KSO 5666 M - Four Montiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSO 5666 M Montiss au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique Montiss KSO 5666 M, capacité 60 litres, puissance 2400 W, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, profondeur : 55 cm, hauteur : 60 cm. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique avec affichage LED, minuterie intégrée, thermostat réglable. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur anti-adhésif. |
| Maintenance | Vérification régulière des joints de porte et nettoyage des grilles. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson, mode d'emploi. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSO 5666 M Montiss
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSO 5666 M - Montiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSO 5666 M de la marque Montiss.
MODE D'EMPLOI KSO 5666 M Montiss
1. Porte avec fermeture de sécurité Pour une fermeture sans risque de la porte
2. Hublot Le caoutchouc se trouvant à l'intérieur du hublot se
charge d'une fermeture correcte et sans risque
3. Grilles Pour placer les accessoires et les ingrédients
4. Plaque chauffante Pour l'évaporation de l'eau
5. Conduite d'eau Fait couler de l'eau dans la plaque chauffante
6. Plat de cuisson Pour placer vos aliments
7. Tiroir à huile Pour recueillir l'eau (ou l'huile)
8. Ventilation Pour laisser passer la vapeur surabondante
9. Panneau de commande Pour une description détaillée voir intitulé 'Description
Panneau de commande'
10. Réservoir d'eau Pour la production de la vapeur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation.
2. Cet appareil est uniquement réservé à un usage domestique.
3. Utilisez cet appareil uniquement pour l'emploi auquel il est approprié tout comme décrit
dans ce mode d'emploi.
4. Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide.
5. Utilisez uniquement le câble de courant fourni avec cet appareil.
6. Ne tirez pas la prise du câble de contact de la prise de courant. Pour retirer la prise de la
prise de courant, prenez la prise et tirez délicatement cette dernière de la prise de courant.
7. Tenir l'appareil hors de la portée des enfants. Une surveillance attentive est nécessaire
lorsque l'appareil est utilisé près d'enfants. Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil.
8. Avant utilisation, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximum. Lors de
l'utilisation du four à vapeur, le réservoir d'eau doit toujours se trouver dans l'endroit prévu à cet effet dans l'appareil.
9. ATTENTION : le four à vapeur est extrêmement chaud pendant et après son utilisation !
Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur s'échappe du four. Ouvrez donc toujours la porte prudemment et tenez les enfants hors de la portée du four à vapeur.
10. Dans le cas où un problème surviendrait avec la circulation de l'eau, un signe “no water”
(pas d'eau) apparaîtra alors sur l'affichage et vous entendrez un signal sonore. L'une des causes suivantes peut en être la raison : a. Le réservoir d'eau est vide. b. Le réservoir d'eau n'a pas été mis en place de la bonne façon. Une fois le problème ci-dessus résolu, fermer la porte. Le four à vapeur redémarrera automatiquement le programme que vous aurez réglé.
11. N'utilisez jamais le four à vapeur lorsqu'il est vide. Ceci pour éviter d'endommager
l'appareil. Français42 Français4344 Français Rappel automatique Lorsqu'un programme de cuisson est terminé, le mot “End” apparaîtra sur l'affichage et un signal sonore se fera toutes les deux secondes si vous n'ouvrez pas la porte ou si vous n'appuyez pas sur une touche. Réglage de l'horloge Lorsque vous mettez le four à vapeur en marche, “12:00” apparaît sur l'affichage. Pour régler l'horloge, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur les touches et simultanément pendant 3 secondes, l'heure commence
2. Utilisez les touches “+” et / ou “-“ pour régler l'horloge.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer l'heure et l'horloge commence à fonctionner.
Remarque : lorsque vous laissez les touches “+”/ “-“ enfoncées pendant longtemps, vous pouvez sélectionner l'heure de façon accélérée. Exemple : 8 heures 30 minutes
1. Appuyez sur les touches et simultanément pendant 3 secondes, l'heure commence
2. Appuyez plus longtemps sur la touche “+”ou “-“ pour un choix accéléré de l'heure, jusqu'à
ce que l'affichage se trouve à 08h30.
3. Appuyez sur pour confirmer l'heure. L'horloge est réglée.
Faire cuire à la vapeur et décongeler Le temps maximum de décongélation est de 60 minutes.
1. Appuyez une fois sur la touche “°C” et “10:00”, “55°C”, apparaît sur l'écran
d'affichage ainsi que le niveau d'eau.
2. Appuyez éventuellement sur les touches “+” ou “-“ pour sélectionner la température.
Remarque : lors du réglage, la température augmente ou diminue par paliers de 5°C. La température maximum de réglage est de 100°C.
3. Appuyez sur la touche pour régler le temps de préparation et utilisez à cet effet les
touches “+”/ “-“. Remarque : Le temps standard de décongélation est de 10 minutes, température : 55°C - 65°C.
4. Appuyez à la fin sur pour confirmer. Appuyez une fois sur la touche “ ”, l'heure
de fin de cuisson apparaît sur l'affichage. A. Lors de la préparation, vous pouvez appuyer une fois sur , le temps de cuisson commence à clignoter et peut être ajusté en utilisant les touches “+”/ “-“. Le temps peut être adapté de 5 minutes minimum et de 60 minutes maximum. B. Lorsqu'un programme de cuisson est mis en route mais que le four n'est pas encore rempli de vapeur, appuyez alors une fois sur et le four à vapeur se met en position de veille. Lorsqu'un programme est déjà en route depuis quelque temps et que le four est rempli de vapeur, appuyez alors une fois sur et le four décomptera le temps à partir de 3 minutes. La vapeur disparaîtra lentement.4546 Français Mode Température Programmes de cuisson Exemple de cuisson A1 100°C Plats à la vapeur habituels Légumes et viandes A2 95°C Ingrédients frais, fruits frais Poisson entier frais A3 90°C Ingrédients frais, fruits frais Œufs, tomate, pudding. A4 85°C Cuisson d'aliments frais Poisson entier frais Cuisson à température A5 80°C (plus) basse Réchauffer du chocolat, des fruits Cuisson à température A6 75°C (plus) basse Poisson Décongélation à basse Décongélation A7 60°C température de viande pour griller Décongélation à basse Décongélation A8 55°C température de filet de poisson.
Préparation des aliments (en se basant sur des aliments frais si autres Temps de Ingrédients Temp. que mentionnés) cuisson Remarque Côtelette 100°C Côtelette 600g 18-25 min Côtelette congelée 600g 30-40 min Saucisse 90°C 400g 15 min Boudin noir 90°C 400g 10-15 min Morceaux 100°C Viande de porc, 15-25 min de viande morceaux 500g Viande de porc congelée, 30-40 min morceaux 500g Viande Tranches 100°C Morceaux de viande 30-40 min Les gros de viande (3cm d'épaisseur) 500g morceaux de Morceaux de viande 50-60 min viande peuvent (3cm d'épaisseur) 500g être directement Pilon 100°C Frais 700g 30-35 min mis sur la Congelé 700g 35-45 min plaque. Poulet, canard 100°C Frais 1000g 25-30 min entier Congelé 1000g 40-50 min Dinde 100°C 1400g 40-50 min Steak 100°C Steak 500g 15-25 min Morceaux congelés 500g 25-40 min Morceaux 100°C Morceaux de viande 30-40 min de bœuf (3cm d'épaisseur) 500g Morceaux congelés 50-60 min (3cm d'épaisseur) 500g4748 Français
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION : n'utilisez jamais de détergents puissants, d'essence, d'abrasifs ou de corrosifs pour nettoyer quelque partie du four qu'elle soit.
1. Débranchez la prise du four et laissez toujours le four se refroidir complètement avant de
2. La cavité du four doit toujours être propre. Lorsque des éclaboussures se produisent dans
la cavité, essuyez avec un chiffon humide. Si la cavité est extrêmement sale, utilisez un décapant doux mais surtout pas un décapant abrasif.
3. La plaque chauffante doit toujours rester propre. N'utilisez à cet effet aucun détergent,
essence, abrasif ou corrosif.
4. Nettoyez la conduite d'eau 1 fois par mois. Retirez-la et nettoyez-la correctement.
5. Nettoyez la petite rigole d'écoulement en la tirant vers le haut. Essuyez-la et remettez-la
6. Faites en sorte que la fermeture de la porte soit toujours propre. Utilisez un linge doux et
humide, nettoyez-la et sécher-la ensuite avec un linge doux et sec.
7. Si le panneau de commande est mouillé, essuyez-le alors avec linge doux et sec. N'utilisez
aucuns produits corrosifs pour le nettoyer. Faites en sorte que la porte du four à vapeur soit ouverte. Ceci afin d'éviter que le four ne se mette en route.
8. Si vous savez que l'appareil ne va pas être utilisé pendant longtemps, débranchez-le et
placez-le dans un endroit sec et bien aéré.
9. Prenez contact avec nos services dans le cas où des problèmes se présenteraient.
N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil.
10. Retirez toujours la prise de la prise de courant avant de remplacer la lampe. Spécifications
techniques de la lampe : 8W, 230V et douille VDE.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problèmes Causes probables Solution éventuelle L'affichage ne s'allume pas. - Le four n'est pas - Faites en sorte que le four à vapeur correctement branché. soit correctement branché au réseau. - Le câble de courant - Prenez contact avec nos services. est défectueux. La lampe ne fonctionne pas. - La lampe ne répond - Remplacez la lampe. pas aux conditions. - Raccordez correctement le câble - La lampe n'est pas d'alimentation. reliée avec l'alimen- - Remplacez le fusible. tation électrique. Lors de l'utilisation du four - La porte ne ferme pas - Prenez contact avec nos services. de l'eau et / ou de la correctement. condensation coule de la - Le verrouillage de la porte du four. porte est défectueux.49 SIGNAUX D'ERREUR Code Analyse Solution E-1 Protection surchauffe : plus que 150°C Arrêtez tout pour laisser l'appareil se refroidir. E-2 Protection température basse de la cavité : Prenez contact avec nos services. cuisson 3 min. 40°C N'essayez jamais de démonter E-3 Protection plaque chauffante : plus que 200°C l'appareil ! E-4 Protection plaque chauffante : après 3 minutes Déconnectez l'appareil pour le laisser de cuisson, température inférieure à 40°C se refroidir. E-5 Protection détecteur de la plaque chauffante Prenez contact avec nos services. E-6 Protection détecteur du petit récipient de la N'essayez jamais de démonter plaque chauffante l'appareil vous-même, E-7 Protection circuit ouvert de la cavité E-8 Protection détecteur du petit récipient de la cavité E-9 Signal de protection mauvais fonctionnement Vérifiez que le réservoir d'eau est après 30-40 sec. Aucun signal contrôlé correctement mis en place et que suffisamment d'eau se trouve dans le réservoir.
Numéro du modèle: KSO5666M Courant: 2000W Tension nominale: 220-240V Fréquence nominale: 50 Hz Capacité: 22 L Montiss est une marque déposée de : Van den Berg Products BV Platinawerf 20F 6641 TL Beuningen Pays-Bas www.vdbergproducts.com Français50 Français
VOTRE CERTIFICAT DE GARANTIE
Le présent certificat de garantie couvre les frais de service ainsi que le remplacement des pièces détachées de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d'achat, à condition que vous ayez utilisé l'appareil correctement, conformément aux instructions du mode d'emploi. Ce certificat de garantie n'affecte en rien la législation nationale éventuellement existante dans le pays d'achat en ce qui concerne l'obligation de garantie. La garantie est accordée, et les pièces sont disponibles, dans tous les pays où le produit est officiellement vendu. Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique. Tout dommage et / ou toute panne causés par un usage professionnel sont exclus de la garantie. Vous ne pouvez pas faire jouer la garantie dans les cas suivants : - si vous n'êtes pas en possession d'un bon d'achat valable ou que celui-ci a été modifié ou rendu illisible d'une manière ou d'une autre ; - si le formulaire de service n'est pas clair et n'a pas été entièrement rempli ; - si le numéro de modèle ou de série du produit a été modifié, rayé ou rendu illisible ; - si des réparations ont été effectuées par des ateliers de réparation non autorisés ou des personnes non habilitées à cet effet ; - si le dommage est dû à une cause étrangère à l'appareil, comme par exemple un incendie, une inondation, un accident de transport, des décharges atmosphériques, un entretien insuffisant ou incorrect ; - si l'appareil nécessite des adaptations pour fonctionner dans un autre pays que celui pour lequel il a été conçu, approuvé, autorisé à la vente et fabriqué, de même que si un défaut se présentait à la suite d'une telle modification et / ou adaptation ; - si l'appareil n'est pas utilisé conformément au mode d'emploi livré avec le produit. Au cas où, malgré notre contrôle de qualité soigneux, l'appareil ne fonctionnerait pas bien, vous pouvez faire appel à notre service après-vente. À cet effet, nous vous prions de nous faire parvenir un formulaire de service dûment rempli. Afin de garantir un règlement rapide, nous vous conseillons de vous servir du formulaire de service que vous trouverez sur notre site web : www.montiss.com. À l'aide de ce formulaire, nous prendrons contact avec vous dans les meilleurs délais. Dans le but de vous éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire soigneusement le mode d'emploi avant de faire appel à nous.51 FORMULAIRE DE SERVICE VAN DEN BERG PRODUCTS BV Nous ne pouvons malheureusement PAS donner suite aux formulaires de service imprécis ou partiellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complète possible ! LE PRODUIT Numéro d'article: KSO5666M Description de l'article: Montiss Steam Oven Magasin d'achat:.................................................................................................................................. Date d'achat:........................................................................................................................................
Pour garantir un règlement rapide, nous vous conseillons de vous servir du même formulaire que vous trouverez sur notre site web : www.montiss.com. À l'aide du formulaire de service que vous aurez rempli, nous prendrons contact avec vous sous les plus brefs délais. Adresse postale : Van den Berg Products BV, Platinawerf 20f, 6641 TL Beuningen, Pays-Bas Fax: (+31) 24 345 44 29 Français52
Notice Facile