For_Q FQKW 12.500 - Pompe

FQKW 12.500 - Pompe For_Q - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FQKW 12.500 For_Q au format PDF.

📄 112 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice For_Q FQKW 12.500 - page 17
Type de produit Pompe
Débit maximum 12.500 L/h
Pression maximale À déterminer selon spécifications techniques
Alimentation Électrique
Applications Utilisation dans l'irrigation, le drainage et les systèmes de circulation d'eau
Matériaux de construction Corps en plastique résistant à la corrosion
Température de fonctionnement À déterminer selon spécifications techniques
Maintenance Vérification régulière des joints et nettoyage des filtres
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'installation
Garantie À vérifier auprès du fournisseur

FOIRE AUX QUESTIONS - FQKW 12.500 For_Q

Comment installer la pompe For_Q FQKW 12.500 ?
Pour installer la pompe, commencez par lire le manuel d'utilisation. Assurez-vous que la zone d'installation est propre et sèche. Connectez les tuyaux d'entrée et de sortie selon les indications du manuel, puis branchez la pompe à une source d'alimentation adéquate.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la pompe est correctement branchée et que l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que les interrupteurs de sécurité sont en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment entretenir la pompe For_Q FQKW 12.500 ?
Un entretien régulier est essentiel. Nettoyez les filtres tous les mois et vérifiez les connexions pour éviter les fuites. Effectuez une inspection visuelle des composants pour détecter toute usure éventuelle.
Quels sont les bruits normaux lors du fonctionnement de la pompe ?
Des bruits légers de fonctionnement sont normaux. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou des vibrations inhabituelles, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, arrêtez la pompe et vérifiez son état.
La pompe peut-elle fonctionner en continu ?
La pompe For_Q FQKW 12.500 est conçue pour un fonctionnement intermittent. Un fonctionnement continu peut entraîner une surchauffe et endommager le moteur. Respectez les recommandations du manuel pour la durée d'utilisation.
Que faire en cas de fuite d'eau ?
Si vous constatez une fuite, arrêtez immédiatement la pompe et débranchez-la. Vérifiez les joints et les raccordements pour identifier la source de la fuite. Remplacez les pièces endommagées si nécessaire.
Quelle est la garantie de la pompe For_Q FQKW 12.500 ?
La pompe est couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour faire valoir la garantie en cas de problème.
Comment contacter le service après-vente ?
Pour contacter le service après-vente, veuillez consulter le site web du fabricant pour les coordonnées. Vous pouvez également utiliser le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisateur.

Questions des utilisateurs sur FQKW 12.500 For_Q

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FQKW 12.500 - For_Q et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FQKW 12.500 de la marque For_Q.

MODE D'EMPLOI FQKW 12.500 For_Q

F Mode d'emploi d'origine Pompe submersible

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livraison
  3. Utilisation conforme à l'aff ectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Commande
  7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau
  8. Entretien et maintenance
  9. Stockage
  10. Plan de recherche des erreurs
  11. Mise au rebut
  12. Informations service après-vente

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Danger!

L'appareil doit être alimenté par un dispositif de protection contre les courants de défaut (RCD) avec un courant de défaut assigné ne dépassant pas 30 mA (selon VDE 0100 Partie 702 et 738).

Si vous n'êtes pas sûr que l'installation comporte un RCD, nous recommandons d'utiliser un interrupteur intermédiaire PRCD-S (demandez à votre électricien).

F

L'appareil ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pa-taugeoires de tous genres et toutes autres pièces d'eaux dans lesquelles des personnes ou des animaux peuvent se trouver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil pendant la présence de personnes ou d'animaux dans la zone dangereuse. Consultez votre spécialiste en élec-tricité!

  • Avant de mettre en service l'appareil, faites vérifier par un spécialiste si la mise à la terre, la mise au neutre ou la protection contre les courants de courts-circuits satisfont bien aux prescriptions de sécurité des distributeurs d'énergie et fonctionnent bien irréprochablement.
  • Les connecteurs enfichables électriques doivent être préservés de l'humidité.
  • En cas de risques d'inondation, placez les connecteurs enfichables dans un endroit à l'abri des inondations.
  • Il faut éviter à tout prix de refouler des liquides agressifs ainsi que des substances abrasives (à effet de gel lubrifiant).
    • Protégez l'appareil du gel.
  • Protégez l'appareil contre le fonctionnement à sec.
  • Il faut interdire l'accès aux enfants par des mesures adéquates.

Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.

F

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)

  1. Poignée
  2. Soupape anti-retour
  3. Raccord de pression
  4. Panier d'aspiration
  5. Raccord fl exible universel

2.2 Volume de livraison

  • Pompe submersible
    • Raccordfl exible universel
  • Soupape anti-retour
  • Mode d'emploi d'origine

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des

F

fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

L'appareil que vous venez d'acheter est destiné au refoulement de l'eau à une température maximale de 35° C. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour d'autres liquides, en particulier pas pour des carburants pour moteurs, des produits nettoyants et autres produits chimiques !

L'appareil peut être également employé partout où l'on a besoin de transporter de l'eau, par exemple à la maison, dans le jardin et bien d'autres applications encore. Il est interdit de l'utiliser pour exploiter des bassins de piscine !

Lorsque vous employez l'appareil dans des eaux comprenant naturellement un fond boueux, placez l'appareil en le relevant légèrement, par exemple, sur des briques.

L'appareil ne convient pas à une utilisation continue, par exemple comme une pompe de circulation dans une pièce d'eau. La durée de vie attendue de l'appareil serait alors essentiellement raccourcie, étant donné que l'appareil n'est pas construit pour une charge permanente.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou

F

dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

L'eau peut être salie par des fuites d'huile de graissage/de lubrifiant.

4. Données techniques

Branchement secteur 230 V \~ 50 Hz

Puissance absorbée 700 watts

Quantité de refoulement max. : 12500 l/h

Hauteur manométrique maxi. 10 m

Pression de refoulement maxi. 0,1 MPa (≡ 1,0 bar)

Profondeur d'immersion maxi. 5 m

Température de l'eau maxi. 35 °C

Filetage de raccordement .... env. 42 mm (1¼ ") Filet ext.

Corps étranger maxi. 05 mm

Hauteur de point de commutation : MARCHE ......maxi. env. 12 cm

Hauteur de point de commutation : ARRÊT ......env. 3 cm

Hauteur d'aspiration mini : ....2 mm

Type de protection : IPX8

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

5.1 L'installation

L'installation de l'appareil se fait soit:

- fixe avec une tuyauterie fixe

ou

• fixe avec une conduite souple

- Raccordez le tuyau de pression ou tube au raccordement de pression (3) à l'aide du raccord approprié.

Remarque :

Clarifiez avant la mise en service de la pompe les conditions particulières éventuelles de son installation !

Si par ex. une coupure de courant, des impuretés ou un joint défectueux peuvent entraîner des dommages, il faut installer des mesures de protection supplémentaires.

Ces mesures de protection sont par exemple des pompes installées en parallèle sur un circuit électrique sécurisé séparé, des capteurs d'humidité pour la mise hors service, et des dispositifs de sécurité similaires.

Dans le doute, faites-vous conseiller par un spécialiste en installations sanitaires.

Remarque!

La quantité de refoulement maximale peut uniquement être atteinte avec le plus grand diamètre de conduite possible, si l'on raccorde de petits tuyaux ou conduites, le refoulement est réduit. Pour cette raison, lors de l'utilisation du raccord flexible universel, celui-ci devrait être raccourci jusqu'au branchement utilisé afin de ne pas réduire inutilement la quantité de liquide refoulé, comme indiqué dans la figure 1/pos. 5. Fixez les conduites flexibles avec un collier de serrage (non compris dans la livraison) au niveau du raccord flexible universel.

F

La quantité de refoulement maximale est diminuée par le clapet anti-retour (2) situé sur le raccordement du tuyau. Fixez les conduites fl exibles avec un collier de serrage (non compris dans la livraison) au niveau de l'adaptateur de tuyau.

Lors de l'installation, faites attention à ne jamais suspendre l'appareil librement à la conduite de pression ni à le monter à un câble électrique. L'appareil doit être suspendu à la poignée prévue à cet effet ou être placé sur le fond de la cuve. Dans le but de garantir un fonctionnement irréprochable de l'appareil, le fond de la cuve doit toujours être exempt de boue ou d'autres impuretés. Lorsque le niveau de l'eau est trop faible, la boue qui se trouve dans la cuve peut rapidement sécher, ce qui est un obstacle au bon démarrage de l'appareil. Raison pour laquelle il est nécessaire de contrôler l'appareil régulièrement (en eff ectuant des essais de démarrage).

Le puits de pompe devrait avoir une taille suffi sante.

5.2 Le branchement secteur

Danger!

Votre appareil est déjà pourvu d'une fiche à contact de protection. L'appareil est destiné à être raccordé à une prise de courant de sécurité 230 V \~ 50 Hz. Assurez-vous que la prise est assez sécurisée (au moins 6 A) et en parfait état de fonctionnement. Engagez la fiche de contact dans la prise de courant et l'appareil est prêt au fonctionnement.

Danger!

Ce travail doit uniquement être effectué par un spécialiste électricien ou du service après-vente afi n d'éviter tout risque.

F

6. Commande

Après avoir lu attentivement les présentes instructions d'installation et de service, vous pouvez mettre l'appareil en service en respectant les points suivants:

• Vérifiez que l'appareil est placé de manière sûre.
- Vérifiez que la conduite de pression est montée dans les règles de l'art.
- Assurez-vous que l'alimentation électrique est de 230 V \~ 50 Hz.
• Vérifiez que la prise de courant électrique est en bon état.
- Assurez-vous que l'humidité ou l'eau n'entre jamais en contact avec le branchement secteur.
• Assurez-vous que l'appareil fonctionne à sec.
- Évitez que la pompe ne fonctionne à sec.
- Débranchez la prise secteur pour éteindre l'appareil.

Fonction du fl otteur intégré

Mode automatique:

En mode automatique, le commutateur (A) doit se trouver en position basse (fig. 2). Ainsi, l'interrupteur à flotteur intégré est alors activé. La hauteur de mise en circuit est d'env. 12 cm. A env. 3 cm, l'appareil se met à nouveau hors circuit.

Mode manuel / aspiration plane:

Mettez le commutateur (A) en position haute pour le mode manuel ou l'aspiration plane (fig. 3). L'interrupteur à flotteur intégré est alors ponté et l'appareil fonctionne constamment. En mode manuel, l'eau peut être aspirée jusqu'à un niveau de 2 mm.

Veuillez respecter:

L'eau doit atteindre au moins 50 mm de hauteur afin de permettre à l'appareil d'aspirer en mode manuel !

Prudence!

L'appareil ne doit pas fonctionner à sec!

F

7. Remplacement de le câble d'alimentation réseau

Danger!

Si le câble d'alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.

8. Entretien et maintenance

Danger!

  • Avant chaque travail de maintenance, débranchez la prise réseau.
  • Lorsque vous l'utilisez en le transportant, nettoyez l'appareil après chaque emploi avec de l'eau claire.
  • En cas d'installation fixe, il est recommandé de contrôler tous les 3 mois la fonction de l'interrupteur à flotteur.
  • Éliminez les particules de peluches et fibres éventuellement déposées dans le boîtier à l'aide d'un jet d'eau.
  • Tous les 3 mois, débarrassez le fond de la boue et nettoyez également les parois de la cuve.
  • Éliminer les dépôts de l'interrupteur à flotteur avec de l'eau claire.

F

8.1 Nettoyage de la roue à aubes

En cas de dépôt trop important dans le boîtier, la partie inférieure de l'appareil doit être démontée comme suit :

  1. Détachez le panier d'aspiration du boîtier.
  2. Nettoyez la roue à aubes avec de l'eau claire.
    Attention ! Ne pas poser ou étayer l'appareil sur la roue à aubes !
  3. Le montage est eff ectué dans l'ordre inverse des étapes.

8.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

  • Avant une non-utilisation prolongée ou la conservation pendant l'hiver, rincer la pompe soigneusement à l'eau, la vider et la ran- ger dans un endroit sec.
  • En cas de risque de gel, videz complètement l'appareil.
  • Après un temps d'arrêt prolongé, vérifier par une courte mise en et hors circuit que le rotor tourne parfaitement.

F

10. Plan de recherche des erreurs

Dérange-mentsOrigines Remède
L'appareilne démarre pas- Tension secteur man-que- Interrupteur à fl otteur ne commute pas- Vérifi er la tension secteur- Placer l'interrupteur à fl otteur dans une position plus élevée
L'appareilne refoule pas- Filtre d'entrée bouché- Tuyau de refoulement fl ambé- Nettoyer le fi Itre d'entrée au jet d'eau- Défaire le point de plia-ge
L'appareilne se met pas hors circuit- L'interrupteur à fl otteur ne peut pas s'abaisser- Monter correctement l'appareil sur le fond de la cuve
Refoulement insuffi sant- Filtre d'entrée bouché- Puissance diminuée par des produits mélangés à l'eau très encrassés et graissants- Nettoyer le fi Itre d'entrée- Nettoyer l'appareil et remplacer les pièces d'usure
L'appareilse déconnecte après une brève durée de fonction-nement- La protection du moteur déconnecte l'appareil à cause d'un trop grand encrassement de l'eau- Température de l'eau trop élevée, la protection du moteur décon-necte- Débrancher la prise secteur et nettoyez l'appareil ainsi que la cuve- Veillez à la température maximale de l'eau de 35°C!

F

11. Mise au rebut

For_Q FQKW 12.500 - Mise au rebut - 1

Le symbole « Poubelle barrée » signifie que l'on doit mettre les vieux appareils électriques et électroniques au tri (WEEE). Ces appareils peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Ces outils doivent être apportés dans une déchetterie qui recycle les appareils électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Vous contribuez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales pour plus de renseignements.

Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique et les matériaux d'emballage car il existe un risque de blessure ou d'étouff ement. Stockez ce genre de matériaux à l'abri ou éliminez-les en respectant l'environnement.

F

12. Informations service après-vente

En cas de vices de fabrication ou d'erreurs, veuillez-vous adresser au magasin de matériaux et bricolage Hornbach le plus proche. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?
    Décrivez ce défaut de fonctionnement.

Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany

www.hornbach.com

Indice

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : For_Q

Modèle : FQKW 12.500

Catégorie : Pompe