Foppapedretti Miestendo fix - Siège de voiture

Miestendo fix - Siège de voiture Foppapedretti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Miestendo fix Foppapedretti au format PDF.

📄 140 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Foppapedretti Miestendo fix - page 67
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Foppapedretti

Modèle : Miestendo fix

Catégorie : Siège de voiture

Caractéristiques techniques Siège auto Foppapedretti Miestendo fix, groupe 1/2/3, installation ISOFIX, ajustable en hauteur.
Utilisation Convient aux enfants de 9 à 36 kg, utilisation face à la route, inclinaison réglable.
Maintenance et réparation Housse amovible et lavable, vérification régulière des fixations et de l'état général.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité européennes, protection latérale renforcée, harnais à 5 points.
Informations générales Poids léger, design compact, disponible en plusieurs coloris, garantie du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - Miestendo fix Foppapedretti

Comment installer le siège de voiture Foppapedretti Miestendo fix ?
Pour installer le siège, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous que le siège est correctement fixé à l'aide de l'ancrage ISOFIX et que la ceinture de sécurité est bien en place.
Quelle est la limite de poids pour le siège Foppapedretti Miestendo fix ?
Le siège est conçu pour des enfants pesant entre 9 kg et 36 kg, ce qui correspond généralement aux groupes 1, 2 et 3.
Comment ajuster l'inclinaison du siège ?
L'inclinaison du siège peut être ajustée en utilisant le levier situé à l'arrière du siège. Veillez à ce que le siège soit en position sécurisée avant de placer l'enfant.
Le siège est-il compatible avec tous les véhicules ?
La compatibilité peut varier selon les modèles de véhicules. Vérifiez le manuel d'utilisation pour vous assurer que le siège est compatible avec votre voiture.
Comment nettoyer le siège Foppapedretti Miestendo fix ?
Le revêtement du siège peut être retiré et lavé à la main à l'eau tiède avec un savon doux. Ne pas utiliser de javel et laissez sécher à l'air libre.
Que faire si la ceinture de sécurité ne s'enclenche pas correctement ?
Vérifiez que la ceinture est bien enroulée et qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Le siège est-il homologué selon les normes de sécurité ?
Oui, le Foppapedretti Miestendo fix est homologué selon les normes de sécurité en vigueur pour les sièges de voiture en Europe.
Comment savoir si mon enfant est prêt à passer au groupe 2/3 ?
Votre enfant peut passer au groupe 2/3 lorsque son poids atteint 15 kg et qu'il a atteint une taille d'environ 1 m. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est correctement positionnée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le siège ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Foppapedretti ou chez un revendeur agréé.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Miestendo fix - Foppapedretti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Miestendo fix de la marque Foppapedretti.

MODE D'EMPLOI Miestendo fix Foppapedretti

Il s’agit d’un dispositif de retenue pour enfants ISOFIX ‘DEMI-UNIVERSEL’, homologué selon la Norme N. 44/04 pour l’utilisation générale dans des véhicules équipés des systèmes d’ancrage ISOFIX.

Ce dispositif de retenue a été classé ‘DEMI-UNIVERSEL’ selon les plus strictes critères d’homologation par rapport aux modèles précédents ne disposant pas de cette mise en garde.

Ce siège auto est adapté pour le GROUPE 2,3 (15-36 kg) et uniquement pour les véhicules, indiqués dans la liste des véhicules, équipés de systèmes d’ancrage ISOFIX et de ceinture de sécurité à 3 points, statique ou avec enrouleur, homologuée selon la Norme UN/ECE N.16 ou autres normes équivalentes.

Pour l’utilisation d’un système ISOFOX, il est absolument nécessaire de lire le manuel de l’automobile avant l’installation du siège auto. Le manuel indiquera les places compatibles avec la classe de la taille du siège auto.

En cas de doute, contacter le producteur du dispositif de retenue ou le revendeur.

Le siège auto peut laissé des traces sur la tapisserie utilisée pour réaliser certains revêtements des sièges. Le fabricant ne peut être considéré responsable pour les dommages ou les signes sur les sièges du véhicules.

Les conditions d’utilisation suivantes peuvent rendre le produit non conforme, non sécurisé et annuler la garantie :

1) Modifications appliquées au siège auto, non autorisées ou approuvées par

2) En cas d’installation ou d’utilisation différente par rapport à ce qui est

indiqué dans ce manuel.

Le producteur décline toute responsabilité pour des problèmes découlant de modifications sur le produit non autorisées ou d’une utilisation et d’un montage non conformes à ce qui est indiqué dans le manuel.

Conserver le manuel pour des consultations ultérieures. MISE EN GARDE : L’installation doit être effectuée par un adulte. Utilisable exclusivement sur des véhicules équipés de système de retenue ISOFIX.68 Fix IMPORTANT Lire attentivement avant d’installer le siège auto. MISE EN GARDE : NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance - la sécurité de votre enfant est sous votre responsabilité MISE EN GARDE : Il est important d’installer correctement le siège auto pour garantir la sécurité de votre enfant. Une mauvaise installation peut compromettre la sécurité de votre enfant. MISE EN GARDE : Cette installation doit être effectuée uniquement par un adulte compétent. MISE EN GARDE : Ne pas essayer d’installer le siège auto en étant sous l’effet de substances toxiques ou en état de somnolence. MISE EN GARDE : Veillez toujours à ce que les personnes qui utilisent le produit, même occasionnellement (par exemple : les grands-parents), aient lu les instructions ou qu’ils aient pris connaissance du montage correct et de l’utilisation du produit par une personne ayant lu les instructions. MISE EN GARDE : Garder toujours ce manuel à disposition en le conservant avec le produit. MISE EN GARDE : En cas de doute au sujet de l’installation et de l’utilisation correcte du siège auto, contactez le fabricant du dispositif de retenue pour enfants.

MISE EN GARDE : Ne pas installer le siège auto sur des sièges tournés vers la partie arrière du véhicule ou sur des sièges orientés latéralement. MISE EN GARDE : Avant d’installer le siège auto, vérifier que le dossier du siège passager utilisé soit bloqué en position verticale. MISE EN GARDE : À la maison, ne pas utiliser le siège auto comme une chaise. Il a été conçu pour être utilisé uniquement dans la voiture. MISE EN GARDE : S’assurer que les bagages ou autres objets, pouvant blesser le passager du siège en cas d’impact, soient solidement arrimés. Quel siège utiliser pour garantir une plus grande protection avec le siège auto?

LA BANQUETTE ARRIÈRE CENTRALE

Si la banquette arrière centrale est équipée de ceintures à 3 points d’ancrage et d’un système de retenue ISOFIX, il est préférable de l’utiliser pour l’installation du siège auto au lieu des autres sièges car il résulte être dans la zone la plus sûre du véhicule. Si le siège arrière central n’est pas équipé de ceinture à 3 points d’ancrage (mais équipé de ceinture à 2 points), il faut utiliser le siège arrière du passager côté gauche ou droit équipé de ceintures à 3 points d’ancrage et du système de retenue ISOFIX. Mises en garde FRANÇAIS69 Fix Mises en garde MISE EN GARDE: Le siège passager avant ayant une ceinture à 3 points d’ancrage peut être utilisé à condition de NE PAS être équipé d’AIRBAG ou avec l’AIRBAG inactif.

QUAND UTILISER LE SIÈGE AUTO

MISE EN GARDE : Les éléments rigides et les pièces en matière plastique du dispositif de retenue pour enfants doivent être positionnés, dans de normales conditions d’utilisation, de façon à ce qu’ils ne puissent pas se coincer sous le siège mobile ou dans la portière du véhicule. MISE EN GARDE : Si le véhicule en est fourni, utiliser le dispositif de verrouillage de l’ouverture des portes de l’intérieur. Ceci pour empêcher que l’enfant puisse ouvrir la portière. MISE EN GARDE : Faites une halte lors d’un long voyage de façon à ce que l’enfant puisse se relaxer et prendre un peu d’air. MISE EN GARDE : Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance dans un dispositif de retenue pour enfants. MISE EN GARDE : Le siège auto doit être monté uniquement sur le siège passager. MISE EN GARDE: Après le montage, s’assurer que le siège auto soit bien fixé au siège et qu’il ne bascule pas. Si la ceinture du véhicule est détendue, repositionner et installer à nouveau le siège auto. MISE EN GARDE : Le siège auto doit toujours être fixé au siège, même si celui-ci n’est pas utilisé. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser le dispositif de retenue pour enfants sans la housse. MISE EN GARDE : Ne pas remplacer la housse avec une housse différente de celle conseillée par le fabricant car elle a un impact direct sur le fonctionnement du dispositif de retenue. MISE EN GARDE : Durant de longs voyages, faites des haltes à intervalles réguliers et vérifier que le siège auto soit correctement installé et que les ceintures ne soient pas détendues. MISE EN GARDE : En cas d’urgence, il est important de décrocher rapidement la boucle pour libérer l’enfant. La boucle doit être facile à ouvrir et ne doit pas être couverte. Apprenez à l’enfant à ne pas jouer avec la boucle. MISE EN GARDE: Si vous n’avez d’autre choix que celui d’installer le siège auto sur le siège arrière, auprès des airbags latéraux : MISE EN GARDE : Consultez le fabricant du véhicule pour avoir des détails au sujet FRANÇAIS DANGER GRAVE Ne jamais utiliser les sièges équipés d’airbag (SRS) C’est une règle à suivre également pour les sièges arrière passagers équipés d’ AIRBAG* *Consulter le fabricant du véhicule ou le manuel fourni avec le véhicule afin d’avoir les informations pour savoir comment désactiver l’airbag. Le corps de l’enfant n’est pas en mesure de résister à la force exercée sur lui-même en cas d’ouverture de l’airbag.70 Fix Mises en garde des airbags latéraux. Ils pourraient être dangereux pour l’enfant qui est installé dans le siège auto. MISE EN GARDE : S’assurer que l’enfant ne s’appuie pas ou n’atteigne pas la zone à proximité de l’airbag. MISE EN GARDE : Sous le siège auto, entre le siège et le siège auto, ne pas mettre de tissus (par exemple une serviette de bain ou un coussin) car, en cas d’accident, cela pourrait nuire à la sécurité du produit. MISE EN GARDE: En hiver, faire attention à ne pas installer l’enfant dans le siège auto avec des vêtements trop volumineux. Des vêtements trop volumineux peuvent entrainer un mauvais réglage des sangles. En cas d’accident, l’enfant pourrait ne pas être retenu correctement par les sangles. Au besoin, chauffer l’habitacle ou utiliser une couverture à mettre sur le harnais pour que l’enfant ait chaud. MISE EN GARDE : À l’intérieur du véhicule, s’assurer de fixer les objets mobiles tels que les bagages ou les livres. En cas d’accident, ils peuvent provoquer des lésions/blessures.

CEINTURE DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE : Ne JAMAIS utiliser des points d’ancrage différents de ceux décrits dans les instructions et marqués en rouge sur le produit. MISE EN GARDE : Veillez à ce que le harnais du siège auto soit réglé correctement par rapport à la taille de votre enfant. Le harnais doit être assez serré, l’espace entre les sangles et la poitrine de l’enfant doit correspondre à l’épaisseur de deux doigts. La ceinture abdominale du harnais doit être le plus bas possible pour assurer la protection du bassin de l’enfant. MISE EN GARDE : Veillez à ce que tous les passagers attachent les ceintures de sécurité, en cas d’accident, une personne sans la ceinture de sécurité, à cause de l’impact, pourrait heurter le siège auto. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de système de passage ceintures différent de celui qui est indiqué dans le manuel. MISE EN GARDE : L’enfant doit toujours être attaché lorsqu’il est installé dans le siège auto, même pour de courts trajets. MISE EN GARDE : Vérifier toujours que la ceinture du véhicule soit attachée correctement et qu’elle ne soit pas enroulée. MISE EN GARDE : Vérifier périodiquement que le harnais ne présente aucune trace d’usure, surtout en ce qui concerne les points de fixation, les coutures et les dispositifs de réglage. MISE EN GARDE : Se rappeler toujours de contrôler qu’il n’y ait pas de résidus alimentaires ou de tout autre genre dans la boucle du harnais ou dans le régulateur central. MISE EN GARDE : Donnez l’exemple à votre enfant : attachez toujours les ceintures de sécurité. MISE EN GARDE : Vérifier toujours que la ceinture du véhicule soit attachée correctement. FRANÇAIS71 Fix INDEX Composants Installation sur le siège du véhicule Installation du siège auto Retrait du siège auto Enlever le revêtement du siège auto Monter le revêtement du siège auto Entretien et nettoyage

MISE EN GARDE : Ne laissez JAMAIS votre enfant dans le siège auto lorsque la voiture est garée, surtout si elle est exposée aux rayons directs du soleil ou si la journée est chaude. MISE EN GARDE : Ne laissez JAMAIS le siège auto exposé au soleil pendant des heures car cela pourrait être dangereux pour votre enfant, les parties en métal et les parties en plastique pourraient être très chaudes. Le tissu pourrait se décolorer. Si la voiture est garée au soleil, couvrir le siège auto avec une couverture.

DOSSIER DU SIÈGE / APPUIE-TÊTE

MISE EN GARDE : S’assurer que le siège auto soit positionné contre le dossier du siège. MISE EN GARDE : RETIRER, si possible, l’appuie-tête du siège passager si celui-ci empêche la bonne installation du siège auto. RAPPELEZ-VOUS de remettre l’appuie- tête à sa place lorsque vous enlevez le siège auto. SIÈGE AUTO D’OCCASION ou SIÈGES AUTO ABIMÉS MISE EN GARDE : Ne JAMAIS acheter un siège auto d’occasion déjà utilisé. Il pourrait avoir des dommages ou des cassures non visibles. IMPORTANT : La garantie du fabricant couvre exclusivement la première utilisation du produit et elle est liée au propriétaire du premier achat. MISE EN GARDE : Il faut remplacer le siège auto, les ceintures de sécurité du véhicule si celles-ci sont endommagées ou usées par l’utilisation. MISE EN GARDE : Il faut remplacer le siège auto si celui-ci a été impliqué dans un accident violent qui pourrait avoir provoqué une cassure non visible, ou en cas d’usure. Mises en garde FRANÇAIS72 Fix Bienvenue! Composants Nous vous remercions pour l’achat de notre siège auto du Groupe 2-3. Pour l’assistance sur ce produit ou pour demander le remplacement d’un accessoire, contactez notre service consommateurs (l’adresse est indiquée au verso de ce manuel). Appuie-tête Système de protection latérale Accoudoir Assise Levier de réglage Guidage de la sangle de poitrine GR 2 et GR 3 Dossier Passant ceinture GR 2 et GR 3 Ancrage ISOFIX

Pochette des instructions (côté inférieur de l'assise)

FRANÇAIS73 Fix Installation sur le siège du véhicule Le siège auto peut être utilisé uniquement avec des ceintures de sécurité à 3 points (A) plus fixation ISOFIX et NON PAS avec des ceintures de sécurité à 2 points (B). Le siège auto est adapté uniquement pour l’utilisation dans des véhicules équipés de système d’ancrage ISOFIX et avec une ceinture de sécurité à 3 points, statique ou avec enrouleur, homologuée selon la Norme UN/ECE N.16 ou autres standards équivalents. Le siège auto est compatible exclusivement avec les véhicules indiqués dans la « Liste des Véhicules ». Important : MIESTENDO Fix est homologué comme dispositif de retenue pour enfants ‘DEMI-UNIVERSEL’- Par conséquent, il doit être installé exclusivement dans les véhicules indiqués dans la « Liste des Véhicules ». Le siège auto doit être installé dans la position face à la route sur les sièges arrière du véhicule, en utilisant les ceintures à 3 points plus fixation ISOFIX en dotation au véhicule pour la fixation. Si le siège auto résulte ne pas être fixé correctement sur un siège passager, nous vous conseillons d’essayer de l’installer sur un autre siège du véhicule. Même si cela n’est pas conseillé, il est possible d’installer le siège auto sur le siège avant passager sans AIRBAG ou avec l’AIRBAG désactivé. ATTENTION : Ne JAMAIS utiliser un siège avec un AIRBAG activé.

FRANÇAIS74 Fix Installation du siège auto Positionner le siège auto face à la route , sur le siège passager. Tourner, comme indiqué sur la figure, l’étrier avec des fixations ISOFIX. Aligner les ancrages ISOFIX avec des points d’ancrage fixés au siège du véhicule et appuyer jusqu’à entendre un « clic ». Vérifier la fixation correcte des deux étriers. FRANÇAIS75 Fix Installation du siège auto Installer l’enfant dans le siège auto et régler la hauteur et la forme du siège en fonction de la taille de l’enfant, (voir le point précédent). Attacher l’enfant en utilisant la ceinture à 3 points, dont est dotée le véhicule, en faisant passer la ceinture pectorale du véhicule à travers le passant de guidage de la ceinture (A) et la ceinture abdominale du véhicule à travers le passant ceinture (B). Faire passer la ceinture de sécurité sur l’enfant et enfiler le connecteur de la boucle dans le passant ceinture (B) sur le côté à proximité de la boucle d’accrochage de la ceinture (C). Après avoir accroché la ceinture de sécurité boucle (C), tendre la ceinture en tirant d’abord la ceinture abdominale, puis la ceinture pectorale, afin d’éliminer le jeu de la ceinture. S’assurer du montage correct. Afin de garantir une meilleure protection de l’enfant, la ceinture de sécurité pectorale du véhicule doit passer dans le passant de guidage des ceintures supérieures à la hauteur de l’épaule de l’enfant et avec la ceinture abdominale à travers le passant de guidage latéral placé près de la boucle. La ceinture de sécurité abdominale du véhicule doit passer à travers les passants ceinture latéraux. S’assurer du montage correct. Le siège auto doit toujours être fixé au siège avec le système d’ancrage ISOFIX, même si l’enfant ne se trouve pas dans le siège auto. click

FRANÇAIS C76 Fix Installation du siège auto Appuyer sur les deux côtés du bouton « A » pour décrocher les connecteurs ISOFIX, ensuite le siège auto pourra être enlevé . REMARQUE : L’installation achevée, la boucle de la ceinture de sécurité de la voiture ne doit pas se trouver à l’intérieur du passant, mais comme illustré sur la figure. Pour régler la hauteur et la largeur du siège auto, appuyer sur le levier de réglage derrière l’appuie-tête et soulever l’appuie-tête vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur et la largeur souhaitée. Relâcher le levier et s’assurer que l’appuie-tête soit bloqué dans la nouvelle position. Retrait du siège auto FRANÇAIS

X XV77 Fix Le revêtement a un impact direct sur le fonctionnement du dispositif de retenue du point de vue de la sécurité. Ne jamais utiliser le siège auto sans le revêtement. Enlever le revêtement appuie-tête Enlever le revêtement appuie-tête (A), saisir la bande élastique du revêtement et tirer pour l’enlever. Enlever le revêtement dossier Enlever les quatre goujons (B) qui fixent le revêtement sur le côté arrière du dossier, (deux goujons pour chaque côté du dossier). Conserver les goujons dans un lieu sûr pour un emploi successif. Retirer le tissu des protections latérales C et de la structure. Enlever le revêtement du siège auto FRANÇAIS

C78 Fix Monter le revêtement du siège auto Le revêtement a un impact direct sur le fonctionnement du dispositif de retenue du point de vue de la sécurité. Ne jamais utiliser le siège auto sans le revêtement. Montage revêtement appuie-tête Enfiler le revêtement sur l’appuie- tête (H) et tirer le bord élastique arrière pour le fixer correctement le long du profil de l’appuie-tête. Étendre le rabat de tissu (I) le long du côté avant du dossier et fixer l’élastique aux crochets dans la partie inférieure du dossier. Montage revêtement dossier Enfiler le revêtement dossier sur chaque protection latérale (D). Laisser l’élastique (E) sur le côté interne de l’assise, à l’extérieur du rabat de tissu du revêtement appuie-tête. Soulever le rabat de tissu (F), replier les bords supérieurs du rabat de tissu sur le côté arrière de l’assise et les faire passer sur le nœud élastique, fixer le bord et le nœud avec les goujons en plastique (G) Soulever le rabat de tissu (F), replier les bords supérieurs du rabat de tissu sur le côté arrière de l’assise et les faire passer sur le nœud élastique, fixer le bord et le nœud avec les goujons en plastique (G) à la coque. S’assurer que les goujons soient correctement accrochés. FRANÇAIS

1. Conserver le produit dans un lieu sûr quand il n’est pas utilisé.

2. Ne placer aucun objet lourd sur le siège auto.

3. Conserver le siège auto dans un lieu sec.

4. Ne pas laisser le siège auto près de sources de chaleur directe comme par exemple un

radiateur électrique. Revêtement

1. Le revêtement est facilement amovible et il doit être lavé à la main avec un détergent

2. Ne pas repasser, ne pas utiliser de sèche-linge.

3. Ne pas utiliser de détergents agressifs, abrasifs ou solvants.

4. Faire sécher le revêtement loin de sources de chaleur ou de la lumière directe du soleil.

5. Si vous devez remplacer le revêtement, utilisez uniquement le revêtement fourni par

le fabricant. Le revêtement a un impact direct sur le fonctionnement du dispositif de retenue. Plastique et parties en métal

1. Nettoyer en utilisant un savon délicat et de l’eau tiède.

2. Ne pas enlever, retirer ou modifier les parties de la coque.

3. Ne pas lubrifier les composants de la coque.

1. Contrôler régulièrement le siège auto et vérifier qu’il n’y ait pas d’usures dues à

2. Contrôler régulièrement les dispositifs de réglage et de verrouillage, tous les 6 mois

Year Note CITROEN DACIA C6 2005 2 4 C8 2003 2 4 5 7 C-CROSSER 2007 4 DS3 2010 2 4 DS4 03.2011 2 4 DS5 03.2011 2 4