RoastMaster Heavy Duty - Grătar Hendi - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RoastMaster Heavy Duty Hendi în format PDF.
Întrebări frecvente - RoastMaster Heavy Duty Hendi
Întrebările utilizatorilor despre RoastMaster Heavy Duty Hendi
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Grătar în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RoastMaster Heavy Duty - Hendi și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RoastMaster Heavy Duty mărcii Hendi.
MANUAL DE UTILIZARE RoastMaster Heavy Duty Hendi
Citi ci atentie prezentul manual deutilizare inainte de folosirea aparatului.
BHHMaTeJIbHO npOHTaTe pyKOBoIcTBO nJb3oBaTeI nepeI ncNJIb3oBaHHe m np6opa.
Ppene va dbaote autc tio nyie xphonnpooektu npv xpnojonoote tn ouakeun.

Keep these instructions with the appliance.
These Gebrauchsanweisungitte beim Gerat aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcje urzadzenia.
Conservate le istruzioni insieme all'apparecchio.
Pastrati maualul deutilizare alatur de aparat.
Tento navod s odlozte so spotrebicom.
XpaHtbypKOBOdCTBO BMeCTe C yCTPOIcTBOM.
OuaTe auteC tic OdyieC pazi e Tn oukeun.

Use outdoors only.
Nur im Freien verwenden.
Alleen buiten gebruiven.
Stosowac tylko na wolnej przestrzeni.
A n'utiliser qu'a l'extérieur des locaux.
Può essere utilizzato solo all'aperto
A se folosi doar spatii descise
Icnonb3yTe TOnbKO Ha OTKpbITOM B03dyXe
Tia xpnon mOvo OE E\xEtpiko xwo.



CE
| HENDI FOOD SERVICE EQUIPMENT Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu | |||
| Item / Artikel / Item / Artykut / Article / Articolo / Articol / nyckr / Etouxis | 154601 Bake-Master Mini PIN : 00 | 3AR3273 | |
| Country / Land / Land / Kraj / Pays / Paese / tarà / strpèn / Xópa | NL/DE/AT/PL BE/FR/LU/GB/IE/GR | AT | |
| Power / Belasting / Leistung / Moc nominativa / Pussance / Potenza / Petere / Moeučić / Ixixiç | [HS] 5,8 kW [HS] 4,5 kW | [HS] 6,2 kW | |
| Category / Categone / Kategorie / Kategorie / Categorie / Categona / Categore / Kateropoe / Kattynopia | 13P (propane) | 13P (propane) | 13B/P (butane / propane) |
| Consumption / Verbrauch / Verbrauk / Zugie / Consumation / Consumo / Consum / norapeñene / Kanváðkun | 357 g/h 295 g/h | 388 g/h | |
| Satup / Auflegung / Umrichtung / Przaznázory na / Conqu pour / Configurare / Configuraea / Hacrprika / Püphon | G31 - 50 mbar G31 - 37 mbar | G30/G31 - 50 mbar | |
| Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. seryiny / N° de série / N° série / Numar serial / Capitàbý homéep / AptBučc oecpoc | |||
| HENDI FOOD SERVICE EQUIPMENT Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu | ||||
| Item / Artikel / Item / Artykul / Article / Articolo / Articol / nyxrt / Trosko | 154618 Bake-Master Maxi | PIN:0063AR3273 | ||
| Country / Land / Land / Kraj / Payses / Paese / terä / crpna / Xapo | NL/DE/AT/PL | BE/FR/LU/GB/IE/GR | AT | |
| Power / Belasting / Leistung / Moc nomină / Puisance / Potenza / Futere / Mauuocte / Ioxic | [HS] 11,6 kW | [HS] 9,7kW | [HS] 12,0 kW | |
| Category / Categorie / Kategorie / Kategorie / Ctagorie / Categoria / Categorie / kareopims / Kalmyopim | 3P (propane) | 3P (propane) | 3B/P (butane/ propene) | |
| Consumption / Verbrauch / Verbruik / Zuzycle / Consommation / Consumo / Consum / norpebree / Karvokoon | 714 g/h | 582 g/h | 776 g/h | |
| Set up / Aufteilung / Inchrilng / Przehnaczony / Conqu pour / Configurare / Configurare / Hactroi/Kaupoun | G31 - 50 mbar | G31 - 37 mbar | G30/G31 - 50 mbar | |
| Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. seryny / N°de série / N°serie / Numar serial / Capuynixion homep / Aptépác; occipac | ||||
| HENDI FOOD SERVICE EQUIPMENT Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu | |||
| Item / Artikal / Item / Artykut / Article / Articolo / Articol / nyukt / Tzouxie | 154700 Grill-Master Mini PIN : 006 | 3AR3273 | |
| Country / Land / Land / Kraj / Pays / Paese / tarã / strønã / Xupa | NL/DE/AT/PL BE/FR/LU/GB/IE/GR | AT | |
| Power / Belasting / Leistung / Moc nomină / Puisance / Potenza / Putere / Maučnocty / Ixcixc | [HS] 5,8 kW [HS] 4,5 kW | [HS] 6,2 kW | |
| Category / Categorie / Kategorie / Categorie / Categoriia / Categorié / kategoria / Konnyopla | | 3P (propane) | | 3P (propane) | | 3B/P (butane/ propane) |
| Consumption / Vertrieb / Vertrieb / Zuzycie / Consommation / Consume / Consum / norpedemne / Kattovacn | 357 g/h 295 g/h | 388 g/h | |
| Set up / Aufgang / Inrichting / Przebnieszyny na / Conci pour / Configurare / Confligura / Nactpoika / Publon | G31 - 50 mbar G31 - 37 mbar | G30/G31 - 50 mbar | |
| Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. serjyny / № de série / № serial / Numér serial / Cepiţinţu homep / Apt-ipec acaipac | |||
| Item / Artikel / Item / Artikut / Article / Articolo / Articol / nyckr / Σtouxio | 154717 Grill-Master Maxi PIN : 006 | 3AR3273 | |
| Country / Land / Land / Kraj / Pays / Paese / tarã / strâne / Xúpa | NL/DE/AT/PL BE/FR/LU/GB/IE/GR | AT | |
| Power / Belasting / Leistung / Moc nomină / Puisance / Potenza / Putere / Maučnost / Ixixiç | [HS] 11,6 kW [HS] 9,7kW | [HS] 12,0 kW | |
| Category / Categorie / Kategorie / Kategorie / Categoria / Categorie / Kategorija / Kategorija / Kategorija | | 3P [propane] | | 3P [propane] | | 3B/P (bulae/ propane) |
| Consumption / Verbrauch / Verbrück / Zutzie / Consommation / Consumo / Consumi / narpebnene / Aeroevolion | 714 g/h 582 g/h | 776 g/h | |
| Sat up / Auflagung / Inrichting / Przemnacryna / Conci pour / Configurare / Configurarea / Hacropinna / Pubuon | G31 - 50 mbar G31 - 37 mbar | G30/G31 - 50 mbar | |
| Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. serjyny / №de série / N° seriée / Numar serial / Cérménil homop / Aptu匹c oep/dic | |||
| HENDI FOOD SERVICE EQUIPMENT Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu | ||||
| Item / Antikel / Item / Artykut / Article / Articolo / Articol / nywct / Etruxio | 154878 Roast-Master Maxi | PIN: 0063AR3273 | ||
| Country / Land / Land / Kraj / Pays / Paese / tarà / strpáha / Xópa | NL/DE/AT/PL | BE/FR/LU/GB/E/GR | AT | |
| Power / Belasting / Leistung / Moc nominativa / Puisance / Potenza / Putera / Moulnocra / Ixuca; | [HS] 11,6 kW | [HS] 9,7kW | [HS] 12,0 kW | |
| Category / Categorie / Kategorie / Kategoria / Ctageria / Categoria / Categone / Kateropim / Kariyopim | | 3P (propane) | | 3P (propane) | | 3B/P (butane/ propane) | |
| Consumption / Verbrauch / Verruik / Zuycle / Consummation / Consumo / Consum / porpebnik / Kavlikluon | 714 g/h | 582 g/h | 776 g/h | |
| Set up / Aufgang / Inrichting / Przeglazcoryna / Conqu pour / Configurare / Configurarea / Hacrpoiwa / Pójumon | G31 - 50 mbar | G31 - 37 mbar | G30/G31 - 50 mbar | |
| Serial no. / Sarien nr. / Serie nr. / Nr. serjyny / N°ce série / N°serie / Numar serial / Cepinéu hcmap / Aptépáoc oeipoc | ||||
| HENDI FOOD SERVICE EQUIPMENT Steenoven 21, NL-3911 TX Rhenen www.hendi.eu | |||
| Item / Artikal / Item / Artykut / Article / Articolo / Articol / nywk / Ebrok | 154908 Grill-Master quatro PIN : 063AR3273 | ||
| Country / Land / Land / Kraj / Pases / Passe / tarã / ctrpã / Xópa | NL/DE/AT/PL BE/FR/LU/GB/IE/GR | AT | |
| Power / Balasting / Leistung / Moc nominativa / Puisance / Potenza / Putere / Mauzômba / Ixixic | [HS] 22,0 kW [HS] 18,0 kW | [HS] 22,0 kW | |
| Category / Categorie / Kategorie / Kategoria / Calegorie / Categoria / Categorie / karepâne / Karlypâ | I 3P (propane) | I 3P (propane) | I 3B/P (bulae / propane) |
| Consumption / Verbrauch / Verbruk / Zucycle / Consommation / Consumo / Consum / nonpeñene / Karvaskoon | 1440 g/h 1242 g/h | 1440 g/h | |
| Set up / Auflegung / Inrichting / Przemazcoryna / Conpu pour / Configurare / Configurarea / Hacropika / Pidjoun | G31 - 50 mbar G31 - 37 mbar | G30/G31 - 50 mbar | |
| Serial no. / Serien nr. / Serie nr. / Nr. serjyny / N°de séné / N° série / Numar serial / Cepatéliel home / Apaéúç ocepç | |||
Dear Customer,
Va multumim pentru achizitionarea acestui produs. Cititi cu atentie instructiunile urmatoare inainte de a conecta apararatul pentru a preveniavarierile ce se pot produce din cauza unei utilizari incorcete. Cititi cu atentie in special instructiunile pentru siguranta.
- Folositi acest aparat numai in aer liber.
- Operarea incorectăși utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate avaria grav aparatulși poate cauza răni oamenilor.
- Aparatul poate fi folosit doar in scopul pentru care a fost projectat. Produțatorul nu esterăspunțător pentru orice avariere cauzata operării incorcèteși a utilizării necorespun-zatoare.
- Nu incercati sa deschideti singuri carcasa aparatului.
- Nu introduceti nici un fel de obiecte ^in carcasa aparatului.
- Nu utilizes aparatul dupa ce a suferit vreo cazatura sau alla daun. Ducei-l la reparat, dac'a este necessitiesar, la o companie specializata.
- Nu incercati să reparati aparatul singuri. Dacă nu respectați aceste instrucțiuni, acest lucru poate cauza situati care va pot pune viata in pericol.
- Intotdeauna supravegheati aparatul atunci cänd se utilizeaza.
- Copii nu inteleg ca utilizarea incorectă a aparatelor electrice poate fi periculoasa. Prin urmare, nu permittedi copiilor sa folosească aparatele electrice fără sa fie supravegheți.
- Nu folosiţi alte dispositive decât acelea furnizate impreună cu aparatul.
- Instalarea de (gaz) trebuie să respecte reglementările în vigoare nationaleși locale.
- Acest aparat nu trebuie folosit de copii pau persone care au capacități mentale, senze riale pau fizice reduse, pau lipsă de experientăși cunoșținte, decât dacă sunt supraveğheți de o personă responsabilă care are instructiunile cu privire la Utilizarea corecta a aparatului.
- Acest aparat este destinat exclusiv pentru prepararea alimentelor.
- Installaţiile electrice și pe gaz trebuie verificate cel puţin o data pe an.
- Notă: tava este fierbinte. Să se răceasca îniate de a o atinge sau de a o scaote.
- Va recomandam săutilizati buteliile de gaz sau o capacitate mai mare de 10 kg.
Modificarile necessitiese pot efectua numai dcatre un mecanic calificat.
- Folosiţi numai regulatorul de presiune furnizat
- Acest aparat este numai pentru gaz propan
- Verificazioni canu exista gaz in furtunul de gaz
- Lungimea furtunului de gaz nu poate depasi 1,5 metri.
- Păstrați departe tava (pur) de materiale inflamabile
- Nu mutaṭi tava de gaz Ṥīn timpulutilizārii.
- Intoldeauna robinetul buteliei de gaz de pe tava sa se inchida, dacn u mai este folosit
- Utilizatorul nu trebuie să umble sa schimbe parti ale aparatului, care sunt sigilate de către producător
- Instalati tava la nivelul corespunzator.
- Utilizatorul trebuie sa verifiche inainte de fiecareutilizare dacarificile (ilustrate mai jos) arzatorului nu sunt obstructionate si blocate.

- Inlocuirea buteliei de gaz trebuie efectuata la departare de raza oricaror surse de foc.
Atentie !!! Unele parti ale aparatului pot deveni fierbinti. Tini copii la distanţă de tava de gaz
Conectarea buteliei de gaz
1 = principalul robinet
2 = regulator de presiune
3 = furtun de gas
4 = butelie de gaz
Atasati regulatorul de presiune a buteliei de gaz folosind piuliţa de alama. Asiguratii-vä intotdeauna că masina de cauciuc este prezenta in piulita (NB.. Aceasta saibă de cauciuc nu este necessities pentru reglarea presiunii tip UK-). Strangei piulita bine. Retineti că piulita are un filet in partea stanga. Verificati conexiunile folosind un sapun si o solutie de apă.

Aprinderea tava de gaz
Puneti grila de gratar.
- Rotiti butonul pe poziia, flacara mare". Tinei butonul apasat si apasa ti butonul de aprindere de
cateva ori pana cand arzatorul se arde complet.. Menteti butonul apasat tamp de aproximativ inca 10 secunde. Arzatorul va continua sa ard.
Oprirea tava de gaz
- Rotiti butonul complet la dreapta. Arzatorul se va stinge.
Notă! După oprîrea aržătoarelor, așteptați aproximativ 10 minute. După oprîrea aržătoarelor, opriți robinetul principal de la butelia de gaz și robinetul de pe aparat!
Curatarea sintretinerea
- Lasaşi aparatul să se răceasca îniate de cură-tare.
- Atentjie! Nu introduciţi niciodata aparatul in apă sau in orice alt lichid!
- Clean the outside of the appliance with a damp cloth (water with mild detergent).
-
Gratarul Şi/sau tava pentru copt a master grill-ului trebuie curătate în mod regulat. Pentru curătare, se lasă la innuiat, folosind un agent de curătare, după care, Utilizati un material abraziv sau o perie de sârmă. Daca/utilizati o solutiie speciala pentru curătat gratare, urmati instrucțiunile de pe ambalajul acesteia.
-
Curatai gurile de ventilatie (daca exista) cu aspiratorul.
- Pastrați in interiorul după'utilizare
Lasati personalul de specialitate sa curate cel putin o data pe an arzator. - Nu folosi niciodata un aspirator de inalta presiune.
- Intrejinerea dupa fiecare utilizes: Curata tava. Curata suportul grasime.
Daca trebuie inlocuit injectorul, folosi diar o piesa de schimb originala achizionala de la producator. Diametrul injectorului este marcat pe injector: 1,10 mm.
Defect
| Defect Causes possibles | Defect Causes possibles | ||
| Arzătorul nu se aprinde Aprin0064ere defecta Arzatorul Termocuplu defectMurdar aprinzatorul FurtunulRegulator de presiune defectButelia de gaz goalaFurtunul de gaz indoit JetulJetul este infundat Robinetul de gaz principal de pe butelia de gaz nu se deschide complet | nu se aprinde completl de gaz indoiteste infundateffect de gaz | Cilindru de gaz este(aproape) gol | |
| Robinetul de gaz principalde pe butelia de gaz nu sedeschide complet | |||
RO
Nota
-
Acesta trebuie sā fie recomandata pentru a inlocui furtun de gaz după 3 sau 4 ani (a se vedea data indicata de pe furtun). Furtunul de gaz devine poros, după un tamp. Verifica, de asemenea, furtunul pentru scurgeri de informații pe o bază anuală, cel puțin. Chiar dacă data de expirare nu a fost inca, trebuie să verificăti starea furtunului intotdeana. In caz de avarie / crapăturetrebuie sā inlocuii furtunul imediat. Vă rugăm să va asigurată ci sunteti in conformitate cu toate reglementările locale de Sanătateși Securitate in munca (de exemplu - codul PSI)
-
Regulatoarele pentru presiune au o durata maxi-mă de viață, data fiind imprimăță pe regulator, dar reținți că implicit, din motive de sanătateși siguranta, aceasta se poate anula.
- inlocui numai regulatorul de presiune cu cel oferit de catre producător.
- Consultati reglementarile locale, acestea pot diferi.
- Păstrează intotdeauna butelii de gaz in poziție verticală, in/utilizare, precum si cand este qol.
Accessories
| Descrivere Numarul | articolului |
| Tavaikhentru copt pe Grill/Bake master Mini 154687 | |
| Tavaikhentru copt pe Grill/Bake master Maxi / Quattro 154656 | |
| Grilă superioară Grill master Mini 154663 | |
| Grilă superioară Grill master Maxi / Quattro 154632 | |
| Grilă inferioară Grill master Mini 154670 | |
| Grilă inferioară Grill master Maxi / Quattro 154649 | |
| Suport pentru grăsime Grill master Mini 154748 | |
| Suport pentru grăsime Grill master Maxi / Quattro 154755 | |
| Picior(support) Grill master Mini 154823 | |
| Picior(support) Grill master Maxi 154694 | |
| Picior(support) Grill master Quattro 928226 | |
| Roata Quattro 928233 | |
| AprindereGrill/Bake master Mini/Maxi 153178 | |
| Aprindere Quattro 928240 | |
| Robinet pentru gaz Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro | 154724 |
| Brûleur Grill/Bake master Mini / Maxi / Quattro | 154731 |
Important!
Atunci cänd sunt utilitàt tava de suport Grillmaster Mini / Maxi / Quattro, trebuie să scoateți tava superioarași inferioara. Daca nu faceti acest lucru, va existo o cantitate de caldură in interiorul aparatului iar această caldură va provoca daune.
Garantie
Orice defect care afecteaza functionalitatea aparatului, ce apare in termen de un an de la cumparaarea sa, va fi corectat prin reparatie gratuite sau prin inlocuirea aparatului cu condiţia ca aparatul sa fi fost folosit si intreşinut in conformitate cu instructiunile si nu a fost folosit necorespunţador Sau abuziv in nici un fel. Drepturile dumneavoastră nu sunt afectate . Daca aparatul prezintă probleme in
timpul garantiei, declarati unde si candid l-ata cmparat si include dovada cmpararii (chitan).
In conformitate cu politica noastră adezvoltării continue a produsului, ne rezervam dreptul de aschimba produsul, ambalajulși specificațile din documentate fara preaviz.
Elimare & Mediul Inconjurator
La sfársitul perioadei de functionare a aparatului, va rugam sa eliminati aparatul in conformitate cu reglementarile si indicàtiile aplicabile la acel mo
ment.
Aruncați materialele pentru ambalare cum ar fi plastici cutii in containerele adevate.
BoIbwoe Bam cnaCn6o 3a To, yTo Bbl Kynnnn obOpydoBaanhe fnpMb Fine Dine. Bam cneDyET BHNMaTeJbHo npOHTaTb HacToaH uNcTpyKuHIO nolb3oBaTeJI BO n36eXaHHe NOBpeXdEHH MaunHb I pe3yJbTaTe He npabInbHO 3KcnIpyatauH. Oco6eHHo peKomeHdyem 03HaKOMtbcr C npedynpeXdEHHaMn.
IpaBnlaTexHnK6e3oNaChocTn
- IpnIb MoXHo NcNoJIb3OBaTb TOnbKO Ha CBexKem Bo3dYxe.
- HenpaBnIbHoe o6paueHne n HenpaBnIbHoe nCnoJIb3ObaHne MOryT npNBecTu K NOBpeK DeHIO yCTpoiCTBa nn TpaBMe TeJa.
- YcTpoIcTBo MoKET NcNoJIb3OBaTbcra TOnbKO dJa cJeNei, dJa KOTOpbIX OHO 6blIO pa3pa6e TaHO. PpOIN3BOJNTeJIb He Hecet OTBeTCTBHeHHocTH 3a JIO6oN yUep6, Bbl3BaHnHbI HEnpaBnJIbHbIM 06cJyXnBaHnEm IInn HeNpaBnJIbHbIM NcNoJIb3OBaHnEM yCTpoIcTBA.
He otkpbyaIte cAmocToIeIbHo Kopnyc yCTpoIcTBA.
He BCTabIaTe KaKne-Jn6o npEmdTbB KOpNyc yCToiCTBa.
Bcnyae naeHnI nnIOBpeKdEHHy UcTPOcTBa KaKIM-JIb6O dpyrM cNooc6om, nepeI daJIbHeiWM IcNOJIb3OBAHnEM, BceIa nepeJaBaIte yCTPOcTBO Ha npOBedeHne OCMOTpa I BO3MOxHbI peMOHT B CpeZnaJIN3uPObAHHyIO MaCTepCKyHO. - Hukorda He peMOHTnpyIte yCTpoIcTBO cMoCToIeJIbHO - 3TO MoKet 6bITb ONaCHO dJa XN3Hn.
- KoHTpOJIpyIe pa6Otu yCTpoIcTBA BO BpeMЯ nCNoJIb3OBaHnIa.
- Дети He зразов об обаочости Испльзованя заелкторпборов. He pa3peшaite Deям пользоваться заелкторческин устpoистами 6e3 надзopa.
He nCnoJIb3yIte akceccyapbl, KOtOpblc He BXoJrT B KOMnJIeKT NocTaBKn yCTpoiCTBa.
-「a30BaayyCTaHOBkaDOLJXHaCOOTBeTCTBOBaTbDeIcTBYIOUIMHaUNOHaJIbHbIMM MeCTHBIM npabnlaM. - YcIpoIcTBo He MoKet IcNoJIb3OBAtbcra IuIaMn (BkJIIOua JaTei), KOTOpbIe NcNbITbIBaHT HApUWeHnaI3nuecknx, CeHCOPhBX IIN yMCTBeHHbIX CnOCo6HocTei, IIN KOToPbIE He IMeHOT DoCTaTOUHbIX 3HaHn I ONbTa, ecII ONH He HaxOJaTc PoI Ha6JIIOJeHNem IIN He IOnyUHIn IHCTpyKcui IIO IcNoJIb3OBAHnIO yCtpoIcTBA OT IIN, OTBETCTBeHHbIX 3a INX 6e3OpacHoCTb.
- YcTpoIcTBo npEHa3HaueHo NCKJIuOHTeJbHO dJa pPnroTOBJeHna\Piun.
-「a30ByuI n əJIeKtpnueckyU yCTaHOBky cIeIyET npOBepaTb He pexe Ondoro pa3a B roJ. - Примechаим. Peшетка грил оочь горая. Рождем пикась слл чинь, поождпе, рoka она поноctью OCTынет.
- PekomeHnyetcnaNoIb30BaTbToJIbKOra3OBbIe6aJIIOhblEMcKocTbIO6OJIee10Kr.
067a Hctpkun no nCnoB3oBaHnU yCtpoCTBa:
- JIO6bIe N3MeHEny B yCTpoiCTBe MOrY T BBOJNTb-Ca TOJIbKO KBaIIuΦNtUPOBaHHbIM CneuaJIInCTOM cepBnca.
- IcnoIb3yIe ToIbKO peDyKToP, npnlaRaembl K yCTpoNCTBy.
- YcTpoNCTBO MOKET NITaTBcRA TOLbKO OT npOnaHa.
- Y6eIntecb, yTo ra30BbI uHaHr He nepeKpyeH B KaKOM-Jn6o MecTe.
-Динога ra3o npobOda He DoJxHa npeBbIaTb 1,5 M.
XpaHnTe rPnIb nOdaJIbSe O T IeRKOBOcNJaMeHЯJUxxCr MaTePnaJIOB.
He nepenocte yctpoNCTBO BO BpeMa nCnOJb30-BAHNA. -
Pocne okOHaHnpa60tbc npIeM,3akpyTnte BeHTnB 6aJnoHa c ra3oM.
He MeHnTe KaKyIO-Jn6o Yactb yCTpoNCTBa, KOTopAa 6bIa Cta6nJIbHo npKpePnEHa npOn3BO-DHTeJEM. -
YctaHOBNTe yCTpoNCTBO Ha NIOCKyIO NOBepxHOCTB.
- Ipeep KaXdbIM NcNoIb30BaHnEm y6eIntecb, YTO npEcdTaBHeHHbe Ha oToIpaΦn OTBepCTna ropeIKn He 3a6IOKIpOBAHbl.
