VELLEMAN DVM8855 - Humidificateur

DVM8855 - Humidificateur VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVM8855 VELLEMAN au format PDF.

📄 49 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VELLEMAN DVM8855 - page 21
Caractéristiques techniques Humidificateur VELLEMAN DVM8855
Type d'humidification Ultrasonique
Capacité du réservoir 2,5 litres
Surface couverte Jusqu'à 30 m²
Débit d'humidité 300 ml/h
Niveau sonore Silencieux
Consommation électrique 30 W
Utilisation Idéal pour les chambres, bureaux et espaces de vie
Maintenance Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Réparation Consulter le service après-vente pour les pièces de rechange
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
Informations générales Produit conforme aux normes de sécurité en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - DVM8855 VELLEMAN

Pourquoi mon humidificateur VELLEMAN DVM8855 ne fonctionne-t-il pas?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que le réservoir d'eau est plein. Vérifiez également que l'appareil est allumé.
Comment nettoyer mon humidificateur VELLEMAN DVM8855?
Pour nettoyer votre humidificateur, débranchez-le, videz le réservoir d'eau et utilisez un mélange de vinaigre et d'eau pour éliminer le calcaire. Rincez soigneusement avant de le remettre en marche.
À quelle fréquence dois-je remplir le réservoir d'eau?
La fréquence de remplissage dépend de l'utilisation et des conditions de l'environnement. En général, il est recommandé de vérifier le réservoir d'eau tous les jours, surtout si l'appareil fonctionne en continu.
Mon humidificateur fait du bruit. Est-ce normal?
Un léger bruit peut être normal lors de l'opération, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si le réservoir est bien installé et si l'appareil est en surface plane.
Puis-je utiliser des huiles essentielles dans mon humidificateur?
Il est recommandé de ne pas utiliser d'huiles essentielles, car cela peut endommager l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Que faire si de l'eau s'écoule de l'humidificateur?
Vérifiez que le réservoir est correctement installé. Assurez-vous également que le joint d'étanchéité est en bon état et que le réservoir n'est pas fissuré.
Quel niveau d'humidité devrais-je viser dans ma pièce?
Un niveau d'humidité entre 40 % et 60 % est généralement recommandé pour un confort optimal.
L'humidificateur émet une odeur désagréable, que dois-je faire?
Cela peut être dû à une accumulation de bactéries ou de moisissures. Nettoyez l'appareil comme indiqué dans le manuel d'utilisation et changez régulièrement l'eau.

Questions des utilisateurs sur DVM8855 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVM8855 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVM8855 de la marque VELLEMAN.

MODE D'EMPLOI DVM8855 VELLEMAN

Aux résidents de l'Union européenne

Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que I'élimination d'un apparéil en fin de vie peut

VELLEMAN DVM8855 - Aux résidents de l'Union européenne - 1

polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou électronique (et des piles eventuelles) parmi les déchets Municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchéterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer les équipements usages à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection

de I'environnement.

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.

Nous vous remercions de votre achat! Lire la presente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a ete endomagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter libre revendeur. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et libre revendeur declinera toute responsabilité pour les problèmes et les defaute qui en resultent.

2. Prescriptions de sécurité

!Utiliser ce thermomètre avec la plus grande précaution. Possibilité de lésions oculaires. Ne pas regarder directement dans le faisceau lors de l'emploi du thermomètre. Ne JAMAIS pointer le thermomètre vers les yeux ni vers des gaz explosifs. Garder le thermomètre hors de la portée des enfants.
Protégér le thermomètre contre la pluie, l'humidité et les éclaboussures.
CLASSE 2CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM DIODE LASER <1mW Output at 675nm CLASS II LASER PRODUCTRayonnement laser visible. Ne pas regarder dans le faisceau afin d'éviter les lésions oculaires. Apparil à laser de classe 2. Puisance de sortie < 1 mW, longueur d'onde 635 ~ 660 nm.
!NE JAMAIS ouvrir ce thermomètre. Il n'y a aucune piece maintainable par l'utilisateur. Commander des pieces de rechange évientuelles chez votre revendeur.

3. Directives générales

Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman à la fin de cette notice.

  • Protégér le thermomètre contre les chocs et le Traitser avec circonspection pendant l'installation et l'opération.
  • Tenir le thermomètre à l'écart de la poussière, l'humidité et des températures extrêmes.
  • Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Toute modification de l'appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
  • N'utiliser le thermomètre qu'a sa fonction prévue. Tout autre usage peut cause des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage propre annule d'office la garantie.
  • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
  • Les dommages occasionnels par des modifications à l'appareil par le client ne tombent pas sous la garantie.

4. Caractéristiques

  • thermomètre professionnelnel, facile et rapide à utiliser
  • traitement des données sur PC via connexion USB sans fil
  • mesures infrarouge ou via thermocouple type K
  • plage de température élevée
  • rapport distance/point de mesure très élevé (30:1)
  • visée intégrée
  • affichage de la température en °C ou °F
  • afficheur LCD rétro-éclaire
  • fonction gel d'affichage, extinction automatique et verrouillage
  • mesures MIN, MAX, DIF, AVG, HAL, LAL et record

DVM8855

  • 20 bancs de mémoire de température
    sortie analogue 1 mv/°F (1,8 mV/°C)
  • émissivité régable
  • alarmehaut/bas
  • contenu : notice, pied, thermocouple type K, récepteur USB sans fil, station émettrice USB sans fil, logiciel, adaptateur secteur, cable de connexion pour sortie mV, coffret

5.Description

Consulter les illustrations à la page 2 de cette notice.

1capteur IR6sélecteur de mode
2visée laser7interrupteur laser/ rétro- éclairage
3afficheur LCD8bouton de mesure
4touche▼9poignée
5touche ▲10couvercle du compartment de la pile
afficheurFindication °C/°F
Aindication mesure en coursGindication pile faible
Bindication gel d'affichageHvaleur MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, Tk et mémoire
Cémissivité automatiqueIindication alarme haut/bas
Dindication et valeur émissivitéJindication H
Eindication verrouillage et laser alluméKvaleur mesurée
intérieur du组成部分 de la pileMinterrupteur verrouillage
Lséclecteur °C/°FNséclecteur d'alarme

6. Emploi

  • Preindre le thermomètre par la poignée [9] et pointer le capteur IR [1] vers l'objet à mesurer.
  • Maintenir enfoncé le bouton de mesure [8]. La température [K] est affichée sur le LCD [3].
  • L'indication « SCAN » [A] s'affiche pendant la mesure. L'indication « HOLD » [B] s'affiche des le relâchement du bouton de mesure [8]. La valeur mesurée reste affichée jusqu'à ce que le bouton de mesure [8] soit renfoncé ou jusqu'à ce que le thermomètre s'éteigne.
  • L'indication MAX, MIN, DIF, AVH, HAL, LAL, Tk ou une valeur méorisée s'affiche au bas de l'afficheur selon le mode sélectionné. Sélectionner le mode [J] et la valeur [H] à l'aide du sélecteur [6].
MODE
EMSMAXMINDIFAVGHALLALTkLOG#
EMSémissivité(*)
MAXvaleur mesurée la plus haute
MINvaleur mesurée la plus BASSE
DIFdifférence entre la valeur la plus haute et la plus BASSE
AVGvaleur moyenne
HALseuil d'alarme haut
LALseuil d'alarme bas
Tktempérature mesurée par le thermocouple
LOG#valeur dans le banc de mémoire (max. 20)

(*)Plus d'information concernant l'émissivité sous §8 Information utile.

  • Régler la valeur EMS, HAL ou LAL à l'aide des touches [4] et [5], et sauvegarder avec le selecteur de mode [6]. Quitter le menu de selection du mode en,enfantant le bouton de mesure [8]. Renfoncer le selecteur de mode [6] après réglage des limites d'alarme pour réacceder au menu de selection du mode.
  • Les fonctions ne sont disponibles que pour la valeur mesurée actuelle (décai entre l'enforcement et le relachement du bouton de mesure [8]. Leur valeur s'efface à chaque nouvelle mesure ou lorsque le thermomètre s'eteint.
  • Sélectionner l'unité de mesure °C/°F en ouvrant le compartment de la pile [10]. Le sélecteur [L] se trouve sous la pile. Placer le sélecteur sur l'unité de votrechioix. L'unité sélectionnée [F] s'affiche.
  • Placer le bouton de verrouillage [M] sur ON pour enclencher le mode de mesure continue. La seLECTION [E] s'affiche. Effectuer une mesure en enforcant une fois le bouton de mesure [8].

DVM8855

Désactiver la visée en mode de mesure continue pour limiter la consommation d'énergie. Désactiver le mode de mesure continue en plaçant le bouton de verrouillage [M] sur OFF. Le mode de mesure continue permet de régler les valeurs EMS, HAL et LAL.

  • Placer le sélecteur d'alarme [N] sur ON pour activer les tonalités d'advertissement d'excess de seuil. L'indication « HI » ou « LOW » [I] s'affiche.
    Refermer le compartment de la pile [10].
  • Enconcer l'interrupteur laser/retro-eclairage [7] pour dérouler les options de réglage du laser et du rétro-eclairage (non disponibles en mode mémoire _LOG^log# ). La visée laser n'est qu'une aide pour faciliter l'alignement du thermomètre. Utiliser le laser avec précaution. Consulter les prescriptions de sécurité au préalable.
# de pressions fonction
1 rétro-éclairage allumé
2 rétro-éclairage et laser allumés
3 rétro-éclairage allumé et laser éteint
4 rétro-éclairage et laser éteints
  • Utilisation du thermocouple : Connecter d'abord le thermocouple au bas de la poignée [9]. Acceder au mode Tk [J] avec le sélecteur de mode [6] et dire la valeur affichée [H].
  • Le DVM8855 intéège 20 bans pour la mémorisation de valeurs. Acceder au mode mémoire LOG [J] avec le sélection de mode [6] et dérouler les bans à l'aide des touches ▼ [4] et ▲ [5]. Mettre une valeur en mémoire en accédant au banc de mémoire souhaïte et en enforcant l'interrupteur laser/retro-eclairage [7].

Comment mesurer l'émissivité

  • Acceder au mode EMS avec le selecteur de mode [6]. Connecter le thermocouple au thermomètre et fixer la sonde à la surface à mesurer. Maintenir enforcé le bouton de mesure [8] ou activer le verrouillage [M]. Maintenir enforcé l'interrupteur laser/retro-éclairage [7] jusqu'à ce que l'indication EMS [J] clignote et que la valeur mesurée par le thermocouple s'affiche [H]. Pointer le capteur IR [1] vers la surface à mesurer et ceci le plus pres possible de la sonde du thermocouple. Enconcer la touche [4] ou [5] des que les valeurs Tk et IR sont identiques et stables.

L'émissivité mesurée [C] s'affiche [D]

Remarque concernant les mesures d'émissivité :

Fixer le thermocouple à la surface à mesurer et patienter 15 min afin de la sonde atteigne la température de cette surface.
- Veiller à ce que la surface à mesurer soit supérieure à la température ambiente.
- Une différence entre la températe mesurée avec le thermocouple et celle mesurée avec le capteur IR, ou une différence entre les points de mesure, engendra une erreur de mesure (ERRS'affiche).
- Quitter le mode de mesure d'émissivité avec le sélecteur de mode [6].

Remarque:

  • Le thermomètre s'eteint automatiquement après un-delai de ± 7 secondes, sauf en mode verrouillage.
  • La température de surface mesurée à travers un matérielau transparent, p.ex. le verre, ainsi que celle d'un matérielau lustré et/ou poli, ne correspondra pas à la valeur réelle.
  • Les vapeurs, la poussière et la fumée influenceront l'exactitude de la mesure de manière négative.
  • Utilisation du pied : Connecter le DVM8855 à la station émettrice. Placer d'abord les broches à l'avant de la poignée [9], ensuite faire basculer le thermomètre vers l'arrière et le clipser dans la station (procéder dans le sens inverse pour déconnecter le thermomètre). Visser le pied dans la station et déplier les pattes. Aligner le thermomètre et fixer avec la vis.

7. Le logiciel

Installation du pilote

  • Insérer la fiche USB du récepteur dans un port USB libre de votre ordinateur. Le système reconnait automatiquement le nouveau périphérique : CP2102 USB to UART Bridge Controller.
  • L'assistant « Found New Hardware Wizard » surgit :

DVM8855

VELLEMAN DVM8855 - DVM8855 - 1

  • Sélectionner l'option « Install the software automatically (Recommended) » et cliquer sur « Next > ».
  • La fenêtre « Completing the Found New Hardware Wizard » surgit. Cliquer sur « Finish »

VELLEMAN DVM8855 - DVM8855 - 2

  • Vérifier l'installation du pilote dans le gestionnaire du matériel. Ouvrir « My Computer » - « System Properties » - onglet « Hardware » et cliquer sur « Device Manager ». Cliquer double sur « CP2102 USB to UART Bridge Controller » sous « Ports (COM & LPT) ». Le port COM assigné au périphérique (COMx entre parenthèses) vous servira pour configurer le logiciel.

VELLEMAN DVM8855 - DVM8855 - 3

VELLEMAN DVM8855 - DVM8855 - 4

  • Le gestionnaire du matériel affiche un point d'exclamation jaune lorsque le pilote n'est pas correctement installé.

VELLEMAN DVM8855 - DVM8855 - 5

VELLEMAN DVM8855 - DVM8855 - 6

  • Clique double sur le matériel, ensuite cliquer sur « Reinstall Driver... » ou acceder à l'onglet « Driver » pour désinstaller le pilote. Le pilote est disponible sur le cédérom inclus (CP2101WIN sous DT-8855).

Installation du logiciel

  • Insérer le cédérom inclus avec le thermomètre dans le lecteur de votre ordinateur. Cliquer double sur le fichier « DT8855.exe » sous « DT-8855 » pour lancer l'installation.

VELLEMAN DVM8855 - Installation du logiciel - 1

  • Clique sur « Next » et Sélectionner le dossier de destination pour le logiciel.

VELLEMAN DVM8855 - Installation du logiciel - 2

  • Cliquer sur « Next »

VELLEMAN DVM8855 - Installation du logiciel - 3

  • Le processus d'installation peut être suivi grâce à la barre de progression. La fenêtre « DT8855 Installed Successfully » surgit. Cliquer sur « Finish » pour compléter l'installation du logiciel.

VELLEMAN DVM8855 - Installation du logiciel - 4

VELLEMAN DVM8855 - Installation du logiciel - 5

Description du logiciel

  • Cliquer double sur le fichier « DT-8855.exe » dans le dossier où se trouve le logiciel pour ouvrir l'application.

VELLEMAN DVM8855 - Description du logiciel - 1

aquitter l'applicationltempérature max. mesure
bsélectionner le port COMmtempérature min. mesure
cimprimer donnéesésnfenêtre des donnéesés
dcommuter entre OnLine et OffLineoseuil d'alarme bas
esauegarder/télécharger donnéeséspseuil d'alarme haut
feffacer graphiqueqseuil inférieur du graphique
geffacer donnéesésrseuil supérieur du graphique
hport COM actifsconfigurer graphique
iétat (OnLine = connexion)tconfigurer fréquence d'échantillonnage
jentree de donnéesés (rouge = réception)utempérature actuelle
kdate et heuresvémissibilité actuelle

Connexion sans fil

Remarque: La connexion ne peut s'étabir que lorsque le thermomètre est en mode de mesure. Activer le mode verrouillage [M] si nécessaire.

Veiller a ce que la fiche USB du recepteur soit connectee a l'ordinateur. La DEL d'etat rouge sur le recepteur s'allume.
- Connecter le DVM8855 à la station émettrice. Placer d'abord les broches à l'avant de la poignée [9], ensuite faire basculer le thermomètre vers l'arrière et le clipser dans la station (procéder dans le sens inverse pour déconnecter le thermomètre).
- Connecter la fiche CC de l'alimentation incluse à la station émettrice et raccarder l'alimentation au réseau (100 ~ 240VCA, 50 ~ 60 Hz).
- Lancer le logiciel DT-8855 et selectionner le port COM approprié [b] (généralement COM3, vérifier dans le gestionnaire du matériel).
- Enfoncer le bouton ON sur la station émettrice etclinquer sur OnLine [d]. Les DEL d'etat sur la station émettrice et le recepteur clignotent lorsque le thermometre est en mode de mesure indiquant une communication. Les données s'affichent dans la fenetre des données [n].
- Configurer le logiciel comme souhaite : la fréquence d'échantillonnage [t] (délai du logiciel entre deux échantillonnages) et les seuils d'alarmes bas [o] et haut [p] (deux lignes horizontales vertes). La courbe s'affiche en rouge lorsque la température mesurée excède le seuil configuré (voir exemple ci-dessous).

VELLEMAN DVM8855 - Connexion sans fil - 1

  • Les données mesurées peuvent être sauvégardées et ensuite téléchargeés [e]. Le format est un fichier.xls (Excel). Les données qui ne sont pas sauvégardées avant la fermeture de l'application seront irrémédiablement effacées.
  • Il est à noter que la station émettrice est équipée d'une sortie analogue qui peut être connectée à un traceur de courbes (non incl.) ou à un apparéil similaire. Échelle du signal : 1 mV/°F (± 1,8 mV/°C).

8. Information utile

Principe

Le capteur infrarouge du thermomètre détecte l'énergie émise par un objet. Cette énergie est ensuite convertie en une valeur par un détecteur. Le faisceau laser est une aide pour le pointage du thermomètre.

Température ambiente

Le thermomètre tient compte des conditions ambiantes. Patienter pendant 30 minutes jusqu'à ce que le thermomètre ait atteint la température ambiente.

Température de surface

Le capteur IR se réinitialise pendant quelques minutes après la sélection du mode de mesure.

Rapport distance/ point de mesure

Le point de mesure (S) s'élargit au fur et à mesure que la distance (D) entre le capteur et l'objet à mesurer accroit. Le point de focalisation est de 914 mm (36").

Champ de vision

Veiller à ce que l'objet soit plus grand que le point de mesure (au moins deux fois plus grand). Tener le thermomètre à même l'objet pour mesurer la température d'un objet de petite taille.

VELLEMAN DVM8855 - Champ de vision - 1

Émissivité

L'émissivité décrit la quantité d'énergie rayonnant d'un objet. La plupart des matières organiques ou oxydés ont une valeur de ± 0,95 (valeur par défaut). Pour mesurer la température d'une surface lustrée, appliquer du ruban adhésif non transparent ou un peu de peinture et patienter jusqu'à ce que le ruban ou la peinture soit à la température de la surface.

MatériauÉmissivité
Asphalte 0,90 ~ 0,98 Étoffé noire 0,98
Béton 0,94
Ciment 0,96 Cuir 0,95 ~ 1,00
Sable 0,90
Terre 0,92 ~ 0,96
Eau 0,92 ~ 0,96
Glace 0,96 ~ 0,98
Neige 0,83
Verre 0,90 ~ 0,95
Céramique 0,90 ~ 0,94
Marbre 0,94 Oxyde de chrome
Plâtre 0,80 ~ 0,90
Mortier 0,89 ~ 0,91
Brique 0,93 ~ 0,96
MatériauÉmissivité
Peau humaine 0,98
Charbon0,96
Vernis0,80 ~ 0,95
Vernis (mat)0,97
Caoutchouc (noir)0,94
Plastique0,85 ~ 0,95
Bois0,90
Papier0,70 ~ 0,94
0,81
Oxyde de cuivre0,78
Oxyde de fer0,78 ~ 0,82
Textile0,90

9. Entretien et stockage

Le capteur [1] est la composante la plus délicate du thermomètre et doit toujours être propre. Nettoyer le capteur à l'aide d'un chiffon doux ou d'un coton-tige. Ne pas effectuer de pression sur le capteur.
- Nettoyer le thermomètre à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Éviter les alcools et les solvants.
- Ne jamais plonger le thermomètre dans un liquide quelconque.
- Il n'y a aucune piece maintainable par l'utilisateur.
Commander des pieces de rechange eventuelles chez votre revendeur.
- Stocker le thermomètre à une température ambiente entre 10^ et +60^ avec une humidité inférieure à 80% .

10. La pile

  • Remplacer la pile dés que l'indication de pile faible [D] s'affiche.
  • Ouvrir le compartment de la pile [10].
  • Placer l'interrupteur de verrouillage [L] sur OFF si nécessaire.
  • Placer une nouvelle pile 9 V et referrer le compartment de la pile.

ATTENTION : Des affichages erre nés peuvent apparaître lorsque le remplacement s'effectue tandis que le thermometre est encore allumé. Ne pas recharger des piles alcalines. Ne jamais pencer des piles et ne pas les jeter au feu. Tenir la pile à l'écart des enfants.

11. Spécifications techniques

plage de mesureinfrarouge -50°C ~ +1050°C (-58°F ~ +1922°F)
thermocouple type K -50°C ~ +1370°C (-58°F ~ +1999°F)
préciision thermocouple (Tamb= 25°C)Tobj = -50°C ~ 1000°C ± 1,5 % de l'aff. ± 3°C (5.4°F)
préciision capteur IR (Tamb= 25°C)Tobj = -20°C ~ 200°C (-4°F ~ 392°F)± 1,5 % de l'aff. ± 2°C (3.6°F)
Tobj = 200°C ~ 538°C (392°F ~ 1000°F)± 2,0 % de l'aff. ± 2°C (3.6°F)
Tobj = 538°C ~ 1050°C (1000°F ~ 1922°F)± 3,5 % de l'aff. ± 5°C (9°F)
délai de réponse < 1 sec
émissivité 0,1 ~ 1,0 réglable
connexion USB sans filfréquence433
plage10
longueur d'onde 8 μm ~ 14 μm
rapport distance/point de mesure D/S = 30:1
alimentation 1 pile 9 V (6F22C, incl.)
dimensions100 x 56 x 230 mm
poids290 g

N'employer cet apparéil qu'avç des accessoires d'origine. SA Velleman Components ne sera aucunement responsable de dommages ou léssions survenus à un usage (incorrect) de cet apparéil. Pour plus d'information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations représentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

DROITS D'AUTEUR

SA Velleman Components est l'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice.

Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice ainsi que du logiciel décrit, par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1. Introduccion

  • Seolocation la direccion « Install the software automatically (Recommended) » y hagablick en « Next ».
  • La ventana « Completing the Found New Hardware Wizard » aparece. Hagablick en « Finish »

VELLEMAN DVM8855 - Introduccion - 1

  • Controle la instalacion del driver en el Device Manager. Abra « My Computer » - « System Properties » - pestaña « Hardware » y haya clicked en « Device Manager ». Haga click dos veces en « CP2102 USB to UART Bridge Controller » bajo « Ports (COM & LPT) ». Necesita el puerto COM entre comillas (COMx entreparentheses) para configurar el software.

VELLEMAN DVM8855 - Introduccion - 2

VELLEMAN DVM8855 - Introduccion - 3

Haga cli en « Next > »

VELLEMAN DVM8855 - Introduccion - 4

Garantie de service et de qualite Velleman

Velleman® jouit d'une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l'électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettions régulièrement nos produits à des contrôleires de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un début malgré toutes les précautions, il est possible d'invoyer notre garantie (voir les conditions de garantie).

Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :

  • tout produit grand public est garantie 24 mois contre toutvice de production ou de materiaux à dater du jour d'acquisition effective:

  • si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est juge impossible, ou lorsque les coûts s'avert dis proportionnés, Velleman® s'autorise à remplaçer leedit article par un article équivalent ou à rembourse la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un début dans un délal de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.

- sont par conséquent exclus :

  • tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;

  • tout bien de consommation ou accessoire, ou piece qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pieces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;

  • tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;

  • out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;

  • tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);

  • tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme déscrit dans la notice ;

  • tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.

  • toute réparation ou modification effectuee par une fierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
  • toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
  • tuyau: il est conseilé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectieux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur;
  • une réparation effectue en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
  • toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.

La liste susmentionné peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionné dans la notice d'emploi.

DE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VELLEMAN

Modèle : DVM8855

Catégorie : Humidificateur