SILVERCREST SSM 200 A1 - Machine à glace

SSM 200 A1 - Machine à glace SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSM 200 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SSM 200 A1 - page 15
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Machine à glace
Capacité de production Jusqu'à 12 kg de glace par jour
Temps de préparation Environ 6 à 13 minutes par cycle
Types de glace Glace en cubes
Réservoir d'eau Capacité de 2,2 litres
Dimensions Environ 30 x 24 x 32 cm
Poids Environ 9 kg
Alimentation 220-240 V, 50 Hz
Consommation énergétique 150 W
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces amovibles spécifiques
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Cuillère à glace, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - SSM 200 A1 SILVERCREST

Pourquoi ma machine à glace SILVERCREST SSM 200 A1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle de la machine est bien fermé, car certaines machines ne s'allument pas si le couvercle est ouvert.
Comment puis-je nettoyer ma machine à glace SILVERCREST SSM 200 A1 ?
Débranchez la machine, puis retirez le bac à glace et le réservoir d'eau. Lavez ces pièces à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la machine avec un chiffon humide. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Pourquoi ma machine à glace ne produit-elle pas de glace ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que le couvercle est bien en place. Vérifiez également que la machine est en mode de production de glace.
Quelle est la capacité de production de glace de la SILVERCREST SSM 200 A1 ?
La machine peut produire jusqu'à 12 kg de glace en 24 heures.
Puis-je utiliser de l'eau aromatisée dans ma machine à glace ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau potable pour garantir une bonne qualité de glace. L'utilisation d'eau aromatisée peut affecter le mécanisme de la machine.
Que faire si la glace est trop dure ou trop molle ?
Si la glace est trop dure, essayez de réduire le temps de production. Si elle est trop molle, augmentez le temps de production ou vérifiez la température ambiante.
Comment savoir quand le bac à glace est plein ?
La machine est équipée d'un capteur qui arrête automatiquement la production de glace lorsque le bac est plein.
La machine fait du bruit. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la machine, mais si le bruit est excessif, vérifiez si la machine est sur une surface plane et stable.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la SILVERCREST SSM 200 A1 ?
Le mode d'emploi peut généralement être téléchargé depuis le site Web du fabricant ou demandé au service client.

Questions des utilisateurs sur SSM 200 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSM 200 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSM 200 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SSM 200 A1 SILVERCREST

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

T CH

FR/CH Mode d'emploi Page 11

Introduction. 12
Usage conforme 12
Matériel livre. 12
Description de l'appareil 12
Caracteristiques techniques 12
Consignes de sécurité 13
Assemblage 15
Preparer les ingrédents 15
Utilisation de l'appareil 15
Nettoyage et entretien 16
Entreposage 17
Garantie et service 17
Mise au rebut 17
Importateur 17
Recettes 18
SorbetTropicana 18
Sorbet melon et fruits des bois. 18
Sorbet banane et ananas 18
Sorbet banane. 18
Sorbet kiwi et mangue. 19
Sorbet fraise, banane et ananas 19
Sorbet pistache et baies 19
Sorbet chocolat et kiwi 19
Sorbetframboiseetpoire 20
Sorbetpecheetbanane 20

SILVERCREST SSM 200 A1 - T CH - 1

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prevus. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Usage conforme

Cet appeareil sert exclusivement a préparer des sorbets a partir de fruits congelés. Cet appeareil est exclusivement réservé a un usage domestique. Veuillez ne pas l'utiliser à des fi ns professionnelles.

Matériel livre

Sorbeliere

Mode d'emploi

Description de l'appareil

Interrupteur Marche/Arret
Gouloffe
3 Boitier du rouleau
4 Arbre d'entraînement
5 Rouleau de coupe
6 Poussoir
Couvercle de pouvoir
Coiff e
Orificed'éjection
10 Bloc-moteur
11 Casier de rangement de cable

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension nominale: 220 - 240V ,50Hz

Puisance consommée: 200 W

Classe de protection : II

Temps d'opération

par intermittence : 2 minutes

Temps d'opération par intermittence

Le temps d'opération par intermittence (temps de service rapide) indique pendant combien de temps l'appareil peut etre opere sans que le moteur ne surchauff e ou ne subisse de dommages. Suite au temps d'opération par intermittence indique, I'appareil doit etre eteint 1 minute environ de maniere a ce que le moteur puisse refroidir.

Consignes de sécurité

RISQUE D'ÉLECTROCUTION

Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur installée enonne et due forme avec une tension secteur de 220 - 240V 50~Hz
- Faites immédiatement remplaçer la fi che secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agrés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
En cas de dysfonctionnements et avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fi che secteur de la prise secteur.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, toujours prendre soin de retarder la fi che de la prise et de ne pas tirer sur le cordon.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation et posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trabucher dessus.

Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur. Si toute fois du liquide devant pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fi che de la prise secteur et confi ez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer.
- Ne touchez jamais le bloc-moteur, le cordon d'alimentation ou la fi che secteur avec les mains mouillées.
Si le cordon d'alimentation ou le bloc-moteur est endommagé, il faut confier la réparation de l'appareil à du personnel qualifié avant de le réutiliser à nouveau.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier du bloc-moteur de l'appareil. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfi ce de la garantie.
Apres utiliseation de l'appareil, débranchez-le immédiatement du réseau électrique. L'appareil n'est entièrement hors tension qu'à partir du moment où la fi che est débranchée de la prise secteur.

SILVERCREST SSM 200 A1 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

Le bloc-moteur de l'appareil ne doit enaucun cas etre immerge dans des liquides et aucun liquide ne doit pénétrer dans le bloc-moteur.

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Entreposez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- La manipulation des lames extrémement tranchantes peut entraîner des blessures. Àpres l'utilisation et le nettoyage, remontez l'appareil afin de ne pas vous blesser au contact des lames à nu. Rangez les lames hors de portée des enfants.
- Tenir l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants.
En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.

  • N'introduisez jamais les doigs dans les orifices de l'appareil. N'introduisez jamais d'objects quelconques dans les orifi ces de l'appareil, à l'exception du pouvoir et des produits alimentaires à transformer. Dans le cas contraire, risque considérable d'accident!

Avant de changer des accessoires ou pieces supplémentaires mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur.

ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!

  • Ne tentez jamais de broyer des glaçons avec cet apparéil!

Ceci endommage l'appareil !

Assemblage

1) Retirez les matériaux d'emballage et les évén-tuels autocollants de l'appareil.
2) Nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre «Nettoyage et entretien».
3) Placez le bloc-moteur 10 sur une surface support plane.
4) Insérez le rouleau de coupe ⑤ dans le boîtier du rouleau ③. L'arbre d'entrainment ④ doit ce faisant faire saillie par l'orifi ce arrêté du boîtier du rouleau ③.
5) Vissez la coiffe ⑧ sur le boitier du rouleau ③ de sorte que l'orifi ce d'éjection ⑨ regarde vers le bas et qu'il ne soit pas possible de continuer ⑧ de tourner la coiff e. Ce faisant, tournez la coiff e ⑧ dans les sens des aiguilles d'une montre.
6) Introduisez le boîtier du rouleau monté 3 dans le bloc-moteur 10 de sorte que la goulotte 2 soit légerement décalée (voir la fi gure B sur la page à volet dépliant). Les crans que comporte le boîtier du rouleau 3 doivent ce faisant pénétrer dans les évidements menages dans le bloc-moteur 10. Tournez le boîtier du rouleau 3 de sorte que la goulotte 2 regarde vers le haut et que le boîtier du rouleau 3 s'enclenché (voir la fi gure C sur la page à volet dépliant).
7) Introduisez le pouvoir ① dans la goulotte ②.

REMARQUE

Le couvercle du pouvoir ⑦ est amovible. Pour le retirer :

Tournez le couvercle du pouvoir 7 en sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit possible de le detacher.

Pour le poser:
- Posez le couvercle du pousoir ⑦ sur le pousoir ⑥ de sorte que les deux crans que comporte le couvercle du pousoir ⑦ glissant à travers les évidements sur le pousoir ⑥ puis tournez le couvercle du pousoir ⑦ dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fermement assis.

8) Branchez la fi che secteur dans une prise secteur.

L'appareil est maintainant prét à l'emploi.

Préparer les ingrédents

ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!

  • Ne transformez jamais de fruits avec leurs noyaux ou pépins.
    Ne transformez jamais de noix entières.
    Ne transformez jamais de glaçons.

Epluchez au préalable des fruits comme les bananes et les kiwis.
Enlevez les noyaux, peps ou tiges des fruits.
Coupez les fruits en petits morceaux pour pouvoir les faire passer facilement par la goulotte 2.
Commencez par briser en petits morceaux les ingrédents comme le chocolat de menage.

Insérez les fruits préparés dans des sachets ou boîtes de congélation, et mettez-les environ 24 heures au congélateur (à -18 °C).

REMARQUE

Au lieu de congeler des fruits frais, vous pouvez aussi prendre des fruits surgelés qui se trouvaient déjà dans le congelateur.

Utilisation de l'appareil

1) Sortez les fruits du département congélateur environ 10 à 20 minutes avant de les utilisier.
2) Placez un bol adapté sous l'orifice d'éjection 9.
3) Retirez le pouvoir 6 de la goulotte 2.
4) Introduisez tous les fruits préparés dans la goulotte ②.
5) Au niveau de l'interrupteur Marche/Arrêt ①, réglez l'appareil en position I.

SILVERCREST SSM 200 A1 - Utilisation de l'appareil - 1

6) Avec le pouvoir exercez une légere pression sur les fruits ⑥ pour les faire pénétrez dans l'appareil. Au bout d'un certain temps, le fruit broyé sort par l'orifi ce d'éjection ⑨. Une fois que le pouvoir ⑥ a atteint sa profondeur d'enforcement maximale, retirez-le et rajoutez d'autres fruits et ingréductents si vous le souhaitez.

REMARQUE

Si vous voulez préparer un sorbet à partir de différents fruits / ingrédents, introduisez les différents fruits en alternance dans la goulotte ②. Les fruits sont ainsi directement melangés.

7) Une fois que tous les fruits sont broyés, arrêtez l'appareil en ramenant l'interrupteur Marche/ Arrêt 1 en position O.
8) Retirez la fi che male de la prise secteur.
9) Dévissez la coiff e 8 et extrayez prudemment le rouleau de coupe 5 du boîtier du rouleau 3.
10) Avec un couteau ou similaire, raclez les résidus de fruits présents entre les lames sur le rouleau de coupe 5 et rajoutez-les au contenu du bol.
11) Mélangez cette masse dans le bol.

Maintenant, vous pouvez servir le sorbet.

Nettoyage et entretien

RISQUE D'ÉLECTROCUTION

Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur.

SILVERCREST SSM 200 A1 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION - 1

Il ne faut enaucun cas plonger le bloc-moteur 10 dans un liquide et, inversement, aucun liquide ne doit penetre dans le boitier du bloc-moteur 10.

A VERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!

Soyez prudent pendant le maniement du rouleau de coupe ⑤.

Avec le bloc-moteur à l'aide d'un chiff on humide. En presence de souillures tenaces, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chiff on humide. Essuyez ensuite à l'eau claire. Assurez-vous, avant de réutiliser l'appareil, qu'il n'y a plus de liquide vaisselle résiduel dessus et que l'appareil est entièrement sec.

Pour nettoyer, retirez le couvercle du pouvoir du pouvoir.

Lavez le pouvoir 6, son coevcle 7, le rouleau decoupe 5, la coiffe 8 et le boitier du rouleau 3 dans de I'eau tiede additionnee d'un peu de liquide vaisselle.

Avant de réutiliser l'appareil, assurez-vous que toutes ses pieces sont entièrement sèches.

REMARQUE

Vous pouvez également nettoyer le pouvoir 5, le couvercle de pouvoir 7, la coiffe 8 et le boitier du rouleau 3 au lave-vaiselle. Si possible, placez les pieces dans le panier supérieur du lave-vaiselle et voiriez a ce qu'aucune piece ne soit coincee. Sinon, des deformations peuvent survenir.

Entreposage

Veilles a bien nettoyer l'appareil avant de le ranger.
Introduisez le cable et la fi che secteur dans le compartment de rangement 1 situated contre la face inférieure de l'appareil.
Gardez l'appareil dans un endroit sec et propre.

Garantie et service

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et contrôle consciencieusement avant sa livraison. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas de garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériel ou de fabrication, et non aux dégats de transport, aux pieces d'usure ou aux dégats subs par des pieces fragiles telles que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.

Vos droits légaux ne sont pas restreints par la presente garantie.

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie eventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

IAN 96255

CH Service Suisse

Heures de service de notre hotline :

du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)

Mise au rebut

Ne jamgis jeter l'appareil

avec les ordures menagères.

Ce produit est assujetti à

la directive europeenne

2012/19/EU.

Éliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.

SILVERCREST SSM 200 A1 - Ne jamgis jeter l'appareil - 1

L'emballage est réalisé à l'aide de matérielux écologiques qu'il est possible d'éliminer auprès de centres de recyclage proches de chez vous.

Importateur

Recettes sans garantie. Toutes les indications relatives aux ingredients et aux préparations sont des valeurs approximatives. Complétez ces propositions de recette avec vos expériences personnelles.

Sorbet Tropicana

Ingrédents

env. 160 g d'ananas
1 orange
1/2 mangue (env. 100 - 150 g)

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme décrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Dans la goulotte, introduisez alternatively des morceaux d'ananas, d'orange et de mangue 2.
2) Ensuite, mélangez encore une fois le sorbet obtenu avec une cuillère.

Sorbet melon et fruits des bois

Ingrédents

env. 200 g de melon jaune
env. 100 g de fruits des bois (par exemple un mélange de fruits des bois sorti du congelateur)
2 c. àSoupe de noix de coco ou de chocolat rape

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme décrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Dans la goulotte, introduisez alternatively des morceaux de melon jaune et des fruits des bois 2.
2) Rajoutez la noix de coco ou le chocolat rapié à la masse du sorbet et mélangez le tout avec une cuillère.

Sorbet banane et ananas

Ingrédents

■1bangane
env. 160 g d'ananas
1 c. à café de noix de coco râpée

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme décrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Introduise la banane dans la goulotte 2 et poussez-la avec le pouvoir pour la faire penetre dans l'appareil. Ensuite, ajoutez les morceaux d'ananas.
2) Rajoutez la noix de coco rapiée à la masse du sorbet et melangez le tout avec une cuillère.

Sorbet banane

Ingrédents

2 bananes
60 g de chocolat noir

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme décrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Introduisez la première banane dans la goulotte 2.
2) Introduisez le chocolat noir dans la goulotte ②.
3) Introduise la deuxième banane dans la goulotte 2.

Sorbet kiwi et mangue

Ingrédients

3 kiwis
1/2 mangue (env. 100 - 150 g)

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme décrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Introduisez les fruits en alternance dans la goulotte 2.
2) Ensuite, mélangez encore une fois le sorbet obtenu avec une cuillère.

Sorbet fraise, banane et ananas

Ingrédiments

7 fraises
env. 160 g d'ananas
1 c. à café de noix de coco rapiée

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme décrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Introduisez les fruits en alternance dans la goulotte 2.
2] Rajoutez la noix de coco rapiée à la masse du sorbet et melangez le tout avec une cuillère.

Sorbet pistache et baies

Ingrédiments

env. 100 g de fruits des bois melangés (par exemple des fruits des bois melangés sortis du congelateur)
1 banane
env. 15g de pistaches decortiques et hachees.
1 gousse de vanille

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme décrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Raclez la pulpe de vanille de la gousse et enduisez-en la banane.
2) Introduisez la banane et les fruits des bois dans la goulotte ②.
3) Rajoutez la pistache à la masse du sorbet et melangeze le tout avec une cuillere.

Sorbet chocolat et kiwi

Ingrédiments

4 kiwis
60 g de chocolat noir

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme décrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Introduisez les kiwis dans la goulotte en alternant avec le chocolat noir brisé en morceaux.
2) Ensuite, mélangez encore une fois le sorbet obtenu avec une cuillère.

SILVERCREST SSM 200 A1 - Preparation - 1

Sorbet framboise et poire

Ingrédents

SILVERCREST SSM 200 A1 - Ingrédents - 1

env. 100 g de framboises
2poires

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme déscrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Introduisez en alternance les framboises et les poires dans la goulotte ②.
2) Ensuite, mélangez encore une fois le sorbet obtenu avec une cuillère.

Sorbet pêche et banane

Ingrédents

2 peches
2 bananes
Le jus d'un demi-citron

Preparation

Après avoir préparé les ingrédents comme déscrit au chapitre « Préparation des ingrédents» :

1) Introduisez en alternance les bananes et les morceaux de pêche dans la goulotte 2.
2) Rajoutez le jus de citron et melangez encore une fois le sorbet ainsi obtenu avec une cuillere.

Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SSM 200 A1

Catégorie : Machine à glace