image (1) PRISE DE MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À LA TERRE

Waring Commercial WJX80X - MÉTHODE DE MISE À LA TERRE - 2

text_image (2) ADAPTATEUR LANGUETTE DE MISE À LA TERRE

Waring Commercial WJX80X - MÉTHODE DE MISE À LA TERRE - 3

text_image (3) VIS EN MÉTAL BOÎTIER DE RACCORDEMENT

UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES

S'il est absolument nécessaire d'utiliser une rallonge électrique, utiliser une rallonge munie d'une fiche de mise à la terre compatible avec la prise de terre du cordon. Utiliser une rallonge d'intérieur uniquement. Veiller à ce que la tension nominale de la rallonge soit égale ou supérieure à celle de l'appareil. Ne pas utiliser une rallonge si elle est abîmée. Vérifier l'état de la rallonge avant de l'utiliser ; la remplacer en cas de dommage. Ne pas tirailler la rallonge ou le cordon pour les débrancher. Maintenir la rallonge éloignée des surfaces chaudes ou coupantes.

INTRODUCTION

Merci d'avoir choisi la centrifugeuse avec séparateur de pulpe Waring® Commercial pour votre entreprise.

Boire des jus de fruits et de légumes naturels aide à maintenir une alimentation équilibrée, le jus frais étant une excellente source de vitamines, de minéraux, de bioflavonoïdes et d'enzymes. Les nutritionnistes affirment que les jus frais sont les aliments les plus faciles à digérer et recommandent de boire du jus frais souvent. La centrifugeuse Waring® Commercial est le résultat d'efforts de recherche intensifs et d'une expertise technologique de pointe. Nous sommes convaincus qu'il répondra à vos exigences les plus élevées.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

  • Extracteur de jus de type centrifuge
  • Conçu pour les bars à smoothies, cafés, bars, restaurants, hôtels, établissements de santé, etc.
  • Mécanismes de verrouillage de sécurité ; empêchent la machine de démarrer si elle n'est pas correctement assemblée.
  • Dispositif de protection anti-surchauffe ; évite que la machine ne surchauffe en cas d'utilisation intensive
  • Entonnoir de 3 po. (7,5 cm) ; permet d'y introduire des fruits/léquumes entiers, pour moins de travail de préparation
    • Puissant moteur de 1.25 HP
    • Moteur à induction sans balais
    • Puissance : 120 V, 1000 watts, fiche 5-15
  • Garantie limitée de deux ans sur le moteur et d'un an sur les matériaux et la fabrication

PIÈCES ET ACCESSOIRES
Waring Commercial WJX80X - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 1

text_image Poussoir Entonnoir extra-large de 3 po. (7,5 cm) Couvercle Panier-filtre et râpe en acier inoxydable Récipient à jus Bec Bras de verrouillage Bloc-moteur Bouton marche/arrêt (I/O) Récipient à pulpe de 11,35 L Brosse de nettoyage

ASSEMBLAGE

Pour votre sécurité, l'appareil ne se mettra pas en marche s'il n'est pas correctement assemblé. Suivre les instructions d'assemblage ci-dessous pour assembler l'appareil.

Étape 1

Poser le récipient à jus sur le bloc-moteur.

Étape 2

Mettre le panier-filtre en acier inoxydable au centre du récipient à jus. Vérifier qu'il glisse en place en appuyant fermement et en tournant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour éviter les blessures, ne pas appuyer sur la râpe.

Étape 3

Placer le couvercle sur le boîtier, en alignant les “pattes” des deux côtés. Si le couvercle ne va pas, cela signifie que le panier-filtre n'est pas correctement placé sur le récipient à jus.

Étape 4

Bloquer le couvercle à l'aide du bras de verrouillage, en soulevant le bras de façon à ce qu'il s'enclenche sur l'ensemble centrifugeur.

Étape 5

Mettre le récipient à pulpe en place, à droite du boîtier, en le glissant sous le couvercle. Incliner le récipient à pulpe et pousser le bas jusqu'à ce qu'il soit bien en place. REMARQUE : l'appareil ne se mettra pas en marche à moins que le couvercle et le récipient à pulpe soit bien installés.

DIRECTIVES D'UTILISATION

REMARQUE : l'appareil ne se mettra pas en marche à moins que le couvercle et le récipient à pulpe soit bien installés.

Étape 1

Laver les fruits et les légumes avec lesquels vous souhaitez faire du jus. REMARQUE : la plupart des fruits et légumes, comme les pommes, les carottes et les concombres, s'insèrent dans l'entonnoir sans avoir besoin d'être coupés.

Étape 2

Vérifier que l'appareil est correctement assemblé et qu'il y a un récipient sous le bec verseur pour recueillir le jus.

Étape 3

Brancher le cordon dans une prise de courant et allumer ("ON") l'appareil.

Étape 4

Avec le moteur en marche, introduire les aliments dans l'entonnoir. Pousser doucement les aliments à l'aide du poussoir fourni. Pour extraire un maximum de jus, pousser toujours le poussoir lentement. Veiller à ce que la partie plate du poussoir soit contre la partie plate de l'entonnoir.

NE JAMAIS INTRODUIRE LES DOIGTS DANS L'ENTONNOIR ; TOUJOURS UTILISER LE POUSSOIR FOURNI.

Étape 5

Le jus sortira du bec et tombera dans le récipient à jus ; la pulpe s'accumulera dans le récipient à pulpe. Ne pas laisser le récipient à pulpe devenir trop plein ; cela pourrait nuire au bon fonctionnement de l'appareil ou l'endommager.

REMARQUE : pour vider le récipient à pulpe pendant l'utilisation, éteindre l'appareil et retirer soigneusement le récipient à pulpe. Jeter la pulpe ou la réserver pour préparer des soupes, des sauces ou des gâteaux. Remettre le récipient à pulpe ne place en l'inclinant légèrement jusqu'à ce qu'il soit correctement installé sous le couvercle.

Conseils de nettoyage : pour faciliter le nettoyage, laver les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse immédiatement après usage pour enlever la pulpe humide. Laisser sécher les pièces à l'air libre. Remarque : toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement).

DISPOSITIF DE PROTECTION DU MOTEUR

Cet appareil est équipé d'un dispositif de protection thermique qui arrête le moteur automatiquement en cas de surchauffe. Si cela se produisait, arrêter et débrancher l'appareil. Vider le récipient à pulpe et le panier-filtre, puis laisser refroidir l'appareil pendant approximativement 5 minutes. Après ce temps, appuyer sur le bouton de remise en marche situé sous l'appareil, puis le rebrancher et continuer. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il se doit, cesser l'utilisation et contacter notre service après-vente.

DÉSASSEMBLAGE

Étape 1

Éteindre ("OFF") l'appareil. Débrancher le cordon de la prise de courant.

Étape 2

Retirer le récipient à pulpe en l'inclinant légèrement pour le sortir du boîtier.

Étape 3

Libérer le bras de verrouillage en le tirant vers le bas de façon à ce qu'il repose sur le côté du boîtier.

Étape 4

Retirer le couvercle, en tirant vers le haut.

Étape 5

Retirer le panier-filtre en acier inoxydable en tirant sur les anses métalliques. LES "DENTS" DE LA RÂPE AU FOND DU PANIER-FILTRE SONT TRÈS TRANCHANTES ; NE PAS LES TOUCHER.

Étape 6

Retirer le récipient à jus, en le soulevant du boîtier.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour un nettoyage facile : laver les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse immédiatement après l'utilisation pour éliminer la pulpe humide. Rincer à l'eau claire. Laisser sécher les pièces à l'air. Remarque : vous pouvez également laver les pièces amovibles au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement). Le couvercle, le récipient à jus, le récipient à pulpe et le panier-filtre sont lavables au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement).

Nettoyer le boîtier à l'aide d'un linge légèrement humide. NE PAS SUBMERGER LE SOCLE-MOTEUR DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.

LES "DENTS" DE LA RÂPE AU FOND DU PANIER-FILTRE SONT TRÈS TRANCHANTES ; NE PAS LES TOUCHER.

La brosse de nettoyage inclue est la façon la plus efficace de nettoyer le panier-filtre. Tenir le panier-filtre sous l'eau du robinet et frotter l'extérieur avec la brosse. Ensuite, laver le panier-filtre

à l'eau savonneuse tiède. Toujours manipuler le panier-filtre avec précaution car il peut facilement être endommagé. Le manipuler avec précaution, car la râpe est très tranchante.

REMARQUE : pour faciliter le nettoyage, faire tremper le panier-filtre dans de l'eau chaude savonneuse pendant 10 minutes immédiatement après utilisation. Ne pas laisser sécher la pulpe sur le panier-filtre, car cela pourrait obstruer le filtre et nuire au bon fonctionnement de l'appareil.

Certains aliments peuvent tacher le plastique. Il est donc important de laver les pièces immédiatement après utilisation. Pour enlever les taches, faire tremper les pièces tachées pendant 5 minutes dans une solution de 945 ml d'eau avec 1 cuillère à table d'eau de Javel, puis bien rincer. Ne jamais faire tremper le panier-filtre dans de l'eau de Javel pure.

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne s’allume pas.Vérifier que le cordon est branché dans une prise de courant adéquate. Vérifier que toutes les pièces sont bien assemblées. Vérifier que le disjoncteur ou le tableau de fusibles est sous tension.
Le moteur semble perdre de la vitesse pendant l’utilisation.La pulpe peut s'accumuler sous le couvercle si le jus est extrait trop rapidement. Essayer d’extraire le jus moins rapidement, en poussant le poussoir plus lentement.
L’appareil s’arrête pendant l’utilisation.Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant approximativement 5 minutes. Une fois le moteur refroidi, rebrancher l’appareil et continuer. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit, cesser l’utilisation et contacter notre service après-vente.
Accumulation de pulpe dans le panier-filtre.Éteindre l’appareil. Retirer le couvercle et racler le panier-filtre pour retirer la pulpe. Réassembler l’appareil et continuer en alternant les fruits/ légumes durs avec des fruits/légumes mous.
Pulpe trop humide, ou trop peu de pulpe.Essayer d’extraire le jus moins rapidement, en poussant le poussoir plus lentement. Retirer le panier-filtre et le laver (à l’aide d’une brosse) dans une solution de 70 % d’eau et de 30 % d’eau de Javel ; cela éliminera l’accumulation excessive de fibres (de fruits/légumes) qui peut gêner l’écoulement du jus.
Fuite entre le récipient à jus et le couvercle.Essayer d’extraire le jus moins rapidement, en poussant le poussoir plus lentement. Vérifier que l’appareil est bien propre avant l’utilisation.
Le jus jaillit du bec. Essayerd’extraire le jus moins rapidement, en poussant le poussoir plus lentement. Vérifier que le récipient à jus est bien installé.

Teneur en vitamines et minéraux des légumes
Sources : 1. "JuicIng Therapy" par le Dr. Bernard Jensen, 2000, Keats Publishing

LÉGUMES VITAMINES/MINÉRAUX
Asperges Haute teneur en vitamines A, B1 (thiamine) et C, choline, acide folique et potassium.
Betteraves et feuilles de betteraveHaute teneur en vitamines A et C, et en chlorophylle. Riche en minéraux alcalins tels que le calcium et le potassium. Contient également de la vitamine B6, de la choline et du fer.
Carottes Haute teneur en vitamines A et C. Riche en potassium, calcium et phosphore. Riche en carotènes.
Céleri Concentration élevée de minéraux organiques alcalins (équilibrent le pH sanguin).
Chou frisé Haute teneur en vitamine A et en chlorophylle. Riche en calcium.
Choux Haute teneur en vitamines B6 et C, et en minéraux (choline, iode, potassium et soufre).
Concombres Bons diurétiques. Riches en potassium.
Courgettes jaunes Haute teneur en vitamines B1 et B2, et en niacine.
Cresson Haute teneur en vitamine C et en chlorophylle. Riche en calcium, potassium, choline, phosphore et soufre.
Épinards Haute teneur en vitamine A et B, et en chlorophylle. Riches en calcium, fer, magnésium, phosphore et potassium.
Fenouil Concentration élevée de minéraux alcalins. Hauteteneur en calcium et en magnésium.
Persil Haute teneur en vitamines A et C, et enchlorophylle. Riche en calcium, magnésium,phosphore, potassium et soufre.
Poivrons Haute teneur en vitamines A et C. Riches enpotassium.
Radis Haute teneur en vitamine C. Contiennent du fer, dumagnésium et du potassium.
Tomates Haute teneur en vitamine C et en calcium.
  1. "Getting the Best Out of Your Juicer" par William H. Lee, 1992, Keats Publishing

Teneur en vitamines et minéraux des fruits

FRUITS VITAMINES/MINÉRAUX
Canneberges Haute teneuren vitamines A, B et C, et en acide folique, calcium, fer, phosphore et potassium.Contiennent des enzymes vivantes.
Cerises Contiennent des vitamines A, C, B1 et B2, de l'acide folique, de la niacine, du calcium, du cobalt, du fer, du magnésium, du phosphore et du potassium. Puissantes propriétés alcalinisantes.
Citrons Haute teneur en vitamine C et en acide citrique.Détoxifient le corps.
Limes/Citrons verts Hauteteneur en vitamine C et en acide citrique, mais moins que les citrons jaunes.
Melons Haute teneur en vitamines A, B et C, et en enzymes.
Oranges Riches en vitamine A, C. Contient des vitaminesB1, B2, B6, E et K, de la biotine, de l'acide folique, de la niacine, du calcium, de la choline, du cuivre, du fluor, du fer, du manganèse, du magnésium, du phosphore, du potassium, du silicium et du zinc.
Pamplemousse Riche en vitamine C, en calcium, en phosphore et en potassium. Contient des vitamines B, E et K, de la biotine et de l'inositol.
Pommes Contiennent des vitamines A, B1, B2 et B6, de la biotine, de l'acide folique et de l'acide pantothénique. Riche en choline, cuivre, fer, magnésium, manganèse, phosphore, potassium, silicium, sodium et soufre.
Raisin Contient des vitamines A, B1, B2 et C, de la niacine, du calcium, de la choline, du cuivre, du fer, du magnésium, du manganèse et du phosphore.

Sources : 1. "JuicIng Therapy" par le Dr. Bernard Jensen, 2000, Keats Publishing
2. "Getting the Best Out of Your Juicer" par William H. Lee, 1992, Keats Publishing

GARANTIE LIMITÉE

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LE MOTEUR GARANTIE LIMITÉE D'UN AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE

(valable aux É.-U. Et au Canada uniquement)

Waring Commercial garantit le moteur de cet appareil contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de deux ans suivant sa date d'achat, à condition que l'appareil ait été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale. Les autres pièces sont garanties pendant une période d'un an suivant la date d'achat.

Au titre de cette garantie, la division Waring Commercial réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez l'appareil, port payé, à l'adresse suivante ou amenez-le à un centre de réparation agréé : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790.

Cette garantie a) n'est pas valable si l'appareil est endommagé, cassé, détérioré ou s'il affiche un vice ou défaut résultant de l'utilisation, de l'entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées, ou consécutif à l'usage abusif ou inapproprié, à une surcharge électrique ou à la modification de l'appareil ; b) ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect.

Cette garantie n'est valable que sur les appareils utilisés aux États-Unis et au Canada et abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de garantie. La garantie des produits Waring vendus en dehors des États-Unis et du Canada est à la charge de l'importateur ou du distributeur local. Les droits de garantie peuvent varier d'un pays ou d'une région à l'autre.

Brancher cet appareil sur courant continu (C.C./DC) annulera la garantie.

Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Waring Commercial

Modèle : WJX80X

Catégorie : Extracteur de jus