SILVERCREST SHFD 1650 B1 - Pistolet thermique

SHFD 1650 B1 - Pistolet thermique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHFD 1650 B1 SILVERCREST au format PDF.

📄 146 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SHFD 1650 B1 - page 45
Caractéristiques techniques Pistolet thermique SILVERCREST SHFD 1650 B1, puissance 1650 W, température réglable jusqu'à 600°C, débit d'air réglable.
Utilisation Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le dégel de tuyaux, et le séchage rapide.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'embout, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure, stocker dans un endroit sec.
Sécurité Utiliser des gants de protection, éviter le contact avec la peau, ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - SHFD 1650 B1 SILVERCREST

Comment allumer le pistolet thermique SILVERCREST SHFD 1650 B1 ?
Pour allumer le pistolet thermique, branchez-le sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le corps de l'appareil.
Quel est la température maximale du SILVERCREST SHFD 1650 B1 ?
Le pistolet thermique SILVERCREST SHFD 1650 B1 peut atteindre une température maximale de 650 °C.
Comment changer les buses du pistolet thermique ?
Pour changer les buses, assurez-vous que l'appareil est débranché et complètement refroidi. Dévissez la buse actuelle dans le sens antihoraire et vissez la nouvelle buse dans le sens horaire.
Le pistolet thermique ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment nettoyer le pistolet thermique ?
Laissez le pistolet thermique refroidir complètement avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur. Pour les buses, utilisez une brosse douce ou un chiffon pour enlever les résidus.
Est-il possible d'utiliser le pistolet thermique pour des travaux en extérieur ?
Oui, le pistolet thermique peut être utilisé à l'extérieur, mais assurez-vous de le protéger de l'humidité et des intempéries.
Quelle est la puissance du SILVERCREST SHFD 1650 B1 ?
Le pistolet thermique SILVERCREST SHFD 1650 B1 a une puissance de 1650 watts.
Peut-on régler la température du pistolet thermique ?
Oui, le pistolet thermique SILVERCREST SHFD 1650 B1 dispose de plusieurs réglages de température que vous pouvez ajuster en fonction de vos besoins.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du pistolet thermique ?
Oui, veillez à ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables et utilisez toujours des gants de protection pour éviter les brûlures.

Questions des utilisateurs sur SHFD 1650 B1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHFD 1650 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHFD 1650 B1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SHFD 1650 B1 SILVERCREST

9. Conseils pour réussir la cuisson de vos aliments ........................................... 53

13. Consignes sur l’environnement et sur l’élim ination ..................................... 56

17. Remarques sur la garantie et en cas d’intervention technique .................... 60SilverCrest SHFD 1650 B1

Français - 43 Félicitations ! En achetant la friteuse à air chaud SHFD 1650 B1 de SilverCrest, désigné ci-après la friteuse à air chaud, vous avez choisi un produit de qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec la friteuse à air chaud et lisez attentivement le présent mode d’emploi. En particulier, tenez compte des consignes de sécurité et utilisez la friteuse à air chaud uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi et pour les utilisations indiquées. Conservez précieusement ce mode d’emploi. En cas de mise à disposition de la friteuse à air chaud à un tiers, remettez-lui aussi tous les documents associés.

1. Utilisation conforme à sa destination

La friteuse à air chaud sert à cuire les aliments comme la viande, le poisson, les accompagnements et les légumes. La friteuse à air chaud n’est pas prévue pour un usage dans une entreprise ou tout autre environnement professionnel. La friteuse à air chaud est exclusivement réservée à un usage privé, toute autre utilisation est considérée non conforme. En outre, la friteuse à air chaud ne doit pas être utilisée en dehors de locaux fermés ni dans des zones de climat tropical. Cette friteuse à air chaud est conforme à toutes les normes européennes applicables. La conformité à ces normes n’est plus assurée si une modification est apportée à la friteuse à air chaud sans l’accord du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes en résultant. Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d’utilisation.SilverCrest SHFD 1650 B1

2. Contenu du coffret

Friteuse à air chaud Le présent mode d’emploi Le présent mode d’emploi est muni d’une couverture dépliable. Sur la page intérieure de la couverture, il y a une image de la friteuse à air chaud avec des références. Les numéros ont la signification suivante : 1 Poignée 2 Écran (avec commande tactile) 3 Panier 4 Cuve 5 Touche de déverrouillage (avec couvercle) 6 Poignée 7 Fentes d’aération (arrière)

Une illustration de l’écran (2) avec la commande tactile est également disponible sur la page intérieure de la couverture. Les numéros ont la signification suivante : 8 Température 9 Programmes automatiques 10 Augmenter la température 11 Réduire la température 12 Marche/Veille 13 Démarrer/Pause 14 Ventilateur 15 Chauffage 16 Minuterie 17 Sélection des programmes 18 Réduire les minutes 19 Augmenter les minutesSilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 45

4. Caractéristiques techniques

Modèle SHFD 1650 B1 Alimentation électrique 220 - 240 V

, 50/60 Hz Puissance absorbée 1400 - 1650 W Plage de températures 60 - 200 °C (+/- 15 °C) Fonction minuterie jusqu’à 60 minutes Volume du panier jusqu’à 2,3 litres (jusqu’au repère « MAX ») Dimensions (l x h x p) env. 28,6 x 30,6 x 34 cm Poids env. 5 kg Les données techniques et la conception de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis.

5. Consignes de sécurité

Avant d’utiliser la friteuse à air chaud pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions du présent mode d’emploi et prendre en compte tous les avertissements qui y sont mentionnés, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à l’avenir. Si vous vendez ou cédez la friteuse à air chaud à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce mode d’emploi. Il fait partie intégrante du produit. Symboles utilisés et leur signification AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l’utilisation en toute sécurité de la friteuse à air chaud et sur la protection de l’utilisateur.

DANGER ! Attention, surfaces brûlantes ! Ce symbole avertit des blessures/brûlures potentielles sur les surfaces brûlantes de la friteuse à air chaud.SilverCrest SHFD 1650 B1

Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet abordé.

La friteuse à air chaud n’est pas destinée à être utilisée avec un programmateur externe ou un système séparé de commande à distance. Ne laissez pas la friteuse à air chaud sans surveillance quand elle est allumée. Il y a risque d’incendie. Cette friteuse à air chaud ne peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et de connaissances que si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil ainsi que sur les dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec la friteuse à air chaud. Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s’ils ont au moins 8 ans et s’ils sont surveillés. Conservez également l’emballage hors de portée des enfants. Il représente un risque de suffocation. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s’approcher de la friteuse à air chaud ni du câble d’alimentation. En cas de formation de fumée, bruit ou odeur inhabituel(le), éteignez immédiatement la friteuse à air chaud et débranchez la fiche secteur de la prise électrique. Si cela se produit, cessez immédiatement d’utiliser la friteuse à airSilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 47 chaud et faites-la réviser par un service technique agréé. N’inhalez en aucun cas la fumée provenant d’un incendie possible sur l’appareil. Cependant, si vous avez inhalé cette fumée, consultez un médecin. L’inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre santé. Ne saisissez pas le câble d’alimentation ou la friteuse à air chaud avec les mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter. Pour écarter tout risque de surchauffe, la friteuse à air chaud ne doit pas être recouverte. Il y a risque d’incendie. Placez toujours la friteuse à air chaud sur une surface plane résistant à la chaleur, loin de sources de chaleurs et de matériaux, liquides ou gaz inflammables. Tenez les matériaux inflammables et combustibles à une distance minimale de 50 cm autour de la friteuse à air chaud. Sinon il y a risque d’incendie ! Pour écarter tout risque, la friteuse à air chaud ne doit pas être endommagée. Ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur la friteuse à air chaud ou à proximité. Il y a risque d’incendie. N’utilisez pas la friteuse à air chaud sans surveillance. Éteignez toujours la friteuse à air chaud quand vous ne l’utilisez pas et débranchez la fiche secteur de la prise électrique. Rangez la friteuse à air chaud seulement une fois qu’elle a entièrement refroidi. Il y a risque d’incendie.SilverCrest SHFD 1650 B1

Attention : Risque d’incendie. N’utilisez jamais la friteuse à air chaud à proximité de matériaux facilement inflammables comme des voilages, des rideaux, etc. Pour déconnecter entièrement la friteuse à air chaud du secteur, débranchez-la de la prise de courant. La friteuse à air chaud ne doit pas être exposée à des sources de chaleur directes (p.ex. radiateurs) ni aux rayons directs du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez également le contact avec les projections et gouttes d’eau et avec les fluides agressifs. N’utilisez pas la friteuse à air chaud à proximité de l’eau. En particulier, veillez à ne jamais plonger la friteuse à air chaud dans un liquide (ne placez aucun objet contenant du liquide, p. ex. vase, boissons, sur la friteuse à air chaud). Veillez également à ne pas exposer la friteuse à air chaud à des vibrations et des chocs violents. De plus, aucun corps étranger ne doit pénétrer à l’intérieur. Sinon, la friteuse à air chaud risque d’être endommagée. Câble d’alimentation Saisissez toujours le câble d’alimentation par la fiche secteur et ne tirez pas sur le câble d’alimentation lui-même. Ne posez pas la friteuse à air chaud, de meubles ni autres objets lourds sur le câble d’alimentation et veillez à ne pas le plier.SilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 49 Ne faites jamais de nœud sur le câble d’alimentation et ne l’attachez pas à d’autres câbles. Le câble d’alimentation doit être disposé de façon à ce qu’il ne gêne pas le passage et que personne ne puisse marcher dessus. Veillez à ne pas mettre le câble d’alimentation en contact avec des surfaces chaudes de la friteuse à air chaud. N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge non-conformes aux normes de sécurité et n’effectuez aucune intervention sur le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque.

Le contenu de ce mode d’emploi est soumis aux droits d’auteur et n’est communiqué au lecteur qu’à titre d’informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l’accord exprès et par écrit de l’auteur. Ceci s’applique également à l’utilisation commerciale des contenus et des données. Le texte et les figures sont conformes à l’état de la technique au moment de l’impression. Sous réserve de modifications.

7. Avant la mise en service

Sortez la friteuse à air chaud de son emballage et retirez tous les matériaux d’emballage. Vérifiez si la friteuse à air chaud a été endommagée. En cas de dommages, la friteuse à air chaud ne doit pas être mise en service. Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez la friteuse à air chaud comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ».SilverCrest SHFD 1650 B1

Placez la friteuse à air chaud sur une surface plane résistant à la chaleur. Sur une surface fragile, placez une plaque résistant à la chaleur sous la friteuse à air chaud. Risque de brûlure. En cours de fonctionnement, la température des surfaces accessibles peut être très élevée. En outre, de la vapeur chaude sort par les fentes d’aération (7) en cours de fonctionnement. De la vapeur chaude peut également s’échapper à l’ouverture de la friteuse à air chaud. Pour retirer les aliments, saisissez uniquement la poignée (6) et ne touchez pas la cuve (4), le panier (3) ou la paroi intérieure de la friteuse à air chaud. Les surfaces accessibles de la friteuse à air chaud peuvent être très chaudes. Utilisez des maniques ou des gants de cuisine pour éviter les brûlures. Il y a risque de blessures. Les aliments à frire doivent être placés uniquement dans le panier (3). Le panier (3) ne doit pas être rempli au-delà du repère « MAX ». Risque d’incendie. La cuve (4) et le panier (3) ne doivent jamais être remplis d’huile. Pour cuire les aliments dans la friteuse à air chaud, procédez comme suit : Retirez la cuve (4) avec le panier (3) en les sortant de la friteuse à air chaud par la poignée (6). Placez les ingrédients dans le panier (3). Introduisez la cuve (4) avec le panier (3) dans la friteuse à air chaud.SilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 51 Branchez la fiche secteur dans une prise électrique toujours facile d’accès. Deux bips retentissent et toutes les icônes clignotent brièvement. Appuyez sur Marche/Veille (12) pour mettre la friteuse à air chaud en marche. Chaque commande tactile est validée par un signal sonore. La température (8) est réglée à 180 °C. Réglez la température désirée (8) par pas de 5 °C en appuyant sur Augmenter la température (10) ou Réduire la température (11). Pour faire défiler les chiffres, vous pouvez laisser votre doigt sur Augmenter la température (10) ou Réduire la température (11). La minuterie (16) est réglée à 15 minutes. Réglez le temps souhaité en appuyant sur Réduire les minutes (18) ou Augmenter les minutes (19). Pour faire rapidement défiler les chiffres, vous pouvez laisser votre doigt sur Réduire les minutes (18) ou Augmenter les minutes (19). Appuyez sur Démarrer/Pause (13) pour lancer le processus de chauffe. La minuterie (16) affiche les minutes restantes. Le symbole Ventilateur (14) est affiché sur un graphique animé quand il est en fonctionnement. Si la température (8) réglée est atteinte, le symbole Chauffage (15) s’éteint. Vous pouvez mettre le processus de chauffe en pause en appuyant sur Démarrer/Pause (13) et le relancer en y appuyant à nouveau. Une fois la durée de la minuterie (16) écoulée, la friteuse à air chaud s’éteint automatiquement et un signal sonore retentit plusieurs fois. Sortez la cuve (4) par la poignée (6) pour retirer les aliments. Risque de brûlure. Ne touchez pas directement la cuve (4), le panier (3) ou la paroi intérieure de la friteuse à air chaud. Placez la cuve (4) sur une surface plane résistant à la chaleur. Appuyez ensuite sur la touche de déverrouillage (5) en ouvrant précédemment le couvercle pour détacher le panier (3) de la cuve (4). Placez les aliments dans un saladier ou sur une assiette. Après un bref temps, la friteuse à air chaud commute automatiquement en mode veille. Mais vous pouvez aussi mettre la friteuse à air chaud en mode veille en appuyant sur Marche/Veille (12). Nettoyez la friteuse à air chaud comme décrit dans le chapitre « Nettoyage ». Certains aliments doivent être agités à mi-cuisson afin d’obtenir un résultat de cuisson homogène. Pour ce faire, sortez de la friteuse à air chaud la cuve (4) avec le panier (3) par la poignée (6) et agitez les aliments. Ensuite, réintroduisez la cuve (4) avec le panier (3) dans la friteuse à air chaud. La friteuse à air chaud s’éteint automatiquement lorsque la cuve (4) avec le panier (3) sont retirés. Dès que la cuve (4) avec le panier (3) sont à nouveau correctement en position, la friteuse à air chaud se remet automatiquement en marche jusqu’à ce que la durée de la minuterie (16) soit écoulée.SilverCrest SHFD 1650 B1

Si vous faites cuire des aliments qui doivent être agités à mi-cuisson, vous pouvez également régler la minuterie (16) sur la moitié du temps de cuisson. Un signal acoustique se fait entendre quand vous devez agiter les aliments. Après avoir agité les aliments, réglez la minuterie (16) sur le temps de cuisson restant pour obtenir le temps de cuisson total. Vous pouvez préchauffer la friteuse à air chaud même sans aliments. Si vos aliments ne sont pas cuits après écoulement du temps de cuisson indiqué, replacez correctement la cuve (4) avec le panier (3) dans la friteuse à air chaud. Ensuite, réglez la minuterie (16) sur quelques minutes supplémentaires. Placez ensuite les aliments dans un saladier ou sur une assiette après avoir séparé la cuve (4) du panier (3). Sinon, l’excédent d’huile qui s’est accumulé dans la cuve (4) se retrouvera sur les aliments. Vous pouvez aussi garder vos aliments au chaud en sélectionnant une faible température (par exemple, 60 °C).

8.1 Programme automatique

Vous pouvez aussi utiliser la friteuse à air chaud avec un programme automatique (9). Dans le programme automatique (9), la température (8) et la minuterie (16) sont préréglées. Procédez comme suit pour lancer le programme automatique (9) : Appuyez sur Marche/Veille (12) pour mettre la friteuse à air chaud en marche. En appuyant plusieurs fois sur la sélection des programmes (17), vous pouvez faire défiler les programmes automatiques (9). Les programmes automatiques (9) suivants sont disponibles : Quantité Temps de cuisson Température Frites surgelées 500g 16 min. 200°C Frites maison* 500g 18 min. 180°C Cuisses de poulet* 100-500g 20 min. 180°C Poisson (bâtonnets de poisson) 100-400g 12 min. 200°C Steak / côtelette* 100-500g 15 min. 180°C Muffins 300g 20 min. 160°C Saucisses* 100-500g 10 min. 200°C Poivrons / champignons* 100-400g 15 min. 200°C *frais Appuyez sur Démarrer/Pause (13) pour lancer le processus de chauffe avec le programme automatique (9) sélectionné. La minuterie (16) affiche les minutes restantes. Le symbole Ventilateur (14) est affiché sur un graphique animé quand il est en fonctionnement. Vous pouvez mettre le processus de chauffe en pause en appuyant sur Démarrer/Pause (13) et le relancer en y appuyant à nouveau.SilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 53 Une fois le programme automatique (9) écoulé, la friteuse à air chaud s’éteint automatiquement et un signal sonore retentit.

9. Conseils pour réussir la cuisson de vos aliments

Ne remplissez pas trop le panier (3) afin d’obtenir un meilleur résultat de cuisson. Le panier (3) ne doit pas être rempli au-delà du repère « MAX ». Pour éviter que la cuisson soit trop longue, prévoyez des aliments pas trop épais. Quantité Temps de cuisson Température Pommes de terre et frites Frites surgelées

500g 16 min. 200°C Frites maison 1, 3 500g 18 min. 180°C Quartiers de pomme de terre maison 2, 3 300-800g 18 à 22 min. 180°C Dés de pomme de terre maison 2, 3 300-750g 12 à 18 min. 180°C Galettes de pomme de terre maison

100-400g 6 à 12 min. 200°C Nuggets de poulet surgelés

100-500g 6 à 10 min. 200°C Bâtonnets de poisson surgelés 100-400g 6 à 10 min. 200°C Fromage pané surgelé 100-400g 8 à 10 min. 180°C Légumes farcis (panés) 100-400g 8 à 10 min. 160°C Cuisson Muffins

400g 18 à 22 min. 160°C Les durées indiquées sont de simples valeurs indicatives. Elles peuvent être plus courtes ou plus longues en fonction des propriétés des aliments et de vos goûts personnels.

Pour obtenir une cuisson homogène, nous recommandons de faire cuire 400g de frites pendant 16 à 18 minutes sans préchauffage jusqu’à ce que le niveau de brunissement souhaité soit atteint. Les frites devraient être agitées après 2/3 du temps de cuisson. Quand vous agitez les frites, veillez à bien les mélanger et à déplacer les frites de l’intérieur non-cuites vers l’extérieur. Pour ce faire, sortez de la friteuse à air chaud la cuve (4) avec le panier (3) par la poignée (6) et agitez les aliments. La friteuse à air chaud s’éteint automatiquement lorsque la cuve (4) avec le panier (3) sont retirés. Dès que la cuve (4) avec le panier (3) sont à nouveau correctement en position, la friteuse à air chaud se remet automatiquement en marche jusqu’à ce que la durée de la minuterie (16) soit écoulée. Agitez les frites toutes les 3 minutes, si vous n’obtenez pas de cuisson homogène. Les frites ondulées conviennent particulièrement bien à une préparation dans la friteuse à air chaud.

Ces aliments doivent être agités à mi-cuisson afin d’obtenir un résultat de cuisson homogène. Pour ce faire, sortez de la friteuse à air chaud la cuve (4) avec le panier (3) par la poignée (6) et agitez les aliments. La friteuse à air chaud s’éteint automatiquement lorsque la cuve (4) avec le panier (3) sont retirés. Dès que la cuve (4) avec le panier (3) sont à nouveau correctement en position, la friteuse à air chaud se remet automatiquement en marche jusqu’à ce que la durée de la minuterie (16) soit écoulée.

Avant de les cuire en friture, nous recommandons de mélanger ces ingrédients dans un bol avec ½ cuillère à soupe d’huile. Ne mettez jamais l’huile directement dans la cuve (4) ou dans le panier (3).

Ne mettez jamais la pâte directement dans la cuve (4) ou dans le panier (3). Placez la pâte uniquement dans un récipient approprié résistant à la chaleur ou un moule approprié (par exemple, des moules à muffins). Placez le récipient ou le moule dans le panier (3). Vous pouvez acheter aisément un moule adapté (rond, diamètre max. de 17 cm et hauteur max. de 8,5 cm) sur Internet ou dans un commerce spécialisé. Vérifiez régulièrement les aliments déposés en couches (par exemple, les frites) quant à leur degré de brunissement jusqu’à ce qu’il réponde à vos besoins. Le temps de cuisson est prolongé de 2 à 3 minutes si la friteuse à air chaud est utilisée à froid.

La friteuse à air chaud doit être soumise à une maintenance lorsqu’elle a été endommagée, si un liquide ou des objetsSilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 55 ont pénétré dans le corps de l’appareil, si la friteuse à air chaud a été exposée à la pluie ou à l’humidité, ou si la friteuse à air chaud ne fonctionne pas normalement ou si elle est tombée. En cas de formation de fumée, bruit ou odeur inhabituel(le), éteignez immédiatement la friteuse à air chaud et débranchez la fiche secteur de la prise électrique. Si cela se produit, cessez immédiatement d’utiliser la friteuse à air chaud et faites-la réviser par un service technique agréé. En cas de réparation de maintenance, faites appel uniquement à un personnel qualifié. N’ouvrez jamais le boîtier de la friteuse à air chaud.

Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise électrique. Sinon, il y a risque d’électrocution. Patientez jusqu’à ce que la friteuse à air chaud ait refroidi. Sinon, il y a risque de brûlure. La friteuse à air chaud ne doit pas être plongée dans l’eau. Sinon, il y a risque d’électrocution. La cuve (4) et le panier (3) sont amovibles pour le nettoyage. Pour ce faire, sortez de la friteuse à air chaud la cuve (4) avec le panier (3) par la poignée (6). Appuyez sur la touche de déverrouillage (5) en ouvrant précédemment le couvercle pour séparer le panier (3) de la cuve (4). Éliminez d’abord les gros restes d’aliments. Ensuite, vous pouvez nettoyer la cuve (4) et le panier (3) dans de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle. Rincez la cuve (4) et le panier (3) à l’eau claire et essuyez-les soigneusement avant de les remettre en place. N’utilisez en aucun cas de brosse métallique ou autres objets à récurer. La cuve (4) et le panier (3) passent au lave-vaisselle. Pour nettoyer les parois intérieures et extérieures, utilisez un chiffon légèrement humide et éventuellement un peu de liquide vaisselle, mais jamais de solvants ou de détergents qui risquent d’attaquer le plastique.SilverCrest SHFD 1650 B1

Après nettoyage, remettez la cuve (4) et le panier (3) en place. Procédez comme suit :

1. Placez le panier (3) dans la cuve (4) jusqu’à ce qu’il s’encrante.

2. Introduisez la cuve (4) avec le panier (3) dans la friteuse à air chaud jusqu’à ce qu’elle

11. Stockage en cas de non-utilisation

Si vous ne souhaitez pas utiliser la friteuse à air chaud, débranchez la fiche secteur de la prise murale. Vous pouvez ranger le câble d’alimentation dans le compartiment pour câble en l’y glissant simplement. Transportez la friteuse à air chaud avec la poignée (1). Veillez à ranger la friteuse à air chaud dans un endroit propre et sec protégé des rayons directs du soleil.

12. Résolution des erreurs

La friteuse à air chaud ne chauffe pas. Vérifiez que la fiche secteur est bien branchée sur la prise électrique. Démarrez le processus de chauffe en appuyant sur Démarrer/Pause (13). Vérifiez que la cuve (4) avec le panier (3) sont correctement positionnés dans la friteuse à air chaud.

13. Consignes sur l’environnement et sur l’élimination

Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères, mais déposés dans des centres de récupération prévus à cet effet. En procédant à la mise au rebut conforme de votre appareil usagé, vous contribuez à la protection de l’environnement et de votre santé. Pour plus d’informations sur la mise au rebut réglementaire des vieux appareils, contactez votre mairie, les autorités d’élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté cet appareil. Éliminez aussi l’emballage dans le respect de l’environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés doivent être déposés auprès votre centre de recyclage local afin d’être éliminés dans le respect de l’environnement.

14. Marquages de conformité

Cet appareil répond aux exigences essentielles et autres réglementations applicables de la directive CEM 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique, de la directive 2014/35/EU relative aux appareils à basse tension, de la directive 2009/125/EC relative aux exigences en matière d’écoconception et de la directive RoHS 2011/65/EU relative à la limitation d’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. La déclaration de conformité UE complète peut être téléchargée à partir du lien suivant : www.targa.de/downloads/conformity/304255.pdfSilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 57

La friteuse à air chaud fonctionne sans huile ! Elle représente une alternative saine aux friteuses conventionnelles. Elle permet une utilisation rapide et versatile. Elle s’utilise et se lave très facilement. A. Préchauffez la friteuse à air chaud pendant 2 à 3 minutes (selon la recette) jusqu’à la température indiquée. Vous pouvez également préparer les recettes sans préchauffer la friteuse à air chaud. Le temps de cuisson est alors prolongé de 2 à 3 minutes si la friteuse à air chaud est utilisée à froid. B. Placez les ingrédients dans la friteuse à air chaud pendant la durée indiquée. C. Si cela est indiqué dans la recette, sortez de la friteuse à air chaud la cuve (4) avec le panier (3) par la poignée (6) et agitez les aliments en cours de cuisson. Une fois la recette terminée, sortez les gros aliments du panier (3) à l’aide d’une pince ou versez le contenu du panier dans un saladier. Frites avec sauce au yaourt Ingrédients : 500 g de pommes de terre à chair ferme ½ cuil. à soupe d’huile (p.ex. d’olive) 150 ml de yaourt (grec) 2 cuil. à soupe d’herbes aromatiques (nous recommandons du persil plat) finement hachées 2 cuil. à soupe d’herbes aromatiques (ciboulette) finement hachées Poivre du moulin Sel Peler les pommes de terre et les couper en baguettes de 8 mm d’épaisseur à l’aide d’un coupe- frites. Placer les pommes de terre (coupées) dans de l’eau pendant au moins 30 minutes. Ensuite, égoutter soigneusement et sécher avec de l’essuie-tout. Préchauffer la friteuse à air chaud à 150 °C. Enrober soigneusement les frites d’huile dans un grand saladier puis les placer dans le panier (3). Introduire la cuve (4) avec le panier (3) dans la friteuse à air chaud et régler la minuterie (16) sur 5 minutes. Précuire les frites jusqu’à ce que qu’elles soient cuites et croustillantes. Les laisser ensuite refroidir. Augmenter la température de la friteuse à air chaud jusqu’à 200 °C. Remettre la cuve (4) avec le panier (3) rempli de frites dans la friteuse à air chaud et régler la minuterie (16) sur 12 à 16 minutes. Faire cuire les frites jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées. Pour obtenir une cuisson homogène, nous recommandons d’agiter les frites au 1/3 et aux 2/3 du temps de cuisson. Préparer la sauce au yaourt pendant que les frites cuisent. Verser le yaourt dans un petit saladier et mélanger les herbes aromatiques (persil et ciboulette). Saler et poivrer. Laisser les frites s’égoutter dans une passoire garnie d’essuie-tout. Saler.SilverCrest SHFD 1650 B1

Petits fours à la pâte feuilletée Ingrédients : 200 g de pâte feuilletée (surgelée ou fraîche) Garniture au choix 2 cuil. à soupe de lait Préchauffer la friteuse à air chaud à 200 °C. Couper la pâte en 16 carrés de 5 cm x 5 cm et placer une cuillère à café bombée de garniture sur chaque carré. Plier les carrés en triangles et humecter les bords avec un peu d’eau. Presser et assembler les bords à l’aide d’une fourchette. Placez huit feuilletés dans le panier (3) et badigeonner de lait. Introduire la cuve (4) avec le panier (3) dans la friteuse à air chaud et régler la minuterie (16) sur 10 minutes. Faire cuire les petits fours jusqu’à ce qu’ils soient bien dorés. Faire cuire le reste des feuilletés de la même manière. Servir les petits fours feuilletés sur un plat de service. Garnitures : - Ricotta et jambon : Mélanger 50 g de ricotta à 25 g de jambon finement coupé et ajouter du poivre du moulin. - Ricotta et saumon : Mélanger 50 g de ricotta à 25 g de saumon fumé et 1 cuil. à soupe de ciboulette finement hachée. - Fromage et oignons nouveaux : Mélanger 75 g de fromage râpé (gouda, cheddar ou gruyère) à des oignons nouveaux ciselés. - Crevettes et aneth : Mélanger 75 g de crevettes roses hachées à 1 cuil. à soupe d’aneth finement haché et une ½ cuil. à soupe de jus de citron. - Poivron et salami : Mélanger 50 g de salami découpé en lamelles à un demi-poivron rouge découpé en dés et 1 cuil. à soupe d’origan frais finement haché.SilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 59 - Pomme et cannelle : Mélanger une demi-pomme coupée en petits morceaux à ½ cuil. à soupe de sucre, 1 cuil. à café d’écorce d’orange râpée et 1 cuil. à café de cannelle.

Pommes farcies aux amandes Ingrédients : 4 petites pommes fermes 40 g d’amandes blanchies 25 g de raisins secs (blancs) 2 cuil. à soupe de sucre 2 cuil. à soupe de calvados ou de rhum Sauce à la vanille (voir astuce) ou crème fouettée Papier cuisson Laver les pommes et les épépiner. Moudre les amandes dans un robot et ajouter les raisins secs, le sucre et le calvados. Mélanger le tout dans le robot pendant 30 secondes. Préchauffer la friteuse à air chaud à 180 °C. Tapisser le fond du panier (3) de papier cuisson. Laisser 1 cm libre au bord. Remplir les pommes avec la garniture aux raisins secs et les placer côte à côte dans le panier (3). Introduire la cuve (4) avec le panier (3) dans la friteuse à air chaud et régler la minuterie (16) sur 10 minutes. Faire cuire les pommes jusqu’à ce qu’elles soient dorées et cuites. ASTUCE : Pour la sauce à la vanille : chauffer 125 ml de crème, la pulpe d’une gousse de vanille et 2 cuil. à soupe de sucre pendant 2 à 3 minutes. Dissoudre le sucre en remuant. Laisser la sauce refroidir avant de service. ASTUCE : Pêches garnies aux amarettis : couper deux pêches en deux et les garnir avec un mélange de quatre biscuits amarettis émiettés, 1 cuil. à soupe d’amandes effilées et 1 cuil. à soupe de gingembre finement hachée. Suivre la même cuisson que pour les pommes.

Pilons de poulet épicés avec marinade Ingrédients : 1 gousse d’ail écrasée ½ cuil. à soupe de moutarde 2 cuil. à café de sucre roux 1 cuil. à café de piment en poudre Poivre du moulin 1 cuil. à soupe d’huile d’olive 4 pilons de pouletSilverCrest SHFD 1650 B1

Préchauffer la friteuse à air chaud à 200 °C. Mélanger l’ail, la moutarde, le sucre roux, le piment en poudre, une pincée de sel et du poivre du moulin. Ajouter l’huile et mélanger. Enduire entièrement les pilons de poulet de cette marinade et laisser mariner pendant 20 minutes. Placer les pilons de poulet dans le panier (3). Introduire la cuve (4) avec le panier (3) dans la friteuse à air chaud et régler la minuterie (16) sur 10 minutes. Ensuite, réduire la température à 150 °C et continuer la cuisson des pilons pendant 10 minutes, jusqu’à ce qu’ils soient cuits.

16. Compatibilité alimentaire

Ce symbole identifie les produits dont la composition physique et chimique a été contrôlée et qui, conformément aux exigences du règlement EG 1935/2004, ont été déclarés comme étant aptes au contact alimentaire et sans danger pour la santé.

17. Remarques sur la garantie et en cas d’intervention technique

Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. LesSilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 61 utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes : - Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;SilverCrest SHFD 1650 B1

- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Service

Téléphone : 0800 919270

Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNESilverCrest SHFD 1650 B1 Français - 63 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion. Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante. Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Processus d’application de la garantie Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :SilverCrest SHFD 1650 B1

- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. - Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat. - S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne.

Téléphone : 070 270 171

Téléphone : +32 70 270 171

Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch

Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALLEMAGNESilverCrest SHFD 1650 B1 Nederlands - 65 Inhoudsopgave

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SHFD 1650 B1

Catégorie : Pistolet thermique