SASHA100 - Détecteur de fumée / alarme incendie KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SASHA100 KONIG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SASHA100 KONIG
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée / alarme incendie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SASHA100 - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SASHA100 de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI SASHA100 KONIG
1. Détecteur de chaleur
2. Indicateur de chaleur
8. Cordon d’allume-cigare27
Français Sécurité Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
- Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans le manuel.
- N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement. Installation Avertissement !
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- N’exposez pas l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
- Installez l’appareil hors de la portée des enfants.
- Installez au moins un appareil à chaque étage. De préférence, installez un appareil dans chaque zone recommandée.
- Installez l’appareil dans la chambre ou le couloir qui lui est adjacent. Assurez-vous de pouvoir entendre l’alarme dans toutes les chambres. Installez des appareils à chaque extrémité du couloir ou de la chambre si sa longueur dépasse 9 mètres.
- N’installez pas l’appareil dans les salles de bains, toilettes ou autres où il pourrait se déclencher du fait de la vapeur ou la condensation.
- N’installez pas l’appareil dans un environnement sale ou poussiéreux.
- N’installez pas l’appareil à proximité des radiateurs ou des ventilations aux murs ou au plafond.
- N’installez pas l’appareil à proximité des portes et fenêtres.
- N’installez pas l’appareil derrière des rideaux ou des meubles.
- Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation.
- Ne peignez pas l’appareil. Zone Oui Non Salon X Salle à manger X Cuisine X Salle de bains /Toilettes X Chambre à coucher X Couloir X Grenier X Sous-sol X Garage X Salle de chaudière X28 Français min.10 cm min.10 cm max. 30 cm 122 cm 90 cm 90 cm 5 mm29 Français Usage Indicateur de chaleur
Fonctionnement normal L'indicateur clignote en rouge toutes les 60 secondes. Action : --- 2 Détection de chaleur L'alarme retentit et l'indicateur clignote en rouge sans arrêt jusqu'à l'élimination de la chaleur. Action : Éliminez la chaleur.
Avertissement de pile faible L'alarme retentit et l'indicateur clignote en rouge toutes les 60secondes. Action : Remplacez la pile. Test d’alarme L’alarme doit être testée chaque semaine pour s’assurer de son fonctionnement correct.
1. Appuyez et maintenez le bouton de test pendant 3 secondes.
L’alarme retentit et l’indicateur clignote en rouge sans arrêt jusqu’à la libération du bouton de test. Son d’alarme : 3 bips courts, pause 2 secondes (répété).
2. Relâchez le bouton de test.
Nettoyage et maintenance Avertissement !
- N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
- Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
- Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
1. Remplacez la pile au moins une fois par an ou immédiatement dès que l’appareil émet un
avertissement de pile faible.
2. Nettoyez l’extérieur de l’appareil au moins une fois par mois. Utilisez un aspirateur avec un
embout à brosse pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.30 Français Caractéristiques techniques Type de pile Pile 9V (PP3) Pile alcaline : 6LR61 (IEC) / 1604A (ANSI/NEDA) Pile zinc-carbone : 6F22 (IEC) / 1604D (ANSI/NEDA) Autonomie de pile 1 an Courant de veille < 30 μA Courant d'alarme < 30 mA Volume d'alarme > 85 dB(A) (3 m) Température ambiante 4~44 °C Humidité relative 25~85% Garantie Toute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit. Mise au rebut
- Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
- Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.31 Français Documentation Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les États membres de l’Union Européenne. Le produit est conforme aux spécications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle inclut notamment la Déclaration de conformité, la che technique de sécurité et le rapport de test de produit. Avertissement Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.32 Italiano SAS-HA100 Allarme termico Descrizione L’allarme termico è stato progettato per rilevare il calore. L’allarme termico non rileva fumo o gas. Gli allarmi termici sono progettati come complemento per gli allarmi fumo, posizionandoli in aree in cui gli allarmi fumo non possono essere utilizzati. Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Se il dispositivo rileva calore, l’allarme suona e l’indicatore lampeggia in rosso costantemente nché il calore non è stato eliminato.
Notice Facile