TCEH 250 - Palan électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCEH 250 EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Palan électrique |
| Marque | Einhell |
| Modèle | TCEH 250 |
| Tension d'alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Courant nominal | 2,18 A |
| Puissance absorbée | 500 W |
| Mode de travail | S3 20% – 10 min (service intermittent) |
| Charge nominale (simple) | 125 kg |
| Charge nominale (avec poulie de renvoi) | 250 kg |
| Hauteur de levage (simple) | 11,5 m |
| Hauteur de levage (avec poulie de renvoi) | 5,7 m |
| Vitesse de levage (simple) | 8 m/min |
| Vitesse de levage (avec poulie de renvoi) | 4 m/min |
| Diamètre du câble métallique | 3,18 mm |
| Résistance à la rupture du câble | 1870 N/mm² |
| Classe d'isolation | B |
| Indice de protection | IP 54 |
| Catégorie du mécanisme d'entraînement | M1 |
| Poids net | 10,5 kg |
| Fonctions principales | Commande à distance avec arrêt d'urgence, levage et descente, interrupteurs de fin de course automatiques |
| Entretien | Lubrification régulière du câble et de la poulie, contrôle périodique des interrupteurs de fin de course et des vis de fixation |
| Sécurité | Arrêt d'urgence, protection contre surchauffe (thermostat), câble de mise à la terre, disjoncteur recommandé 10 A / 10 mA |
| Pièces d'usure | Câble métallique, crochet, poulie de renvoi, crochet supplémentaire |
| Garantie | 24 mois (selon conditions) |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCEH 250 EINHELL
Questions des utilisateurs sur TCEH 250 EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Palan électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCEH 250 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCEH 250 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCEH 250 EINHELL
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'évitier des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentionnement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointeil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
- Contrôlez toujours si la tension du secteur correspond bien à cette indiquée sur la place signalétique? Dans le cas où la tension de réseau ne serait pas ajusté, cela peut entraîner des travaux anormaux de la machine et même des blessures de personnes.
- L'alimentation électrique doit avoir une prise de terre et être protégée par un disjoncteur à courant de défaut.
- Il est interdit de soulever des charges qui dépasse la charge nominale.
- Utilisez toujours l'appareil dans le but prévu.
Ne soulevez jamais les personnes avec la commande Bowden à cable. - Ne tirez pas la fi che par le cable. Maintenez le cable à l'écart de la chaleur, d'huile et des arêtes vives.
- N'essayez jamais de soulever des charges fixes ou bloquées.
- Tirez la fi che de contact, lorsque vous n'utilise pas la commande Bowden a cable.
- Maintenez les enfants et autres personnes non autorisées à distance de la machine.
- Il est interdit de tirer des charges latéralement ou par le côte. Evitez que la charge n'oscille.
- Assurez-vous que le crochet se déplace dans la même direction que celle indiquée sur
l'interrupteur de commande.
- Contrôlez régulierement la commande Bowden à cable pour découvertir les évientuelles détiériorations. L'interrupteur de commande doit être en bon état.
- Faites exécuter les réparations et les travaux d'entretien uniquement dans des ateliers spécialisés dûment autorisés par un(e) électricien(ne) spécialise(e). Les réparations doivent uniquement être effectuees par un(e) électricien(ne) qualifié(e), si tel n'est pas le cas, cela peut entraîner des accidents pour l'entreprise exploiterante.
- Evitez une mise en et hors-circuit rapide (mode « pas à pas »).
- Soyez toujours attentif lorsque vous maniez la commande Bowden à câble.
- Ne vous tenez pas ni ne travailliez sous une charge suspendue.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
- Etrier d'attache
- Trou de montage pour crochet
- Tambour
- Levier pour une longueur de cable maximale
- Levier du mécanisme d'arrêt automatique
- Cable metallique
- Poids de mise hors circuit
- Crochet
- Interrupteur d'arrêt d'urgence
- Bouton-poussoir
- Telecommande
- Câble secteur
- Ligne de commande
- Moteur
- Poulie de renvoi
- Crochet supplémentaire
- Câble pour commande à distance
F
2.2 Volume de livraison
Veuiliez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuiliez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdirit de laisser des enfants jourer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
Mode d'emploi d'origine
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La commande Bowden a cable sert a lever et a baisser des charges dans des endroits clos conformément la performance de l'appareil.
La machine doit exclusivement etre employee conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanantagement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.
4. Données techniques
Tension (V) 230 V ~ 50 Hz
Courant nominal (A) 2,18
Puisance absorbee (W) 500
Mode de travail S3 20% 10 min
Charge nominale (kg) 125/250
Hauteur de levage (m) 11,5/5,7
Vitesse nominale (m/min) 8/4
Diametre du cable metallique (mm) 3,18
Résistance à la rupture
par traction du cable métallique ( / ^2) ....1870
Classe d'iso1ation .B
Catégire de protection IP 54
Catégorie de mecanisme d'entrainment .......M1
Poids net (kg) 10,5
Mode de service S3 - 20% - 10 mn. :
S3 = service discontinu sans influuence du procedé de démarrage. Ceci signifi e que pendant une période de 10mn la durée de fonctionnement maxi. est de 20% (2 mn).
Limitez le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contralor l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Avertissement!
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrr l'appareil.
La commande Bowden a cable ne convient pas au transport de masses brulantes et/ou fondues. La commande Bowden a cable n'est pas prévue non plus pour un employe à des températures basses et dans un milieu agres
F
sif.
Le groupe mécanique est M1.
La vie utile de la commande Bowden a cable est d'env. 8000 cycles (sauf les pieces d'usure). Lorsque la commande Bowden a réalisé 8000 cycles, toutes les pièces mécaniques doivent être controlées et révisées.
- Lisez et comprendez le mode d'emploi, avant d'utiliser la commande Bowden à cable.
Assurez-vous que l'opérateur/l'opéatrice sait bien comment la machine fonctionne, et comment il/elle doit la commander.
L'utilisateur doit toujours opérer en conformité avec le mode d'emploi.
Le palan ne convient pas a une utilisation continue. Le mode est : service discontinu sans influence du procedede demarrage.
La puissance nominale de la machine ne va rie pas avec la position de la charge.
5.1 Deballage
Une fois l'emballage ouvert, effectuez une inspection du chassis, le cable métallique, les crochets et le mecanisme de contrôle électrique pour découvert les évventuels dommages dus au transport.
5.2 Montage (figure 5)
La commande Bowden à cable est équipée d'étiers de fi xation (1), avec lesquels elle peut être fi xée à un tube carre. Les dimensions du bras doivent correspondir à la taille de l'étrier de fi xation (1) et il doit pouvoir porter le double de la charge nominale. Nous vous recommendons de contacter un(e) technicien(ne) qualifié(e).
Toutes les vis doivent être correctement serrées.
Avant la mise en service, un(e) technician(ne) qualifié (e) doit contrôler l'ancrage du bras.
5.3 Fonction du palan (fi gure 6-9)
La commande Bowden a cable est équipée d'une poulie de renvoi (15) et d'un crochet supplémentaire (16). Lorsque la commande Bowden a cable est correctement utilisée, elle peut soulever le double de la charge.
Montez la poulie de renvoi (15) et le crochet supplémentaire (16) comme indiquedans la fi gure 6-8. Le crochet monté fi xement (8) doitetre suspendu au trou de montage (2) (fi gure 9).
La charge est à présent soulevée à l'aide de deux cables metalliques, la commande Bowden à cable peut alors soulever le double de la charge.
6. Commande
Danger!
6.1 Remarques relatives au fonctionnement
1. Avant de l'utiliser pour la première fois, retirez l'adhesif du tambour (3).
2. La valeur de l'émission sonore évaluée A sur la position de l'exploitant est inférieure à 75 dB.
3. Tension d'alimentation: 230V ± 10% , 50Hz ± 1% .
4. La commande Bowden a cable doit être exploitée à des températures ambiantes situées entre 0^ et 40^ et avec une humidité relative ne dépassant pas 85% . Hauteur audressus du niveau de la mer : maxi. 1000 m.
5. Pour le transport et l'entreposegale, la tempérapure doit se situer entre -25 ^ C et 55 ^ C La tempérapure maximale admise ne doit pas dépasser 70^
6. L'utilisateur doit soulever la charge du sol à la vitesse la plus lente possible. Le cable doit être tendu lorsqu'la charge est soulevée.
7. Le moteur (14) de la commande Bowden à cable est dote d'un interrupteur à thermostat. Pendant le fonctionnement de la commande Bowden à cable, il est donc possible que le moteur (14) s'arrête, celui-ci se remet automatiquement en marche des qu'il est refroidi.
8. La commande Bowden à cable électric qu'n'est pas dotée d'un limiteur de puissance nominale. Raison pour laquelle il ne faut pas essayer de soulever la charge lorsque la protection contre la surchauffe limite le fonctionnement. La charge depasse dans ce cas la puissance nominale de la commande Bowden à cable.
9. Ne laïsez aucune charge suspendue sans surveillance sans avoir prisAAParavant les mesures de sécurité correspondantes.
10. Protégez l'appareil avec un fusible de 10 A ou un disjoncteur à courant de défaut de 10 mA afin de protéger le circuit électrique.
11. N'utilise pas le levier (4/5) comme dispositif d'arrêt de routine. Il sert uniquement de dispos-positif d'arrêt pour les situations d'urgence.
12. Avant de commencer, assurez-vous que le cable metallique (6) est bien enroule correctement autour du tambour (3) et que la distance entre les spires est inférieure à la section du cable metallique (fi gure 3)
13. Assurez-vous que la charge est bien bloquée conformément aux spécifi cations au crochet (8) ou au crochet supplémentaire (16) pour le
F
service avec palan et maintenez toujours une distance par rapport à la charge et au cable métallique (6).
6.2 Fonctionnement (fi gure 11)
- Contrôlez si l'interrupteur d'arrêt d'urgence (9) est bien enforcé. Tournez l'interrupteur d'arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
- Appuyez sur le bouton-poussoir (10) pour soulever la charge.
- Appuyez sur le bouton-poussoir (10) pour abaisser la charge.
Levier du mecanisme d'arrêt automatique (5): Lorsque la hauteur de levage est atteinte, le poids de mise hors circuit (7) pousse le levier (5) vers le haut. L'interrupteur fin de course est actionné et la charge ne peut plus être soulevée.
Levier pour une longueur de cable maximale (4): Lorsque la charge a atteint la position la plus BASSE possible, l'interrupteur fin de course est actionné, ce qui empêche de continuer l'abaissement de la charge. Cet interrupteur fin de course empêcherait également le fonctionnement de la commande Bowden à cable dans une mauvaise direction (lorsque le crochet se déplace dans le sens inverse de celui indiqué sur l'interrupteur de commande).
Lorsque l'interrupteur d'arrêt d'urgence (9) est actionné, la commande Bowden à cable s'arrête. - En cas d'urgence, actionnez immédiatement l'interrupteur d'arrêt d'urgence (9) pour stopper la commande Bowden à cable. La commande de la commande Bowden à cable est impossible lorsque l'interrupteur d'arrêt d'urgence est actionné.
7. Remplacement de le cable d'alimentation réseau
Danger!
Si le cable d'alimentation réseau de cet apparéil est endommagée, il faut la faire replacer par le produitur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pieces en matieres plastiques de I'appareil. Veillez ace qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de I'appareil.La pénétration de I'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge électricque.
8.2 Maintenance
Danger! Assurez-vous toujours que la machine n'est pas raccordée au réseau de courant pendant que vous l'entretenez.
- Dans ce qui suit: Un cycle correspond à un mouvement de montée et descente d'une charge. Un contrôle périodique correspond à un contrôle après 100 cycles.
- Contrôle périquement si les interrupteurs fin de course de la commande Bowden à cable fonctionnement bien conformément aux specifications. Le contrôle doit se fait de la manière suivante : Lorsque le cable a atteint la hauteur maximal de levage, le levier du mécanisme d'arrêt automatique (5) est actionné. Le moteur (14) doit à présent s'arrêter. (sans contrôle de charge). Lorsque le cable métallique (6) est déroule le plus possible, le levier de longueur maximaile du cable (4) est actionné. Le moteur (14) doit à présent s'arrêté.
- Vérifiez périodiquement le cable secteur (12) et la ligne de commande (13).
Il faut lubrifier tous les 200 cycles le cable métallique (6) et la poulie de renvoi (15).
Tous les 30 cycles, il faut contrcler conformément a la figure 4 si le cable metallique
F
(6) complèt est bien en bon état. S'il est endommage, il faut le replacer par un cable metallique conforme aux caractéristiques techniques.
- Contrôlez tous les 1000 cycles si les vis de l'étrier de fixation (1) et de la poulie de renvoi (15) sont bien serrées.
Graisses regulierement le cable, la chaine, l'engrenage, les roulements et les crochets. - Contrôlez tous les 1000 cycles, les pièces d'usures telles que : cable, chaîne, crochet, courroies et revêtement de freins.
Tous les 1000 cycles, vérifie si les crochets (8/16) et la poulie de renvoi (15) sont dans un bon état. - Contrôlez avant chaque utilisation de la commande Bowden à cable, si l'interrupteur d'arrêt d'urgence (9) et le bouton-pousoir (10) sont bien dans un état de service impec cable.
-
Tous les 1000 cycles, contrôle le système de freinage. Lorsque le moteur (14) fait des bruits inhabituels ou que la charge nominale ne peut pas etre soulevee, it est possible de devoir reviser le système de freinage :
-
Remplacez les pièces endommagées ou usées et conservez la documentation sur la maintenance les concernant.
-
Pour les travaux de maintenance hors plan, veuillez vous adresser à un centre de service clientèle autorisé.
- Faites réparer votre outil électrique uniquement par un personnel qualifié spécialisé.
8.3 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
- Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la reglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 ^ C . Conservez l'outil electrolyque dans l'emballage d'origine.
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usuré liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consom-mables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* Câble métallique, Crochet, Poulie | de renvoi, Crochet supplémentaire |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le département?
-avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)? - quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement a des consommateurs, c'est a dire a des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activite industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activite independante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionne ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie legale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparèils, conformément au règlement, n' ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparèil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet apparéil ou toute autre piece de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valorier vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez gardar a disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appleil. Les appleils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appleil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un appleil réparé ou un nouvel appleil.
Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
Pericolo!
F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article