LCX357 - Système hifi AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCX357 AIWA au format PDF.
| Type de produit | Système hi-fi (chaîne stéréo intégrée) |
| Marque | Aiwa |
| Modèle | LCX357 |
| Dimensions (unité principale) | 160 x 231,5 x 197 mm |
| Poids (unité principale) | 2,5 kg |
| Dimensions (enceintes) | 140 x 231,5 x 198 mm |
| Poids (enceintes) | 1,1 kg |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz, 26 W |
| Puissance de sortie | 5,5 W + 5,5 W (1% THD, 4 Ω) ou 7 W + 7 W (10% THD, 4 Ω) |
| Tuner FM | 87,5 – 108 MHz, sensibilité 13,2 dBf, antenne 75 Ω |
| Tuner AM | 530 – 1710 kHz (pas 10 kHz) ou 531 – 1602 kHz (pas 9 kHz), sensibilité 350 µV/m |
| Lecteur CD | Laser semi-conducteur, convertisseur N-A linéaire 1 bit |
| Platine cassette | 4 pistes, 2 canaux stéréo, réponse 50 – 15 000 Hz (cassette normale) |
| Égaliseur graphique | Modes Rock, Pop, Jazz |
| Fonctions spéciales | Minuterie sommeil, lecture programmée, aléatoire, répétée, enregistrement AI et programmé |
| Accessoires fournis | Télécommande, antenne cadre AM, antenne FM |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux sec ; nettoyage des têtes de cassette toutes les 10 h |
| Sécurité | Précautions d'installation (ventilation, chaleur, humidité) et d'alimentation (fiche polarisée) |
| Réparabilité | Faire réparer par un professionnel ; ne pas ouvrir soi-même |
FOIRE AUX QUESTIONS - LCX357 AIWA
Questions des utilisateurs sur LCX357 AIWA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCX357 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCX357 de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI LCX357 AIWA
principal (An · Al · Lg)
Explication des symboles graphiques:

Le signe de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le coffret de l'appareil qui pourrait être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique à des personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.
PRECAUTIONS
Lisez attentivement et entièrement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez-le pour toute referencia ultérieure. Tous les avertissements et précautions dans le Mode d'emploi et sur l'appareil doivent être suivis à la dette, ainsi que les suggestions pour la sécurité ci-après.
Installation
1 Eau et humidité - N'utilise pas cet apparéil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou similaire.
2 Chaleur - N'utilisez pas cet apparéil près d'une source de chaleur, comme la sortie d'un apparéil de chauffage, un poèle, ou d'autres apparéils générateurs de chaleur. Cet apparéil ne doit pas être soumis à des températures inférieures à 5^ ou supérieures à 35^ .
3 Surface de montage - Placez cet apparéil sur une surface plate et uniforme.
4 Ventilation - Ménagez un espace suffisant autour de l'appareil pour assurer une bonne ventilation. Laissez 10 cm à l'arrière et sur le dessus de l'appareil, et 5 cm de chaque côté.
- N'installez pas l'appareil sur un lit, un tapis, ou une surface similaire qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.
- N'installez pas l'appareil dans une étagère, une armoire ou un meuble complètement fermé où l'aération serait insuffisante.
5 Penetration d'objets et de liquide - Evitez la pénétration de tout object ou liquide dans l'appareil par les ouvertures de ventilation.
6 Chariots et supports—Quand l'appareil est place sur un support ou un chariot, il doit être déplace avec soin. Des arrêts brutoaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement ou la chute de l'appareil.

7 Condensation - De l'humidité peut se former sur la lentille de lecture du CD quand:
- L'appareil est déplace d'un endroit froid à un endroit chaud
- Le chauffage vient juste d'être allumé
- L'appareil est utilisé dans une pièce humide
- L'appareil est refroidi par un climatiseur
Quand il y a condensation dans l'appareil, il ne fonctionne pas normalement. Dans ce cas, laissez l'appareil telquel quelques heures avant d'essayer à nouveau de le faire fonctionner.
8 Montage mural ou au plafond - Cet apparéil ne doit pas être monté au mur ou au plafond, sauf indication contraire dans le Mode d'emploi.
Alimentation
1 Sources d'alimentation - Raccordez cet apparéil à une des sources électriques spécifiées dans le Mode d'emploi, et comme indiqué sur l' apparéil.
2 Polarisation - Comme caractéristique de sécurité, certains apparèils sont pourvus de fiches secteur polarisées pouvant s'insérer seulement dans un sens dans une prise d'alimentation. S'il est difficile ou impossible d'insérer une fiche secteur dans une prise, tournez-la et essayez à nouveau. Si l'insertion dans la prise reste difficile, demandez à un technicien de service qualifié de réparer ou de replacer la prise. N'essayez pas d'insérer de force la fiche polarisée dans la prise; sa caractéristique de sécurité serait ruinée.
3 Cordon d'alimentation secteur
- En déconnectant le cordon d'alimentation secteur, saisissez la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même.
- Ne saisissez jamais la fiche d'alimentation secteur avec des mains mouillées, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à éviter qu'ils soient pliers, pincés ou piétinés. Faites très attention au cordon allant de l'appareil à la prise d'alimentation.
- Évitez de surcharger les prises d'alimentation et les rallonges, cela pourrait provoquer un encendie ou une décharge électric.
4 Rallonge-Pour éviter toute décharge électrique, n'utilise une fiche d'alimentation polarisée avec une rallonge, une prise ou une autre sortie que si la fiche polarisée peut être insérée complètement en ne laissant aucune lame exposée.
5 Quand l'appareil n'est pas utilisé - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs mois ou plus. Quand le cordon est inséré, un peu de courant passée dans l'appareil même quand l'alimentation est coupée.
Antenne extérieure
1 Lignes d'alimentation - À la connexion à une antenné extérieur, vérifie qu'elle est éloignée des lignes d'alimentation.
2 Mise à la masse de l'antenne extérieure - Vérifiez que le système d'antenne est correctement mis à la masse pour assurer une protection efficace contre les surtensions imprévues ou l'accumulation d'électricité statique. L'article 810 du Code National d'Electricité (NEC, États-Unis), ANSI/NFPA 70, fournit des informations sur la mise à la masse correcte du mât, de la structure de soutien et du fil de descente d'antenne à l'unité de décharge d'antenne, ainsi que sur la taille de l'unité de mise à la masse, la connexion aux bornes de mise à la masse et les exigences pour les bornes de mises à la masse.

NEC: CODE NATIONAL D'ELECTRICITE
Entretien
Nettoyez l'appareil seulement comme indiquedans ce Mode d'emploi.
Dommages exigeant une réparation
Faites réparer l'appareil par un réparateur qualifié si:
- Le cordon ou la prise d'alimentation sont endommages
- Un matériel étranger ou du liquide a pénétré dans l'appareil
- L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau
- L'appareil ne semble pas fonctionner correctement
- L'appareil présente un changement de performance importante
-L'appareil est tombé, ou le coffret a ete endommagé
N'ESSAYEZ PAS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MÉME.
Enregistrement du propriété
Pour la commodité, inscrivez le numéro du modele et le numéro de série (marques à l'arrière de l'appareil) dans l'espace ci-dessous. Veuillez les indiquer quand vous contactez un revendeur Aiwa en cas de problème.
| Modèle N° | N° de Série (N° de lot) |
| LCX-357U |
Vérifiez vos accessoires

Télécommande Mode d'emploi, etc.


Antenne-cadre AM
Antenne FM
TABLE DES MATIÈRES
PRECAUTIONS 2
PREPARATIFS
RACCORDEMENTS. 4
AVANT LA MISE EN SERVICE 6
RéGLAGE DE L'HORLOGE 6
SON
RéGLAGES DU SON 7
RÉCEPTION RADIO
ACCORD MANUEL 8
PREREGLAGE DE STATIONS 9
LECTURE DE CD
OPÉRATION 10
LECTURE DE CASSETTE
OPÉRATION 12
ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT DE BASE 13
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE AI. 14
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME 15
MINUTERIE
LECTURE TEMPORISÉE ET ENREGISTREMENT TEMPORISE 16
MINUTERIE DE SOMMEIL 17
Avant de raccorder le cordon d'alimentation secteur
La tension nominale de l'appareil indiquée sur le panneau arrêté est de 120 V c.a. Vérifiez qu'elle correspond à la tension secteur locale.
IMPORTANT
- Raccordez d'abord les enceintes, les antennes et tous les autres appareils en option. Puis raccordez le cordon d'alimentation secteur en dernier.
- Il n'y a pas de différence entre les enceintes avant. Elles peuvent etre raccordees indifferemment aux prises L (gauche) et R (droite).
1 Raccordez les cordons d'enceintes à l'unité principale.
Les cordons à rayures blanches doivent être raccordés aux bornes et les autres cordons aux bornes .

2 Raccordez les antennes fournies.
Raccordez l'antenne FM aux bornes FM 75 Ω et l'antennecadre AM aux bornes AM LOOP.

3 Raccordez le cordon d'alimentation secteur à une prise secteur.
En inscrant pour la première fois après l'achat le cordon secteur à une prise, l'horloge clignotera dans l'afficheur. Pour le réglage de l'horloge, voir la page 6.

Pour positionner les antennes
Antenne FM:
Étendez cette antennahorizontalement en forme de T et fixez ses extrémités au mur.
Antenne-cadre AM:
Positionnez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible.
Pour fixer l'antenne-cadre AM sur une surface
Fixez l'ergot dans la fente.

REMARQUE
- Ne court-circuitez pas les conduites et du cordon d'enceinte, autrement le son peut devenir inaudible ou l'alimentation de l'appareil peut se couper. Si cela se produit, déconnectez le cordon secteur de la prise et raccordez à nouveau le cordon d'enceinte correctement. Raccordez ensuite le cordon secteur et remettez l'appareil sous tension.

- Ne raccordez aucune autres enceintes à l'appareil que celles qui vous sont fournies.
- Ne laïsez pas des objets à fort magnétisme pres des enceintes, elles pourrait être endommagées.
- N'approchez pas l'antenne FM d'objets métalliques ou de tringles à rideaux.
N'approchez pas l'antenne-cadre AM d'un autre appeareil, de la chaine stereo elle-même, du cordon d'alimentation secteur ou des cordons d'enceinte, car elle pourrait ramasser du bruit. - Ne déroulez pas le fil de l'antenne-cadre AM.
RACCORDEMENT D'UNE ANTENNEEXTÉRIEURE
L'emploi d'une antenné extérieure est recommandé pour améliorer la réception FM.
Raccordez l'antenne extérieure aux bornes FM 75 Ω.

Pour raccorder un autre appareil en option page 18.
TELECOMMANDE
Insertion des piles
Détachez le couvercle du logement des piles au dos de la télécommande et insérez deux piles format AA (R6).

Quand remplacer des piles
La portée maximale de la télécommande, à savoir la distance entre la télécommande et le capteur dans l'afficheur est d'environ 5 mètres. Remplacez les piles quand la portée diminue.
Utilisation de la touche FUNCTION
La touche FUNCTION remplace les touches de fonction (TAPE/ REV MODE, TUNER/BAND, CD, AUX) de l'unité principale.
À chaque pression de FUNCTION la fonction suivante est seLECTIONnée cycliquement.
REMARQUE
- sur la télécommande a la même fonction que la touche sur l'unité principale.
- Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez-en les piles pour éviter tout risque de fuite d'électrolyte.
- La télécommande peut ne pas fonctionner correctement quand:
-La ligne de vision entre la télécommande et le capteur sur l'afficheur est exposée à une lumière intense, par exemple en plein soleil
-D'autres télécommandes sont utilisées à proximite (celle d'un télévisueur, etc.)
AVANT LA MISE EN SERVICE

Pourmettressoustension
Appuyez sur l'une des touches suivantes.
POWER sur l'unité principale ou sur la télécommande.
TUNER/BAND:
L'appareil se met sous tension et s'accorde sur la station precedement reçue.
TAPE/REV MODE:
L'appareil se met sous tension et la lecture de la cassette insérée commence.
CD:
L'appareil se met sous tension et la lecture du CD inséré commence.
L'appareil se met également sous tension en appuyant sur AUX.
Pour metre hors tension
Appuyez sur POWER.
Utilisation de écouteurs
Raccordez les écouteurs à mini fiche stéreo (Ø3,5 mm) à la prise PHONES.
Aucun son ne sort des enceintes quand les écouteurs sont raccordés.
RéGLAGE DE L'HORLOGE

En inscrant pour la première fois après l'achat le cordon secteur à une prise, l'horloge clignotera dans l'afficheur.
Réglez l'horloge comme suit pendant que l'appareil est hors tension.
1 Appuyez sur II.
L'heure clignote.

2 Appuyez sur « ou » pour désigner les heures.
3 Appuyez sur II.
L'heure s'arrête de clignoter et les minutes commencent à clignoter.
4 Appuyez sur « ou » pour désigner les minutes.
5 Appuyez sur II pour régler les minutes et compléter le réglage.
Les minutes s'arrêtent de clignoter et l'horloge démarre à 00 secondes.
Pour corriger l'heure en cours
Appuyez sur POWER pourmettre hors tension.Appuyez sur 1
afin que l'horloge clignote, et menez les operations 1 a 5 precedentes.
Pour afficher l'heure en cours
Appuyez une fois sur DISPLAY sur la télécommande. L'horloges'affiche pendant 4 secondes.
Pour passer au système 24 heures
Appuyez une fois sur DISPLAY sur la télécommande pour afficher l'horloge, puis appuyez sur dans les 4 secondes.
Répétez la même procédure pour rétablier le système 12 heures. Dans le système 12 heures, "AM 12:00" indique qu'il est minuit et "PM 12:00" indique qu'il est midi.
Si I'horloge clignote I'appareil étant hors tension
Ceci est provoqué par une coupure de courant. Il faut refaire le réglage de l'heure en cours.
Si la coupure de courant dure plus de 12 heures environ, tous les réglages mémorisés après l'achat devront être refaits.
RéGLAGES DU SON

RéGLAGE DU VOLUME
Appuyez sur VOLUME UP/DOWN sur l'unité principale, ou VOL ▼ sur la télécommande.
Le niveau du volume est montré dans l'afficheur pendant 4 secondes. Il peut être régle de 0 à 30, suivi de MAX (maximum). Le volume reste mémorisé même après la mise hors tension. Cependant, à la remise sous tension alors que le niveau du volume est régle à 21 ou plus, celui-ci sera automatiquement régle à 20.
ÉGALISEUR GRAPHIQUE
Cet apparéil offre les trois différents types de courbe d'égalisation suivants:
ROCK: Son puissant avec aigu et grave accentués
POP: Plus grande présence des voix et du registre medium
JAZZ: Fréquences plus basses accentuées pour la musique de type jazz
Appuyez sur l'une des touches suivantes: ROCK, POP ou JAZZ pour sélectionner la courbe d'égalisation souhaitée. Exemple: si vous sélectionnez POP

Pour annuler l'égalisation
Appuyez sur ROCK, POP ou JAZZ qui a eté pressé pour sélectionner la courbe d'égalisation. "EQ OFF" s'affiche.
Pour selectionner avec la télékomande
Appuyez plusieurs fois sur EQ.
ACCORD MANUEL

1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND pour selectionner la bande souhaitee.

Si TUNER/BAND est pressé avec l'appareil hors tension, la station précédemment accordée sera lue (Fonction de Lecture Direkte).
Si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois sur BAND l'appareil étant sous tension.
2 Appuyez sur « ou » pour sélectionner une station.
À chaque pression sur la touche, la fréquence change.
Quand une station est reçue, "TUNE" s'affiche.
Pendant la réception FM stéreo, "STEREO" s'affiche.

Pour rechercher une station rapidement (Recherche Automatique)
Maintenez une des touches « ou « enforcée jusqu'à ce que le tuner démarre la recherche d'une station. La recherche s'arrête quand le tuner s'accorde sur une station.
Pour arreter la recherche automatique manuellement, appuyez sur l'une des touches ou
- La recherche automatique risque de ne pas s'arrête aux stations dont les signaux sont très faibles.
Quand une émission FM stéreo contient des parasites
Appuyez sur MODE sur la télécommande pour que "MONO" s'allume dans l'afficheur.
Les parasites sont réduits, mais la réception est monaurale.

Pour rétablit la réception FM, appuyez à nouveau sur MODE.
Pour changer l'intervalle d'accord AM
Le réglage par défaut de l'intervalle d'accord AM est de 10kHz/ pas. Si vous utilisez l'appareil dans une région où le systeme d'allocation de fréquences est de 9kHz/ pas, changez l'intervalle d'accord.
Appuyez sur POWER tout en appuyant sur TUNER/BAND l'appareil étant sous tension.
Pour returner à l'ancien intervalle, répétez cette procédure.
REMARQUE
Toutes les stations préregliées sont supprimées au changement d'intervalle d'accord AM. Le prégrage doit être refait.
PRÉRÉGLAGE DE STATIONS

L'appareil peut memoriser un total de 32 stations. Un numero de préréglage est consigné à chaque station. Utilisez le numero de préréglage pour accorder directement une station préréglée.
1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER/BAND pour selectionner une bande.
Ou appuyez plusieurs fois sur BAND sur la télécommande.
2 Appuyez sur « ou » pour sélectionner une station.
3 Appuyez sur II pour memoriser la station.
Un numero de preréglage est attribué à une station sur chaque bande, par ordre consécutif commencer par 1.

4 Repetez les opérations 1 à 3.
La station suivante ne sera pas mémorisée si 32 stations ont déjà été mémorisées.
REMARQUE
Chaque bande peut memoriser uniquement un maximum de 16 stations prêrgées.
ACCORD D'UNE STATION PRERÉGLEE
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour sélectionner une bande.
Ou appuyez sur BAND sur la télécommande.
2 Appuyez sur ▲▶.
Chaque pression de la touche selectionnera le numero de preréglage ascendant suivant.
Accord par numero de preréglage
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner une bande.
2 Appuyez sur les touches numerotées sur la télécommande pour selectionner un numero de préreglage.
Exempl:
Pour selectionner le numero de preréglage 10, appuyez sur +10 et 0.
Pour selectionner le numero de preréglage 15, appuyez sur +10 et 5.
Pour supprimer une station prérogée
Selectionnez le numero de préRéglage de la station à supprimer. Puis appuyez sur ■ sur l'unité principale et appuyez sur ■ dans les 4 secondes.
Les numéroes de prênéglage suivants de toutes les stations de la bande de nombre plus élevé diminuent également d'une unité.
OPERATION

CHARGEMENT D'UN DISQUE
Appuyez sur CD, puis appuyez sur la touche de position OPEN pour ouvrir le logement à disque. Chargez un disque l'étiquette dirigée vers le haut et fermez le logement à disque.


Nombre total de pistes
Répertoire musical (seules les 16 premières pistes s'affichent)
Temps de lecture total
LECTURE D'UN DISQUE
Chargez un disque.
Appuyez sur
La lecture de la première piste commence.
Numero de la piste en cours de lecture

Temps de lecture écoulé
Pour arreter la lecture, appuyez sur
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur II.
Pour reprendre la lecture, appuyez a nouveau.
Pour localiser un point particulier pendant la lecture, maintenez ou pressée et relâchez la touche au point souhaité.
Pour sauter au début d'une piste, appuyez plusieurs fois sur ou.
Pour retirer le disque, appuyez sur la touche de position OPEN.
Pour démarrer la lecture quand l'appareil est hors tension (Fonction de Lecture Direte)
Appuyez sur CD. L'appareil se met sous tension et la lecture du disque qui est chargé commence.
Pour remplaçer le disque avant la lecture, appuyez sur la touche de position OPEN pour ouvrir le logement à disque.
Selection d'une piste avec la télécommande
Appuyez sur les touches numéroétées et sur la touche +10 pour sélectionner une piste.
Example:
Pour selectionner la piste 25, appuyez sur +10 , +10 et 5.
Pour selectionner la piste 10, appuyez sur +10 et 0.
La lecture de la piste selectionnée démarre et continue jusqu'à la fin du disque.
REMARQUE
-
Il se peut que l'appareil ne mise pas de disque CD-R/RW enregistré sur des ordinateurs personnels ou certains types de CD-R/RW enregistrateurs à cause des différentes plate-formes d'enregistrement.
-
Ne joignez aucun cachet ni étiquette sur aucune des deux faces (face avec étiquette ou face d'enregistrement) de disques CD-R/RW. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
-
N'utilise pas de CD ayant une forme irrégulière (exemple: ceux en forme de coeur, octogonaux). Cela pourrait cause un mauvais fonctionnement.
-
Ne chargez pas plus d'un disque compact dans le logement à disque.
N'essayez pas d'ouvrir le logement à disque pendant la lecture.
-
Net touchez pas la lentille du logement à CD. Si celle-ci se salit, il se peut qu'un CD ne soit pas lu normalement.
-
Si un CD-RW est charge, l'appareil prend environ 15 secondes avant de pouvoir le litre.
- Ne chargez pas de disque CD-R/RW non enregistré.
Cela prendra plus de 30 secondes à litre le disque. Si vous essayez d'ouvoir le logement à disque pendant la lecture du disque celui-ci risque de s'endommager.
LECTURE ALEATOIRE
Toutes les pistes du disque peuvent etre lues de maniere aléatoire.
Dans le mode arrêt, appuyez une fois sur MODE sur la télécommande pour afficher "RAN".
Appuyez sur pour démarrer la lecture.
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez plusieurs fois sur MODE en mode d'arrêt jusqu'à ce que "RAN" disparaisse et que l'affichage normal réapparaisse.
REMARQUE
- Mème en appuyant sur , il n'est pas possible de sauter à une piste précédemment lue. L'appareil returne uniquement au début de la piste en cours.
- La sélection directe de pistes avec les touches numéroétées annule le mode de lecture aléatoire.
- Pendant la lecture aléatoire, la lecture "REPEAT 1" ne peut s'exécuter.
LECTURE REPETEE
Une seule piste ou toutes les pistes peuvent etre lues de maniere repétée.
Appuyez sur REPEAT sur la télécommande pour afficher "REPEAT 1" ou "REPEAT ALL".
Pour repeter uniquement la piste en cours, selectionnez "REPEAT 1".
Pour répéter toutes les pistes, sélectionné "REPEAT ALL".
Pour annuler la lecture repétée, appuyez sur REPEAT pour désactiver "REPEAT".
REMARQUE
- En mode de lecture "REPEAT ALL", la lecture aléatoire peut s'exécuter.
- Si le mode de lecture aléatoire est activé pendant le mode de lecture "REPEAT 1", le mode de lecture "REPEAT 1" s'annulera et le mode de lecture "REPEAT ALL" sera sélectionné à sa place.
- Pour repeter uniquement les pistes selectionnées, sélectionnez le mode lecture "REPEAT ALL" et programmez les pistes souhaitees (voir ci-dessous). Vous pouvez programmermer d'abord les pistes souhaitees avant la selection du mode lecture "REPEAT ALL".
LECTURE PROGRAMMEE
Vous pouvez programmermer jusqu'à 30 pistes du disque qui est chargeé.
Utilisez la télécommande.

1 Appuyez plusieurs fois sur MODE afin que "M" clignote dans l'afficheur.

2 Appuyez sur les touches numerotées pour programmer une piste.
Example:
Pour selectionner la piste 12, appuyez sur +10 et 2.
Pour selectionner la piste 20, appuyez sur +10 +10 et 0.

3 Repetez l'opération 2 pour programmer d'autres pistes.
4 Appuyez sur pour demarrer la lecture.
Pour vérifier le programme
À chaque pression de en mode d'arrêt, un numéro de piste et un numéro de programme s'afficheront.
Pour supprimer un programme
Appuyez sur en mode d'arrêt.
Pour ajouter des pistes au programme
Avant la lecture, repeteze l'opération 2. La piste sera programmée à la suite de la dernière piste.
Pour modifier les pistes programmes
Supprimez le programme et repetez toutes les opérations.
REMARQUE
- Pendant la lecture programmée, les opérations suivantes ne peut s'executer:
-Lecture aléatoire
-Lecture repeteedune piste (REPEAT 1) - Sélection directe des pistes avec les touches numéroétées
- Si le tempsprogramme dépasse 99:59 minutes, ou si le nombre 31 ou plus de la piste du disque a été programmé le temps de lecture total est affiché comme"----".
OPÉRATION

INSERTION D'UNE CASSETTE
- Vous pouvez selectionner un mode d'inversion pour dire une face ou les deux.
- Utilisez uniquement des cassettes de Type I (normal).
Appuyez sur TAPE/REV MODE et appuyez sur la touche de position PUSH EJECT pour ouvrir le logement à cassette.
Insérez une cassette avec le côté exposé dirigé vers le bas. Poussez le logement à cassette pour le referrer.

Pour selectionner un mode d'inversion
À chaque pression de TAPE/REV MODE le mode d'inversion changera.

Pour lire une seule face, selectionnez
Pour dire uniquement depuis la face avant jusqu'à la face arriré, seLECTIONnez.
Pour lire les deux faces plusieurs fois, seLECTIONnez (I).
LECTURE D'UNE CASSETTE
Insérez une cassette. Puis appuyez sur « pour démarrer la lecture.
Le compteur de bande indique le défilament de la bande de la cass

: La face avant est lue (en avant).
: La face arriere est lue (en arriere).
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur II. Pour reprendre la lecture, appuyez a nouveau.
Pour changer de face de lecture, appuyez sur dans le mode de lecture.
Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez sur « ou » dans le mode d'arrêt. Appuyez ensuite sur « pour arrêter la cassette.
Pour démarrer la lecture quand l'appareil est hors tension (Fonction de Lecture Direkte)
Appuyez sur TAPE/REV MODE. L'appareil se met sous tension et la lecture de la cassette insérée commence.
Pour régler le compteur de bande à 0000
Appuyez sur ■ dans le mode d'arrêt.
Le compteur se remet également à 0000 en ouvrant le logement à cassette.
A propos des cassettes
- Pour éviter tout effacement accidentel, brisez les languettes en plastique de la cassette après l'enregistrement avec un tournevis ou un autre outil pointu.

Pour enregistrer à nouveau sur la cassette, couvrez l'ouverture laissée par la languette avec du ruban adhésif, etc.

- Les cassettes de 120 minutes ou plus ont une bande extrémement fine qui se déforme ou s'endommage facilement. Leur employ n'est pas recommandé.
- Tendez bien la bande avec un crayon ou un autre outil similaire avant l'utilisation. Une bande détenue peut casser ou s'emméler dans l'appareil.

ENREGISTREMENT DE BASE

Preparatifs
- Faites défilier la bande jusqu'à l'emplacement où doit commencer l'enregistrement.
- Uniquement des cassettes de Type I (normal) peuvent etre enregistrées.
1 Insérez la cassette à enregistrer dans la platine. Insérez la cassette la face à enregistrer dirigée vers l'extérieur de l'appareil et le côte exposé vers le bas.

2 Appuyez sur TAPE/REV MODE pour selectionner le mode inversion.
Pour enregistrer sur une seule face, selectionnez. Pour enregistrer sur les deux faces, selectionnez ou (2).
3 Appuyez sur l'une des touches de fonction et préparez la source à enregistrer.
Pour enregisgrer depuis un CD, appuyez sur CD et chargez le disque.
Pour enregistrer depuis une émission de radio, appuyez sur TUNER BAND et accordez une station.
Pour enregistrer depuis un apparéil raccordé, appuyez sur AUX et préparez la lecture.
4 Appuyez sur ● pour démarrer l'enregistrement.

Quand la fonction selectionnee est CD, la lecture et I'enregistrement demarrent simultanement.
Quand la source selectionnee est un appeareil raccorde, demarrez la lecture de cette source.
Pour arrerter I'enregistrement, appuyez sur
Pour arrêter temporalement l'enregistrement, appuyez sur II. (Applicable quand la source est la radio ou un apparéil raccordé.) Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau.
INSERTION D'ESPACES VIERGES
Des espaces vierges de 4 secondes peuvent etre insere s a l'emplacement souhaite lors de I'enregistrement. (Applicable quand la source est la radio ou un apparéil raccordé.)
1 Appuyez sur ● pendant l'enregistrement ou en mode pause d'enregistrement. REC clignote pendant 4 secondes et la bande defile sans enregistrer. Avec 4 secondes, la platine entre en mode pause d'enregistrement.
2 Appuyez sur II pour reprendre I'enregistrement.
Pour insérer un espace vierge de moins de 4 secondes, appuyez a nouveau sur ● tandis que REC clignote.
Pour insérer un espace vierge de plus de 4 secondes, après le passage au mode pause d'enregistrement de la platine, appuyez à nouveau sur . Chaque pression de la touche ajoutera un espace vierge de 4 secondes.
Pour effacer un enregistrement
1 Insérez la cassette à effacer dans la platine.
2 Reglez la cassette à l'emplacement où doit commencer l'effacement.
3 Reglez le mode d'inversion en appuyant sur TAPE/REV MODE.
4 Appuyez sur AUX.
Si un apparéil en option est raccordé aux prises AUX, éteignez-le.
5 Appuyez sur ● pour démarrer l'effacement.
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE AI

La fonction montage Al permet l'enregistrement d'un CD sans avoir a s'inquieter de la longueur de la bande et de la longueur des pistes. Quand un CD est insere, l'appareil calcule automatiquement la longueur totale des pistes. Si nécessaire, l'ordre des pistes est reorganisé de sorte qu'aucune piste ne soit coupée.
(AI: Intelligence Artificielle)
REMARQUE
L'enregistrement avec montage Al ne demarrera pas en milieu de bande.
La cassette doit être enregistrée depuis le début de chaque face.
1 Insérez la cassette à enregistrer dans la platine.
Insérez la cassette la face à enregistrer dirigeée vers l'extérieur de l'appareil et le côté exposé vers le bas.
2 Appuyez sur CD, et chargez le disque.
Vospuvez appuyer plusieurs fois sur FUNCTION sur la telecommande pour selectionner la fonction CD.
3 Appuyez trois fois sur MODE.

4 Appuyez sur les touches numéroétées pour désigner la longueur de bande.
10 à 99 minutes peuvent être spécifiées.
Example: Si vous utilisez 60 minutes de bande, appuyez sur 6 et 0.
Au bout de quelques secondes, le microproesseur déterminé les pistes à enregistrer sur chaque face de la cassette.
- « et » sont également valables pour désigner la longueur de bande.

5 Appuyez sur ● pour démarrer l'enregistrement.
La cassette est rebobinée depuis le début de la face dirigeée vers le haut, l'amorce est lui pendant 10 secondes et l'enregistrement démarre. À la fin de l'enregistrement sur la face dirigeée vers le haut (face A), l'enregistrement sur la face contraire (face B) démarre.
Pour arrêté l'enregistrement
Appuyez sur L'enregistrement et la lecture du CD s'arrêtent simultanément.
Pour supprimer le programme de montage
Appuyez deux fois sur ■.
Pour vérifier l'ordre des numéroes de piste programmes
Avant l'enregistrement, appuyez sur MODE pour seLECTIONner la face A ou B, puis appuyez plusieurs fois sur

Temps sur les cassettes et temps de montage
Le temps d'enregistrement réel des cassettes est ordinairement un peu plus long que le temps d'enregistrement spécifique sur l'étiquette. Cet apparéil peut programmermer des pistes pour utiliser le temps en surplus.
REMARQUE
- L'enregistrement est interdit si la languette de protection d'effacement accidentel a ete brisee sur l'une ou l'autre face de la cassette.
- La fonction de montage Al n'est pas utilisable avec des disques contenant 31 pistes ou plus.
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME

La fonction de montage programme permet l'enregistrement d'un CD tout en contrôlant le temps restant sur les deux faces de la cassette à la programmation des pistes.
REMARQUE
L'enregistrement d'un montage programme ne demarrera en milieu de cassette. La cassette doit etre enregistrree depuis le début de l'une des faces.
1 Insérez la cassette à enregistrer dans la platine. Insérez la cassette la face à enregistrer dirigeée vers l'extérieur de l'appareil et le côté exposé vers le bas.
2 Appuyez sur CD, et chargez le disque.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur FUNCTION sur la télécommande pour selectionner la fonction CD.
3 Appuyez quatre fois sur MODE.

4 Appuyez sur les touches numéroétées pour désigner la longueur de bande.
10 à 99 minutes peuvent être spécifiées.
Exemple: Si vous utilisez 60 minutes de bande, appuyez sur 6 et 0.
- « et » sont également valables pour désigner la longueur de bande.
5 Appuyez sur les touches numéroétées pour programmer une piste.
Exemple: Pour selectionner la piste 10, appuyez sur +10 et 0.
6 Repetez l'opération 5 pour le reste des pistes pour la face A.
Une piste dont le temps de lecture est plus long que le temps restant ne peut être programmée.

7 Appuyez sur MODE pour selectionner la face B et programmez les pistes pour la face B.
Après la confirmation de B dans l'afficheur, repêtez l'opération 5.

8 Appuyez sur ● pour démarrer l'enregistrement. La cassette est rebobinée depuis le début de la face dirigeée vers le haut, l'amorce est lui pendant 10 secondes et l'enregistrement démarre. À la fin de l'enregistrement sur la face dirigeée vers le haut (face A), l'enregistrement sur la face contraire (face B) démarre.
Pour arrêté l'enregistrement
Appuyez sur ■. L'enregistrement et la lecture du CD s'arrêtent simultanément.
Pour vérifier l'ordre des numéroes de piste programmes
Avant l'enregistrement, appuyez sur MODE pour seLECTIONner la face A ou B, puis appuyez plusieurs fois sur

Pour modifier le programme sur chaque face
Appuyez sur MODE pour selectionner la face A ou B, et appuyez sur pour supprimer le programme de la face selectionnee. Puis programmez a nouveau les pistes.
Pour supprimer le programme de montage
Appuyez deux fois sur ■.
REMARQUE
L'enregistrement est interdit si la languette de protection d'effacement accidentel a ete brise sur l'une ou l'autre face de la cassette.
LECTURE TEMPORISÉE ET ENREGISTREMENT TEMPORISE

L'appareil peut être mis sous tension à une heures précise tous les jours avec la minuterie intégrée.
Preparatifs
Vérifiez que l'horloge est à l'heure. (Voir la page 6.)
1 Appuyez plusieurs fois sur TIMER/SLEEP pour sélectionner la lecture temporisée ou l'enregistrement temporisé.

"TM PLAY" pour la lecture temporisée
"TM REC" pour l'enregistrement temporisé
2 Dans les 4 secondes, appuyez sur II.

REMARQUE
Si vous n'appuyez pas sur II dans les 4 secondes, une autre opération demarrera.
3 Reglez l'heure de mise sous tension.
Désignez l'heure de mise sous tension en appuyant sur ou , et appuyez sur II. Puis désignez les minutes de la mise sous tension en appuyant sur ou , et appuyez sur II.

4 Appuyez sur « ou « pour sélectionner la source, et appuyez sur II.
- Pour la lecture temporisée d'un CD, Sélectionnez "CD".
- Pour la lecture temporisée d'une cassette, Sélectionnez "TAPE".
Pour la lecture/enregistrement temporisés d'une émission de radio, Sélectionnez "FM" ou "AM". Vous sélectionnerez la bande plus tard dans l'opération 6. - Pour la lecture/enregistrement temporisés d'un apparéil raccordé aux prises AUX, Sélectionnez "AUX".
5 Sélectionnez la durée pour la période d'activation par minutesie avec « ou «, et appuyez sur II.

La durée pour la période d'activation par minuterie peut être réglée entre 5 et 240 minutes par unités de 5 minutes.
6 Préparez la source.
- Pour la lecture temporisée d'un CD, chargez le CD.
- Pour la lecture temporisée d'une cassette, inséréz la cassette.
Pour la lecture/enregistrement temporisés d'une émission de radio, appuyez sur TUNER/BAND pour selectionner la bande et accordez la station souhaitee. - Pour la lecture/enregistrement temporisés d'un apparéil raccordé aux prises AUX, réglez la minutes de l' apparéil afin que la lecture commence en même temps.
7 Pour l'enregistrement temporisé: Insérez la cassette à enregistrer.
8 Ajustez le volume et la qualite du son.
Le son de la source sera audible au volume régle ici à la mise sous tension à l'heure régée.
Mais si le niveau du volume est reglé à 20 ou plus, il sera automatiquement reglé à 20 à la mise sous tension.
9 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil hors tension.
(et REc) reste affiché après la mise hors tension (mode d'attente temporisé).
À l'heure de la mise sous tension, l'appareil se met sous tension et la lecture (ou l'enregistrement) de la source sélectionnée commence.
REMARQUE
- La lecture et l'enregistrement temporisés ne démarreront pastant que l'appareil est hors tension.
- Si vous utilisez l'appareil alors que la minuterie est reglee, repetez les opérations 6 à 8 pour préparer la source et la destination de l'enregistrement, et ajustez le volume et la qualite du son avant demettre hors tension.
Pour vérifier le réglage de la minuterie
Appuyez plusieurs fois sur TIMER/SLEEP afin que "TM PLAY" ou "TM REC" clignote. Au bout de 4 secondes, la source seLECTIONnée et la durée pour la période d'activation temporisée s'afficheront pendant 4 secondes.
Pour modifier le réglage de la minuterie
Refaites le réglage de la minuterie depuis le début.
Pour annuler temporairement le mode d'atteinte temporisé
Appuyez plusieurs fois sur TIMER/SLEEP afin que "TM OFF" s'affiche.
(et REC) disparaissant de l'afficheur.
MINUTERIE DE SOMMEIL

Vous pouvez couper l'alimentation de l'appareil automatiquement à une heures précise.
1 Appuyez sur TIMER/SLEEP afin que "SLEEP" apparaisse dans l'afficheur.

2 Dans les 4 secondes, appuyez sur II.
3 Dans les 4 secondes, appuyez sur « ou » pour spécifique la période d'activation temporisée.
La durée peut être régée entre 5 et 240 minutes par unités de 5 minutes.

Pour vérifier le temps restant avant la mise hors tension
Appuyez sur TIMER/SLEEP.
Le temps restant s'affiche pendant 4 secondes.
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez sur TIMER/SLEEP afin que "SLEEP" apparaissé dans l'afficheur, et dans les 4 secondes, appuyez sur ■.
Voir le mode d'emploi de l'appareil raccordé pour les détails.
- Les cordons de raccordement ne sont pas fournis. Procurez-vous les cordons nécessaires.
- Consultez votre revendeur AIWA pour les apparciels en option disponibles.
PRISES AUX
Ce système peut entrer des signaux sonores analogiques par ces prises.
Utilisez un cable avec prises RCA pour raccorder un appeareil audio (tourne-disques, lecteurs LD, magnétoscopes, etc.).
Raccordez la fiche rouge à la prise R (droite) et la fiche blanche à la prise L (gauche).
Au raccordement d'un tourne-disque
Utilisez un tourne-disque à amplificateur égaliser intégré AIWA.
PRISE SUPER WOOFER (EXTREMEGRAVE)
Raccordez à cette prise une enceinte d'extreme-grave alimentée optionnelle munie d'un amplificateur intégré.
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

Pour la lecture d'un apparéil raccordé aux prises AUX, procédés comme suit.
1 Appuyez sur AUX.
"AUX" apparait dans l'afficheur.
2 Procedez à la lecture de l'appareil raccordé.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
L'entretien et la maintenance périodiques de l'appareil et des disques sont requis pour optimiser les performances de toute apparéil.
Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. N'utilise pas de solvants puissants, comme l'alcool, la benzine ou un diluant pouvant abimer la finition de l'appareil.
Nettoyage des têtes de cassette
Si les têtes de cassette sont sales;
- lessons de haute fréquence ne sortent pas
- le son est anormalement élevé
- le son est déséquiltré
-la cassette ne peut s'effacer
-la cassette ne peut s'enregistrer
Toutes les 10 heures de fonctionnement, nettoyez les têtes de cassette avec une cassette de nettoyage de têtes.
Consultez le Mode d'emploi des cassettes de nettoyage pour plus de détails.
Entretien des CD
- Quand un CD est sale, essuyez-le du centre vers la péripérisie avec un chiffon de nettoyage.

- Àprous la lecture d'un CD, rangez-le dans sa boite. Ne laissez pas les CD à un endroit chaud ou humide.
Entretien des cassettes
- Rangez les cassettes dans leur boîte après l'usage.
- Ne laïsez pas les cassettes près d'aimants, d'un moteur, d'un téléviseur, ou d'une source de magnétisme. Cela degraderait la qualité sonore et causerait du bruit
- N'exposez pas les cassettes en plein soleil, et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.
Pour réinitialiser l'appareil
En cas d'anomalie sur l'afficheur ou les platines cassettes, réinitialisez l'appareil comme suit.
1 Appuyez sur POWER pour metre hors tension.
2 Appuyez sur VOLUME UP tout en appuyant sur ■. Toutes les données mémorées après l'achat seront annulées.
Si l'alimentation ne peut être coupée dans l'opération 1 à cause d'un mauvais fonctionnement, réinitialisez en déconnectant le cordon secteur et repêze l'opération 2.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Vérifiez les points suivants si l'appareil ne fonctionne pas comme indiquedans ce mode d'emploi.
GENÉRALITÉS
Absence de son.
- Le cordon d'alimentation secteur est-il raccordé correctement?
- N'y a-t-il pas un mauvais raccordement? (→ page 4)
- Une touche de fonction erronée a-t-elle eté pressée?
Le son devlent Inaudible et l'allimentation se coupe soudain. - Un court-circuit a dû se produit dans les bornes d'enceinte.
Déconnectez le cordon secteur de la prise secteur et reconnectez correctement les cordons d'enceinte. Puis reconnectpez le cordon secteur et remettez sous tension.
Son sorti par une enceinte seulement.
L'autre enceinte est-elle déconnectee?
Affichage errone ou mauvais fonctionnement.
Remettez l'appareil à l'état indiqué ci-dessous.
SECTION TUNER
Parasite constant en forme d'onde.
L'antenne est-elle raccordee correctement? ( page 4)
- Le signal est-il faible?
Raccordez une antenné extérieure.
La réception radio est parasitée ou le son est déformé.
- L'appareil capte-t-il des bruits extérieurs ou y a-t-il distorsion multivoie?
Changez l'orientation de I'antenne.
Éloignez l'appareil d'autres apparéils électriques.
SECTION PLATINE CASSETTE
La bande ne défile pas.
- La platine est-elle en mode pause? ( page 12)
Le son est déséquilré ou anormalement élevé.
La tete de lecture est-elle sale? ( page 19)
L'enregistrement est impossible. - La languette de protection contre l'effacement est-elle brisée? ( page 12)
- La tete d'enregistrement est-elle sale? (→ page 19)
L'effacement est impossible. - La tête d'effacement est-elle sale? ( page 19)
- Une cassette à bande CrO_2 ou métal est-elle utilisée?
Lessonsdehaute fréquence ne sortent pas. - La tete d'enregistrement/lecture est-elle sale? (→ page 19)
SECTION LECTEUR CD
Le lecteur CD ne fonctionne pas.
- Le disque est-il correctement inséré? (→ page 10)
Le disque est-il sale? ( page 19) - La lentille est-elle affectee par la condensation?
Attendez environ une heures et essayez a nouveau.
SPECIFICATIONS
UNITE PRINCIPALE
SectiontunerFM
Plage d'accord
87,5 MHz à 108 MHz
Sensibilité verfügbar (IHF)
13,2 dBf
Bornes d'antenne
75 ohms (asymétrique)
Section tuner AM
Plage d'accord 530kHz a 1710 kHz (pas de 10 kHz)
531 kHz à 1602 kHz (pas de 9 kHz)
Sensibilité utilisable 350~ V / m
Antenne Antenne-cadre
Section amplificateur
Puisance de sortie 5,5W + 5,5W
(100 Hz à 15 kHz, avec distorsion harmonique totale non supérieure à 1%, 4 ohms)
7W+7W
(100 Hz à 15 kHz, avec distorsion harmonique totale non supérieure à 10%, 4 ohms)
Entree AUX:500 mV
Sorties SPEAKERS: acceptent des
enceintes de 4 ohms ou plus PHONES (mini prise stereo): accepte des écouteurs de 32 ohms ou plus
4 pistes, 2 canaux stéreo
Réponse de fréquence
Cassette normale:
Système d'enregistrement
50 Hz - 15000 Hz
Têtes
Polarisation c.a.
1 tete d'enregistrement/lecture
Section lecteur disque compact
Laser Laser semi-conducteur
1 tete d'effacement
Convertisseur N-A
( = 780 ~nm)
Pleurage et scintillage
Lineaire 1 bit
Non mesurable
SYSTEME ACOUSTIQUE
Enceintes
Impedance
Dimensions (L·H·P)
Poids 1,1 kg
Type conique 100mm
4 ohms
140·231,5·198 mm
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
Secteur de 120 V, 60 Hz
Consommation
26W
Dimensions de l'unité
principal (L·H·P)
160·231,5·197 mm
Poids de I'unité principale
2.5 kg
Les specifications et l'aspect extérieur sont sujets à modifications sans préavis.
DROITS D'AUTEUR
Veuillez vérifier les lois concernant les droits d'auteur des enregistements des disques, de la radio ou de cassettes extérieures du pays dans lequel cet apparéil est utilisé.
REMARQUE
Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites des apparéils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Cet apparéil produit, utilise et peut rayonnner une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences génantes pour les communications radio. Mais rien ne garantit qu'une telle interférence ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil produit des interférences génantes pour la réception radio ou de télévision, ce qui peut se déterminer en allumant et éteignant l' apparéil, il est recommendé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientation ou déplacement de l'antenne réceptrice.
- Éloignement de l'appareil du récepteur.
- Raccordement de l'appareil à une prise d'un circuit différent
de celui du récepteur. - Consultez le revendeur ou un technician radio/television experimenté.
PRECAUTION
Les modifications ou ajustements de ce produit, non expressement approuvés par le fabricant, peuvent invalider le droit ou l'autorité de l'utilisteur à utiliser ce produit.


Nom Page
Afficheur
Touches de fonction
TAPE/REV MODE 6,12,13
TUNER/BAND. 6,8,9
CD 6,10,14,15
AUX 6,18
POWER 品 STANDBY/ON 6,8,16
ROCK/POP/JAZZ 7
ISET. 6,9,10,12,13,16,17
DIR/PRESET. 10,12
■CLEAR. 9,10-15
REC/REC MUTE 13-15
TUNING DOWN/UP. 6,8-10,12,16,17
Logement a cassette 12
7PHONES 6
OTIMER/SLEEP 16,17
VOLUME UP/DOWN. 7