RoastMaster Heavy Duty - Barbecue Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RoastMaster Heavy Duty Hendi au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Construction en acier inoxydable, grille de cuisson en fonte, puissance de 5 kW |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions de cuisson : 60 x 40 cm |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de viandes, poissons et légumes, adapté pour une utilisation en extérieur |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, vérification des connexions de gaz |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt de sécurité, utiliser uniquement dans des espaces bien ventilés |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 30 kg, nécessite un raccordement au gaz |
FOIRE AUX QUESTIONS - RoastMaster Heavy Duty Hendi
Questions des utilisateurs sur RoastMaster Heavy Duty Hendi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RoastMaster Heavy Duty - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RoastMaster Heavy Duty de la marque Hendi.
MODE D'EMPLOI RoastMaster Heavy Duty Hendi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Merci d'avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher l'appareil afin d'éviter tout endommagement pour cause d'utilisation abusive. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Consignes de sécurité
- Utilisez l'appareil seulement dehors.
- L'utilisation abusive et le maniement incorrect de l'appareil peuvent entraîner une grave détérioration de l'appareil ou provoquer des blessures.
- L'appareil doit être utilisé uniquement pour le but pour lequel il a été créé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement incorrect.
- Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l'appareil.
- Ne forcez aucun objet dans la carcasse de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil si celui-ci est tombé ou s'il a subi un choc pour toute autre raison. Dans ce cas, faites contrôler l'appareil par un réparateur/agréé à qui vous confierez la réparation le cas échéant.
- Ne tentez pas de réparer vous-même l'appareil. Cela présente un risque d'accident mortel.
- Surveillance continue de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
- Les enfants n'ont pas conscience de l'utilisation incorrecte des appareils électriques. Pour cette raison, ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
- N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été livrés avec l'appareil.
- L'utilisation de l'installation doit satisfaire aux règles nationales et locales en vigueur.
- Cet appareil n'est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité assure la supervision ou donne des instructions en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil.
- Cet appareil est uniquement conçu pour préparer des aliments. Les gaz et les installations électriques doivent être vérifiées au moins une fois par an.
- Note: la plaque de cuisson devient chaude. Lorsque la plaque est complètement refroidie, celle-ci peut être enlevée.
- Nous vous recommandons d'utiliser des bouteilles de gaz avec une capacité de plus de 10kg.
Instructions générales
- Les changements nécessaires ne peuvent être faits que par un mécanicien qualifié.
- Utilisez rien le régulateur équipé. Utilisez seulement du propane. Assurez-vous que le tuyau a gaz n'a pas de brisure. Le longueur du tube de gaz ne peut pas plus longue de 1,5m --- Correction appliquée selon les règles : Utilisez rien le régulateur équipé. Utilisez seulement du propane. Assurez-vous que le tuyau à gaz n'a pas de brisure. La longueur du tube de gaz ne peut pas plus longue de 1,5m
- Mettez le barbecue hors des matériaux inflammables.
- Ne déplacez pas le barbecue tant qu'il est allumé.
- Fermez le robinet du gaz quand vous n'utilisez pas l'appareil.
- Ne modifiez pas l'appareil, c'est dangereux et interdit. L'appareil doit être installé horizontalement.
- Avant chaque utilisation assurez-vous que les trous sur la photo du brûleur ne sont pas obstrués.

- Le remplacement de la bouteille de gaz doit être effectué loin de toute source d’ignition.
AVERTISSEMENT: Certaines parties de l'appareil peuvent être chaudes. Mettez le barbecue hors de portée des enfants.

Raccordement de la bonbonne de gaz
1 = vanne principale 2 = régulateur de pression 3 = tuyau à gaz 4 = bonbonne de gaz
Fixez le régulateur de pression à la bonbonne de gaz avec le grand écrou en laiton. Veillez à ce que la bague d'étanchéité en caoutchouc se trouve bien dans l'écrou. Serrez bien l'écrou. Attention : il s'agit d'un filtre gauche. Vérifiez si les raccords sont bien étanches avec de l'eau savonneuse.

Allumage du barbecue à gaz
- Placez le gril supérieur au barbecue.
- Ouvrez le robinet à gaz. Tournez le bouton à la valeur « normal ». Enclenchez le bouton et poussez quelques fois sur le bouton d'allumage jusqu'àaux
brûleurs s'enflamment complètement. Enclenchez le bouton pendant 10 secondes et maintenez les brûleurs continuer brûler.
Éteindre les brûleurs
- Tournez le bouton complètement à droite.
Attention! Après avoir éteint les brûleurs, attendez environ 10 minutes avant de les allumer. Fermez toujours le robinet du gaz et le robinet de l'appareil après avoir éteint le barbecue.
Nettoyage et entretien
- Laissez refroidir l'appareil complètement avant le nettoyage.
- Attention: Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans un autre liquide!
- Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide (imbué d'eau mélangée à un détergent doux).
- La grille et / ou plaque de cuisson du grill Master doit être nettoyé régulièrement. Laissez-le tremper dans agent de nettoyage d'abord, puis utiliser de matériel abrasif comme une éponge ou une Brosse métallique. Si vous utilisez le barbecue CLEANER spécial, suivez les instructions sur l'emballage.
- Nettoyez les orifices de ventilation avec un aspirateur. Gardez l'appareil à l'intérieur après utilisation.
- Laissez nettoyer le brûleur au moins 1 x par an par un installateur qualifié.
- Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression.
- Après chaque usage : nettoyage à fond le grill dessus, nettoyage la cuve du brûleur d'acier inoxydable.
- S'il est nécessaire de remplacer l'injecteur, celui-ci doit être remplacé par une pièce de rechange originale (fabriquée par le fabricant). Le diamètre de l'injecteur a été inscrit sur l'appareil 1.10mm
Dérangement
| Dérangement Causes possibles | Dérangement Causes possibles | Le bouteille à gaz est (pres-que) vide |
| le brûleur ne s'enflamme pas | allumeur défectueux le brûleur | la bouteille à gaz est (pres-que) vide |
| thermocouple est en panne | ||
| bougie crasseux le tuyau une | ||
| le régulateur est en panne le | ouvert complètement | |
| la bouteille à gaz est vide | ||
| le tuyau une brisure le diffuseur est obstrué | ||
| le diffuseur est obstrué | le robinet est en panne |
Remarque
- Après 3 à 4 ans de service, le tuyau à gaz doit être remplacé avec un tuyau original (voir la date sur le tuyau) car il devient poreux à la longue. Vérifiez au moins 1 x par an l'état du tuyau, si il y a des fuites. Même si la date du tuyau n'a pas encore expiré, vous devez en tout temps vérifier l'état du tuyau. Dans le cas de dommages/fissures, le tuyau doit être remplacé immédiatement. S'il vous plaît assurez-vous que vous vous conform
- , les règlements locaux de santé et de sécurité peuvent déroger à cette règle.
- Remplace le régulateur seulement avec un régulateur original.
- Consulter votre norme locale.
- Les bonbonnes de gaz (en cours d'utilisation, mais aussi vides) doivent toujours être placées verticalement.
Accessoires
| Description Article no. | |
| Plaque à cuisson Grill/Bake master Mini 154687 | |
| Plaque à cuisson Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 | |
| Gril dessous Grill master Mini 154663 | |
| Gril dessous Grill master Maxi/ Quattro 154632 | |
| Gril dessus Grill master Mini 154670 | |
| Gril dessus Grill master Maxi/ Quattro 154649 | |
| La cuve pour recueillir la grasse Grill master Mini 154748 | |
| La cuve pour recueillir la grasse Grill master Maxi/ Quattro 154755 | |
| Pied Grill master Mini 154823 | |
| Pied Grill master Maxi 154694 | |
| Pied Grill master Quattro 928226 | |
| Roue Quattro 928233 | |
| Bouton d'allumage Grill/Bake master Mini/Maxi 153178 | |
| Bouton d'allumage Quattro 928240 | |
| Robinet à gaz Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro | 154724 |
| Brûleur Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro | 154731 |
Important!
Quand vous utilisez la plaque à cuisson pour Grillmaster Mini / Maxi / Quattro, vous devez enlever la cuve pour recueillir la graisse et le grill dessous et dessus. Si vous ne l'enlevez pas, vous obtenez une propulsion de chaleur et l'appareil endommagera.
Garantie
Tout défaut entraînant le mauvais fonctionnement de l'appareil dans l'année qui suit l'achat fait l'objet d'une réparation ou d'un remplacement gratuit de l'appareil à condition que l'appareil ait été utilisé et entretenu conformément aux instructions, sans mauvaise application ou abus, ceci sans préjudice des droits que la loi vous accorde. Si vous pouvez bénéficier de la garantie, veuillez indiquer le lieu et
La date de l'achat de l'appareil et joindre une preuve d'achat (par ex. bon d'achat).
Nous visons constamment à améliorer nos produits et nous nous réservons le droit d'apporter des modifications au produit, à l'emballage et à la documentation sans avertissement préalable.
Mise au rebut & environnement
En fin d'utilisation, quand vous voudrez mettre votre l'appareil au rebut, respectez les prescriptions et directives en vigueur à cette date.
Jetez le matériel d'emballage comme le plastique et les boîtes dans des conteneurs réservés à cet usage.
Str. 13 décembre 94A, Hala 14
Braşov, 500164, Roumanie
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro