Hendi RoastMaster Heavy Duty - Barbecue

RoastMaster Heavy Duty - Barbecue Hendi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RoastMaster Heavy Duty Hendi au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hendi RoastMaster Heavy Duty - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Construction en acier inoxydable, grille de cuisson en fonte, puissance de 5 kW
Dimensions Dimensions de cuisson : 60 x 40 cm
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, poissons et légumes, adapté pour une utilisation en extérieur
Maintenance Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, vérification des connexions de gaz
Sécurité Équipé d'un système d'arrêt de sécurité, utiliser uniquement dans des espaces bien ventilés
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 30 kg, nécessite un raccordement au gaz

FOIRE AUX QUESTIONS - RoastMaster Heavy Duty Hendi

Comment allumer le Hendi RoastMaster Heavy Duty?
Pour allumer le barbecue, ouvrez le couvercle, ouvrez les vannes de gaz et utilisez un allume-gaz pour enflammer le brûleur. Assurez-vous que le gaz est correctement connecté.
Quelle est la capacité de cuisson du Hendi RoastMaster?
Le Hendi RoastMaster Heavy Duty a une capacité de cuisson suffisante pour préparer des repas pour 10 à 15 personnes, selon les plats cuisinés.
Comment nettoyer le Hendi RoastMaster après utilisation?
Laissez le barbecue refroidir complètement. Nettoyez les grilles avec une brosse métallique, et essuyez les surfaces avec un chiffon humide. Pour un nettoyage en profondeur, démontez les pièces amovibles.
Puis-je utiliser le Hendi RoastMaster à l'intérieur?
Non, le Hendi RoastMaster Heavy Duty est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. L'utilisation à l'intérieur peut présenter des risques d'incendie et d'intoxication au gaz.
Quelle est la durée de vie des brûleurs du Hendi RoastMaster?
Les brûleurs du Hendi RoastMaster sont conçus pour durer plusieurs saisons, mais leur durée de vie peut varier en fonction de l'utilisation et de l'entretien.
Comment stocker le Hendi RoastMaster pendant l'hiver?
Avant de stocker, nettoyez soigneusement le barbecue, retirez la bouteille de gaz, et couvrez-le avec une housse résistante aux intempéries.
Que faire si le barbecue ne s'allume pas?
Vérifiez que la bouteille de gaz est pleine et correctement connectée. Assurez-vous que les vannes de gaz sont ouvertes et que l'allume-gaz fonctionne correctement.
Le Hendi RoastMaster est-il compatible avec les accessoires de barbecue standards?
Oui, la plupart des accessoires de barbecue standards peuvent être utilisés avec le Hendi RoastMaster Heavy Duty, mais vérifiez les spécifications pour une compatibilité optimale.
Comment régler la température du Hendi RoastMaster?
La température peut être réglée en ajustant les vannes de gaz. Pour des températures élevées, ouvrez les vannes complètement, pour des températures plus basses, réduisez l'ouverture.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Hendi RoastMaster?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du revendeur agréé Hendi ou sur le site officiel de Hendi.

Questions des utilisateurs sur RoastMaster Heavy Duty Hendi

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RoastMaster Heavy Duty - Hendi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RoastMaster Heavy Duty de la marque Hendi.

MODE D'EMPLOI RoastMaster Heavy Duty Hendi

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Merci d'avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher l'appareil afin d'éviter tout endommagement pour cause d'utilisation abusive. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.

Consignes de sécurité

  • Utilisez l'appareil seulement dehors.
  • L'utilisation abusive et le maniement incorrect de l'appareil peuvent entraîner une grave détérioration de l'appareil ou provoquer des blessures.
  • L'appareil doit être utilisé uniquement pour le but pour lequel il a été créé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage consécutif à un usage abusif ou un maniement incorrect.
  • Ne tentez jamais de démonter vous-même le bâti de l'appareil.
  • Ne forcez aucun objet dans la carcasse de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil si celui-ci est tombé ou s'il a subi un choc pour toute autre raison. Dans ce cas, faites contrôler l'appareil par un réparateur/agréé à qui vous confierez la réparation le cas échéant.
  • Ne tentez pas de réparer vous-même l'appareil. Cela présente un risque d'accident mortel.
  • Surveillance continue de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
  • Les enfants n'ont pas conscience de l'utilisation incorrecte des appareils électriques. Pour cette raison, ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
  • N'utilisez pas d'accessoires qui n'ont pas été livrés avec l'appareil.
  • L'utilisation de l'installation doit satisfaire aux règles nationales et locales en vigueur.
  • Cet appareil n'est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité assure la supervision ou donne des instructions en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil.
  • Cet appareil est uniquement conçu pour préparer des aliments. Les gaz et les installations électriques doivent être vérifiées au moins une fois par an.
  • Note: la plaque de cuisson devient chaude. Lorsque la plaque est complètement refroidie, celle-ci peut être enlevée.
  • Nous vous recommandons d'utiliser des bouteilles de gaz avec une capacité de plus de 10kg.

Instructions générales

  • Les changements nécessaires ne peuvent être faits que par un mécanicien qualifié.
  • Utilisez rien le régulateur équipé. Utilisez seulement du propane. Assurez-vous que le tuyau a gaz n'a pas de brisure. Le longueur du tube de gaz ne peut pas plus longue de 1,5m --- Correction appliquée selon les règles : Utilisez rien le régulateur équipé. Utilisez seulement du propane. Assurez-vous que le tuyau à gaz n'a pas de brisure. La longueur du tube de gaz ne peut pas plus longue de 1,5m
  • Mettez le barbecue hors des matériaux inflammables.
  • Ne déplacez pas le barbecue tant qu'il est allumé.
  • Fermez le robinet du gaz quand vous n'utilisez pas l'appareil.
  • Ne modifiez pas l'appareil, c'est dangereux et interdit. L'appareil doit être installé horizontalement.
  • Avant chaque utilisation assurez-vous que les trous sur la photo du brûleur ne sont pas obstrués.

Hendi RoastMaster Heavy Duty - Instructions générales - 1

  • Le remplacement de la bouteille de gaz doit être effectué loin de toute source d’ignition.

AVERTISSEMENT: Certaines parties de l'appareil peuvent être chaudes. Mettez le barbecue hors de portée des enfants.

Hendi RoastMaster Heavy Duty - Instructions générales - 2

Raccordement de la bonbonne de gaz

1 = vanne principale 2 = régulateur de pression 3 = tuyau à gaz 4 = bonbonne de gaz

Fixez le régulateur de pression à la bonbonne de gaz avec le grand écrou en laiton. Veillez à ce que la bague d'étanchéité en caoutchouc se trouve bien dans l'écrou. Serrez bien l'écrou. Attention : il s'agit d'un filtre gauche. Vérifiez si les raccords sont bien étanches avec de l'eau savonneuse.

Hendi RoastMaster Heavy Duty - Raccordement de la bonbonne de gaz - 1

Allumage du barbecue à gaz

  • Placez le gril supérieur au barbecue.
  • Ouvrez le robinet à gaz. Tournez le bouton à la valeur « normal ». Enclenchez le bouton et poussez quelques fois sur le bouton d'allumage jusqu'àaux

brûleurs s'enflamment complètement. Enclenchez le bouton pendant 10 secondes et maintenez les brûleurs continuer brûler.

Éteindre les brûleurs

  • Tournez le bouton complètement à droite.

Attention! Après avoir éteint les brûleurs, attendez environ 10 minutes avant de les allumer. Fermez toujours le robinet du gaz et le robinet de l'appareil après avoir éteint le barbecue.

Nettoyage et entretien

  • Laissez refroidir l'appareil complètement avant le nettoyage.
  • Attention: Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans un autre liquide!
  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide (imbué d'eau mélangée à un détergent doux).
  • La grille et / ou plaque de cuisson du grill Master doit être nettoyé régulièrement. Laissez-le tremper dans agent de nettoyage d'abord, puis utiliser de matériel abrasif comme une éponge ou une Brosse métallique. Si vous utilisez le barbecue CLEANER spécial, suivez les instructions sur l'emballage.
  • Nettoyez les orifices de ventilation avec un aspirateur. Gardez l'appareil à l'intérieur après utilisation.
  • Laissez nettoyer le brûleur au moins 1 x par an par un installateur qualifié.
  • Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression.
  • Après chaque usage : nettoyage à fond le grill dessus, nettoyage la cuve du brûleur d'acier inoxydable.
  • S'il est nécessaire de remplacer l'injecteur, celui-ci doit être remplacé par une pièce de rechange originale (fabriquée par le fabricant). Le diamètre de l'injecteur a été inscrit sur l'appareil 1.10mm

Dérangement

Dérangement Causes possiblesDérangement Causes possiblesLe bouteille à gaz est (pres-que) vide
le brûleur ne s'enflamme pasallumeur défectueux le brûleurla bouteille à gaz est (pres-que) vide
thermocouple est en panne
bougie crasseux le tuyau une
le régulateur est en panne leouvert complètement
la bouteille à gaz est vide
le tuyau une brisure le diffuseur est obstrué
le diffuseur est obstruéle robinet est en panne

Remarque

  • Après 3 à 4 ans de service, le tuyau à gaz doit être remplacé avec un tuyau original (voir la date sur le tuyau) car il devient poreux à la longue. Vérifiez au moins 1 x par an l'état du tuyau, si il y a des fuites. Même si la date du tuyau n'a pas encore expiré, vous devez en tout temps vérifier l'état du tuyau. Dans le cas de dommages/fissures, le tuyau doit être remplacé immédiatement. S'il vous plaît assurez-vous que vous vous conform
  • , les règlements locaux de santé et de sécurité peuvent déroger à cette règle.
  • Remplace le régulateur seulement avec un régulateur original.
  • Consulter votre norme locale.
  • Les bonbonnes de gaz (en cours d'utilisation, mais aussi vides) doivent toujours être placées verticalement.

Accessoires

Description Article no.
Plaque à cuisson Grill/Bake master Mini 154687
Plaque à cuisson Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656
Gril dessous Grill master Mini 154663
Gril dessous Grill master Maxi/ Quattro 154632
Gril dessus Grill master Mini 154670
Gril dessus Grill master Maxi/ Quattro 154649
La cuve pour recueillir la grasse Grill master Mini 154748
La cuve pour recueillir la grasse Grill master Maxi/ Quattro 154755
Pied Grill master Mini 154823
Pied Grill master Maxi 154694
Pied Grill master Quattro 928226
Roue Quattro 928233
Bouton d'allumage Grill/Bake master Mini/Maxi 153178
Bouton d'allumage Quattro 928240
Robinet à gaz Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro154724
Brûleur Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro154731

Important!

Quand vous utilisez la plaque à cuisson pour Grillmaster Mini / Maxi / Quattro, vous devez enlever la cuve pour recueillir la graisse et le grill dessous et dessus. Si vous ne l'enlevez pas, vous obtenez une propulsion de chaleur et l'appareil endommagera.

Garantie

Tout défaut entraînant le mauvais fonctionnement de l'appareil dans l'année qui suit l'achat fait l'objet d'une réparation ou d'un remplacement gratuit de l'appareil à condition que l'appareil ait été utilisé et entretenu conformément aux instructions, sans mauvaise application ou abus, ceci sans préjudice des droits que la loi vous accorde. Si vous pouvez bénéficier de la garantie, veuillez indiquer le lieu et

La date de l'achat de l'appareil et joindre une preuve d'achat (par ex. bon d'achat).

Nous visons constamment à améliorer nos produits et nous nous réservons le droit d'apporter des modifications au produit, à l'emballage et à la documentation sans avertissement préalable.

Mise au rebut & environnement

En fin d'utilisation, quand vous voudrez mettre votre l'appareil au rebut, respectez les prescriptions et directives en vigueur à cette date.

Jetez le matériel d'emballage comme le plastique et les boîtes dans des conteneurs réservés à cet usage.

Str. 13 décembre 94A, Hala 14

Braşov, 500164, Roumanie

Tel: +40 268 320330

Email: office@hendi.ro

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hendi

Modèle : RoastMaster Heavy Duty

Catégorie : Barbecue