SHFD 1650 B1 - Horkovzdušná pistole SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHFD 1650 B1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Fritéza na horký vzduch |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SHFD 1650 B1 |
| Rozměry (Š x V x H) | přibl. 28,6 x 30,6 x 34 cm |
| Hmotnost | přibl. 5 kg |
| Napájení | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Příkon | 1400-1650 W |
| Rozsah teplot | 60-200 °C (+/- 15 °C) |
| Časovač | až 60 minut |
| Kapacita koše | až 2,3 litru (značka MAX) |
| Hlavní funkce | Automatické programy (9), dotykový displej, nastavení teploty a časovače, automatické vypnutí, předehřev, udržování teploty |
| Čištění odnímatelných částí | Nádoba a koš jsou vhodné do myčky nádobí |
| Čištění vnějšího povrchu | Jemně navlhčený hadřík, žádná rozpouštědla |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí po skončení vaření, označení horkých povrchů, ochrana proti přehřátí, chráněný napájecí kabel |
| Materiál částí přicházejících do styku s potravinami | Vhodný pro styk s potravinami (v souladu s CE 1935/2004) |
| Záruka | 3 roky |
| Výrobce | TARGA GmbH, Coesterweg 45, DE-59494 Soest, Německo |
| Zákaznický servis | 0800 919270 (FR), targa@lidl.fr |
| Náhradní díly | Dostupné po dobu záruky, kontaktujte zákaznický servis |
Často kladené otázky - SHFD 1650 B1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SHFD 1650 B1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Horkovzdušná pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHFD 1650 B1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHFD 1650 B1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SHFD 1650 B1 SILVERCREST
- Použivani vyrobku v souladu s jeho určením 86
2.Rozsah dodávky 87
3.Displej 87 - Technické udaje 88
- BezpečnostníPokyny 88
- Autorské právo 92
- Pred uvedenim do provozu 92
8.Uvedeni do provozu 93
8.1 Automatický program 95
- Tipy pro uspěšné fritování 96
- Udžba/čišění 98
10.1 Udrzba 98
10.2 Cisteni 98
- Skladovani nepouživaného pristroje 99
- Odstrańovani chyb 99
- Ekologické poukynya udaje o likvidaci 99
- Poznámky ke shoděs prędpisy EU 99
- Recepty 100
- Certifikace pro styk s potravinami 103
- Informace k záruce a servisu 103
Srdečné blahopřejeme!
Zakoupenim horkovzdušné fritézy SilverCrest SHFD 1650 B1, dale označované jakohorkovzdušná fritéza, jste se rozhodli pro vysoce kvalitni vyrobek.
Pred prvnim uvedenim do provozu se s horkovzdušnou fritézou sezname t a pozorné si prectete tento námod k obsluze. Dodržujte predevsím bezpečnostní tokyny a používejte horkovzdušnou fritézù jen tak, jak je popśano v tomtó námodu k obsluze, ajen pro uvedené oblasti použiti.
Tento námod k obsluze dobre uschovejte. Pri prédání horkovzdušné fritézy dalşim osobám nezapomene prédat i veškeré podklady.
1. Použivani vyrobku v souladu s jeho určením
Tato horkovzdušná fritéza je určena pro fritovani potravin, napr. masa, ryb, priloh a zeleniny. Tato horkovzdušná fritéza není určena pro komerčni ani prùmyslové použiti. Používejte horkovzdušnou fritézu výhradné pro soukromé učely, jakékoli jiné použiti je považovANO za použiti v Rozporu s určením. Horkovzdušná fritéza se dále nesmi používat mimo uzavřné prostory a v tropických klimatických oblastech. Tato horkovzdušná fritéza splůje věsechny normy a směrnice relevantní v souvislosti s CE prohlášením o shodě. Pri zmené horkovzdušné fritézy neodsouhlaseni vyrobcem nelze dodrženi těchto norem nadále zaručit. Za takto vzníkle škody nebo poruchy vyrobce zhádným způ sobem neruci.
Dodržujte predpisy resp. zákony zeme, v niz je vyrobek použiván.
2. Rozsah dodávky
Současti tohoto námodu k obsluze je také odklapěci záložka. Na vnitří strane záložky je zobrazena horkovzdušná fritéza s cislovanými cástmi. Jednotlivé cislice mají tento vyznam:
1 Drzadlo
2 Displej (vc. dotykového ovládani)
3 Koš
4 Pánev
5 Uvolnovaci tlačitko (vc. Arytu)
6 Drzadlo
7 Ventilacni otvory (zadni strana)
3. Displej
Znázorněni displeje (2) s dotykovým ovladáním majdete rovněž na vinitří straně záložky. Jednotlivé cislice mají tento vyznam:
8 Teplota
9 Automaticité programme
10 Zvyšeni teploty
11 Snizeni teploty
12 Zap./Standby
13 Start/Pauza
14 Ventilator
15 Ohrev
16 Casova
17 Vyber programu
18 Snizeni minutového Času
19 Zvyšeni minutovéhočasu
4. Technické udaje
| Model SHFD 1650 B1 | |
| Napájeci napěti 220-240 V | ~, 50/60 Hz |
| Přikon | 1400-1650 |
| Teplotné rozsah 60-200 °C (+/- 15 °C) | |
| Časovac až 60 minut | |
| Objem koše až 2,3 litru (po značku „MAX") | |
| Rozměry (š × v × h) cca 28,6 × 30,6 × 34 cm | |
| Hmotnost cca 5 kg |
Změny v technickych udajich a designu jsou vyhrazeny bez prědchoziho upozorněni.
5. Bezpečnostní tokyny
Před prvním použitím horkovzdušné fritézy si pozorně prečtěte následujíciPokyny a dodržujte vsechna vystražná upozorněni, a to i tehdy,Pokud jste se zacházením s elektronickými prístroji obeznámeni. Pečlive tento námod k obsluze uschovejte propozdějsi použiti. Pokud bye ste horkovzdušnou fritézu prodávali nebo prědávali jiné osobě, nezapomeće prědat rovněž tento námod k obsluze. Je nedilnou současti vyrobku.
Použité symboly a jejich vyznam

VAROVÁNÍ! Tento symbol oznáčuje duležitá upozorněni k bezpečnému provozu horkovzdušné fritézy a k ochraně uživatele.

NEBEZPEČI! Pozor, horké povrchy! Tento symbol varuje préd zraněním/popálením pri kontaktu shorkým povrchem horkovzdušné fritézy.

Tento symbol označuje dalši informativné upozorněné k danému tematu.
Horkovzdušná fritéza není určena pro provoz s externími spinacími hodinami ani jinými samostatnými dálkovými rídicími systémy. Zapnutou horkovzdušnou fritézu nenechávejebez dozoru. Hroží nebezpečí požáru!
Tuto horkovzdušnou fritézu mohou používat děti od 8 let věku, jakoz i osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovedné za jejich bezpečnost, anebo od těto osoby dostalyPokyny, jak prístroi bezpečné používat, a chapou souvisejíci nebezpečí. Děti si shorkovzdušnou fritézou nesmí hrát. Čištěné uživatelskou udžržbu nesmí provadět děti mladů 8 let, starů děti"Juste pod dozorem. Obalové fólie uchováveje mimo dosah děti. Hroží nebezpečí uduseni.
Horkovzdušnou fritézu a napajeci kabel uchovávejte mimo dosah děti mladšich 8 let.
Pokud si všimnete kouře, neobvýklého zvuku nebo zápachu, okamžitě horkovzdušnou fritézu vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. V takovém prípadě se horkovzdušná fritéza nesmí nadále používat, dokud ji nezkontroluje odborník. V Žádném prípadě nevdechujte kouř vznikajíci pri prípadné m požáru prístroje. Pokud se kouře
přesto nadycháte, vyhledejte lékawe. Vdechování koure můze byt zdraví škodlivé.
Napajeci kabel ani horkovzdušnou fritézu nikdy neberte do vlhkych resp. mokrách rukou, hrozi nebezpečí urazu elektrickým proudem!
Horkovzdušná fritéza nesmí být zakrytá, jinak může dojít k jejímu prehrátí. Hrozí nebezpečí požáru!
Horkovzdušnou fritézu postavte vždy na rovný podklad odolné teplu, dostatečné daleko od zdrojú tepla a hořlavých materialů, kapalin a plynů. Okolo horkovzdušné fritézy zachoveje minimálné 50cm odstup od snadno zápalnéch a hořlavých materialů, jinak hroží nebezpečí požáru!
Horkovzdušná fritéza nesmí byt poskozená, jinak můze dojít k ohrožením.
Dbeje na to, aby na horkovzdu-sné fritéze ani vedle ní nestály Žádné zdroje otevřeniho ohne (napr. hořić svicky). Hrozi nebezpeci požáru!
Horkovzdušnou fritézu nenecháveje během provozu bez dozoru. Nepouživanou horkovzdušnou fritézu vždy vypněte a vytáhněte zăstrčku z elektrické zásuvky. Horkovzdušnou fritézu odstavte/uložte až po jejím uplném vychladnuti. Hrozi nebezpeci požáru!
Pozor: Nebezpeci požáru! Horkovzdušnou fritézu nikdy nepoužívejte v blízkosti snadno hořlavych materialú, jako jsou napr. záclony, závesy atd.
Pro upné odpojení horkovzdušné fritézy od elektrické sítě vyтáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
Horkovzdušná fritéza nesmí byt vystavena pʊsobeni prímych zdrojú tepla (napr. topení) ani prímému slunečnímu zářeni nebo silnému umělému světu. Zabrańte také kontaktu se stříkajíci a kapojíci vodou a agresivními kapalinami. Neprovozujte horkovzdušnou fritézu v blízkosti vody. Vžádném prípadě nesmí dojit k politi/ponořeni horkovzdušné fritézy (nestavte na horkovzdušnou fritézu prědměty naplnéné vodou, napr. vy, nápoje). Dbeje dále na to, aby horkovzdušná fritéza nebyla vystavena nadměrnám otrésüm a vibracím. Kromě toho nesmí dovnitř proniknout zhádné cizi prědměty. V opačné m prípadě by mohlo dojit k poškození horkovzdušné fritézy.
Napájecí kabel
Napajeci kabel chyteje vždy za zástrčku, nikdy netahejte za samotné kabel.
Na napájeci kabel nestavte horkovzdušnou fritézu, nábytek ani jiné těžné predměty a dbeje na to, aby nedoslo ke zlomení kabelu.
Na napajecim kabelu nikdy neděleje uzly ani ho nesvazujte s OSTATNImi kabely. Napajeci kabel by měl byt položen tak, aby na nej nikdo nešlapal a aby nikomu nepřekážel.
Dbeije na to, aby se napajeci kabel nedotykal horkych ploch horkovzdu-sné fritézy.
Nepoužívejte Žádné adaptéry ani prodlužovací kabely, které neodpovídají platnám bezpečnostním normám, napájić kabel Žádným způ sobem neupravujte! Je-li napájić kabel poškozený, musí jeho výměnu prověst vyrobce resp. jeho zákaznický servis, nebo podobné kvalifikovaná osoba, aby se předešlo možnám nebezpečím.
6. Autorské právo
Veskery obsah tohoto navodu k obsluze podlehá autorskému právu a chtenáři jej poskytujeme výhradné如同 zdroj informaci. Jakékoli kopírování nebo Rozmnožoványú udajú a informaci je bez vyslovného písemného souhlasu autora zakázANO. To se týká i uživány obsahu a udajú ke komerčním učelüm. Text a obrázky opodvidaji technickému stavu v době tisku. Změny jsou vyhrazeny.
7. Pred uvedenim do provozu
Vyjměte horkovzdušnou fritézu z obalu a odstraṇte veškerý obalový material. Zkontrolujte, zda není horkovzdušná fritéza poskozená. V pripadě poskození nesmí být horkovzdušná fritéza uvedena do provozu.
Před prvním použitím horkovzdušnou fritézu vycistěte podle popisu v kapitole „Cistěné".
8. Uvedeni do provozu
Postavte horkovzdušnou fritézu na rovný povrch odolný teplu. U citlivych povrchú podložte horkovzdušnou fritézu tepluodolnou deskskou.
Nebezpeci popaleni! Během provozu můze byt teplota pristupnych povrchovych ploch velmi vysoká. Kromě toho uníká během provozu z ventilacnich otvorů (7) horká pára. Horká pára můzeuniknout také pri otvirání horkovzdušné fritézy. Pri vyjmání potravin uchopte vždyjen držadlo (6), nikdy se nedotýkeje pánve (4), koše (3) ani vnitrní strany horkovzdušné fritézy.
Přistupné povrchové plochy horkovzdušné fritézy se mohou silné zahrivat. Používejte kuchyneyské utěrky nebo rukavice/chapky chránici préd popálením. Hrozi nebezpečí zraněni.
Fritované potraviny je dovoleno vkladat jen do koš (3). Koš (3) je dovoleno plinit jen po značku „MAX".
Nebezpeci požáru! Pánev (4) a kos (3) je vyslovné zakázáno plnit olejem.
Při fritováni potravin v horkovzdušné fritéze postupujte následujícím způsobem:
Vjmepe nev (4) vctne kse (3) z horkovzdu snf ritezy, a to ytazenim za dradlo (6).
Vlozte do koše (3) potraviny.
Zasuntepanev (4) včetné kose (3) do horkovzdušné fritézy.
- Zastréte zástréku do vždy snadno pristupné elektrické zásuvky. Ozvous dva zvukové signály a vsechny ikony se krátce Rozblikají.
- Stisknéte tlacítko Zap./Standby (12), horkovzdušná fritéza se zapne. Pokazdé, když se dotknete displeje, zazni pro potvrzení signální tón.
- Teplota (8) je prednastavená na 180 °C. Nastavte požadovanou teplotu (8) v krocích po 5 °C, a to pomoci tlacitek pro zvyšeni teploty (10) resp. pro sniženi teploty (11). Chcete-li, aby se cislice na displeji rozběhly, podržte prst na tlacitku pro zvyšeni teploty (10) resp. pro sniženi teploty (11) delsí dobu.
- Časovac (16) je prednastavený na 15 minut. Stisknutim tlacitka pro snizeni minutoveho Času (18) resp. pro zvyšeni minutoveho Času (19) nastavte požadovaný Čas. Chcete-li, aby se Číslicen na displeji rozběhly, podržte prst na tlacitku pro snizeni minutoveho Času (18) resp. pro zvyšeni minutoveho Času (19) delsí dobu.
- Pro zahajeni ohrevu stiskněte tlacitko Start/Pauza (13). Časovac (16) pritom ukazuje zbývajicičas v minutách. Symbol ventilatóru (14) je během provozu animovaný. Po dosaženi nastavené teploty (8) symbol ohrevu (15) zhasne. Ohrev muzete stisknutím tlacitka Start/Pauza (13) pozastavit a dalšim stisknutím opět spustit.
- Po uplynuti casu nastaveného na chosovaci (16) se horkovzduśná fritéza automaticky vypne a soucasné zazni nekolikanásobný signálni tón.
Pro vyjmuti potravin vytáhněte pánev (4) za držadlo (6) ven.

Nebezpeci popaleni! Nedotykeje se primo pänve (4), koše (3) ani vnitní strany horkovzdušné fritézy.
Postavte pánev (4) na rovný povrch odolný teplu.
- Odklopte kryt uvolnovaciho tlacitka a stisknete uvolnovaci tlacitko (5), kos (3) se oddel' od p'anve (4). Nyni muzete potraviny vyndat do misy nebo na talir.
- Po kráté době se horkovzdušná fritéza automaticicky prépne do pohotovostniho režimu (standby). Horkovzdušnou fritézu muzete do pohotovostniho režimu prépnout i stisknutím tlačitka Zap./Standby (12).
Vycistete horkovzdu snou fritezu podle popisu v kapitole "Cisteni".

Pro rovnoměrné propečeni je některé potraviny vchodné v polovině doby pripravy protřepat. Za tím učelem vytáhněte pánev (4) včetné koš (3) za držadlo (6) z horkovzdušné fritézy a potraviny protřepejte. Poté pánev (4) včetné koš (3) nasad'te zpět do horkovzdušné fritézy. Pri vytaženi pánge (4) včetné koš (3) se horkovzdušná fritéza automaticky vypne. Po rádném nasazení pánge (4) včetné koš (3) zpět do horkovzdušné fritézy se fritéza automaticicky znovu zapne a dokonci pripravu podle Časovace (16).

Při pripravě potravin vyžadujících protřepání v polovině doby pripravy je také mozné nastavit Časovac (16) na polovičné dobu. V tom pripadě zazní signálné tón v okamžiku, kdy je potraviny nutné protřepat. Po protřepání nastavte Časovac (16) na zbyvajíć dobu pripravy a pripravu dokoněte.

Horkovzdušnou fritézu je možné predehřivat i bez potravin.

Nejsou-li potraviny po uplynuti nastavené doby pripravy hotové, nasad'te pánev (4) včetné kõse (3) rădné zpět do horkovzdušné fritézy. Poté nastavte na Časovaci (16) několik minut navic.

Potraviny vndeje do misy nebo na talir az poté, co jste oddelili panev (4) od koše (3). Jinak potraviny polijete olejem, který se v pánvi (4) nashromáždil během pripravy.

Potraviny je rovnéž mozné prihřivat (funkce udržovani teploty), jestlje nastavite nižsī teplotu (napr. 60 °C).
8.1 Automatický program
Horkovzdušnou fritézu muzete použivat také s automatickým programem (9). V automatickém programu (9) jsou teplota (8) ačasovac (16) již prědnastavené. Pro spustěné automatického programu (9) postupujte následujicím způsobem:
Stisknete tlačitko Zap./Standby (12), horkovzdušna fritéza se zapne.
- Opakovanym stiskutim tlacitka pro vyber programu (17) muzete prochazet automatické programy (9). Muzete vybirat z těchto automatickych programu (9):
| Množstvi | Doba prípravy | Teplota | ||
| mražené hranolky 500g 16 min | 200 °C | |||
| domácí hranolky* 500g 18 min | 180 °C | |||
| kuřecí stehno* 100-500g 20 min | 180 °C | |||
| ryba (rybí prsty) 100-400g 12 min | 200 °C | |||
| steak/kotleta* 100-500g 15 min | 180 °C | |||
| muffiny 300g 20 min 160 °C | ||||
| párky* 100-500g 10 min 200 | °C | |||
| paprika/žampiony* 100-400g | 15 min 200 °C | |||
-
Čerstve
-
Pro zahájeni ohrevu se zvoleným automatickým programem (9) stisknéte tlacítko Start/Pauza (13). Časováč (16) pritom ukazuje zbyvajici Čas v minutách. Symbol ventilátoru (14) je během provozu animovaný. Ohrev můžete stisknutím tlacítka Start/Pauza (13) pozastavit a dalísm stisknutím opět spustit.
-
Po dokončeni automatického programu (9) se horkovzdušná fritéza automaticky vypne, současné zazné signálné tón.
9. Tipy pro úspěšné fritování
- Pro dosaženi lepsich fritovacich vysledkú kos (3) nepreplnujte potravinami. Koš (3) je dovoleno plinitjenpo značku „MAX".
- Abyste zkratili dobu fritovani, nekrajeejte potraviny na prilis silne platky.
| Množství Doba prípravy | Teplota | ||
| Brambory a hranolky | |||
| mražené hranolky 1 500g | 16 min | 200 °C | |
| domácí hranolky 1,3 500g | 18 | 180 °C min | |
| domácí bramborové Čtvrtky 2,3 | 22 min 180 °C | ||
| domácí bramborové kostky 2,3 | 18 min 180 °C | ||
| domácí rösti 2 | min 180 °C | ||
| gnocchi (plnéne nebo neplnéné) | 20 min 200 °C | ||
| Maso a drübež | |||
| steak/kotleta 100-500g | 15 min | 180 °C | |
| kuřecí stehno 100-500g 20 min | 180 °C | ||
| párky 100-500g | 10 min | 200 °C | |
| vepri. nudlicky | 14 min 180 °C | ||
| hamburger | 14 min 180 °C | ||
| listové těsto s uzeninou | 15 min 200 °C | ||
| kuřecí prsa | 15 min 180 °C | ||
| mražená Žebra | 16 min 200 °C | ||
| Zelenina, ryby, snacks | |||
| paprika/žampiony 100-400g 15 min | min 200 °C | ||
| ryba (rybí prsty) 100-400g 12 min | min 200 °C | ||
| mražené jarní závitky 2 | 6-12 min | 200 °C | |
| mražené kuřecí nugety 2 | 10 min 200 °C | ||
| mražené rybí prsty | 10 min 200 °C | ||
| mražené sýrové kousky (obalované) | 10 min 180 °C | ||
| plnéna zelenina (obalovaná) | 10 min 160 °C | ||
| Pečivo | |||
| muffiny 4 300g | 20 min | 160 °C | |
| koláče 4 | 300g 20-25 min 160 °C | ||
| quiche 4 | 400g 20-22 min 180 °C | ||
| sladké snacky 4 | 400g 18-22 min 160 °C | ||
Uvedené doby jsou orientačni. Mohou byt delši/kratsi v závislosti na vlastnostech pripravovanych potravin a osobnich preferencích uživatele.
1 Pro rovnoměné propečeni doporučujeme fritovat 400 g hranolkù cca 16 až 18 minut bez predehřivání, až dosáhnete požadovaného stupné zhnědnuti. Hranolky je ve 2/3 doby pripravy vchodné protřepat. Pri protřepávány dbeje na to, aby se hranolky dobre promichaly a aby se vnitníní nehotové hranolky présunuly k vnějsimu okraji. Za tím učelem vytahněte pánev (4) včetné koš (3) za držadlo (6) z horkovzdušné fritézy a potraviny protřepejte. Pri vytaženi pánve (4) včetné koš (3) se horkovzdušné fritéza automaticicky vypne. Po rádném nasazení pánve (4) včetné koš (3) zpět do horkovzdušné fritézy se fritéza automaticicky znovu zapne a dokonci priopravu podle Časovace (16).
Neni-li vysledné propečeni rovnoměrné, protřepávejte hranolky kázdé 3 minuty.

Vlinité hranolky jsou velmi vchodné pro pripravu v horkovzdušné fritéze.
2 Tyto potraviny je pro rovnoměrné propečeni vchodné v polovině doby pripravy protřepat. Za tím učelem vyтáhněte pánev (4) včetné kõse (3) za držadlo (6) z horkovzdušné fritézy a potraviny protřepejte. Pri vytaženi pánge (4) včetné kõse (3) se horkovzdušná fritéza automaticicky vypne. Po rădném nasazení pánge (4) včetné kõse (3) zpět do horkovzdušné fritézy se fritéza automatický znovu zapné a dokonci pripravu podle ācasovace (16).
3 Pred fritovanim dopučujeme tyto ingredience v mise smichats 1/2 lžić oleje. Olej v Žádném pripadě nelijte prímo do pánve (4) resp. kõse (3)!
4 Těsto v zádném pripadě nepokládeje prímo na pánev (4) resp. kos (3)! Vložte těsto jen do vchodné, tepluodólné námody nebo do vchodné pečić formy (např. pro muffiny). Námobu resp. pečić formu poté postavte do koš (3). Vchodnou pečić formu (kulatou, max. prüměru 17 cm a max. výšky 8,5 cm) muzete jegnoduše zakoupit prěs internet nebo v obchodě s domácimi potřebami.

U vrstvenych potravin (napr. hranolku) casteji kontrlujte stupezn zhnednuti, dokud neodpovidá vašim prebstavám.

Udržbu je nutné provést v prípadě, ze došlo k poskození horkovzdušné fritézy, do horkovzdušné fritézy pronikla kapalina nebo cizi prědmět, horkovzdušná fritéza byla vystavena dešti/vlhku, horkovzdušná fritéza spadla nebo rǎdně nefunguje. Pokud si všimnete kouře, neobvkylého zvuku nebo zápachu, okamžitě horkovzdušnou fritézu vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. V takovém prípadě se horkovzdušná fritéza nesmí nadále používat, dokud ji nezkontroluje odborník. Veskeré udržbové práce smí provádet pouze kvalifikovaný odborný personal. Nikdy neotvíreje pláš' horkovzdušné fritézy.
10.2 Čišění
Před zahájení Čišěné vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, hroží nebezpečí urazu elektrickým proudem!
Počkejte, než horkovzdušná fritéza vychladne. Jinak hroží nebezpeći popáleni!
Samotná horkovzdušná fritéza nesmí byt ponořena do vody, hroží nebezpečí urazu elektrickým proudem!
Pánev (4) a kos (3) je pro učely Čišěni možné vyjmout. Za tim učelem vytáhněte pánev (4) včetné kose (3) za držadlo (6) z horkovzdušné fritézy. Odklopte kryt uvolnovaciho tlacitka a stisknéte uvolnovaci tlacitko (5), kos (3) se odděli od pánve (4). Nejoprve odstrante hrube zbytky potravin. Poté je pánev (4) a kos (3) možné umyt teplouvodu s jemným mycim prostředkem. Pánev (4) a kos (3) opláchněte Čišetouvodu a pred opětovnám nasazením je zcela osuste. V Žádném pripadě nepoužíveje drátěné kartáće ani jiná škrabadla.

Pánev (4) i kos (3) je mozné myt v mycce.
K Čišěni vnitřinich i vnéjsich ploch použijte lehce navlhcený hadřik, pripadne s trochou myciho prostředku, v Žádném pripadě nepoužívejte Rozpoustědla ani Čisharp prostředky, které poskozují plasty.
Po vycisteni panev (4) a kos (3) nasadte zpet. Postupujte nasledujicim zpusobem:
- Nasad'te kos (3) zpet do panve (4), až slysitelné zaskoči.
- Nasad'tepanev (4) vctne kose (3) do horkovzdu sné fritézy, až slysitelné zaskovi.
11. Skladováni nepouživaného pristroje
Nebudete-li horkovzdušnou fritézu použivat, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. Napajeci kabel muzete uložit do schránky pro kabel, kabel"Justnoduše zastrěte do schránky. Horkovzdušnou fritézu prěnásejte za držadlo (1). Dbeje na to, aby byla horkovzdušná fritéza uložena na Čistém, suchém mistě bez prímeho slunečniho světla.
12. Odstrańovani chyb
Horkovzduśná fritéza se nezahriva.
Zkontrolujte, zda je zastrčka správně zastrčéná do elektrické zásuvky.
- Spusfte ohrev stisknutim tlacitka Start/Pauza (13).
Zkontrolujte, zda jepanev (4) vctne kose (3) spravne zaunutdo horkovzdu snfritezy.
Na tímo symbolem oznacné pristroje se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veskeré vysloužilé elektrické a elektronické pristroje se musí likvidovat oddělené od domovniho opadu prostřednictvím príslušnych státem stanovenych subjektů. Rádnou likvidaci starého pristroje zamezǐte ekologický mskódám a neohrozǐte své zdraví. Dalši informace k predepsané likvidaci vysloužilého pristroje ziskáte na obecním urade, ve sberném dvoře nebo v obchodě, ve kterém jste pristroj zakoupili.

Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony muzete odevzdat k recyklaci do starehopapiru nebo na vejejnych sbernych mistech. Folie a plasty, ktere jsou soucasti dodavky, shromazduje a ekologicky likviduje vasmistni podnik povereny likvidacidoypadu.
14. Poznámky ke shoděs prędpisy EU

Tento pristroj odpovidá základním požadavkům a ostatné relevantné predpisům směrnice pro elektr magnetickou kompatibilitu 2014/30/EU, směrnice pronízkonapěřová zařizení 2014/35/EU, směrnice pro ekodesign vyrobku spojených se spotřebour energie 2009/125/EC a směrnice pro omezení používání některych nebezpečních látek v elektrických a elektronických zařizenich 2011/65/EU.
Kompletní EU prohlášeni o shodě si muzete stáhnout pod uvedeným odkazem: www.targa.de/downloads/conformity/304255.pdf
15. Recepty
Tato horkovzduśná fritéza funguje bez oleje! Predstavuje zdravou代替ук bežnám fritéźám. Nabízi rychlé a všestranné použití, jakoduchou obsluhu a snadné Čištěné.
A. Předehréje horkovzdušnou fritézu 2 až 3 minuty s predepsanou teplotou (dle receptu). Potraviny je samozřejmě možné pripravovat i bez předehráti horkovzdušné fritézy. Je-li však horkovzdušná fritéza studentá, prodlužuje se doba pripravy o 2 až 3 minuty.
B. Vlozte potraviny na predepsanou dobu do horkovzdu-sné fritézy.
C. Je-li to v receptu uvedeno, vytahnenepanev (4) vctne kose (3) za drzadlo (6) z horkovzduanse fritezy a potraviny behem fritovani protrepejeite.
Po dokončeni pripravy podle receptu vyjměte větěi potraviny z kõse (3) klestěmi, nebo obsah kõse vyklopte do misy.
Hranolky s jogurtovym dipem
Suroviny:
500 g velkých, tvrdých brambor
½ Izice jegleho oleje (napr. olivovy)
150 ml jogurtu (recky)
2 Ižice bylinek (doporucujeme hladkou petržel), jemne nasekané
2 Ižice bylinek (pazitka), jemně nasekané
cerstve mlety cerny pepr sul
Brambory oloujeite a nakrajeje t na dlouhe, 8 mm silne hranolky (pouzijte hranolkovač).
Vložte hranolky na min. 30 minut do vody. Poté je nechte okapat a dūkladné je osuste papírovou utěrkou.
Pridehreje horkovzdu-snou fritézu na 150 °C. Hranolky pečlive proházejte ve velké mise s olejem a nasypte je do kõse (3).
Zasunte panev (4) včetné kose (3) do horkovzdušné fritézy a nastavte Časovac (16) na 5 minut.
Predpečte hranolky tak, aby byly dopečné a křupavé; potě je nechte vychladnout.
Nyní zvysté teplotu horkovzdušné fritézy na 200 °C. Zasunte pánev (4) včetné koše (3) znovu do horkovzdušné fritézy a nastavte Časovač (16) na 12-16 minut. Upečte hranolky do zlatohněda. Pro rovnoměrné propečeni doporučujeme hranolky ve 1/3 a ve 2/3 doby pripravy protřepat.
Bēhem fritování hranolkú si priapravte jogurtový dip. V malé misce smichejte jogurt a bylinky (petržel a pažitku). Dochufte solí a pepřem.
Nechte hranolky okapat v situ vylozeném papirovou uterkou. Posypte solí.
Tašicky z listového těsta
Suroviny:
200 g (zmrazeného nebo chlazeného) listového těsta
napié dle prání
2 Izice mléka
Preehje horkovzdu\nou n 200°C.
Rozkrájeje těsto na 16 Čtverečků o velikosti 5 × 5 cm, na každý Čtvereček nanesti vrchovatou lžicku naplné.
Přeložte Čtverečky na trojúhelníky, okraje zvlhěte trochou vody. Zmáčkněte okraje vidlickou pevně k sobě.
Vložte do kose (3) osm tastiček a potřete je mlékem. Zasunte pánev (4) včetné kose (3) do horkovzdušné fritézy a nastavte Časovac (16) na 10 minut. Upečte tastičky do zlatohněda.
Zbyvajici tasticy upeche stejnym zpusobem. Tasticy z listoveho testa podaveje na servirovacim taliri.
Náplné:
- Ricotta a szunka:
50 g ricotta
25 g jemně nasekané šunky
cerstve mlety cerny pepr
- Ricotta a losos:
50 g ricotta
25 g uzeného lososa
1 Ižíce jemné nasekaného kopru
1/2 Izice citronové st'avy
- Paprika a salam:
50 g na proužky nakrajeneho salamu
pulka cervene, na kosticky nakrajene papriky
- Jablko a skořice:
pólka na male kousky nakrajeneho jablka
1/2 lžice cukru
1 lžicka nastrouhané pomerancové kury
1 lžicka skořice
Jablka smandlovou naplni
Suroviny:
4 malá, pevná jablka
40 g blansirovan'ych mandli
25 g rozinek (bile)
2 Izice cukru
2 Izice kalvadosu nebo rumu
vanilková omáčka (viz tip) nebo šlehačka
peci papir
Jablka omyte a odstrahte jadrince.
Mandle Rozemelte v kuchynském robotu a pridejte Rozinky, cukr a kalvádos. Celou směs v kuchynském robotu dalsich 30 sekund michejte.
Předehřeje horkovzdušnou fritézu na 180 °C. Vyložte dno koše (3) pečićim papírem.
Na kraji ponechte 1 cm volny.
Naplnte jablka Rozinkovou smesia rozlozte je vedle sebe do kose (3).
Zasunte panev (4) včetné kose (3) do horkovzdušné fritézy a nastavte Časovač (16) na 10 minut. Jablka pečte, dokud nejsou hnédá a dopečená.
TIP: Vanilková omáčka: Do 125 ml šleháčky pridejte dřěn z jestnoho vanilkového lusku a 2 lízec cucru a zahrívejte 2 až 3 minuty. Cukr Rozpustte za stáleho míchání. Pred podávámince omáčku vychladnout.
TIP: Broskve plnéné susenkami Amaretti: Rozpulte dve broskve a naplnte je smésí ze chyř rozdrobenych susenek Amaretti, 1 lžice mandlovych platku a 1 lžice jemně nasekaného zázvoru. Pecte stejným zpúsobem jako jablka.
Pikantni kuřecí stehna s grilovací marinádou
Suroviny:
1 stroužek Česneku, Rozdrcený
1/2 Izice hočice
2 Lžicky hnédého cukru
1 Lžička chilli prášku
cerstve mlety cerny pepr
1 Izice olivového oleje
4 kureci stehna
Preehreite horkovzdusnou fritezu na 200^
Česnek smichejte s hořcici, hnédým cukrem, chilli práskem, špetkou soli a Čerstve mletým pepřem. Smichejte s olejem.
Potrte kucre stehna dukladne marinadou a nechte 20 minut marinovat. Vlozte kucre stehna do kose (3). Zasunte panev (4) vctne kose (3) do horkovzdu sné fritézy a nastavte casovač (16) na 10 minut. Pote teplotu snizte na 150^ a peche kucre stehna dalšich 10 minut, dokud nejsou dopecená.
16. Certifikace pro styk s potravinami

Tento symbol oznacuje vyrobky, jejichž slození bylo fyzikánlé a chemicky testováno a které byly dle požadavku nařizení EC 1935/2004 shledány jakozdravotné nezávadné pro styk s potravinami.
17. Informace k záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Vázena zákaznice, vázeny zákazniku,
Na pristroj obdrzite záruku 3 roky od data nakupu. V pripadé zavad na toto produktu muzete vuci prodávajicimu uplatnit svá zákonna prava. Tato zákonna prava nejsou omezena nasi nizé uvedenou zárukou.
Záručni podmíky
Záručni lhúta zaćiná datem zakoupení. Dobre si prosím uschovejte originalPokladniho dokladu. Tento doklad potrebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tri let od data zakoupení tohoto vyrobku kmaterialové āvirobní vadě, pak vyrobek -dle naši volby - bezplatné opravíme nebo vyměníme.
Záručni lhúta a zákonné nároky z vad
Záručni lhúta se plněnim neprodužuje. To platí i pro vyměnéne a opravené současti. Poškození a závady, které se vysktuji již pri zakoupení, musí byt nahlášeny ihned po vybaleni. Opravy po uplynuti záručni doby jsou zpoplatnény.
Rozsaḥ záruky
Přistoř by pečlive vyroben dre nejprisnéjsich kvalitativnich směrnica a prd dodáním svédomite zkontrolován. Záručni plnéni platí pro materiálové a vyrobní vady. tato záruka se nevztahuje na současti vyrobku, které jsou vystaveny normálímu uživány a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poskození na Rozbitnych Častech, napr. spinačích, akumulátrech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li vyrobek poskozen,
neodborné používán nebo udržován. Pro ráné uzivány výrobku musí bít prěsné dorženy všechnyPokyny uvedené v nadvodech. Üčelám použiti a postupüm, které navod k použiti nedoporučuje nebo prěd nimíž varuje, je třeba se vyhnout. Vyrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro prümyslovie vyuziti. Záručni plnéni zaníka pri zneužiti nebo neodborném použiti, použiti sily pri zásahu, který nebl proveden nasím autorizovaným servisem. Opravou nebo vyménou výrobku nezačiná nová záruční doba.
Vyřizovani záručniho plnéni
Abychom zajistili rychle zpracovani vasi zaležitosti, postupujte dle následujicichPokynu:
- Před uvedením Vaseho vyrobku do provozu si prosím prěctěte priloženou dokumentaci. Pokud by doslo k problému, který není tímto způ sobem možno vyřěsít, obráťte se prosím na nasi zákaznickou linku.
- Pro veskeré požadavky z vaši strany si pripravtePokladni doklad a cislo vyrobku popr., je-li k dispozici, i sérióve cislo jako doklad o koupi.
- Pro pripad, ze není mozné Telefonické rešeni, zaháji nase zákaznická linka v závislosti na pricině chyby dalí servisné postup.

Servis

Telefon: 800 143 873
E-mailovy:
targa@lidl.cz
IAN:304255

Výrobce:
Uvedomte si, prosim, ze následujíci adresa není adresou servisu. Nejprove kontaktujte vyše uvedené servisné mistro.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
NÉMECKO