JD36AB50 - Hotte Junker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JD36AB50 Junker au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Junker JD36AB50 - page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Junker

Modèle : JD36AB50

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte aspirante de cuisine, modèle Junker JD36AB50
Type d'installation Murale
Dimensions (L x P x H) 90 x 50 x 75 cm
Débit d'air 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Filtre à graisse Filtre en aluminium, lavable au lave-vaisselle
Éclairage LED intégré
Niveau sonore 65 dB (max)
Utilisation Idéale pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à graisse, remplacement du filtre à charbon si nécessaire
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - JD36AB50 Junker

La hotte Junker JD36AB50 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible ou le disjoncteur n'a pas sauté.
Le moteur de la hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le bruit est excessif, il peut s'agir d'un problème avec le moteur ou les pales. Vérifiez s'il y a des obstructions ou des débris.
Comment nettoyer les filtres de la hotte Junker JD36AB50 ?
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Assurez-vous de bien les rincer et de les laisser sécher avant de les réinstaller.
La hotte ne filtre pas correctement les odeurs, que faire ?
Vérifiez et nettoyez les filtres. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer les filtres à charbon si votre hotte en est équipée.
Comment installer la hotte JD36AB50 ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous de respecter les dimensions de montage et les recommandations électriques.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez l'ampoule pour voir si elle est grillée. Remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, vérifiez le câblage électrique.
Quels types de filtres sont compatibles avec la hotte Junker JD36AB50 ?
La hotte utilise des filtres métalliques et des filtres à charbon pour la filtration des odeurs. Référez-vous au manuel pour les numéros de modèle spécifiques.
La hotte fait de la condensation, est-ce normal ?
Une légère condensation peut se former dans des conditions d'humidité élevée. Assurez-vous que la hotte est installée correctement et que le conduit d'évacuation est dégagé.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la vitesse souhaitée. Consultez le manuel pour plus de détails sur les fonctions de réglage.
Où trouver des pièces de rechange pour la hotte JD36AB50 ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs autorisés Junker ou sur le site officiel de la marque.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JD36AB50 - Junker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JD36AB50 de la marque Junker.

MODE D'EMPLOI JD36AB50 Junker

saanwijzing). N.B.: het huis van de afzuigkap kan binnen de bovenkast worden bekleed (b.v. met spaanplaat). Daarbij in acht nemen: –De tussenbodem mag niet op het huis van de afzuigkap worden geplaatst. –De bekleding aan de voorzijde niet beve- stigen aan het huis. –Zorg ervoor dat het apparaat toegankelijk is voor de klantenservice. Demonteren: De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde. N.B.: bij gebruik met circulatielucht moeten het koolstoffilter en de kunststof houder worden gedemonteerd om bij de bevestigingsschroeven en de montage- hulpstukken te kunnen komen. Gewicht in kg: Constructiewijzigingen in het kader van technische ver- beteringen voorbehouden. Luchtafvoer Luchtcirculatie 9,5 10,517 Description de l'appareil Modes de fonctionnement Air évacué à l'extérieur: ❑ Le ventilateur de la hotte aspire lesbuées de cuisson qui traversent un filtreà graisse avant de regagnerl'atmosphère extérieure.❑ Ce filtre retient les particules grassessolides en suspension dans les buées decuisson.❑ Les particules grasses ne se déposentplus dans la cuisine, les odeurs de cuis-son disparaissent. Si la hotte évacue l'air à l'extérieur etsi le logement comporte des moyens dechauffage (tels par ex. des appareils dechauffage au gaz, au fuel ou au charbon,chauffe-eau instantanés ou à accumulation)raccordés à une cheminée, veiller impé-rativement à ce que l'apport d'air soitsuffisant pour assurer la marche du chauf-fage à combustion.Un fonctionnement sans risque est possiblesi la dépression dans le local où le foyer dechauffage est implanté ne dépasse pas 4Pascals (0,04 mbars).On y parvient en présence d'ouvertures nonobturables ménagées par ex. dans lesportes, fenêtres et en association avec desventouses télescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerieou par d'autres mesures techniques tellesqu'un verrouillage réciproque ou assimilépermettant à l'air d'affluer pour assurer lacombustion.En cas d'afflux d'air insuffisant, risqued'intoxication par réaspiration des gazde combustion.La présence d'une ventouse télescopiqued'apport et d'évacuation d'air ne suffit pasà assurer le respect de la valeur limite.Remarque: lors de l'évaluation de lasituation, toujours tenir compte del'ensemble des moyens d'aération dulogement. Cette règle ne vaut généralementpas si vous utilisez des appareils de cuisson(table de cuisson et cuisinière à gaz).Si la hotte recycle l'air aspiré au moyend'un filtre au charbon actif, sonfonctionnement ne s'assortit d'aucunerestriction. Mode d’emploi: Commutateur àniveaux de puis-sance VentilateurPlacard enappui muralTiroir-filtreCommutateurEclairage Modes de fonctionnement Air recyclé: ❑ La hotte doit, dans ce cas, être équipéed'un filtre au charbon actif (voir le filtre etson entretien). Vous pouvez vous procurer le kit de montage complet ainsi que les filtres derechange auprès de votre revendeurspécialisé. Vous trouverez les numéros de référence des accessoires correspondants à la finde la présente notice d'utilisation.❑ Le ventilateur de la hotte aspirante aspireles buées qui traversent le filtre à graisseet celui à charbon actif avant de revenirdans la cuisine. ❑ Le filtre à graisse retient les particules solides en suspension dans les buées decuisson.❑ Le filtre à charbon actif retient lessubstances odoriférantes. Si vous n'incorporez aucun filtre au charbon actif, impossible de retenir lesodeurs présentes dans les buées decuisson. Avant la première utilisation Remarques importantes: ❑ La présente notice d'emploi vaut pourplusieurs versions de l'appareil.Elle peut contenir des descriptionsd'accessoires ne figurant pas dans votreappareil.❑ Cette hotte aspirante est conforme auxdispositions de sécurité applicables.Les réparations ne doivent êtreeffectuées que par un spécialiste.Des réparations inexpertess'assortissent de risquesconsidérables pour l'utilisateur.❑ Lisez attentivement la présente noticed'emploi avant d'utiliser votre appareilpour la première fois. Elle contient desinformations importantes non seulementpour votre sécurité mais aussi pourl'utilisation et l'entretien de l'appareil.❑ Rangez la présente notice de montageet d'emploi soigneusement pour pouvoir la remettre à un futur propriétaire de l'appareil. Si l'appareil est endommagé, sa mise en service est proscrite. Le branchement et la mise en service ne doivent être effectués que par un spé-cialiste. Si le cordon d'alimentation de cet appa- reil a été endommagé, il faut confier sonremplacement au fabricant ou à son serviceaprès-vente, ou encore à une personnepossédant des qualifications identiques,pour éviter de créer des risques. Eliminez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation (voir lanotice de montage). Avant la première utilisation Cette hotte aspirante n'est destinée à servir que pour couvrir les besoins d'un mé-nage. Ne faites marcher la hotte aspirante qu'ampoules montées sur leur douille. Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes. N'utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à graisse. Les graisses ou huiles surchauffées peuvent s'enflammer facilement.Par conséquent, surveillez toujours les plats(frites par ex.) qui se préparent à l'aide dematières grasses ou d'huiles. Ne flambez aucun mets sous la hotte. Les flammes risqueraient d'atteindre le ! filtre à graisse et d'y mettre le feu. Lorsque les foyers sont allumés, des ustensiles de cuisson doivent toujours setrouver dessus. L'utilisation d'une hotte aspirante au-dessus d'un foyer à combustible solide(charbon, bois, etc.) n'est autorisée qu'àcertaines conditions (voir la notice demontage).Tables de cuisson au gaz /Cuisinières à gaz Ne faites jamais marcher tous les foy- ers au gaz en même temps et à pleinepuissance pendant assez longtemps(15 minutes max.), sinon vous risquez devous brûler en touchant la surface du corpsde la hotte, ou d'endommager carrémentcette dernière. Si la hotte doit marcherau-dessus d'une table de cuisson au gaz,faites simultanément marcher la hotte à lapuissance d'aspiration maximale si vousavez allumé trois foyers ou plus.18 Utilisation de la hotte aspirantePuissance d'aspiration 3Puissance d'aspiration 1Puissance d'aspiration 2Puissance d'aspiration 1Puissance d'aspiration 2Puissance d'aspiration 3Puissance d'aspiration 1ArrêtPuissance d'aspiration 2Coupure du ventilateur: Faites glisser le tiroir-filtre jusqu'à labutée.Remarque: si vous sortez à nouveau letiroir-filtre, le ventilateur tourne à la puissan-ce dernièrement choisie

La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à: Enclencher le ventilateuren début de cuisson. Eteindre le ventilateur quelquesminutes après la fin de la cuisson.Enclenchement du ventilateur:

Tirez le tiroir-filtre par sa poignée. ❑ Le ventilateur se met en marche. Réglez le ventilateur sur la vitesse dési- rée. Eléments de commande des différentsmodèles:DérangementsSi vous avez des questions à poser ou encas de dérangement, appelez s.v.p. leservice après-vente.(Voir la liste des agences du service après-vente).Lors de votre appel, veuillez mentionner lesnuméros suivants: N° E FD Inscrivez les numéros correspondants devotre hotte dans le cadre ci-dessus. Cesnuméros se trouvent à l'intérieur del'appareil, sur la plaque signalétiqueaccessible une fois la grille de filtre retirée.Eclairage: Remarque: vous pouvez utiliser l'éclairage à tout moment, même si le tiroir-filtre estrentré.

ArrêtMarcheFiltres et entretienAfin de retenir les particules grasses ensuspension dans les buées de cuisson,des filtres à graisse en métal sont montésdans la hotte.Les nattes du filtre sont en métalininflammable.Attention:Plus les nattes se saturent en particulesgrasses et plus elles risquent de s'enflam- mer. D'autre part, leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte.Important:Prévenez tout risque d'incendie en nettoy-ant à temps les filtres à graisse en métal.Ce risque est dû à l'accumulation dechaleur pendant la friture ou le rôtissage.Nettoyage des filtres à graisse en métal:❑ En service normal (1 à 2 heures par jour),il faudra nettoyer les filtres à graissemétalliques 1 fois par mois.❑ Ces filtres sont nettoyables au lave-vaisselle. Ils peuvent changer légèrementde couleur au lavage. ❑ Le filtre doit reposer non serré dans le lave-vaisselle.Il ne doit pas être coincé.Important:Ne lavez pas en même temps la vaisselleet les filtres métalliques fortement satu-rés en matière grasse.❑ Si vous les nettoyez à la main, mettez lesfiltres à tremper pendant plusieurs heuresdans de l'eau très chaude additionnée deproduit à vaisselle.N'utilisez pas de détergents aggressifs,contenant un acide ou une base.Ensuite, brossez les filtres, rincez-les bienpuis laissez-les goutter.Filtres et entretien Retrait et mise en place des cadres de filtre Retrait:

1. Tirez le tiroir-filtre jusqu'à la butée.

2. Actionnez le cran, se trouvant sur lescadres de filtre, dans le sens de la flèchejusqu'à la butée.

❑ Si le tiroir comprend deux filtres à graisse, retirez d'abord le cadre dedevant.3. Rabattez le cadre de filtre latéralementpuis retirez-le.Mise en place:

1. Tirez le tiroir-filtre jusqu'à la butée.

2. Insérez un côté du cadre de filtre en biais

dans sa fixation, relevez-le puisaccrochez-le en actionnant le cranjusqu'à la butée. ❑ Si le tiroir-filtre comprend deux filtres à graisse, insérez en premier le cadre dederrière, puis celui de devant muni duprofilé. Veillez à ce que les filtres à graisse soi- ent bien en assise des deux côtés.19 Filtres et entretien 3. Par le bas, faites coulisser le filtre àcharbon actif dans le boîtier de la hottepuis faites-le encranter des deux côtés. Pour cela, le rebord du filtre doit se trouver en bas.4. Remettez en place le filtre à graisse enplace (voir Filtre et entretien).

Filtre à charbon actif: Ce filtre sert à retenir les substancesodoriférantes lorsque la hotte recyclel'air. Le filtre à charbon actif s'encastre dans la hotte aspirante, au-dessus des filtres àgraisse.

1. Retirez les filtres à graisse (voir Filtres et

entretien).2. Mettez en place les deux supports enplastique fournis sur les côtés droit etgauche, dans le boîtier de la hotte.Vissez chacun avec une vis (cetteopération est nécessaire uniquement à la première mise en place du filtre à charbon actif).Retrait:Le démontage du filtre à charbon actif a lieudans l'ordre chronologique inverse.Pour cela, poussez les crochetsd'encrantage vers l'extérieur.Changement du filtre à charbon actif:En service normal (1 à 2 heures par jour), ilfaut changer le filtre à charbon actif environ1 fois par an.Vous pouvez vous procurer ce filtre auprèsde votre REVENDEUR SPECIALISE (voir laliste des accessoires spéciaux).. N'utilisez que des filtres d'origine.Vous garantirez ainsi un fonctionnementoptimal de la hotte.Mise au rebut de l'ancien filtre à charbonactif: Le filtre à charbon actif ne contient pasde substances toxiques. Vous pouvez lemettre au rebut avec, par ex., les ordu-res ménagères. Nettoyage et entretien Modèles avec bandeau de verre dans levolet d'évacuation de la vapeur: Le bandeau en verre s'enlève facilementet se nettoie au lave-vaisselle. Pour retirer le bandeau, faites glisser leslanguettes vers l'extérieur.Avant tout nettoyage et entretien, mettezd'abord la hotte hors tension en débran-chant la fiche mâle de la prise de courantou en coupant le disjoncteur/fusible. Ne nettoyez pas la hotte aspirante à l'aide d'éponges à dos récurant. N'utilisezpas non plus de produits de nettoyagecontenant du sable, de la soude, de l'acideou du chlorure.❑ Pour la nettoyer, utilisez de l'eau chaudeadditionnée de produit à vaisselle ou un li-quide non agressif à laver les fenêtres. ❑ Ne tentez pas de gratter les salissures. Ramollissez-les avec un essuie-touthumide.❑ Lors du nettoyage des filtres à graisse,nettoyez la graisse qui s'est déposée dansles endroits accessibles du corps dehotte. Vous prévenez ainsi les risquesd'incendie et garantissez ainsi unfonctionnement optimal de la hotte. ❑ Remarque: ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l'alcool (à brûler) cardes taches mates pourraientapparaître.Prudence: ventilez suffisamment lacuisine, n'utilisez jamais de flamme nue. Ne nettoyez les touches de commande qu'avec de l'eau additionnée d'un peu deproduit à vaisselle. Utilisez un chiffon doux ethumide.N'utilisez jamais de détergent pour acier pournettoyer les touches de commande.Surfaces en acier inox: ❑ Veuillez utiliser un produit pour l'acier inox qui le nettoie sans le rayer.❑ Frottez toujours l'acier inox dans le sensde son polissage. ❑ Nous recommandons notre détergent pour acier inoxydable, n° de réf. 461731.Adresse où passer commande : voir lemanuel du SAV.Surfaces en aluminium et en plastique:❑ N'utilisez pas de chiffons secs.❑ Utilisez un produit pour vitres mais nonaggressif.❑ N'utilisez pas de détergents aggressifs,contenant un acide ou une base.Respectez les conditions de garantiefigurant dans le cahier de service joint. Changement des ampoules 1. Eteignez la hotte puis mettez-la complè-tement hors tension en débranchant lafiche mâle de la prise de courant ou encoupant le disjoncteur/fusible.

2. Tirez le tiroir-filtre jusqu'à la butée.

3. Tirez le cache de la lampe vers l'avant.

4. Remplacez les ampoules.(Ampoules-bougie en vente habituelledans le commerce, puissancemaxi. 40 watts, douille E 14).5. Replacez le cache de la lampe.6. Rebranchez la fiche mâle dans la prisede courant ou remontez le fusible/réarmez le disjoncteur.20 Remarques importantes Notice de montage: Les anciens appareils ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination respectueuse de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. Avant de vous débarrasser de l'appareil, rendez-le inutilisable. Pour vous parvenir en parfait état, votre nouvel appareil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement. Tous les matériaux d'emballage utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l'emballage en respectant l'environnement. Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles. Cette hotte peut évacuer l'air à l'extérieur ou le recycler. Fixez toujours la hotte bien centrée au-dessus des foyers de la table de cuisson. L'écart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être de 430 mm, voir fig. 1. Au-dessus d'un foyer à combustible solide générateur d'un risque d'incendie (par projection d'étincelles par ex.), le montage de la hotte ne sera admis que si ce foyer est équipé d'un couvercle fermé et inamovible et si le montage ne contrevient pas à la réglementation nationale. Cette restriction ne vaut pas pour les cuisinières à gaz et les foyers aux gaz. Plus l'écart est faible entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte. Remarques supplémentaires concernant les cuisinières à gaz: Lors du montage de foyers gaz, veuillez respecter les dispositions légales en vigue- ur dans votre pays (En Allemagne par ex: les Règles technique TRGI régissant l'in- stallation du gaz). Respectez les prescriptions et consignes d'encastrement en leur version applicable publiées par les fabricants d'appareils au gaz. La hotte aspirante ne pourra cotoyer que sur un côté un meuble haut ou une paroi haute. Ecart minimum: 50 mm. Ecart minimum, en présence de foyers au gaz, entre le bord supérieur de la grille support et le bord inférieur de la hotte: 650 mm, fig. 1.

Avant le montage Evacuation de l'air à l'extérieur L'air vicié est évacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'air libre par traversée du mur extérieur.

L'air vicié ne doit jamais être évacué vers une cheminée en service, rejetant des fumées ou des gaz de combustion, ni vers un conduit servant à l'aération de locaux dans lesquels se trouvent des foyers à combustibles solides, liquides et gazeux. Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables au bâtiment). Si l'air vicié doit être évacué par des cheminées d'évacuation des fumées et gaz de combustion qui ne sont pas en service, veuillez respecter la réglementation locale et nationale applicable.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur et si le logement comporte des moyens de chauffage (tels par ex. des appareils de chauffage au gaz, au fuel ou au charbon, chauffe-eau instantanés ou à accumula- tion) raccordés à une cheminée, veiller impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion. Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals (0,04 mbars). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables ménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque ou assimilé permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion. En cas d'afflux d'air insuffisant, risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Remarque: lors de l'évaluation de la situation, toujours tenir compte de l'ensemble des moyens d'aération du logement. Cette règle ne vaut générale- ment pas si vous utilisez des appareils de cuisson (table de cuisson et cuisinière à gaz). Si la hotte recycle l'air aspiré au moyen d'un filtre au charbon actif, son fonctionnement ne s'assortit d'aucune restriction. Si la hotte évacue l'air à l'extérieur, incorporez un volet anti-refoulement s'il n'y en a pas déjà un dans le conduit d'évacua- tion ou dans la ventouse télescopique. Si l'appareil a été fourni sans volet anti- refoulement, vous pouvez vous le procurer dans le commerce spécialisé (voir la section sur les accessoires dans le mode d'emploi).21 Avant le montage Si l'air vicié traverse le mur extérieur, utilisez une ventouse télescopique. Pour que la hotte aspirante ait le meil- leur rendement, veillez à ce que:

Le conduit d'évacuation soit court et lisse.

Il ait le moins possible de coudes.

Il ait le plus fort diamètre (au mieux 120 mm) et que les coudes soient les plus arrondis possibles. L'emploi de conduits d'air vicié longs, rugueux, formant de nombreux coudes ou d'un trop petit diamètre fait descendre le débit d'air en dessous du débit optimal, tout en accroissant le bruit d'aspiration. Si des réclamations résultent de la conception et de la pose de la conduite, le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie.

Conduits de section ronde: Nous recommandons Ides conduits au diamètre intérieur de 120 mm minimum.

Les conduits plats doivent avoir une section intérieure équivalente à celle des conduits ronds de 100/120 mm de dia- mètre. Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé. 100 mm l env. 078 cm

de section. Si les conduits ont des diamètres différents:

Utilisez du ruban adhésif à étancher.

Si la hotte évacue l'air à l'extérieur, veillez à ce que l'apport d'air soit suffi- sant. Evacuation de l'air vicié par le haut:

Percez une ouverture dans la paroi supérieure du placard en appui mural en prévoyant une entaille pour faire passer le cordon de branchement électrique. – Le gabarit

I lest compris dans les fournitures –. Montage du volet anti-refoulement:

1. Découpez la grille de protection située

dans le manchon à air.

2. Insérez le volet anti-refoulement dans les

ouvertures du palier se trouvant dans le manchon à air.

280-443 Raccordement du tuyau d'évacua- tion de l'air vicié, l 120 mm:

Découpez la grille de protection se trouvant dans l'orifice d'évacuation de l'air.

Evacuation de l'air vicié directement par l'arrière: – par l'intérieur du placard –.

Percez une ouverture dans la paroi arrière du placard en appui mural en prévoyant une entaille pour faire passer le cordon de branchement électrique. Raccordement du tuyau d'évacua- tion de l'air vicié, l 100 mm:

Découpez la grille de protection se trouvant dans l'orifice d'évacuation de l'air.

Fixez le manchon réducteur (fourni ou disponible chez votre revendeur spécialisé) contre l'orifice d'évacuation de l'air. Mode Air recyclé ❑ Avec filtre à charbon actif, lorsqu'il n'est pas possible d'évacuer l'air aspiré par la hotte. Vous pouvez vous procurer le kit de montage complet au- près de votre revendeur spécia- lisé. Vous trouverez les nu- méros de référence des accessoires cor- respondants dans la présente notice d'utilisation. Branchement électrique La fiche mâle de la hotte aspirante ne pourra se brancher que dans une prise à contacts de terre réglementairement posée. Installez cette prise directement au-dessus de la hotte ou le plus près possible.

Il faudrait que la prise à contacts de terre ait son circuit électrique propre protégé par fusible/disjoncteur.

Si, après le montage de la hotte aspirante, la prise à contacts de terre n'est plus accessible, il faudra installer un dispositif de coupure, comme s'il s'agissait d'un branchement définitif. Si le cordon doit être raccordé définitivement au secteur: Dans ce cas, le branchement de la hotte ne pourra être effectué que par un électricien-installateur agréé auprès de la compagnie locale/nationale distributrice d'électricité. Prévoir un dispositif de coupure côté secteur. Valent comme tel les commutateurs dont l'ouverture entre con- tacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles. Figurent parmi eux également les disjoncteurs et contacteurs. Caractéristiques électriques: Vous les trouverez après avoir retiré le cadre pour filtre, sur la plaque signalétique, à l’intérieur de l’appareil. Toujours mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer des réparations. Longueur du cordon de branchement: 1,30 m. Cette hotte aspirante est conforme aux dis- positions CE sur l'antiparasitage des appa- reils électriques.22 Préparation du placard en appui mural Montez la hotte aspirante à une distance minimum de 650 mm des foyersau gaz et de 430 mm des foyers électri-ques.Cette hotte aspirante est conçue pour s'encastrer dans un placard en appui mural présentant les dimensions suivantes:Largeur:600 mmProfondeur: 280 à 350 mmHauteur:300 mm minimum.Préparation:1. Si le placard a un fond, retirez-le. Assurez-vous que le placard soit suffisamment solide.2. Marquez deux points de fixation - à droi-te et à gauche - sur les parois latérales àl'intérieur du placard, puis percez unavant-trou à l'aide d'un burin.Si vous utilisez une perceuse électrique,prévoyez un mèche de:l 2 mm – profondeur: 10 mm maxi.Attention:❑ Pour marquer les points de fixation,utilisez le gabarit II compris dansles fournitures.❑ Les points de fixation sur le gabarit sontprévus pour installer une poignée de20 mm d'épaisseur solidaire de la hotte.❑ Une butée (cote Δ) permet de déplacerla position de la poignée vers l'avant.

Pour les placards dont la profondeurdépasse 280 mm, vous pouvez décalerl'appareil vers l'arrière si. . . le bandeau éclairant de la cuisine. . . intégrée se trouve à l'arrière,. . . la poignée fait plus de 20 mm. . . d'épaisseur.Pour ce faire, décalez le gabarit II versl'arrière de la distance nécessaire.3. Alignez les rails de fixation fournis puisvissez-les à fond. Tenir compte de l'épaisseur des parois latérales du placard (16 ou 19 mm). Cote X. Si la profondeur intérieure libre du placard fait moins de 280 mm, découpez laparoi arrière sur une hauteur de 250 mm.

x=16mm x=19mm Encastrement dans le placard en appui mural

4. Tirez le tiroir-filtre jusqu'à la butée.

5. Pour fixer la hotte aspirante, vissez 2 visrespectivement sur les côtés droit etgauche sans serrer à fond. Pour cela,soulevez la hotte aspirante.6. Centrez la hotte dans le placard puisvissez à fond.

1. Retirez le cadre de filtre (voir la notice

d'utilisation).2. Centrez les portes du placard si leurscharnières ne sont plus accessiblesaprès encastrement de la hotteaspirante.3. Soulevez la hotte par le bas puisenfoncez-la dans le placard jusqu'à ceque les accessoires de montageencochent sur les côtés droit etgauche.7. Faites passer le câble de branchement par l'ouverture située dans le placard en appui mural puis posez le raccord detuyau.8. Procédez au raccordement électrique.9. Si nécessaire, réduisez la cloisonmurale aux dimensions nécessaires (parex. en la sciant) puis vissez-la à fondcontre le placard en appui mural.23 Encastrement dans le placard en appui mural 14,5

Mise en place de la poignée:

Vous devez monter une poignée sur le tiroir-filtre.

Vous pouvez choisir une poignée en bois assortie aux meubles de votre cuisine ou en acheter une figurant parmi les acces- soires spéciaux (voir la section "Acces- soires spéciaux" du mode d'emploi).

1. A l'aide du gabarit fourni

III , marquez deux points de fixation contre la poignée puis percez des avant-trous au burin. Si vous utilisez une perceuse électrique, prévoyez une mèche de: l 2 mm – profondeur: 10 mm maxi.

2. Centrez la poignée puis, à l'aide des

deux vis fournies, vissez-la à fond contre le placard.

3. Insérez le cadre de filtre (voir la notice