SILVERCREST

SEMD 12 A1 - Machine à glace SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEMD 12 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 64 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SEMD 12 A1 - page 34
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SEMD 12 A1

Catégorie : Machine à glace

Caractéristiques techniques Machine à glace SILVERCREST SEMD 12 A1
Capacité de production 12 kg de glace par jour
Type de glace produite Glace en cubes
Temps de cycle Environ 10-15 minutes par cycle
Réservoir d'eau Capacité de 2,2 litres
Dimensions Environ 30 x 24 x 32 cm
Poids Environ 10 kg
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage régulier recommandé, réservoir et bac à glace amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe et les surcharges
Informations générales Idéal pour les fêtes, barbecues, et événements

FOIRE AUX QUESTIONS - SEMD 12 A1 SILVERCREST

Pourquoi ma machine à glace SILVERCREST SEMD 12 A1 ne produit-elle pas de glace?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Que faire si la glace est trop molle?
Si la glace est trop molle, essayez de prolonger le temps de production en augmentant la durée du cycle. Assurez-vous également que la température ambiante n'est pas trop élevée.
Comment nettoyer ma machine à glace SILVERCREST SEMD 12 A1?
Débranchez la machine, videz le réservoir et nettoyez-le avec de l'eau tiède et du savon doux. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de la machine.
Pourquoi ma machine à glace fait-elle du bruit?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement de la machine. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que la machine est sur une surface plane et stable.
La machine à glace ne s'allume pas, que faire?
Assurez-vous que la prise fonctionne et que le câble d'alimentation est en bon état. Vérifiez également que tous les composants sont correctement installés.
Combien de temps faut-il pour produire de la glace?
La machine à glace SILVERCREST SEMD 12 A1 prend généralement entre 6 et 15 minutes pour produire une fournée de glace, selon la taille des cubes sélectionnée.
Puis-je utiliser de l'eau aromatisée pour faire de la glace?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau aromatisée pour faire de la glace, mais cela peut affecter le goût des cubes de glace. Assurez-vous que l'eau est propre et potable.
Comment savoir quand le réservoir d'eau est vide?
La machine dispose d'un indicateur qui s'allume lorsque le réservoir d'eau est vide. Il est important de le remplir avant de relancer la production.
La glace ne sort pas bien, que faire?
Si la glace ne sort pas correctement, vérifiez que les pales de mélange ne sont pas bloquées et que la machine est en mode de production. Nettoyez les éventuels résidus de glace.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la machine?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage de la machine. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de SILVERCREST.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEMD 12 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEMD 12 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SEMD 12 A1 SILVERCREST

  • Table des matières Introduction p. 32
  • Usage conforme p. 32
  • Matériel livré p. 32
  • Description de l'appareil p. 32
  • Caractéristiques techniques p. 32
  • Consignes de sécurité p. 33
  • Assemblage p. 35
  • Préparatifs p. 35
  • Fabrication de la glace p. 36
  • Nettoyage et entretien p. 37
  • Entreposage p. 37
  • Garantie et service après-vente p. 38
  • Mise au rebut p. 38
  • Importateur p. 38
  • Recettes p. 39
  • Glace à la vanille p. 39
  • Crème glacée à la fraise p. 39
  • Crème glacée à la banane p. 39
  • Crème glacée à la mangue p. 40
  • Crème glacée aux noix IB_111458_SEMD12A1_FI_BE_NL.indb 31 05.03.15 10:2732 SEMD 12 A1 p. 40

Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Usage conforme Cet appareil est exclusivement destiné à la fabrica- tion de crème glacée. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à des fi ns professionnelles. Matériel livré Sorbetière DUO Mode d'emploi Description de l'appareil 1 Commutateur marche/arrêt 2 Bloc-moteur 3 Arbres d'entraînement 4 Orifi ces de remplissage 5 Couvercle 6 Réception des arbres d'entraînement 7 Racloir à crème glacée 8 Gobelet 9 Commutateur rotatif 0 Socle Caractéristiques techniques Tension nominale: 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance consommée: 12 W Classe de protection: II IB_111458_SEMD12A1_FI_BE_NL.indb 32 05.03.15 10:2733 SEMD 12 A1

Consignes de sécurité

RISQUE D'ÉLECTROCUTION

► Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur installée en bonne et due forme avec une tension secteur de 220 - 240 V

/ 50 Hz. ► Faites immédiatement remplacer la fi che secteur ou le cordon d'alimenta- tion endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque. ► En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fi che secteur de la prise secteur. ► Pour débrancher le cordon d'alimentation, toujours prendre soin de retirer la fi che de la prise et de ne pas tirer sur le cordon. ► Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation et posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. ► Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débran- chez immédiatement la fi che de la prise secteur et confi ez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer. ► Ne touchez jamais le cordon d'alimentation ou la fi che secteur avec les mains mouillées. ► Il est interdit d'ouvrir le bloc-moteur de l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfi ce de la garantie. ► Après utilisation de l'appareil, débranchez-le immédiatement du réseau électrique. L'appareil n'est entièrement hors tension qu'à partir du moment où la fi che est débranchée de la prise secteur. ► Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur. Le bloc-moteur de l'appareil ne doit en aucun cas être immergé dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc-moteur. IB_111458_SEMD12A1_FI_BE_NL.indb 33 05.03.15 10:2734 SEMD 12 A1

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES! ► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus à condition qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. ► Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confi és à des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8ans ou plus et s'ils eff ectuent ces opérations sous surveillance. ► Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ► Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. ► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur. ► Avant de changer des accessoires ou pièces supplémentaires mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur. IB_111458_SEMD12A1_FI_BE_NL.indb 34 05.03.15 10:2735 SEMD 12 A1

Assemblage Pour l'assemblage, servez-vous des illustrations de la page dépliante !

1) Retirez les matériaux d'emballage et les éven-

tuels autocollants de l'appareil.

2) Nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre

"Nettoyage et entretien".

3) Placez le socle 0 sur une surface plane.

Respectez toujours l'ordre d'assemblage décrit dans ce chapitre. Sinon, certaines pièces ne s'enclenchent pas correctement.

4) Placez les deux gobelets 8 de telle manière

sur les hexagones que les anses du gobelet 8 soient tournées vers l'extérieur.

5) Insérez les deux racloirs à crème glacée 7

dans les évidements des gobelets 8. La réception des arbres d'entraînement 6 doit être orientée vers le haut. REMARQUE

Assurez-vous que le commutateur rotatif 9 se trouve sur , lorsque vous installez ou retirez le couvercle 5.

6) Installez d'abord le couvercle 5 sur les

gobelets 8. Veillez à ce que la réception des arbres d'entraînement 6 dépasse des évide- ments sur le couvercle 5.

7) Réglez le commutateur rotatif 9 en position .

Le couvercle 5 ne peut plus être soulevé à présent.

8) Insérez les deux arbres d'entraînement 3 dans

les trous hexagonaux sur le bloc-moteur 2.

9) Insérez le bloc-moteur 2 de telle manière sur

le couvercle 5, que le cordon d'alimentation est orienté vers l'arrière. Les arbres d'entraî- nement 3 doivent s'enclencher correctement dans les réceptions d'arbres d'entraînement 6.

10) Branchez la fi che secteur dans une prise

secteur. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. Préparatifs ♦ Mettez les deux gobelets 8 pendant env. 8-12 heures dans un congélateur à au moins -18°C. CONSEILS

Conservez les gobelets 8 en position verti- cale dans le congélateur. ► Veillez à ce que les gobelets 8 soient entièrement secs avant de les placer dans le congélateur. ► Placez les gobelets 8 avant la congélation dans un sachet en plastique, par exemple un sachet de congélation. ► Mettez les fruits, le lait et la crème au réfri gérateur avant de les transformer. Ils sont ainsi déjà froids et il faut moins de temps au mélange de crème glacée pour refroidir. ♦ Réduisez les fruits en purée à l'aide d'un mixeur plongeant et mélangez tous les ingrédients selon la recette. ♦ Laissez refroidir le mélange dans le réfrigérateur à env. 5 - 10°C. IB_111458_SEMD12A1_FI_BE_NL.indb 35 05.03.15 10:2736 SEMD 12 A1

Fabrication de la glace ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Démarrez toujours en premier l'appareil avant d'y mettre les ingrédients ! Sinon la masse de glace se congèle immédiatement sur les parois du gobelet 8 et les racloirs à crème glacée 7 se grippent. Il y a alors un risque de surchauff e du moteur ! ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'arrêtez surtout pas l'appareil au cours du processus de transformation. Sinon la masse de glace se congèle immédiatement sur les parois du gobelet 8 et les racloirs à crème glacée 7 se grippent lorsque vous allumez à nouveau l'appareil. Il y a alors un risque de surchauff e du moteur !

1) Retirez les gobelets 8 du congélateur et

assemblez l'appareil, conformément à la des- cription dans le chapitre "Assemblage".

2) Allumez l'appareil en amenant le commuta-

teur marche/arrêt 1 en position I. Les deux racloirs à crème glacée 7 tournent.

3) Versez à présent la masse de glace à travers les

orifi ces de remplissage 4 dans les gobelets 8. Pour ceci, nous vous conseillons d'utiliser un récipient avec une goulotte. Toutefois, veillez à ne verser remplir plus de 300 ml dans un gobelet 8. En cours de transformation, le volume de la masse augmente ! REMARQUE

Vous pouvez également remplir d'ingrédients un seul gobelet 8. Toutefois, veillez à toujours placer les deux gobelets dans l'appareil. REMARQUE

Il se peut que les racloirs à crème glacée 7 changent de sens de rotation après un certain temps. Ceci arrive quand la masse de glace est très solide. Ceci est normal et ne constitue pas une défaillance de l'appareil.

4) Laissez tourner l'appareil jusqu'à ce que vous

soyez satisfaits de la consistance du mélange. Après 20 minutes (au plus 30), la glace est prête à être consommée.

5) Éteignez l'appareil à l'aide du commutateur

marche/arrêt 1 et débranchez la fi che secteur.

6) Mettez le commutateur rotatif 9 sur

pour retirer le couvercle 5 avec le bloc-moteur 2.

7) Retirez les racloirs à crème glacée 7 de la

crème glacée. S'il restait de la crème glacée dessus, retirez la avec une cuillère en plastique ou autre.

8) Levez les gobelets 8 hors de l'appareil et pré-

levez la glace. Utilisez pour cela exclusivement des couverts en plastique ou en bois. ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de couverts en métal pour prélever la crème glacée des gobelets 8! REMARQUE

Si vous souhaitez à nouveau reposer le couvercle 5 sur les gobelets, vous devez d'abord désolidariser le bloc-moteur 2 du couvercle 5. Procédez ensuite conformé- ment aux descriptions fi gurant dans le cha- pitre "Assemblage". Sinon, il peut arriver que les arbres d'entraînement 3 ne glissent pas correctement dans la réception des arbres d'entraînement 6. IB_111458_SEMD12A1_FI_BE_NL.indb 36 05.03.15 10:2737 SEMD 12 A1

Nettoyage et entretien

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fi che secteur de la prise secteur. Il ne faut en aucun cas plonger le bloc- moteur 2 dans un liquide et, inversement, aucun liquide ne doit pénétrer dans le boîtier du bloc-moteur 2. ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou chimiques pour nettoyer l'appareil. Ils risquent en eff et d'endommager la surface ! ► Ne nettoyez pas les pièces de cet appareil dans le lave-vaisselle! ♦ Pour le nettoyer, il faut au préalable démonter l'appareil: – Mettez le commutateur rotatif 9 sur pour retirer le couvercle 5 avec le bloc-moteur 2. – Retournez le couvercle 5 avec le bloc-mo- teur 2. Appuyez légèrement vers l'intérieur les deux ergots du bloc-moteur 2, qui dépassent du couvercle 5 et poussez-les en même temps du couvercle 5 pour les faire sortir. Le bloc-moteur 2 se désolidarise à présent du couvercle 5. – Retirez les arbres d'entraînement 3 du bloc- moteur 2. – Sortez les racloirs à crème 7 des gobelets 8. – Retirez les gobelets 8 du socle 0. ♦ Après chaque utilisation, nettoyez le bloc-mo- teur 2 à l'aide d'un chiff on humide. En pré- sence de souillures tenaces, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chiff on humide. Essuyez ensuite à l'eau claire. Assurez- vous, avant de réutiliser l'appareil, qu'il n'y a plus de liquide vaisselle résiduel dessus et que l'appareil est entièrement sec. ♦ Laissez le temps aux gobelets 8 d'arriver à tem- pérature ambiante, avant de les nettoyer. Lavez les gobelets 8, les arbres d'entraînement 3, les racloirs à crème 7 et le couvercle 5 dans de l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle. Rincez encore une fois ces pièces à l'eau claire pour garantir que tous les résidus de produit vaisselle sont éliminés. ♦ Essuyez le socle 0 à l'aide d'un chiff on humidi- fi é. En présence de souillures tenaces, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chiff on humide. ♦ Avant de réutiliser l'appareil, assurez-vous que toutes ses pièces sont entièrement sèches. Entreposage ♦ Veillez à bien nettoyer l'appareil avant de le ranger. ♦ Gardez l'appareil dans un endroit sec et propre. IB_111458_SEMD12A1_FI_BE_NL.indb 37 05.03.15 10:2738 SEMD 12 A1

Garantie et service après-vente Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après- vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication, et non aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 111458 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 111458 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Mise au rebut Ne jamais jeter l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE. Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entre- prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. L'emballage se compose de matériaux écologiques qu'il est possible d'éliminer auprès de centres de recyclage proches de chez vous. Importateur

Recettes sans garantie. Toutes les indications relatives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs approximatives. Complétez ces propositions de recette avec vos expé- riences personnelles. ► Les recettes donnent toujours la quantité nécessaire pour remplir un gobelet 8. ► La quantité de remplissage max. d'un gobelet 8 correspond à env. 2 à 3 boules de glace. ► Nous vous recommandons de battre la crème dont vous avez besoin pour les recettes avant toute transformation. Comme il est très diffi cile de réussir à battre de la crème Chantilly avec des quantités si réduites, nous vous recom- mandons de battre plus de Chantilly que ce dont vous avez besoin et d'utiliser la crème excédentaire plus tard pour garnir la glace terminée. Glace à la vanille Ingrédients ■ 170 ml de lait entier ■ 85 ml/85 g de crème liquide ■ 25 g de sucre glace ■ 10 g de sucre vanillé Préparation

1) Battez la crème pour qu'elle devienne ferme.

2) Mélangez la crème avec le lait, le sucre vanillé

3) Laissez refroidir la masse de glace à env.

5 - 10 °C au réfrigérateur

Vous pouvez à présent transformer en glace la masse de glace comme c'est indiqué dans les instructions. Crème glacée à la fraise Ingrédients ■ env. 120 g de fraises ■ 70 ml/70 g de lait entier ■ 60 ml/60 g de crème liquide ■ 30 g de sucre glace Préparation

1) Réduisez les fraises en purée.

2) Battez la crème pour qu'elle devienne ferme.

3) Mélangez la purée de fraises avec la crème,

le lait et le sucre glace.

4) Laissez refroidir la masse de glace à env.

5 - 10 °C au réfrigérateur

Vous pouvez à présent transformer en glace la masse de glace comme c'est indiqué dans les instructions. Crème glacée à la banane Ingrédients ■ 1/2 - 1 banane (env. 75g) ■ 115 ml/115 g de lait entier ■ 55 ml/55 g de crème liquide ■ 35 g de sucre glace Préparation

1) Réduisez la banane en purée.

2) Battez la crème pour qu'elle devienne ferme.

3) Mélangez la purée de banane avec la crème,

le lait et le sucre glace.

4) Laissez refroidir la masse de glace à env.

5 - 10 °C au réfrigérateur

Vous pouvez à présent transformer en glace la masse de glace comme c'est indiqué dans les instructions. IB_111458_SEMD12A1_FI_BE_NL.indb 39 05.03.15 10:2740 SEMD 12 A1

Crème glacée à la mangue Ingrédients ■ 90 g de chair de mangue ■ 90 ml/90 g de lait entier ■ 50 ml/50 g de crème liquide ■ 25 g de sucre glace Préparation

1) Réduisez la chair de mangue en purée.

2) Battez la crème pour qu'elle devienne ferme.

3) Mélangez la purée de mangue avec la crème,

le lait et le sucre glace.

4) Laissez refroidir la masse de glace à env.

5 - 10 °C au réfrigérateur

Vous pouvez à présent transformer en glace la masse de glace comme c'est indiqué dans les instructions. Crème glacée aux noix Ingrédients ■ 40 g de noix ■ 80 ml/80 g de lait entier ■ 60 ml/60 g de crème liquide ■ 50 g de sucre glace Préparation

1) Hachez les noix en petits morceaux.

2) Battez la crème pour qu'elle devienne ferme.

3) Mélangez le lait, la crème et le sucre glace.

4) Laissez refroidir la masse de glace à env.

5 - 10 °C au réfrigérateur.

5) Après cette phase de réfrigération, versez

le mélange dans l'appareil comme décrit au chapitre "Fabrication de la glace".

6) Attendez env. 5 minutes et ajoutez ensuite

progressivement les noix hachées sans arrêter l'appareil.

7) Attendez que la crème glacée soit prête.