SONY HTRT4 - Barre de son

HTRT4 - Barre de son SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTRT4 SONY au format PDF.

📄 208 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY HTRT4 - page 2
Caractéristiques techniques Barre de son SONY HTRT4, puissance de 300W, technologie Dolby Digital, Bluetooth intégré, connectivité HDMI ARC, 4 haut-parleurs intégrés.
Utilisation Idéale pour améliorer l'expérience audio des téléviseurs, compatible avec divers appareils via Bluetooth et HDMI.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, consulter un professionnel pour les réparations internes.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie.
Informations générales Dimensions : 90 x 10 x 10 cm, poids : 3 kg, garantie de 2 ans, accessoires inclus : télécommande, câbles HDMI et audio.

FOIRE AUX QUESTIONS - HTRT4 SONY

Pourquoi ma barre de son SONY HTRT4 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la barre de son est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment connecter ma barre de son SONY HTRT4 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI ARC de votre télévision au port HDMI de la barre de son. Vous pouvez également utiliser un câble optique si votre télévision ne prend pas en charge HDMI ARC.
Le son de ma barre de son SONY HTRT4 est faible, que faire ?
Vérifiez le volume de la barre de son ainsi que celui de votre télévision. Assurez-vous que le mode audio est correctement réglé sur votre télévision pour utiliser la barre de son.
Pourquoi ma barre de son SONY HTRT4 ne se connecte-t-elle pas à Bluetooth ?
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil et que la barre de son est en mode de couplage. Essayez de redémarrer les deux appareils si la connexion échoue.
Comment réinitialiser ma barre de son SONY HTRT4 ?
Pour réinitialiser votre barre de son, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine.
La barre de son SONY HTRT4 émet un bruit de grésillement, que faire ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et en bon état. Un bruit de grésillement peut également résulter d'une interférence avec d'autres appareils électroniques à proximité.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son SONY HTRT4 ?
Connectez la barre de son à Internet via Wi-Fi ou un câble Ethernet, puis accédez aux paramètres de la barre de son pour vérifier les mises à jour disponibles et suivez les instructions à l'écran.
Ma barre de son SONY HTRT4 ne lit pas le son des applications de streaming, pourquoi ?
Vérifiez que la barre de son est sélectionnée comme sortie audio dans les paramètres de votre application de streaming ou de votre télévision. Assurez-vous également que l'application est à jour.
Comment améliorer la qualité du son de ma barre de son SONY HTRT4 ?
Essayez d'ajuster les paramètres d'égalisation de la barre de son dans les paramètres audio pour améliorer la qualité du son selon vos préférences.
La barre de son SONY HTRT4 ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction entre la télécommande et le capteur de la barre de son.

Questions des utilisateurs sur HTRT4 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTRT4 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTRT4 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI HTRT4 SONY

Pour réduire tout risque d'incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet apparéil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.

N'exposez pas l'appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).

Pour réduire tout risque d'incendie ou de chocoléctrique, n'exposez pas l'appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d'objets contenant du liquide, comme des vases, sur l'appareil.

N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.

Les piles ou les apparèils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. Pour éviter les blessures, cet apparéil doit être fermement installé sur le boîtier ou fixé au sol/mur, conformément aux instructions d'installation.

Usage en interieur uniquement.

Sources d'alimentation

L'appareil n'est pas débranché de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste raccordé à la prise secteur, même s'il est eteint.
La fiche principale etant utiliseepour débrancher l'appareil de la source d'alimentation secteur, raccordez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constaté que I'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.

Cables recommends

Des connecteurs et des cables convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le raccordement aux périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes.

Pour les produits soumis au marquage CE

La validité du marquage CE se limite aux seuls pays où elle est légalement appliquée, principalement dans les pays de l'EEE (Espace économique europeen).

Pour les clients en Europe

SONY HTRT4 - Pour les clients en Europe - 1

Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas été traités comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvaistraitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux

contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il convendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre apparéil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorpore sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques etlectroniques usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Avis à l'attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les apparciels vendus dans les pays appliquant les directives de I'UE.

Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Àpres-Vente ou à la Garantie, merci de bien fouloir vous référer aux coordonnées

qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Par la presente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Pour toute information complémentaire, veuilles consulter I'URL suivante: http://www.compliance.sony.de/

CE

Cet Home Theatre System permit la lecture de son à partir des périhériques connectés, la diffusion de musique en continu à partir d'un périhérique mobile compatible avec NFC ou un périhérique BLUETOOTH.

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limitations prevues dans la reglementation EMC relative a l'utilisation d'un cable de raccordement d'une longueur inférieure a 3 metres.

Droits d'auteur et marques commerciales

  • (HT-RT4 unique)

Ce système intègre les systèmes

Dolby Digital et DTS* Digital

Surround.

(HT-RT40 unique)

Ce système intègre la technologie Dolby* Digital.

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

**Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole ainsi que DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées apparanten à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s'inscrit dans le cadre d'une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux apparitennent à leurs propriétaires respectifs.
- Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
-Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
- Google Play est une marque commerciale de Google Inc.
- Technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
- Windows Media est soit une marquee déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée

par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

  • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
  • « ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation.
    «PlayStation» est une marquee déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
    Apple, le logo Apple, iPhone, iPod, iPod touch et Retina sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.

« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu'un accessoire électronique a été concu pour être connecté spécifique à un iPod ou un iPhone, et qu'il a été certifié par le développement comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n'est pas responsable du bon fonctionnement de cet apparéil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez notes que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.

Modèles d'iPhone/iPod compatibles

Les modèles d'iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Avant d'utiliser votre iPhone/iPod avec le système, mettez à jour son logiciel vers la version la plus récente.

La technologie BLUETOOTH est compatible avec les périhériques suivants :

iPhone 7 Plus
iPhone7
- iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
- iPhone 6

iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone5
- iPod touch (6ème génération)
- iPod touch (5ème génération)

  • (HT-RT40 uniquement)
    CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D'APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE D'UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR

(i) L'ENCODAGE DE VIDEO CONFORMÉMENT À LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO »)

ET/OU

(ii) LE DÉCODAGE DE VIDEO MPEG-4 ENCODEE PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITE PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL ET/OU OBTENUE D'UN FOURNISSEUR VIDEO SOUS LICENCE POUR DISTRIBUTER LADITE VIDEO MPEG-4.

AUCUNE LICENCE N'EST OCTROYEE OU IMPLICITE POUR Toute AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTaires, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÉS DE MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Les autres noms de systèmes et de produits sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées des fabricants. Les marques TM et ne sont pas indiquées dans ce document.

À propos de ce Mode d'emploi

  • Les instructions de ce Mode d'emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser les commandes sur le Caisson de graves si elles portent des noms identiques ou similaires à celles de la télécommande.
    Certaines illustrations sont presentees comme des dessins conceptuels et peuvent etre differentes des produits reels.
  • Le paramètre par défaut est souligné.
  • Le texte situé entre deux guillemets (« -- ») apparait sur l'afficheur du panneau avant.

Table des matieres

A propos de ce Mode d'emploi 5

Guide des pieces et des commandes 7

Installation du système

Raccordements de base et préparations

Guide de démarrage (document séparé)

Fixation de l'Enceinte-barre et I'Enceintes surround au mur 10

Commandedusystèmeàlaide de la télécommande 12

Écoute du son

Écoute du son des apparêils connectés 12

Écoute de la musique à partir d'un périphérique USB...... 13

Réglage du son

Ecouter les effets sonores 14

Réglage du volume du Caisson de graves 15

Fonction BLUETOOTH

Écoute de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH 16

Contrcler le système à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (Sony | Music Center) 18

Paramètres et réglages

Utilisation de l'affichage de configuration 20

Autres fonctions

Utilisation de la fonction Commande pour HDMI 23

Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync 25

Economie d'energie en mode veille 25

Informations complémentaires

Precautions 26

Dépannage 27

Types de fichiers lisibles 32

Formats audio pris en charge 33

Specifications 33

À proposé de la communication BLUETOOTH 34

Guide des pieces et des commandes

Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Caisson de graves

SONY HTRT4 - Caisson de graves - 1
Panneau supérieur

Allume le système ou le met en mode veille.

2 Touche INPUT

Selectionne I'appareil que vous souhaitez utiliser.

3 TouchePAIRING (page 16)
4 Touche VOL (volume) + / -

5 (N-Mark) (page 17)

Lors de l'utilisation de la fonction NFC, placez le périphérique mobile compatible NFC après de la marque.

6 CApacheur de telecommande (page 12)
7 Afficheur du panneau avant (page 12)
8 Port (USB) (page 13)

9 Indicateur BLUETOOTH (bleu)

  • Clignote rapidement : Pendant l'appairage BLUETOOTH
  • Clignote : La connexion BLUETOOTH est en cours
  • S'allume : La connexion BLUETOOTH est établie

A propos des touches

Les touches fonctionnent lorsque vous les effleurez. Ne touche pas dessus trop fort.

Panneau arrête

SONY HTRT4 - Panneau arrête - 1

1 Cordon d'alimentation secteur
2 Prises SPEAKERS
3 Prise HDMI OUT (ARC)

4 Prise TV IN (OPTICAL)
5 Prise ANALOG IN

Télécommande

SONY HTRT4 - Télécommande - 1

1 INPUT (page 12)
2 (alimentation)

Allume le système ou le met en mode veille.

3 DIMMER

Ajustez la luminosité de l'afficheur du panneau avant. « BRIGHT » → « DARK » → « OFF »
L'afficheur du panneau avant s'éteint lorsque « OFF » est sélectionné. Il s'allume automatiquement lorsque vous commandez le système et s'éteint de nouveau si vous ne commandez pas le système pendant environ plusieurs secondes. Cependant, dans certains cas, l'afficheur du panneau avant peut ne pas s'éteindre. Dans ce cas, la luminosité de l'afficheur du panneau avant est la même que « DARK »

4 MENU

Active/désactive le menu sur l'afficheur du panneau avant.

+

Selectionnez les options de menu.

ENTER

Affiche la selection.

BACK

Retourne à l'affichage précédent. Arrête la lecture USB.

5 (volume) +^* / -
Regle le volume.
6 SW (volume du Caisson de graves) + / - (page 15)
7 (neutralisation du son)
Coupe temporairement le son.
8 CLEARAUDIO+ (page 14)
Sélectionne automatiquement le réglage du son adapté à la source sonore.
9 SOUND FIELD (page 14)
10 VOICE (page 15)

11 ^* (lecture/pause)

Lecture, pause ou reprise de la lecture.

12 NIGHT (page 15)
13 I/(précedent/suivant/ rembobiner/avancer rapidement)

Appuyez pour selectionner la plaque ou le fichier precedent/ suivant.

Maintenez enfoncé pour faire une recherche vers l'arrière ou l'avant.

  • Les touches + et ont un point tactile. Utilisez la comme un guidependant l'opération.

Installation du système

Raccordements de base et préparations

Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé).

Fixation de l'Enceintebarre et l'Enceintesurround au mur

Vous pouvez installer I'Enceinte-barre et I'Enceintes surround sur un mur.

Remarque

Utilisez des vis (non fournies) adaptations au matériel et à la résistance du mur.
Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis dans la poutre du mur.
Lorsqu'un renforcement est utilisé, installez les enceintes sur un mur vertical et plat.
Assurez-vous de confier l'installation à un détaillant ou entrepreneur Sony et faites particulièrement attention à la sécurité pendant l'installation.
- Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.

1 Préparez les vis (non fournies) qui convennent aux troussitués à l'arrête de l'Enceinte-barre ou des Enceintes surround.

SONY HTRT4 - Remarque - 1
Plus de 30 mm

SONY HTRT4 - Remarque - 2
Trou à l'arrière des enceintes

2 Fixez les vis dans le mur.

La vis doit dépasser comme montré sur l'illustration.

SONY HTRT4 - Fixez les vis dans le mur. - 1
Pour l'Enceinte-barre

SONY HTRT4 - Fixez les vis dans le mur. - 2
Pour les Enceintes surround

3 Accrochez l'Enceinte-barre et I'Enceintes surround aux vis.

Alignez les trou s a l'arriere des enceintes avec les vis.

Pour l'Enceinte-barre

Accrochez l'Enceinte-barre aux les deux vis.

SONY HTRT4 - Pour l'Enceinte-barre - 1

Pour les Enceintes surround

Accrochez l'Enceintes surround aux les deux vis.

SONY HTRT4 - Pour les Enceintes surround - 1

Commande du système à l'aide de la télécommande

Orientez la télécommande vers le capteur de télécommande du Caisson de graves.

SONY HTRT4 - Commande du système à l'aide de la télécommande - 1

Écoute du son

Écoute du son des apparêils connectés

Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, l'appareil actuel apparait sur l'affichage de l'afficheur du panneau avant. Chaque fois que vous appuyez sur INPUT, l'appareil change en sequence, comme suit.

TV ANALOG BT (20 USB

《TV》

  • Televiseur raccordé à la prise TV IN (OPTICAL)
  • Televiseur compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) connecté à la prise HDMI OUT (ARC)

《ANALOG》

Appareil (lecteurs de médias numériques, etc.) connecté à la prise ANALOG IN

《BT》

Périphrérique BLUETOOTH prénant en charge le profil A2DP (page 16)

Péripétrique USB raccordé au port (USB) (page 13)

Écoute de la musique à partir d'un pérophérique USB

Remarque

  • Pour voir la liste du contenu USB sur l'écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le cable HDMI.
  • Changez la source d'entrée du téléviseur vers la source sur laquelle le Caisson de graves est connecté.

Vous pouvez dire des fichiers de musique/video* stockes sur un periphérique USB connecté.

Pour connaître les types de fichiers lisibles, reportez-vous à « Types de fichiers lisibles » (page 32).

  • HT-RT40 uniqueness.

1 Raccordez le périphérique USB au port (USB).

Reportez-vous au Mode d'emploi du périphérique USB avant de le raccarder.

SONY HTRT4 - Remarque - 1

2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner « USB »

La liste des contenus USB apparait sur l'écran du téléviseur.

3 Appuyez sur /pOUR selectionner le contenu de votrechoix, puis appuyez sur ENTER. Le contenu selectionné commence la lecture.
4 Reglez « REPT » dans « USB > » (page 22) pour selectionner le mode de lecture de votrechoix.
5 Reglez le volume.

  • Appuyez sur + / - pour régler le volume du système.
  • Appuyez sur SW + / - pour régler le volume du Caisson de graves.

Autres opérations

Pour Action
Arrêté la lecture Appuyez sur BACK
Pause ou reprise de la lectureAppuyez sur ▶■
Sélection de la plage précédente ou suivanteAppuyez sur ▲/□■
Recherche vers l'arrête ou l'avant (rembobiner/avancer rapidement)Maintenez ▲/□■ enforcée

Remarque

Ne retirez pas le périphérique USB lors du fonctionnement. Pour éviter la corruption des données ou l'endommagement du périphérique USB, éteignez le système avant de raccorder ou débrancher le périphérique USB.

Informations sur le périphérique USB sur l'écran du téléviseur

SONY HTRT4 - Informations sur le périphérique USB sur l'écran du téléviseur - 1

① Durée de lecture
(2) Tempstotal de lecture
③ Débit binaire
(4) État de lecture
(5) Vitesse de return/avance rapide
⑥ État de lecture repétée
⑦ Index des fichiers selectionnés/ Nombre total de fichier dans le dossier

Remarque

  • En fonction de la source de lecture, certaines informations peuvent ne pas etre affichees.
  • Selon le mode de lecture, il est possible que les informations affichées soient différentes.

Réglage du son

Écouter les effets sonores

Voussoupvezfacilitéutiliserdes effetssonorespréalablementprogrammés qui sont faits sur mesure en fonction des différentes sources de sons.

Selection du champ sonore (SOUND FIELD)

Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu'à ce que le champ sonore de votrechioix apparaissé sur l'afficheur du panneau avant.

《CLEARAUDIO+》

Vous pouvez écouter le son avec le championore recommendé par Sony. Le championore est automatiquement optimisé en fonction du contenu de lecture et de la fonction.

《MOVIE》

Les effets sonores sont optimisés pour les films. Ce mode produit la densité et l'étendue riche du son.

« MUSIC »

Les effets sonores sont optimisés pour la musique.

《SPORTS》

Les commentaires sont clairs, les acclamations sont perçues comme un son d'ambiance et lessons sont ressemblants.

《GAME》

Lessonsontpuissantsetrealistes, convenantauxjeuxvideo.

《STANDARD》

Son qui correspond à toutes les sources.

Conseil

Vous pouvez aussi appuyer sur CLEARAUDIO+ pour selectionner « CLEARAUDIO+ »

Pour utiliser la fonction Mode Nocturne (NIGHT)

Cette fonction est utile pour regarder des films lorsqu'il est tard la nuit. Vous pourrez écouter clairement les dialogues même lorsque le volume est faible.

Appuyez sur NIGHT pour sélectionner « N.ON »

Pour rendre le Mode Nocturne inactif, appuyez sur NIGHT pour selectionner « N.OFF »

Pour utiliser la fonction Voix Claire (VOICE)

Cette fonction rend les dialogues plus clairs.

Appuyez plusieurs fois sur VOICE.

  • « UP OFF »: La fonction Voix Claire est désactivée.
  • « UP 1 »: Les paroles sont améliorées.
  • « UP 2 »: Les paroles sont améliorées pour permettre aux personnes âgées de mistrés les entendre.

Réglage du volume du Caisson de graves

Le Caisson de graves est concu pour réproduire le son de basse ou les basses fréquences.

Appuyez sur SW + / - pour régler le volume du Caisson de graves.

Remarque

Quand la source d'entrée ne contient pas beaucoup de son grave, comme dans le cas d'une émission de télévision, le son du Caisson de graves peut être difficile à entendre.

Fonction BLUETOOTH

Écoute de la musique à partir d'un pérophérique BLUETOOTH

SONY HTRT4 - Écoute de la musique à partir d'un pérophérique BLUETOOTH - 1

Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH

L'appairage est une opération dans le cadre de laquelle des péripériques BLUETOOTH s'enregistrent les uns auprès des autres au préalable. Une fois l'appairage effectué, il n'est plus nécessaire de le reffectuer. Si vous péripérisque est un péripérisque mobile compatible avec NFC, la procédure d'appairage manuelle n'est pas nécessaire. (reportez-vous « Connexion à un péripérisque mobile à l'aide de la fonction Une touche (NFC) » page 17)

1 Placez le péripérisque Bluetooth à 1 mètre du Caisson de graves.
2 Touchez P A RING sur le Caisson de graves.

Le système entre en mode d'appairage. L'indicateur BLUETOOTH (bleu) sur le Caisson de graves clignote rapidement.

3 Activez la fonction BLUETOOTH sur le périhérique BLUETOOTH, recherche les périhériques et sélectionnez « HT-RT4 » ou « HT-RT40 »

Si une clé d'accès est requise, entrez « 0000 ». Effectuez cette étape dans les 5 minutes, autrement le mode d'appairage pourrait être annulé.

4 Assurez-vous que l'indicateur BLUETOOTH (bleu) sur le Caisson de graves s'allume.

La connexion est établie.

Remarque

-La clé d'accès peut s'appeler
« Passcode », « Code PIN »,
« PIN number » ou « Mot de passer »
- Vous pouvez appairer jusqu'à 10 péripériques BLUETOOTH. Lorsque le 11ème péripérisque BLUETOOTH est appairé, le péripérisque raccordé le moins récent sera remplace par le nouveau.

Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique apparié

1 Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH appariet.
2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner « BT »

Le système reconnecte automatiquement le dernier péripérisque BLUETOOTH qui était connecté.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l'indicateur BLUETOOTH (bleu) sur le Caisson de graves s'allume.
3 Demarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.

4 Réglez le volume.

  • Reglez le volume du périphérique BLUETOOTH.
  • Appuyez sur + / - pour régler le volume du système.
  • Appuyez sur SW + / - pour régler le volume du Caisson de graves.

Remarque

  • Une fois que le système et le périphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez contrôler la lecture en appuyant sur et
  • Vous pouvez vous connecter au système à partir d'un périphérique BLUETOOTH apparariat même lorsque le système est en mode veille, si vous mettez « BTSTB » sur « ON » (page 22).
  • Du fait des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son lu sur ce système est légarement retardé par rapport au son lu sur le périphérique BLUETOOTH.

Conseil

Vous pouvez activer ou désactiver le codec AAC à partir du périphérique BLUETOOTH (page 22).

Pour déconnecter le péripérisque BLUETOOTH

Réalisez une des actions suivantes.

  • Touchez de nouveau PAIRING sur le Caisson de graves.
  • Désactivez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
  • Éteignez le système ou le périphérique BLUETOOTH.

Connexion à un périphérique mobile à l'aide de la fonction Une touche (NFC)

La technologie NFC (Near Field Communication) permit une communication sans fil à faible portée entre différents appareils. Si vous maintainez un périphérique mobile compatible NFC tel qu'un smartphone ou une tablette pres de la N-Mark sur le Caisson de graves, le système s'allume automatiquement, puis l'appairage et la connexion BLUETOOTH sont réalisés automatiquement.

Péripétriques mobiles compatibles
Péripétriques mobiles intégrant une fonction NFC
(Systeme d'exploitation : Android 2.3.3 ou toute version ultérieure, à l'exception d'Android 3.x)

Remarque

  • Le système ne peut reconnaître et se connecter qu'a un seul périphérique mobile compatible avec NFC à la fois. Si vous essayez de connecter un autre périphérique mobile compatible NFC au système, le périphérique mobile compatible NFC actuellement connecté sera déconnecté.

  • En fonction de votre périphérique mobile, vous devrez réaliser à l'avance les actions suivantes sur votre périphérique mobile.

Active la fonction NFC. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi du périhérique mobile.
- Si vous pertrophérique mobile possède une plus ancienne version du système d'exploitation que Android 4.1.x, téléchargez et démarrez l'application « NFC Easy Connect ». « NFC Easy Connect » est une application gratuite pour pertrophériques mobiles Android que vous pouvez vous procurer à partir de Google Play™. (Il est possible que l'application ne soit pas disponible dans certains pays/régions.)

1 Placez le périphérique mobile pres de la N-Mark situé sur le Caisson de graves jusqu'à ce que le périphérique mobile vibre.

SONY HTRT4 - Placez le périphérique mobile pres de la N-Mark situé sur le Caisson de graves jusqu'à ce que le périphérique mobile vibre. - 1

Suivez les instructions affichées sur l'écran du périphérique mobile et complétez la procédure de connexion BLUETOOTH.

Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l'indicateur BLUETOOTH (bleu) sur le Caisson de graves s'allume.

2 Demarrez la lecture d'une source audio sur le périphérique mobile.

Pour plus d'informations sur les opérations de lecture, reportez-vous au Mode d'emploi de votre péripérisque mobile.

3 Reglez le volume.

  • Reglez le volume du périhérique BLUETOOTH.
  • Appuyez sur + / - pour régler le volume du système.
  • Appuyez sur SW + / - pour régler le volume du Caisson de graves.

Conseil

Si I'appairage et la connexion BLUETOOTH échouent,procédez comme suit.

  • Placez de nouveau le périphérique mobile pres de la N-Mark sur le Caisson de graves.
  • Retirez le boîtier du périhérique mobile en cas d'utilisation d'un boîtier pour périhérique mobile disponible dans le commerce.
  • Relancez l'application « NFC Easy Connect ».

Pour arrêté la lecture à l'aide de la fonction Une touche

Placez de nouveau le périphérique mobile pres de la N-Mark sur le Caisson de graves.

SONY HTRT4 - Pour arrêté la lecture à l'aide de la fonction Une touche - 1

Contrôler le système à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (Sony | Music Center)

Sony | Music Center est une application permettant de commander les péripériques audio compatibles Sony en utilisant un apparéil portable tel qu'un smartphone ou une tablette.

Pour plus d'informations sur Sony |

Music Center, reportez-vous à l'URL

suivant.

http://www.sony.net/smcqa/

  • écouter facilement de la musique chez vous.
  • de modifier les réglages courants, de sélectionner l'entrée du système et de régler le volume.
  • découter avec le système de la musique stockée sur un smartphone.
  • de profiter de la musique visuellement avec l'écran de votre smartphone.

Remarque

  • Sony | Music Center utilise la fonction BLUETOOTH du système.
  • Ce que vous pouvez commander avec Sony | Music Center varie en fonction du périphérique connecté. Les specifications et la conception de l'application peuvent être modifiées sans notification.

Utilisation de Sony | Music Center

1 Téléchargez l'application gratuite Sony | Music Center sur le périphérique mobile.
2 Connectez le système et le périphérique mobile avec la connexion BLUETOOTH (page 16).
3 Démarrez Sony | Music Center
4 Commandez le en suivant l'écran Sony | Music Center.

Remarque

Utilisez la version plus récente de Sony | Music Center.

Utilisation de l'affichage de configuration

Vous pouvez regler les éléments suivants avec le menu.

Vos réglages sont conservés même si vous déconnectez le cordon d'alimentation secteur.

1 Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l'afficheur du panneau avant.
2 Appuyez plusieurs fois sur BACK/ / ENTER pour sélectionner l'objet et appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage souhaïte.
3 Appuyez sur MENU pour désactiver le menu.

liste de menu

Les paramètres par défaut sont soulignés. Il peut différer en fonction de la zone.

Éléments de menu Fonction
« LVL > »(Niveau)« SUR.L »/« SUR.R »(Niveau de l'enceinte surroundgauche/droite)« 0.0 »: Permet de régler le niveau sonore des Enceintessurround entre -6,0 dB et +6,0 dB (par intervalle de0,5 dB).RemarquveVeillez à régler « TTONE » sur « ON » pour un ajustementfacile.
« ATT »(Régliagesd'atténuation –Analogique)Une distorsion peut se produit lors de l'écoute d'unappareil connecté à la prise ANALOG IN. Vous pouzeéviter la distorsion en atténuant le niveau d'entrée du système.• « ON »: Atténue le niveau d'entrée. Le niveau de sortiebaisse avec ce réglage.• « OFF »: Niveau d'entrée normal.
« DRC »(Commande de lagammedynamique)Pour profiter des films à un faible niveau de volume. DRCest appliqué aux sources Dolby Digital.• « ON »: Compressse le son en fonction des informationsdu contenu.• « OFF »: Le son n'est pas comprésé.
« TTONE »(Signal de test)• « ON »: Le signal de test est émis par chaque enceinte dans l'ordre.• « OFF »: Déactive le signal de test.
Éléments de menu Fonction
« SPK >»(Enceinte)« PLACE »(Placement des enceintes)« « STDRD » : Sélectionnez ce réglage si vous installez l'Enceinte-barre et l'Enceinte surround en position standard.« « FRONT » : Sélectionnez ce réglage si vous installez l'Enceinte-barre et les Enceintes surround à l'avant.
« SUR.L »/« SUR.R »(Distance de l'enceinte surround gauche/droite)« 3.0M »: Règle la distance entre la position d'écoute et les Enceintes surround entre 1,0 mètre et 6,0 mètres.
« AUD >»(Audio)« DUAL »(Dual mono)Vous pouze écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.« « M/S » : Le son mixé de la langue principale et de la langue secondaire est émis.« « MAIN » : Le son de la langue principale est émis.« « SUB » : Le son de la langue secondaire est émis.
« TV AU »(TV audio)« « AUTO » : Sélectionnez ce réglage quand le système est connecté à une prise HDMI (ARC) d'un téléviseur avec un cable HDMI.« « OPT » : Sélectionnez ce réglage quand le système est connecté à un téléviseur avec le cable optique numérique.
« EFCT »(Effet sonore)« « ON » : Le son du champ sonore sélectionné est lu. Il est recommendé d'utiliser ce réglage.« « OFF » : La source d'entrée est mixée en aval pour deux canaux.
« STRM »(Flux)Montre les informations du flux audio actue.Consulte la page 33 pour connaître les formats audio pris en charge.
« HDMI>» « CTRL »(Commande pour HDMI)« « ON » : La fonction Commande pour HDMI est activée. Les apparciels connectés avec un cable HDMI peuvent se commander mutuelles.« « OFF » : Désactivée.
« TVSTB »(Veille liée au télévisueur)Cette fonction est disponible lorsque vous réglez « CTRL » sur « ON ».« « AUTO » : Si l'entrée du système est « TV », le système s'éteint automatiquement quand vous éteignez le télévisueur.« « ON » : Le système s'éteint automatiquement quand vous éteignez les télévisueur qu'elle que soit l'entrée.« « OFF » : Le système ne s'éteint pas lorsque vous éteignez le télévisueur.
« COLOR »(Couleur HDMI)« « AUTO » : Déetecte automatiquement le type d'appareil externe et bascule vers le réglage de couleurs correspondant.« « YCBCR » : Émet des signaux video YCBCR.« « RGB » : Reproduit des signaux video RGB.
Éléments de menu Fonction
« BT > »(BLUETOOTH)« BTAAC »(BLUETOOTH Codage audio avancé)Vous pouvez régler si le système utilise ou non AAC via BLUETOOTH. • « ON »: Activer codec AAC. • « OFF »: Désactiver codec AAC.
RemarqueSi vous modifie le réglage « BTAAC » lorsqu'un périphérique BLUETOOTH est connecté, le réglage du codec ne s'applique qu'à la prochaine connexion.
« BTSTB »(Veille BLUETOOTH)Cette fonction est disponible quand le système a acquis les informations d'appairage. Le système est en mode de voirte BLUETOOTH même quand il est étéint. • « ON »: Le mode de voirte BLUETOOTH est activé. • « OFF »: Le mode de voirte BLUETOOTH est désactivé.
« INFO »(Information sur le périphérique BLUETOOTH)Le nom d'un périphérique BLUETOOTH déetecté et l'adresse apparaissent sur l'afficheur du panneau avant. « NO DEVICE » apparaît si le système n'est pas connecté à un périphérique BLUETOOTH.
« USB > » « REPT »(Mode de lecture)• « NONE »: Lit toutes les plages. • « ONE »: Répète une plage. • « FLDER »: Répète toutes les plages d'un dossier. • « RANDM »: Répète toutes les plages d'un dossier dans un ordre aléatoire. • « ALL »: Répète toutes les plages.
« SYS > »(Système)« ASTBY »(Mise en veille automatique)• « ON »: Active la fonction de veille automatique. Si vous n'utilise pas le système pendant 20 minutes environ, il bascule automatiquement en mode veille. • « OFF »: Désactivée.
« VER »(Version)Les informations de la version actuelle du firmware apparaissent sur l'afficheur du panneau avant.

Autres fonctions

Utilisation de la fonction Commande pour HDMI

Connector un apparéil tel qu'un télévisueur ou un Lecteur de disques
Blu-ray compatible avec la fonction
Commande pour HDMI* à l'aide d'un cable HDMI (Câble HDMI haute vitesse, fourni uniquement dans certaines régions) vous permet de commander facilement l' apparéil avec la télécommande du télévisueur.
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction de Commande pour HDMI.

  • Fonction de Mise hors tension du système
  • Fonction de Contrôle audio du système
    Audio Return Channel (ARC)
  • Fonction de Lecture une touche
  • Commande pour HDMI est une norme utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) permettant aux apparciels HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellesment.

Remarque

Ces fonction peuvent fonctionner sur des apparêils qui n'ont pas été fabriqués par Sony, mais cela n'est pas garantie.

Préparation pour l'utilisation de la fonction Commande pour HDMI

Réglez « HDMI» - « CTRL » sur le système sur « ON » (page 21). Le paramètre par défaut est « ON » Active les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur et l'autre apparéil connecté au système.

Conseil

Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) lors de l'utilisation d'un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système est aussi activée automatiquement. Quand les réglages sont terminé, « DONE » apparait sur l'afficheur du panneau avant.

Fonction de Mise hors tension du système

Lorsque you eteignez le taveliseur, le
système s'eteint automatiquement. Reglez « HDMI> »- « TVSTB » sur le
système sur « ON » ou « AUTO » (page 21). Le paramètre par défaut est « AUTO »

Fonction de Contrôle audio du système

Si vous allumez le système lorsque vous regardez la télévision, le son du téléviseur sera émis par les enceintes du système. Le volume du système peut être régle à l'aide de la télécommande du téléviseur.

Si le son du téléviseur a eté émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avec regardé la télévision, le système sera mis en marche automatiquement lorsque vous allumez de nouveau le téléviseur.

Les opérations peuvent aussi être réalisées à l'aide du menu du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.

Remarque

  • Le son set sorti uniquement par le téléviseur si un autre réglage que l'entrée « TV » est sélectionné lors de l'utilisation de la fonction Double image sur le téléviseur. Si vous désactive la fonction Double image, le son est émis par le système.
  • Le numéro pour le niveau de volume du système s'affiche sur l'écran du téléviseur en fonction du téléviseur. Le numéro de volume affché sur le téléviseur peut différer du numéro sur l'afficheur du panneau avant du système.
  • En fonction des réglages du téléviseur, le fonction de Contrôle audio du système peut ne pas être disponible. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.

Si le système est connecté à la prise HDMI IN d'un téléviseur compatible avec Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des enceintes du système sans connecter de cable optique numérique. Sur le système, réglez « AUD > » - « TV AU » sur « AUTO » (page 21). Le paramètre par défaut est « AUTO »

Remarque

Si le téléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, vous devez connecter un cable optique numérique (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).

Fonction de Lecture une touche

Quand vous lisez un contenu sur un apparéil (Lecteur de disques Blu-ray, « PlayStation®4», etc.) connecté au télévisueur, le système et le télévisueur s'allument automatiquement, l'entrée du système est commutée sur l'entrée pour le télévisueur et le son est sorti par les enceintes du système.

Remarque

Si le son du téléviseur a ete émis par les enceintes du téléviseur la derniere fois que vous avec regardé la télévision, le système ne s'allume pas et le son et l'imagè sont sortis par le téléviseur même si le contenu de l'appareil est lu.
- En fonction du téléviseur, le début du contenu peut ne pas etre lu correctement.

Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync

En plus de la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez aussi utiliser la fonction suivante sur des appareils compatibles avec la fonction « BRAVIA » sync.

  • Fonction de Sélection d'une-scène

Remarque

Cette fonction est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas etre utilisée avec d'autres produits que ceux fabriqués par Sony.

Fonction de Sélection d'une scène

Le champ sonore du système est commuté automatiquement en fonction des réglages de la fonction de selection d'une scène ou de mode sonore du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur. Reglez le champ sonore sur « CLEARARAUDIO+ » (page 14).

Remarques sur les raccordements HDMI

Utilisez un cable HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un cable HDMI standard, il est possible que les contenus de 1080p ne s'affichent pas correctement.
Utilisez un cable HDMI certificé.
Utilisez un cable HDMI haute vitesse Sony avec le logo du type de cable.
- L'usage d'un cable de conversion HDMI-DVI n'est pas conseillé.
- Vérifiez la configuration de l'appareil connecté si l'image est mauvaise ou si le son ne sort pas de l'appareil connecté par le cable HDMI.
- Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d'être supprimés par le périphérique raccordé.
- Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d'échantillonnage ou le nombre de canaux des signaux de sortie audio de l'appareil de lecture sont commutes.
- Si l'appareil connecté n'est pas compatible avec la technologie de protection des droits d'auteur (HDCP), l'image et/ou le son de la prise HDMI OUT de ce système peut être déformé ou il peut ne pas avoir de sortie. Dans ce cas, veuillez vérifier les specifications de l'appareil connecté.

Economie d'énergie en mode veille

Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants :

  • « CTRL » dans les « HDMI» est réglée sur « OFF » (page 21).
  • « BTSTB » dans les « BT > » est réglé sur « OFF » (page 22).

Informations complémentaires

Précautions

Sécurité

Si un objet ou du liquide venait a pénétrer à l'intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le remettre en marche.
- Ne touchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Ceci pourrait provoquer un choc électrique.
- Ne montez pas sur l'Enceinte-barre et le Caisson de graves et les Enceintes surround car vous pourriez tomber, vous blesser ou endommager le système.

Sources d'alimentation

  • Avant de commander le système, assurez-vous que la tension soit la même que celle de votre réseau local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos du Caisson de graves.
  • Débranchez le système de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, tenez-le par la fiche; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
  • Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplace que dans un centre de service après-vente qualifié.

Accumulation de chaleur

Bien que le systèmechauffe pendant le fonctionnement, ceci n'est pas une anomalie.

En cas d'utilisation continue à un volume élevé de ce système, la température augmente considérablement. Pour éviter de vous bruler, ne touche pas le système.

Lieu d'installation

  • Installez le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne et prolonger la vie du système.
  • Ne placez pas le système après une source de chaleur ni à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
  • Ne placez pas l'Enceinte-barre, le Caisson de graves et les Enceintes surround sur une surface molle (tapis, couvertures, etc.) et ne placez rien à l'arrière de l'Enceinte-barre, du Caisson de graves et des Enceintes surround qui peuvent bloquer les orifices de ventilation et entraîner un mauvais fonctionnement.
  • Si le système est utilisé en combinaison avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer du bruit et affecter la qualité de l'image. Dans ce cas, placez le système à l'écart du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.
  • Agissez avec prudence si vous allez placer le système sur une surface qui a reçu un traitement spécial (cire, huile, polissage, etc.) car cela pourrait tâcher ou décolorer la surface.
  • Faites attention aux bords de l'Enceinte-barre et du Caisson de graves et des Enceintes surround car il peuvent cause des blessures.
    Laissez un espace de 3 cm ou plus dessous l'Enceinte-barre et l'Enceinte surround quand vous l'accrochez sur un mur.

Utilisation

Avant de connecter d'autres
peripériques, assurez-vous d'eteindre et de débrancher le système.

Si vous reconrer un problème de couleurs anormales sur un téléviseur à proximé

Des couleurs irrégulières peuvent être observées sur certains types de téléviseur.

  • Si un problème de couleurs irrégulières se produit...
    Eteignez le téléviseur, puis rallumez le après 15 à 30 minutes.
    Si le problème de couleurs irregulieres continue...
    Eloignez le système du téléviseur.

Nettoyage

Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à recycler ou de solvant, tel que de l'alcool ou de l'essence.

Si vous avez des questions ou des problèmes en ce qui concerne votre système, veuillez consulter toute revendeur Sony le plus proche.

À propos de la manipulation du Caisson de graves

Ne placez pas votre main dans la fente du Caisson de graves quand vous le souveze. Le moteur d'enceinte pourrait etre endommagé. Pour le soulever, tenez le Caisson de graves par le dessous.

Dépannage

Si vous rencontres l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation du système, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Général

L'alimentation ne démarre pas.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est fermement raccordé.

Le système ne fonctionne pas normalement.

→ Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale, puis raccordez-le à nouveau après plusieurs minutes.

Le système s'eteint automatiquement.

La fonction de veille automatique fonctionne. Reglez « ASTBY » dans « SYS > » sur « OFF » (page 22).

Le système ne s'allume pas même quand le téléviseur est allumé.

Reglez « HDMI» - « CTRL » sur « ON » (page 21). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 23). Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Verifier les réglages d'enceinte sur le téléviseur. L'alimentation du système est synchronisée avec les réglages d'enceinte du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Si le son a eté sortie par les enceintes du téléviseur la fois précédente, le système ne s'allume pas même quand le téléviseur est allumé. Allumez le système et commutez l'entrée du système sur « TV » (page 12).

Le système s'eteint quand le téléviseur est eteint.

Vérifiez les réglages de « HDMI» - « TVSTB » (page 21). Quand « TVSTB » est régé sur « ON», le système s'éteint automatiquement quand vous éteignez les téléviseur quatre que soit l'entrée.

Le système ne s'estint pas même quand le téléviseur est eteint.

Vérifiez les réglages de « HDMI» « TVSTB » (page 21). Pour éteindre le système automatiquement qu'elle que soit l'entrée quand vous éteignez le téléviseur, réglez « TVSTB » sur « ON ». Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 23). Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.

Son

Le système n'émet:aucun son de téléviseur.

Vérifiez le type et la connexion du cable HDMI, du cable optique numérique ou du cable audio analogue qui est connecté au système et au téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
→ Quand le système est connecté à un téléviseur compatible avec Audio Return Channel, assurez-vous que le système est connecté à une prise HDMI (ARC) sur un téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si aucun son ne sort toujours ou si le son est interrompu, connectez le cable optique numérique (fourni uniquement dans certaines régions) et reglez « AUD > » - « TV AU » sur « OPT » (page 21).

Si vous teléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, le son du téléviseur n'est pas sorti par le système même si le système est connecté à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. Pour sorting le son du téléviseur par le système, connectez le cable optique numérique (fourni uniquement dans certaines régions) (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Si le son n'est pas sorti par le système même si le système et le téléviseur sont connectés par un cable optique numérique ou si le téléviseur ne possède pas de prise de sortie sonore numérique optique, connectez un cable audio analogique (non fourni) et changez l'entrée du système sur « ANALOG » (page 12).
Changez l'entrée du système sur « TV » (page 12).
Augmentez le volume sur les système ou retirez la sourdine.
En fonction de l'ordre de connexion du téléviseur et du système, il se peut que le système soit en sourdine et que « MUTING » soit affché sur l'afficheur du panneau avant du système. Si cela se produit, allumez d'abord le téléviseur, puis le système.
Reglez les paramètres des enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous aux Mode d'emploi de votre téléviseur à propos de ses réglages.
En fonction du téléviseur et des sources de lecture, le son peut ne pas etre sorti par le systeme. Reglez les parametes de format audio du téléviseur sur « PCM ». Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.

Le son est produit depuis le système et le téléviseur.

Mettez en sourdine le système ou le téléviseur.

Aucun son ou un son très faible uniquely est produit par le Caisson de graves.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur du Caisson de graves est correctement connecté (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Appuyez sur SW + pour augmenter le volume du Caisson de graves (pages 9, 15).
→ Un Caisson de graves sert à reproductive le son de masse. Si les sources d'entrée ne contiennent que de très faibles composants de son de masse (par ex. une émission de télévision), le son du Caisson de graves peut être difficile à entendre.
Lorsque vous lisez du contenu compatible avec la technologie de protection du copyright (HDCP), il ne sort pas du Caisson de graves.

L'appareil connecté au système n'émet pas de son ou bien un son très faible.

Appuyez sur + pour augmenter le niveau du volume (page 9).
Appuyez sur 品 ou ^ + pour annuler la fonction de coupure du son (page 9).
Assurez-vous de selectionner laonne source d'entrée. Pour utiliserd'autres sources d'entrée, appuyez sur INPUT plusieurs fois (page 12).
Assurez-vous que tous les cables et cordons du système et de l'appareil connecté soit fermement insérés.
En fonction du format audio, le son peut ne pas etre sorti. Assurez-vous que le format audio est compatible avec le système (page 33).

Aucun son n'est émis ou vous entendez un son à peine audible à partir des Enceintes surround.

Assurez-vous que le cable des Enceintes surround est connecté correctement au Caisson de de grave (reportez-vous au Guide de demarrage fourni).
Le son multicanal qui n'a pas eté enregistré comme son surround n'est pas sorti par les Enceintes surround.
Si vous souhaitez partager un son 2 canaux à partir des Enceintes surround, appuyez sur CLEARAUDIO+ et réglez le champ sonore sur « CLEARAUDIO+ »
En fonction de la source sonore, le son des Enceintes surround peut avoir eté enregistré avec un léger effet sonore.

L'effet surround ne peut pas etre obtenu.

En fonction du signal d'entrée et du réglage du champ sonore, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner efficacement. L'effet surround peut être léger en fonction du programme ou du disque.
Pour lire un son multicanal, vérifier le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil connecté au système. Pour les détails, reportez-vous au Mode d'emploi fourni avec l'appareil connecté.

Péripétrique USB

Le péripérisque USB n'est pas reconnu.

Essayez les solutions suivantes:

① Éteignez le système.
② Retirez et reconnectectez le périphérique USB.
③ Allumez le système.

Assurez-vous que le périphérique USB est fermement raccordé au port (USB).
→ Vérifiez si le périphérique USB ou un cable est endommagé.
Vérifiez si le périphérique USB est sous tension.
Si le péripérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le et raccordez-le directement au Caisson de graves.

Periphérique BLUETOOTH

La connexion BLUETOOTH ne peut pas etre établie.

Vérifiez que l'indicateur BLUETOOTH (bleu) sur le Caisson de graves s'allume (page 8).
Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH a été activée.
Rapproche le périphérique BLUETOOTH du Caisson de graves.
Appairez à nouveau ce système et le périphérique BLUETOOTH. Il peut s'avérer nécessaire d'annuler l'appairage avec ce système en utilisant d'abord votre le périphérique BLUETOOTH.

L'appairage n'a pas pu etre effectue.

Rapproche le périphérique BLUETOOTH du Caisson de graves.
Assurez-vous que ce système ne reçoit pas d'interférences à partir d'un périphérique LAN sans fil, un autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-onde. Si un apparéil qui générale des radiations electromagnétiques se trouve à proximité, éloignez l' apparéil du système.

L'appairage ne sera peut-etre pas possible si d'autres périhériques BLUETOOTH sont presents autour du système. Dans ce cas, désactiez les autres périhériques BLUETOOTH.

Aucun son n'est sortie du périphérique BLUETOOTH connecté.

Vérifiez que l'indicateur BLUETOOTH (bleu) sur le Caisson de graves s'allume (page 8).
Rapproche le périphérique BLUETOOTH du Caisson de graves.
Si un apparéil qui émet des radiations electromagnétiques, tels qu'un périphérique LAN sans fil, d'autres périphériques BLUETOOTH ou un micro-onde se trouve à proximité, éloignez-le du système.
Retirez tous les obstacles entre ce système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez ce système de l'obstacle.
Changez la position du périphérique BLUETOOTH connecté.
Mettez la fréquence LAN sans fil de tout routeur Wi-Fi à proximé sur la plage de 5 GHz.
Augmentez le volume sur le périphérique BLUETOOTH connecté.

Le son n'est pas synchronisé avec l'image.

Quand you regardez un film, il se peut que le son soit légèrement décaler par rapport à l'image.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas.

→ Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du Caisson de graves (pages 7, 12).
Retirez tout obstacle entre la télécommande et le Caisson de graves.

Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves si elles sont usées.
Assurez-vous d'appuyer sur la touche correcte de la télécommande.

La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.

Installez le système de façon qu'il ne gène pas le capteur de télécommande du téléviseur.

Autres

La fonction Commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.

Vérifiez la connexion avec le système (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Activez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Attendez un moment, puis essayez de nouveau. Si vous débranchez le système, il faut un certain temps avant qu'une opération soit effectuee. Attendez 15 secondes ou plus, puis essayez de nouveau.
Assurez-vous que les apparciels connectés au système prennant en charge la fonction Commande pour HDMI.
Active la fonction Commande pour HDMI sur les appareils connectés au système. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au Mode d'emploi de votre apparéil.
Le type et le nombre d'appareils pouvant etre controlés par la fonction Commande pour HDMI sont restreints par la norme HDMI CEC comme suit :
Appareils d'enregistrement (enregistreur de disques Blu-ray, enregistreur DVD, etc.): jusqu'à 3 a p a r e i l s

Appareils de lecture (lecteur de disques Blu-ray, lecteur DVD, etc.): jusqu'à 3 apparueils
Appareils à tuner : jusqu'à 4 appareils
- Système audio (récepteur/écouteurs): jusqu'à 1 apparéil (utilisé par ce système)

Si « PRTCT » apparait sur l'afficheur du panneau avant de le Caisson de graves.

Appuyez sur pour eteindre le système. Avec que l'écran s'est étéint, déconnectez le cordon d'alimentation secteur puis vérifie que rien ne gène les orifices de ventilation du Caisson de graves.

L'afficheur du panneau avant du Caisson de graves ne s'active pas.

Appuyez sur DIMMER pour régler la luminosité sur « BRIGHT » ou « DARK », si le réglage est sur « OFF » (page 9).

Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.

→ Le système peut bloquer certains capteurs (tels que le capteur de luminosité), le récepteur de télécommande de votre téléviseur, ou l'« émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) » d'un téléviseur 3D qui utilise le système de verre 3D infrarouge ou une communication sans fil. Éloignez le système du téléviseur à une distance qui permette le fonctionnement de ces pieces. Pour connaître l'emplacement des capteurs et du récepteur de la télécommande, reportez-vous au Mode d'emploi fourni avec le téléviseur.

Le système ne fonctionne pas correctement.

Le système est peut-etre en mode de démonstration. Pour annuler le mode de démonstration, réinitialiser le système (page 32).

Réinitialiser

Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez le système de la façon suivante.

Assurez-vous d'utiliser les touches sur le Caisson de graves pour réaliser cette opération.

1 Maintenez enfoncé INPUT, touchez VOL - et simultanément pendant 5 secondes.

« RESET » apparait sur l'afficheur du panneau avant, et les réglages du menu, les champs sonores, etc. returnent aux réglages initiaux.

2 Débranchez le cordon d'alimentation secteur.
3 Reconnectez le cordon d'alimentation secteur, puis touchez 日 pour allumer le système.

Types de fichiers lisibles

Musique

Codec Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III).mp3
AAC .m4a, .mp4, .3gp
Standard WMA9 .wma
LPCM .wav

Vidéo*

Codec Extension
Xvid.avi
MPEG4 .avi, .mp4, .3gp
  • HT-RT40 uniquement

Remarque

  • Selon le format de fichier, le codage de fichier ou les conditions d'enregistrement, il se peut que certains fichiers soient illisibles.
  • Il est possible que certains fichiers edsités sur un PC ne puissant pas etre lus.
  • Le système ne lit pas les fichiers audio tels que DRM et Lossless.
  • Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants sur des périphériques USB :

  • jusqu'à 200 dossiers (y compris le dossier racine)

  • chemin du dossier d'un maximum de 128 caractères
  • jusqu'à 200 fichiers/dossiers sur une couche unique

  • Il est possible que certains périphériques USB ne soient pas compatibles avec ce système.

Le système peut reconnaître les péripérisque Mass Storage Class (MSC).

Formats audio pris en charge

Ce système prend en charge les formats audio suivants.

  • Dolby Digital
    DTS*
    LPCM 2ch
    AAC

  • HT-RT4 uniquement

Specifications

Caisson de graves (SA-WRT4/SA-WRT40)

Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D : 35 W + 35 W (à 2,5 ohms, 1 kHz, THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (réference)
Avant G/Avant D/Surround G/ Surround D : 65 W (par canal à 2,5 ohms, 1 kHz) Centrale : 170 W (à 4 ohms, 1 kHz) Caisson de graves : 170 W (à 4 ohms, 1 kHz)

Entrées
USB
ANALOG IN
TV IN (OPTICAL)
Sortie
HDMI OUT (ARC)

Section HDMI Connecteur Type A (19 broches)

Sortie - Spécification BLUETOOTH de classe de puissance 1

Portée de communication maximale Champ de réception environ 25m^1

Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)

Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)

Profilis compatibles BLUETOOTH2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile)

SBC4), AAC5)

Plage de transmission (A2DP) 20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)

1) La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, etc.
2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent l'objectif de la communication BLUETOOTH entre des périphériques.
3) Codec : Format de conversion et compression des signaux audio
4) Codec de sous-bande
5) Encodage audio avancé

Section Enceinte

Système d'enceintes
Système de caisson de graves, Bass Reflex

Enceinte 160 mm, de type conique

Général

Alimentation 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz

Consommation electrique Marche:85 W Veille:0,5W ou moins (Mode d'economie d'energie) (Lorsque CTRL dans HDMI et BTSTB dans BT sont regles sur OFF Veille:2,8W ou moins6 Lorsque CTRL dans HDMI ou BTSTB dans BT est regle sur ON )
Dimensions (I/h/p)(environ) 190mm× 392mm× 315mm Poids environ) 7,8kg
6)Le système basculera automatiquement en mode d'économie d'énergie lorsqu'il yauraaucunraccordementHDMI et aucune informationd'apparaige BLUETOOTH,quelssque soient vos réglages pour « CTRL » dans « HDMI> » et «BTSTB » dans «BT > »

Enceinte-barre (SS-RT4)

Section d'enceintes Avant G/Avant D/Centrale

Système d'enceintes
Système d'enceintes pleine gamme, Bass Reflex
Enceinte
40 mm × 100 mm, de type conique × 3
Dimensions (l/h/p) (environ)
900 mm × 52 mm × 70 mm
Poids (environ)
2,1 kg

Enceintes surround (SS-SRT4)

Système d'enceintes
Système d'enceintes pleine gamme, Bass Reflex
Enceinte
65 mm, de type conique
Dimensions (l/h/p) (environ)
80 mm × 1070 mm × 70 mm (parties saillantes non comprises)
Poids (environ)
2,7 kg

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

À proposé de la communication BLUETOOTH

Profils et versions BLUETOOTH pris en charge

Un profil désigne un ensemble de fonctions standard pour diverses fonctionnalités de produit BLUETOOTH. Reportez-vous à « Section BLUETOOTH » dans « Spécifications » (page 33) pour la version BLUETOOTH et les profiles pris en charge par ce système.

Portée de communication effective

Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 metres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes.

  • Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques connectés via BLUETOOTH.
  • Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil.
    Autour d'un four micro-ondes en cours d'utilisation.
  • Emplacements ou sont générées d'autres ondes electromagnétiques.

Effets des autres périhériques

Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n) utilisent la meme bande de fréquences (2,4 GHz). Quand you utilisez your périphérique BLUETOOTH à proximé d'un périphérique doté d'une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences electromagnétiques peuvent se produit.Cela peut entrainer un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l'impossibilité d'étabrir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes:

Utilisez ce système à une distance d'au moins 10 mètres du périhérique LAN sans fil.
- Mettez l'appareil LAN sans fil hors tension lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 metres.
- Installez ce système et le périphérique BLUETOOTH le plus proche possible l'un de l'autre.

Effets sur les autres périphériques

Les ondes radio diffusées par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains-appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants:

  • Dans les hôpitaux, à bord de trains et d'avions, dans les stations d'essence et sur tout site où des gaz inflammbables peuvent être prênts.
  • À proximé de portes automatiques ou d'alarmes d'incendie.

Remarque

  • Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux specifications BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée lors de la communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s'avere insuffisante en fonction des éléments composant l'environnement et d'autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
  • Sony décline toute responsabilité en cas d'endommagements ou de pertes resultant de fuites d'informations pendant une communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
  • La communication BLUETOOTH n'est pasforcément garantie avec tous lesperipheriques BLUETOOTH dont le profilest identique a celui de ce systeme.
  • Les péripériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la Specification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un péripérique est conforme à la Specification BLUETOOTH, il peut arriver que le péripérique BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou specifications, ne puissant pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
  • Des parasites peuvent se produit ou le son peut s'entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l'environnement de communication ou les conditions environnantes.

ADVERTENCIA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : HTRT4

Catégorie : Barre de son