VELLEMAN DVM8855 - Luftbefeuchter

DVM8855 - Luftbefeuchter VELLEMAN - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DVM8855 VELLEMAN als PDF.

📄 49 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen ⚙️ Technik
Notice VELLEMAN DVM8855 - page 39
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Technische Merkmale VELLEMAN DVM8855 Luftbefeuchter
Art der Befeuchtung Ultraschall
Tankkapazität 2,5 Liter
Abgedeckte Fläche Bis zu 30 m²
Feuchtigkeitsdurchsatz 300 ml/h
Lautstärke Leise
Stromverbrauch 30 W
Verwendung Ideal für Schlafzimmer, Büros und Wohnräume
Wartung Regelmäßige Reinigung des Tanks und der Filter
Reparatur Wenden Sie sich an den Kundendienst für Ersatzteile
Sicherheit Automatische Abschaltung bei leerem Tank
Allgemeine Informationen Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen

Häufig gestellte Fragen - DVM8855 VELLEMAN

Warum funktioniert mein VELLEMAN DVM8855 Luftbefeuchter nicht?
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig angeschlossen ist und der Wassertank voll ist. Überprüfen Sie auch, ob das Gerät eingeschaltet ist.
Wie reinige ich meinen VELLEMAN DVM8855 Luftbefeuchter?
Zum Reinigen des Luftbefeuchters ziehen Sie den Stecker, leeren Sie den Wassertank und verwenden Sie eine Mischung aus Essig und Wasser, um Kalk zu entfernen. Spülen Sie gründlich, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Wie oft muss ich den Wassertank nachfüllen?
Die Nachfüllhäufigkeit hängt von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, den Wassertank täglich zu überprüfen, besonders wenn das Gerät kontinuierlich läuft.
Mein Luftbefeuchter macht Geräusche. Ist das normal?
Ein leichtes Geräusch kann während des Betriebs normal sein, aber wenn das Geräusch laut oder ungewöhnlich ist, überprüfen Sie, ob der Tank richtig eingesetzt ist und ob das Gerät auf einer ebenen Fläche steht.
Kann ich ätherische Öle in meinem Luftbefeuchter verwenden?
Es wird empfohlen, keine ätherischen Öle zu verwenden, da dies das Gerät beschädigen kann. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.
Was soll ich tun, wenn Wasser aus dem Luftbefeuchter austritt?
Überprüfen Sie, ob der Tank richtig eingesetzt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Dichtung intakt ist und der Tank keine Risse aufweist.
Welchen Feuchtigkeitsgrad sollte ich in meinem Raum anstreben?
Ein Feuchtigkeitsgrad zwischen 40 % und 60 % wird allgemein für optimalen Komfort empfohlen.
Der Luftbefeuchter riecht unangenehm, was soll ich tun?
Dies kann auf eine Ansammlung von Bakterien oder Schimmel zurückzuführen sein. Reinigen Sie das Gerät wie im Benutzerhandbuch beschrieben und wechseln Sie regelmäßig das Wasser.

Questions des utilisateurs sur DVM8855 VELLEMAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DVM8855 - VELLEMAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DVM8855 von der Marke VELLEMAN.

BEDIENUNGSANLEITUNG DVM8855 VELLEMAN

An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des DVM8855! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

2. Sicherheitshinweise

Seien Sie sehr vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes. Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl während der Anwendung des Gerätes, um permanente Augenschäden zu vermeiden. Richten Sie das Gerät NIE in die Richtung der Augen oder Explosivstoffe. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. KLASSE 2 Sichtbarer Laserstrahl. Blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl, um Augenschäden zu vermeiden. Dieses Gerät ist ein Laserprodukt Klasse 2. Ausgangsleistung < 1mW, Wellenlänge 635 ~ 660nm. Öffnen Sie das Gehäuse NIE. Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.

3. Allgemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

  • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
  • Schützen Sie das Gerät vor extreme Temperaturen, Staub und Feuchte.
  • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
  • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
  • professionelles Thermometer, einfach und schnell zu verwenden
  • Datenerfassung auf PC über drahtlosen USB-Anschluss
  • Messungen: infrarot oder über K-Typ-Fühler
  • hoher Temperaturbereich
  • sehr hohe Abstand-zu-Punktgröße (30:1)
  • mit eingebautem Laserpointer
  • Temperaturanzeige in °C oder °F
  • LCD-Display mit Hintergrundbeleuchtung
  • Data-Hold- & Auto-Power-Off- und Verriegelungsfunktion
  • 20 Speicherorte für Temperaturspeicherung
  • Lieferumfang: Bedienungsanleitung, Stativ, K-Typ-Fühler, drahtloser USB-Empfänger, drahtloser USB-Sender, Software, Netzteil, Anschlusskabel für mV-Ausgang, Koffer

Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 IR-Sensor 6 Modustaste 2 Laserpointer 7 Laser/Hintergrundbeleuchtung 3 LCD-Display 8 Messtaste 4 -Taste 9 Griff 5 -Taste 10 Batteriefach LCD-Display F °C /°F A Anzeige ‘Scan’ G Lo-Bat-Anzeige B Anzeige ‘Data Hold’ H MAX, MIN, DIF, AVH, HAL, LAL und Tk C Automatische Emissivität I niedriger/hoher Alarm D Emissionsgrad und Wert J H E Verriegelung, Laser eingeschaltet K aktueller Messwert Innenseite des Batteriefachs M Verriegelungstaste L Schalter °C/°F N Alarmschalter

  • Halten Sie das Thermometer beim Griff [9] fest und richten Sie den IR-Sensor [1] auf den Gegenstand, den Sie messen möchten.
  • Halten Sie die Messtaste [8] gedrückt. Das Display [3] zeigt den gemessenen Wert an [K].
  • Während der Messung erscheint ‘SCAN’ [A]. im Display. Beim Loslassen der Messtaste [8] erscheint ‘HOLD’ [B]. Der zuletzt gemessene Wert bleibt im Display angezeigt bis Sie die Messtaste [8] wieder drücken oder bis sich das Thermometer automatisch abschaltet (nach ± 7 Sekunden).
  • Die Anzeige MAX, MIN, DIF, AVH, HAL, LAL oder Tk, oder die gespeicherten Werte erscheinen abhängig vom eingestellten Modus. Scrollen Sie mit der Modustaste [6] durch die Optionen. Der Modus [J] und der entsprechenden Wert [H] werden im Display angezeigt. EMS Emissionsgrad

MAX gemessener Höchstwert MIN gemessene Mindestwert DIF Unterschied zwischen dem Höchstwert und Mindestwert AVG durchschnittlicher Temperaturwert HAL hoher Alarm LAL niedriger Alarm Tk gemessene Temperatur über das Thermoelement LOG # Wert des Speicherorts (max. 20)

Für mehr Informationen über den Emissionsgrad, siehe §8 Interessante Information.

  • Stellen Sie EMS, HAL oder LAL mit Taste [4] oder [5] ein und speichern Sie den Wert mit dem Modustaste [6]. Verlassen Sie das Modusmenü, indem Sie die Messtaste [8] drücken. Drücken Sie die Messtaste [6] nach dem Einstellen des HAL- und LAL-Wertes wieder, um das Einstellmenü wieder zu starten.
  • Die Funktionen MAX, MIN, DIF und AVG gelten nur für die aktuelle Messung (Zeit zwischen dem Drücken und Loslassen der Messtaste [8]). Der Wert wird bei einer neuen Messung oder wenn das Thermometer abschaltet gelöscht.
  • Schalten Sie zwischen °C und °F, indem Sie zuerst das Batteriefach [10] aufschieben. Stellen Sie den Wählschalter [L] auf der Unterseite der Messtaste [8] auf die gewünschte Messeinheit. Die Einheit [F] wird im Display angezeigt.DVM8855 02/03/2009 © 2008 Velleman Components nv
  • Das Batteriefach [10] verfügt auch über einen Verriegelungsschalter [M]. Stellen Sie diesen Schalter für ununterbrochene Messungen auf ON. Die eingestellte Option [E] wird im Display angezeigt. Starten Sie die Messung, indem Sie die Messtaste [8] ein Mal drücken (schalten Sie den Laserpointer aus, um die Batterie zu schonen). Schalten Sie die Verriegelungsoption aus, indem Sie den Schalter [M] auf OFF stellen. Im Verriegelungsmodus können Sie nach wie vor den EMS-, HAL- und LAL-Wert einstellen.
  • Mit dem dritten Schalter [N] stellen Sie den Alarmwert ein. Stellen Sie den Schalter auf ON, um die Funktion einzuschalten (es ertönt ein Alarmsignal Beim Überschreiten der Grenzen). Eine Anzeige HI oder LOW [I] erscheint im Display.
  • Schließen Sie das Batteriefach [10].
  • Drücken Sie die Taste [7] um durch die verschiedene Laser- und Hintergrundbeleuchtungsoptionen (nicht verfügbar im Speichermodus (‘ LOG #’ wird angezeigt) zu scrollen. Der Laserpointer dient nur als Richthilfe. Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch der Laserpointer. Lesen Sie die Sicherheitshinweise. Druck Ergebnis 1 Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet 2 Hintergrundbeleuchtung und Laser eingeschaltet 3 Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet und Laser eingeschaltet 4 Hintergrundbeleuchtung und Laser ausgeschaltet
  • Temperaturmessung über das Thermoelement: Befestigen Sie das Thermoelement vorsichtig unten am Griff [9]. Gehen Sie mit der Modustaste [6] zum Tk-Modus [J] und lesen Sie den gemessenen Wert [H] ab.
  • Das DVM8855 verfügt über 20 Speicherorte, wo Sie die Messungen speichern können. Gehen Sie mit der Modustaste [6] zum LOG-Modus [J] und scrollen Sie durch die Speicherorte mit [4] oder [5]. Wählen Sie den gewünschten Speicherort aus und drücken Sie die Laser- /Hintergrundbeleuchtungstaste, um einen gemessenen Wert zu speichern. Den Emissionsgrad messen
  • Gehen Sie mit der Modustaste [6] zum EMS-Modus. Verbinden Sie das Thermoelement mit dem Thermometer und mit der Oberfläche, die Sie messen möchten. Halten Sie die Messtaste [8] gedrückt oder schalten Sie die Verriegelungstaste [M] ein. Halten Sie die Laser- /Hintergrundbeleuchtungstaste gedrückt bis die EMS-Anzeige [J] anfängt zu blinken und der Wert angezeigt wird [H]. Richten Sie den IR-Sensor [1] auf die Oberfläche, die Sie messen möchten, möglichst dicht beim Thermoelement. Drücken Sie auf [4] oder [5] wenn die Tk- und IR- Messungen gleich und stabil sind. Der gemessene Emissionsgrad [C] wird im Display angezeigt [D]. Bemerkungen im Zusammenhang mit dem Messen des Emissionsgrades:
  • Lassen Sie das Thermoelement 15 Minuten mit der Oberfläche, die Sie messen möchten, in Kontakt damit es die Oberflächetemperatur aufnehmen kann.
  • Für die besten Messergebnisse, beachten Sie, dass die Temperatur der Oberfläche, die Sie messen möchten, höher ist als die Umgebungstemperatur.
  • Wenn die gemessene Temperatur bei einer Tk- und einer IR-Messung sich zu viel unterscheiden, oder beim Messen von zwei verschiedenen Punkten derselben Oberfläche, erscheint ERR im Display.
  • Drücken Sie die Modustaste [6] um die Emissionsgradmessung zu verlassen. Bemerkungen:
  • Das Thermometer schaltet automatisch nach ± 7 Sekunden ab, außer wenn der Verriegelungsmodus eingeschaltet ist.
  • Dieses Gerät eignet sich nicht für die Messung durch transparente Oberflächen (z.B. Glas) da die Temperatur der transparenten Oberfläche gemessen wird.
  • Dämpfe, Staub und Rauch werden die Genauigkeit der Messung negativ beeinflussen.
  • Wenn Sie glänzende und/oder polierte Oberflächen bekommen Sie ungenaue Werte. Das Stativ verwenden: Verbinden Sie das DVM8855 zuerst mit der Sendestation. Installieren Sie die Stifte vorne am Griff [9] und klicken Sie danach fest (entfernen Sie indem Sie das Thermometer sich nach vorne neigen lassen). Befestigen Sie das Stativ unten an der Station und falten Sie die Füße auf. Richten Sie das Thermometer und befestigen Sie mit einer Schraube.DVM8855 02/03/2009 © 2008 Velleman Components nv

7. Installation und Anwendung der Software

Der Treiber installieren

  • Stecken Sie den USB-Stecker des Empfängers in einem freien USB-Port des PC. Das System erkennt automatisch die neue Hardware: CP2102 USB to UART Bridge Controller.
  • Der Assistent mit der Erwähnung ‘Found New Hardware Wizard’ erscheint:
  • Wählen Sie für ‘I nstall the software automatically (Recommended)’ und klicken Sie auf ‘Next >’.
  • Ein Fenster mit der Erwähnung ‘Completing the Found New Hardware Wizard’ erscheint. Klicken Sie auf ‘Finish’.
  • Überprüfen Sie die installierte Hardware im Device Manager. Gehen Sie zu ‘My Computer’ – ‘System Properties’ – Tab ‘Hardware’ und klicken Sie auf ‘Device Manager’. Klicken Sie zwei Mal auf und öffnen Sie ‘CP2102 USB to UART Bridge Controller’ unter ‘Ports (COM & LPT)’ für mehr Information. Der COM-Port zwischen Klammern brauchen Sie, um die Software zu konfigurieren.DVM8855 02/03/2009 © 2008 Velleman Components nv
  • Der Device Manager zeigt ein gelbes Ausrufezeichen für die Hardware wenn die Software nicht korrekt installiert wurde.
  • Klicken Sie zwei Mal auf den Dateinamen und klicken Sie auf ‘Rei nstall Treiber…’ oder öffnen Sie den Tab ‘Treiber’ um den Treiber zu deinstallieren. Der Treiber ist auf dem mitgelieferten CD-ROM (CP2101WIN unter DT-8855) verfügbar. Die Software installieren
  • Legen Sie das mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des PC. Klicken Sie zwei Mal auf die Datei ‘DT8855.exe’ unter dem Datenverzeichnis ‘DT-8855’ um das Installationsverfahren zu starten.
  • Klicken Sie auf ‘Next >’ und wählen Sie den Zielordner für die Software aus.DVM8855 02/03/2009 © 2008 Velleman Components nv
  • Klicken Sie auf ‘Next >’.
  • Sie können den Verlauf des Verfahrens dank der Leiste folgen. Klicken Sie nach dem Erscheinen der Erwähnung ‘DT8855 Installed Successfully’ auf ‘Finish’ um die Installation zu beenden. Umschreibung der Software
  • Klicken Sie zwei Mal auf die Datei ‘DT-8855.exe’ im Zielordner der Software um die Anwendung zu öffnen.DVM8855 02/03/2009 © 2008 Velleman Components nv

a Anwendung verlassen l gemessene Höchsttemperatur b COM-Port auswählen m gemessene Mindesttemperatur c Daten drucken n Datenfenster d zwischen Online und Offline schalten o niedriger Alarm e Daten speichern/laden p hoher Alarm f Grafik löschen q Den Mindestbereich Grafik einstellen g alle Daten löschen r Den Höchstbereich Grafik einstellen h aktueller COM-Port s Grafikdisplay einstellen i Status (OnLine = angeschlossen) t Abtastrate einstellen j Data-Input (rot = Empfang) u aktuelle Temperatur k aktuelles Datum und aktuelle Zeit v aktuelle Einstellung des Emissionsgrads Drahtlose Anwendung Bemerkung: Der Anschluss ist nur möglich wenn das Thermometer sich im Scan-Modus befindet. Schalten Sie den Verriegelungsschalter [M] ein wenn gewünscht.

  • Verbinden Sie den USB-Stecker des Empfängers mit dem PC. Die rote Status-LED vom Empfänger leuchtet.
  • Verbinden Sie das DVM8855 zuerst mit der Sendestation. Installieren Sie die Stifte vorne am Griff [9] und klicken Sie danach fest (entfernen Sie indem Sie das Thermometer sich nach vorne neigen lassen).
  • Stecken Sie den DC-Stecker der mitgelieferten Stromversorgung in die Sendestation und verbinden Sie die Stromversorgung mit dem Netz (100 ~ 240 VAC, 50 ~ 60 Hz).
  • Starten Sie die DT-8855-Software und wählen Sie den richtigen COM-Port [b] aus (gewöhnlich Port 3, überprüfen Sie im Device Manager).
  • Drücken Sie die ON-Taste von der Sendestation und klicken Sie auf OnLine [d]. Bei der Kommunikation und wenn das Thermometer im Scan-Modus steht, werden die Status-LEDs der Sendestation und des Empfängers synchron blinken. Die Daten werden im Fenster [n] angezeigt.
  • Stellen Sie die Software nach Wünsch ein: Abtastrate [t] (Wartezeit der Software zwischen zwei Mustern durch das Thermometer) und Schwelle niedrig [o] und Alarm hoch [p] (angezeigt mit einer grünen horizontalen Linie in der Grafik). Bei Überschreitung dieser Schwellen färbt die Kurve rot (siehe Beispiel unten).
  • Sie können die gemessenen Daten speichern und wieder abrufen [e]. Das Dateiformat ist .xls (Excel). Daten, die nicht gespeichert sind, werden beim Schließen der Anwendung unwiderruflich gelöscht. Die Sendestation hat auch einen analogen Anschluss für einen Kurvenschreiber (nicht mitgeliefert) oder ein ähnliches Gerät. Skale: 1 mV/°F (± 1,8 mV/°C).DVM8855 02/03/2009 © 2008 Velleman Components nv

Betrieb Der IR-Sensor des Gerätes nimmt die Energie eines Gegenstandes auf. Diese Energie wird von einem Detektor in einen Temperaturwert umgesetzt. Der Laserpointer dient nur als Richthilfe. Umgebungstemperatur Das Thermometer berücksichtigt die Umgebungstemperatur automatisch und kompensiert die Werte. Warten Sie deshalb etwa 30 Minuten bis das Thermometer die Zimmertemperatur erreicht hat, ehe Sie es verwenden. Oberflächentemperatur Der Sensor braucht einige Minuten um sich einzustellen, wenn Sie von einer Messung der hohen Temperatur auf eine Messung der niedrigen Temperatur und umgekehrt, umschalten. Abstand-zu-Punktgröße Je größer der Abstand (D) bis zur Oberfläche, die Sie messen möchten, ist, umso größer ist der Messpunkt (S). Der Blickpunkt ist 914 mm (36”). Gesichtsfeld Beachten Sie dass, die Oberfläche, die Sie messen möchten, größer als den Messpunkt ist. Beim Halten Sie das Thermometer sehr nahe an der Oberfläche wenn Sie sehr kleine Oberflächen messen. Eine Oberfläche, die zwei Mal so groß als der Messpunkt ist, gibt die besten Messergebnisse. Emissionsgrad Der Emissionsgrad ist die Strahlungsleistung einer Materie. Die meisten organischen oder oxidierten Oberflächen haben einen Emissionsgrad von ± 0,95 (Standardeinstellung). Das Messen von glänzenden oder polierten Oberflächen verursacht ungenaue Ergebnisse. Bedecken Sie die Oberfläche, die Sie messen möchten, mit Abdeckband oder Farbe und warten Sie bis das Abdeckband oder die Farbe die Temperatur der Oberfläche erreicht hat. Materie Emissionsgrad Materie Emissionsgrad Asphalt 0,90 ~ 0,98 Stoff (schwarz) 0,98 Beton 0,94 Haut 0,98 Zement 0,96 Leder 0,95 ~ 1,00 Sand 0,90 Steinkohle (Pulver) 0,96 Erde 0,92 ~ 0,96 Lack 0,80 ~ 0,95 Wasser 0,92 ~ 0,96 Lack (matt) 0,97 Eis 0,96 ~ 0,98 Gummi (schwarz) 0,94 Schnee 0,83 Plastik 0,85 ~ 0,95 Glas 0,90 ~ 0,95 Holz 0,90 Keramik 0,90 ~ 0,94 Papier 0,70 ~ 0,94 Marmor 0,94 Chromoxiden 0,81 Putz 0,80 ~ 0,90 Kupferoxiden 0,78 Mörser 0,89 ~ 0,91 Eisenoxiden 0,78 ~ 0,82 Backstein 0,93 ~ 0,96 Textilien 0,90

Das Display leuchtet nicht, wenn Sie die Messtaste

drücken Batterieproblem. Überprüfen Sie die Batterie und führen Sie einen Batteriewechsel durch wenn nötig Die gemessene Temperatur ist instabil und erscheint unwahrscheinlich. Überprüfen Sie den Emissionswert. Ein Wert, der zu niedrig eingestellt ist, verursacht ungenaue Ergebnisse.

  • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann warten.DVM8855 02/03/2009 © 2008 Velleman Components nv

10. Wartung und Lagerung

  • Der Sensor [1] ist ein sehr delikater Teil des Thermometers und soll immer sauber gehalten werden. Reinigen Sie den Sensor vorsichtig mit einem sanften Tuch oder einem Wattestäbchen.
  • Verwenden Sie zur Reinigung der anderen Teile ein trockenes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
  • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
  • Es gibt keine zu wartenden Teile.
  • Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler.
  • Bewahren Sie das Thermometer in einem Zimmer mit einer Temperatur zwischen 10°C ~ +60°C mit einer Feuchtigkeit niedriger als 80 % auf.
  • Ersetzen Sie die Batterie sobald die Anzeige für schwache Batterie [D] im Display erscheint.
  • Schieben Sie das Batteriefach [10] auf.
  • Stellen Sie den Schalter [L] auf OFF wenn nötig.
  • Legen Sie eine neue 9V-Batterie ein und schließen Sie das Batteriefach. ACHTUNG: Wenn Sie einen Batteriewechsel bei einem eingeschalteten Thermometer durchführen, können da Störungen auftreten. Laden Sie keine Alkalinebatterien auf. Durchbohren Sie keine Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer. Halten Sie Kinder von Batterien fern.

12. Technische Daten

obj = -50°C ~ 1000°C ± 1,5 % der Anzeige ± 3°C (5.4°F) Genauigkeit IR-sensor

obj = 538°C ~ 1050°C (1000°F ~ 1922°F) ± 3,5 % der Anzeige ± 5°C (9°F) Ansprechzeit < 1 Sek. Bereich Emissionsgrad 0,1 ~ 1,0 einstellbar drahtloser USB- Anschluss Frequenz 433 MHz Bereich 10 m Wellenlänge 8 µm ~ 14 µm Abstand-zu-Punktgröße D/S = 30:1 Stromversorgung 1 x 9 V-Batterie (6F22C, mitgeliefert) Abmessungen 100 x 56 x 230 mm Gewicht 290 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman Components NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen, wie auch die dargestellte Software, zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU):

  • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
  • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
  • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
  • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VELLEMAN

Modell : DVM8855

Kategorie : Luftbefeuchter