SASHA100 - Detector de fumo KONIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SASHA100 KONIG em formato PDF.
| Tipo de produto | Detector de calor |
| Marca | Konig |
| Modelo | SASHA100 |
| Alimentação | Pilha 9V (PP3) alcalina ou zinco-carbono |
| Autonomia da pilha | 1 ano (típico) |
| Corrente de espera | < 30 μA |
| Corrente de alarme | < 30 mA |
| Volume do alarme | > 85 dB(A) a 3 m |
| Temperatura ambiente | 4 a 44 °C |
| Humidade relativa | 25 a 85 % |
| Utilização | Interior apenas |
| Funções principais | Detecção de calor, alarme sonoro >85 dB, indicador luminoso vermelho, botão de teste, aviso de pilha fraca |
| Manutenção e limpeza | Limpar o exterior com um aspirador de escova uma vez por mês; substituir a pilha pelo menos uma vez por ano |
| Segurança | Não expor à água ou à humidade; instalar fora do alcance das crianças; não bloquear as aberturas de ventilação |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Não reparável; substituir o aparelho em caso de mau funcionamento |
| Informações gerais | Em conformidade com as diretivas europeias; design e características sujeitos a alteração |
Perguntas frequentes - SASHA100 KONIG
Perguntas dos utilizadores sobre SASHA100 KONIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Detector de fumo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SASHA100 - KONIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SASHA100 da marca KONIG.
MANUAL DE UTILIZADOR SASHA100 KONIG
O detector de calor foi concebido para detectar calor. O detector de calor não detecta fumo nem gases. Os detectores de calor destinam-se a ser utilizados como complemento para os detectores de fumos, situados em áreas onde não se possam utilizar detectores de fumos. O dispositivo destina-se apenas a utilização no interior.
Se o dispositivo detectar calor, o alarme soará e o indicador piscará continuamente a vermelho até que o calor seja eliminado.

- Detector de calor
- Indicador de calor
- Botão de teste
- Aberturas de ventilação
- Compartimento das pilhas
- Placa de fixação
- Parafuso
- Ficha
Segurança
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
- Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras finalidades além das descritas no manual.
- Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danificado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Instalação
Aviso!
- Não utilize o dispositivo no exterior.
- Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
- Instale o dispositivo longe do alcance das crianças.
- Instale pelo menos um dispositivo por andar. De preferência, instale um dispositivo em cada área recomendada.
- Instale o dispositivo no quarto ou no corredor adjacente ao quarto. Certifique-se de que o alarme é escutado em todos os quartos. Instale dispositivos em ambas as extremidades do corredor ou da divisão se o corredor ou a divisão tiver um comprimento superior a 9 metros.
- Não instale o dispositivo em casas de banho ou outras divisões em que este possa ser accionado por vapor ou condensação.
- Não instale o dispositivo em ambientes onde exista poeira ou sujidade.
- Não instale o dispositivo próximo de radiadores ou respiradouros em paredes ou tectos.
- Não instale o dispositivo próximo de portas e janelas.
- Não instale o dispositivo por trás de cortinas ou mobília.
- Não bloqueie as aberturas de ventilação.
- Não pinte o dispositivo.
| Área Sim Não | ||
| Sala de estar X | ||
| Sala de jantar X | ||
| Cozinha X | ||
| Casa de banho X | ||
| Quarto X | ||
| Corredor X | ||
| Sótão X | ||
| Cave X | ||
| Garagem X | ||
| Sala das caldeiras X |

| 1 | Funcionamento normal | O indicador piscará a vermelho, uma vez a cada 60 segundos. | Acção: --- |
| 2 | Detecção de calor | O alarme soará e o indicador piscará continuamente a vermelho até que o calor seja eliminado. | Acção: Elimine o calor. |
| 3 | Aviso de pilha fraca | O alarme soará e o indicador irá piscar a vermelho uma vez a cada 60 segundos. | Acção: Substitua a pilha. |
Testar o detector
O detector tem de ser testado semanalmente para garantir um correcto funcionamento.
-
Prima e mantenha o botão de teste premido durante 3 segundos. O alarme soará e o indicador piscará continuamente a vermelho até que liberte o botão de teste. Som de alarme: 3 bipes curtos, 2 segundos de pausa (repetidos).
-
Liberte o botão de teste.
Limpeza e manutenção
Aviso!
- Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
- Não limpe o interior do dispositivo.
-
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um dispositivo novo.
-
Substitua a pilha pelo menos uma vez por ano ou imediatamente, assim que o dispositivo apresentar um aviso de pilha fraca.
- Limpe o exterior do dispositivo pelo menos uma vez por mês. Utilize um aspirador com uma escova para limpar o exterior do dispositivo.
Dados técnicos
| Tipo de pilha | Pilha de 9V (PP3) |
| Pilha alcalina:6LR61 (IEC) / 1604A (ANSI/NEDA) | |
| Pilha de zinco-carbono:6F22 (IEC) / 1604D (ANSI/NEDA) | |
| Duração da pilha 1 ano | |
| Corrente em espera < 30 μA | |
| Corrente do alarme < 30 mA | |
| Volume do alarme > 85 dB(A) (3 m) | |
| Temperatura ambiente 4~44 °C | |
| Humidade relativa 25~85% |
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modificações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto.

Eliminação
- O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto juntamente com o lixo doméstico.
- Para obter mais informações, contacte o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Documentação
O produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os Estados-Membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. A documentação formal inclui, entre outros, a Declaração de Conformidade, a Ficha de Dados de Segurança e o relatório de teste do produto.
Limitação de responsabilidade
Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas ou logótipos de marcas e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.