JOS1F - Interphone Aiphone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JOS1F Aiphone au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, connectivité Wi-Fi, compatibilité avec les systèmes Aiphone. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de communiquer avec les visiteurs à distance, de visualiser les images de la caméra extérieure et de contrôler l'accès à votre domicile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via l'application dédiée, vérification périodique des connexions réseau. |
| Sécurité | Chiffrement des communications, accès sécurisé via mot de passe, notifications en cas de détection de mouvement. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de vidéosurveillance Aiphone, installation facile avec guide d'utilisation inclus, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JOS1F Aiphone
Questions des utilisateurs sur JOS1F Aiphone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JOS1F - Aiphone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JOS1F de la marque Aiphone.
MODE D'EMPLOI JOS1F Aiphone
Interdit Ne pas démonter le部主任 Maintenir l'unité à l'écart de l'eau de lactions générales

AVERTISSEMENT
Toute négligence risque d'entrainer la mort ou des blessures graves.
-
Ne pas démonter ni modifier l'unité. Vous risqueries de provquer un incidence ou une élecrocution.
-
Maintenir l'unité à distance de toute source d'eau ou de tout autre liquide.
Vous risquieré de provoquer un incendie ou une electrocution. - L'intérieur de l'unité est soumis à un courant de haute tension. Ne pas ouvir le boiter.
Vous risquieriez de proguiver une électroaction. - Ne pas brancher de source d'alimentation non spécifiée aux bornes + et -
Ne pas installer deux sources d'alimentation en paracelles sur une entree unique.
Vous risqueries de provoquer un incidence ou endommager un itie. - N'utilise pas de bloc d'alimentation ayant une tension autre que cette spécifiée. Cela pourrait causeur un incendie ou une eletrocution.
- Ne pas inscrer d'objet métallique ou susceptible de prendre feu dans les ouvertures de l'unité. Vous risquées de provoquer un incendie, une électrocution ou un dys fonctionnement de l'unité.
- L'unité doit être installée et cablée par un technicien qualifié.
ATTENTION
Toute négligence risque d'entraîner des blessures ou des dégats matériels.
- Ne procédex pas à l'installation ou à la connexion des cables lorsque le bloc d'alimentation est branché. Cette pourrait cause une échocoulation et endommager l'unité.
- Pour fixer l'unité au mur, désiron un endroi adapté ou elle ne risque pas de subir des sécessues ou des chocs. Sinon, vous risquè de provoquer des blessures.
- Avant de metre l'unité sous tension, vérifie que les liés ne sont pas croisés ou en court-circuit. You risquieriez de provoquer un incendie ou une électrocution.
- N'installé, pas l'unité dans des endroits soumis à des vibrations ou à des impacts fréquents. Elle risqueraient de tomber ou de basculer, ce qui peut l'endommager ou contrainer des blessures.
- Pour le bloc d'alimentation, utilisez un mudele de bloc d'alimentation Aiphone indiqué pour une utilisation avec ce système. Si vous utilisez un produit non indiqué, un incende ou un dysfonctionnement pourrait en résultat.
- Ne posez rien sur l'unité et ne la recouvrez pas d'un tissu ou autre.
Cela pourrait cause un incidence ou un dyslomniement de l'unité pouir en résultat. -
Ne pas installer l'unité à l'un des emplacements suivants. Vous risquenceriez de provoquer un incendie, une échocultation ou un dysfonctionnement de l'unité.
-
Les endroits directement exposés à la nuit du jour ou à proximité d'une installation de chauffage soumise à des variations de température.
- Les endroits exposés à la poussoire, à la graisse, aux produits chimiques, au sulfure d'hydrogène (source chaude).
Les ndroits ou le degré d'humidité est élevé, tels qu'une salle de bains, une cave, une sèvre, etc. - Les endroits ou la temperature est très basse,els qu'à l'intérieur d'une zone réfrigerée ou fouce a un climatique.
- Les endroits exposés à la vapeur ou à la fumée (à proximate de plaques chaufiennes ou de cuison).
Lorsque des apparèts occasionnant des parasitès se trouvent à proximite (interrupteur crepuscuable, omnuleur, apparènts électriques). -
Les endroits soumis à des vibrations ou des impacts fréquents.
-
N'exercé pas de pression trop forté sur l'écran. S'il est casé, vous risquez de provoquer des blessures.
-
En cas de perforation de l'écon LCD, évitz tout contact des cristaux liquides qu'il contient avec la puau. Il pourrait en résultat une inflammation.
-
En cas d'ingestion des cristaux liquides, rincez-vous immédiement la bouche et consultez un médecin.
- En cas de contact avec les yeux ou la peau, nettoyez à l'eau pure et consultez un medecin.
PRECAUTIONS GENÉRALES
- Tenez l'unité à plus de 1 m des postes de radio et des téléviscurs.
- Maintain the fins de l'interphone a plus de 30 cm du cablage 100-240 V CA. Un bruit induit et ou un dysfonctionnement de l'unité pourraient survenir.
- Conformée-/vous à toutes les specifications de fabrication pour tiers qui seront utilisées avec ce système (capteurs, gâteche, électrique, etc.).
- Si I'unité est cassé ou ne fonctionne pas correctement, débranchez le bloc d'alimentation.
-
Lorsque I'unité est installée au mur, sa partie supérieure peut devenir plus souvent. Ceci it'indique pas un dysfunctionnement.
-
Lors de l'utilisation, le boiter de l'unité peut devenir chaud, mais cela ne constitue pas un dys fonctionnement.
- Il est possible que l'unité ne fonctionne pas correctement à proximé d'un téléphone portable.
- L'unité peut être endommagée en cas de chute. Manipuler avec soin.
- L'unité est inopérante en cas de coupure de courant.
- Il est possible que le système d'interphone soit affecté par des interférences radio dans des zones situées à proximité d'antennes de postes de diffusion.
- Toutes les unités, sauf les posits de porte, sont concues uniquement pour une utilisation interieure. Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ce produit, fouaisnant une gache electrique, ne doit pas etre utilise comme apparueil de prévention du crime.
- Veuillez note que l'écran LCD, bien qu'il soit fabriqué avec de très haute techniques de précision,aura inevitably un tout petite partie des éléments de son image qui s'allumeront constamment ou ne s'allumeront jamais.II ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'unité.
- L'environnement sonore de l'unité peut entraver les bonnes communications, mais il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement.
- La muit, a cause de l'éclairage réduit sur l'objet, l'eau vaillant plus de bruit et les visages sont plus difficibles à désigner, mais cette ne constitue plus un dys fonctionnement.
- Pour la communication mains libres:
Sivoussvusrnczropjnl,la mcnntion hscqedre maunlase poryvcnrteiucure. - Si I'unité se couche dans un environnement bruyant (de la musique ou des enfants qui erient), le saun peut interrompu et difficile a entendire.
- Pendant la communication, si vous parlez en même temps que votre interlocuteur, votre voix risque de ne pas être clairément entendue. La commununication se dérouilera sans problème si vous attendendez que votre interlocuteur aut fin de parler pour prendre la parole.
- À une porte ou un pôche é clairé par une lampe fluorescènte, l'image peut changer, mais cela ne constitue pas un dys fonctionnement.
- Le contour des images video affichées par le poste de porte video peut être différent de celui de la (des) personne(s) réelle(s) ou de l'arrêté-plan, mais cela ne constitue pas un dys fonctionnement.
- Si la surface du poste de porte video gele pendant l'hiver, l'image peut nevenir difficile a voir ou le bouton d'appel peut ne pas boucher, mais cela ne constitue un dysfonfommement.
- Un éclairage aux couleurs chaudes orienté sur le poste de porte video peut modifier la tentative de l'image sur l'écran.
- Lorsque la temperature extérieure descend brusquement après une averse ou autre, une légère buee peut se former à l'intérieur de la camera, rendant ainsi les images floues, mais cela ne constitue pas un dys fonctionnement. Ic fonctionnement revient à la normale lorsque I'humidité s'épandre.
- Lorsque l'ecran de I'unité est éclairé par une force lumière, l'image apparait blanche ou sous forme de silhouette, mais cela ne constitue pas un dys fonctionnement.
AVIS
- Nous ne pouvons en aucune façon être tenu pour responsables de dummages consécutifs à l'incapacité de communicationsuite à des dysfotonniements, des problèmes et des erreurs opérationnelles de ce produit.
- Nous ne pouvons en aucune façon être tenus pour responsables de dormmages ou de pertes résultatés du content ou des caractéristiques de ce produit.
a Ce manuel a été créé par Aiphone Co., Ltd., tous droits réservés. La copie d'une partie ou de l'intégralité de ce manuel sans l'autorisation prétable d'Aiphone Co., Ltd. est strictement interdite.
Veuillez, noter que les images et les illustrations presentes dans ce manuel peuvent etre differenles de la réalite.
Venilles noter que ce manuel peut faire I'objet de revisions ou de modifications sans preavis.
Venillez note que les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées dans l'objet d'une amélioration sans prévis.
Ce systeme n'est pas destiné au soutien vital ni à la prévention du crime. Il s'agit d'un moyen complémentaire de transport de l'information. Aphione ne peut en aucurnc façon être tenu responsable de la perte de la vie ou de la propriété lors de l'utilisation du système. - Les réglages d'éclairage sont effectuels automatiquement par le poste de porte. Les résultats du réglage peuvent différer selon l'environnement d'installation.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
| JOS-1A JG | V JOS-1F | ||
| JO-1MD Poste de surveillance principal | ✓ | ✓ | ✓ |
| Face avant Unité principale JO-DA Poste de porte videoe | ✓ | ||
| JO-DV Poste de porte videoe | ✓ | ||
| Boîtier arrêté Vis spécifique x4 de montage encastré JO-DVF Poste de porte videoe | ✓ | ||
| Manuel | ✓ | ✓ | ✓ |
| Tournevis spécial | ✓ | ||
| Tournevis spécial (clé hexagonale) | ✓ | ||
| Plaque porte-nom transparente x2 | ✓ | ✓ |
REMARQUES:
- Les vis de montage et les vis de montage sur bois ne sont pas fournies.
Pour plus de détails sur le bloc d'alimentation, voir le manuel d'installation séparément.
NOMENCLATURE
Retirez le film protecteur avant utilisation.
JO-1MD
Écran LCD couleur
Affiche les images de laamera pendant la reception d'appel du poste de porte, la communication avec le poste de porte et la surveillance du poste de porte.

Bouton de contrôle du volume
[En mode d'atteinte]
Permet de régler le volume d'appel.
Plage de reglage du volume: (muet), 1-3
[Lors de la communication ou de la surveillance]
Reglez le volume de la communication
Plage de reglage du volume: 1-3
DEL d'etat (orange)
Indique I'etat actuel de ce poste en s'allumant ou en clignotant.
Allumée : Lors de l'envoi d'une communication, de l'appui sur le bouton de gache électrique ou de l'appui sur le bouton d'options.
Clignotante : Lors de la reception d'une communication en mode PTT, lors de la détction d'un court-circuit ou lorsque le volume est regle sur mut. (PTT: Appuyer pour parler, relacher pour écouter)
Bouton de surveillance
Permet de surveiller un poste de porte.
Bouton d'option
Permet d'activer/de déelencher un apparéil externé.
Bouton de contrôle de la luminosité de l'écran
Ajuste la luminosite de I'ecran LCD.
Plage de reglage de la luminosite: 1-5
Bouton de gâche électrique
Deverrouille la porte.
Bouton d'activation/désactivation de la communication
Demarre ou arrête la communication.
Haut-parleur
Tonalités d'appeL,sons d'un poste de porte.
Commutateur de réglage de l'angle de laamera Le commutateur de réglage de l'angle de laamera se trouve derrière la face avant. Pousser le commutateur permet de modifier l'angle de laamera.

Commutateur de réglage de l'angle de laamera
JO-DA

Camera
Capture les images pour les afficher sur les écans du poste maître et du poste de surveillance d'extension.
Microphone
Envoie les sons du poste de porte au poste
maître et au poste de surveillance d'extension.
Capteur d'éclairage
Detecte la luminosite exterieure pour désigner entre le jour et la nuit.
Haut-parleur
Émet lessons du postemaitre ou du postede surveillance
d'extension.
Bouton d'applé avec DEL blanche
Permet d'appeler les postes maître et de surveillance d'extension prêrgles.
S'allume automatiquement lorsqu'il fait sombre pres du poste.
Orifices d'évacuation
Ces orifices permettent d'évacuer l'eau de pluie à l'intérieur de l'unité.
Ne bouchez pas ces orifices.
JO-DV

JO-DVF
Capteur d'éclairage

Face avant résistance au vandalisme
INSTALLATION
Cable
Il est recommendé d'utiliser un cable téléphonique LYT1 8/10ème. Il est recommendé d'utiliser un cable à gaine PVC isolée PE (polyéthylène).

N'utilisez jamais de conducteurs individuels, de cable à paires torsadées ou de cable coaxial.

Méthode de câblage, longueur de câblage

| Ø 0,65 mm | Ø 0,8-1,2 mm | |
| A 50 m | 100 m | |
| B 5 m | 0 m | |
| C 50 m | 150 m |
Emplacements de montage
N'installez pas le poste de porte ou le poste de surveillance principal dans un des emplacements suivants ou l'éclairage ou l'environnement ambient pourrait affecter l'affi chage de l'écran video.
JO-DA, JO-DV, JO-DVF
a A la lumiere directedu soleil

b Sous des réverbes ou des clairages extérieurs de portes

Dans d'autres emplacements soumis à un
fort éclairage ou rétroéclairage

JO-1MD
a A la lumière directedu soleil

b Evitez d'installer le poste de Curveillance principal dans un espace concave de mur
afin de prévenir tout risque de déconnexion lors de la communication

Conservez au moins 15 cm au-dessus et 25 cm au-dessous
du centre du support de montage pour l'installation du poste

Positions de montage et zone d'affichage de l'image
JO-DA, JO-DV, JO-DVF

[Horizontal]

[Verticalément] ngle de laamera: 0^
JO-DA: Reportez-vous aux schémas ci-dessous lorsqu'angle de laamera est modifié à l'aide du commutateur.


MONTAGE
JO-1MD

Lorsque le cablage ne traverse pas le mur, les cables peuvent etre achemines par le haut ou le bas de l'unité. Retirez la plaque d'entree de cable de la partie supérieure de 1'unite pour laisser un passage au cablage dans l'unité.

JO-DA
1 Retirez l'unité principale du cadre de montage en desserrant les vis de blocage.

Toumevis
Vis de montage x 2
[Tigcdela vis:04,1]
Tete fendue:08.2 maximum
Hauteur 3.0 mm maximum
Unité principal

Orifice d'évacuation
Ne bouchez pas ect orifice.
Placez «↑UP » vers le haut.
Boitier de
raccordement
electrique unique
Installez l'unité principale sur le cadre de monlage et fixez la face avant dessu

Face avant Unité principale
Retrait de la face avant

Enlever la face avant en faisant levier avec le tourmeis de tte plateau.
2 Fixez le cadre de montage sur le mur.
Cadre de montage
Vis de montage x 2
(Tige de la vis : 04,1)
(Tete fendue:08,2 maximum
Hanteur 3,0 mm maximum)
(nonfournies)
83.5 mm
( x - 2x) t - xy^2 = ( x - 2x) f^ t
Hauteur d'installation
centre de l'unité)
1500 mm
Ouverture pour le passage des cables
Insérez un cable par le côte inférieur.
JO-DV
Fixez l'unité à la surface de montage.
*Utilisez des chevilles pour panneau ou pour béton au besoin.
1 Desserrez la vis spéciale à l'aide du tournevis spécial, puis retirez la face avant.


5 Réinstalléz la face avant et serrez la vis avec le tournevis spécial fourni.
Cheville x4
(Préparez les chevilles en fonction de la taille des vis de montage.)
(nonfournics)

(Lc diamètre et la profondeur des trous dans le mur dépendant des systèmes de fixation utilisés, ces derniers devant être adaptés aux vis de montage utilisés.)
3 Connectez les cables à l'unité.
2 Insérez la plaque porte-nom transparente.
Enlevez les films transparentes de la plaque (des deux cotes).1.
2. Inscrivez le nom sur la plaque porte-nom transparente.
Veillez à laisser un espac ble blanc de 25 mm à droite afin de prendre en compte l'insertion.
3. Insérez la plaque porte-nom transpôrente portant l'inscription comme ci-dessus (indiquée par sur le schéma).

JO-DVF

1 Installéz le boitier arrêté de montage encastré dans le mur, puis connectez les cables à l'unité avec le couvercle des bornes ouvert.
2 Insérez la plaque porte-nom transparente.
*Voir JO-DV ci-dessus pour les détails.
CÁBLAGE
Insérez les cables solidement dans chaqueborne comme indiqué.

Présence de la sonnerie au niveau du IER-2
Tonalités d'appléd d'un poste de porte.
REMARQUES:
- Pour ajouter un poste de surveillance d'extension, voir le manuel d'installation du poste de surveillance d'extension.
UTILISATION
Répondre à un appel du poste de porte

1 Appuyez sur le bouton d'appeal.
2 La tonalité d'appl se fait entendre et une image apparait à l'écran. L'écran s'est int au bout de 45 secondes si l'appl n'est pas répondu.
3 Appuyez sur 3,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100
4 Une fois la communication terminée, appuyez sur 39 après le bipla communication est terminée.
REMARQUES:
- La communication s'arrête automatiquement après environ 1 minute.
- Le volume de la communication peut être régé pendant la surveillance ou la communication en appuyant sur «. Vous pouvez désirier parmi trois réglages de volume de la communication [«1] (Minimum), [«2] (Moyen) et [«3] (Maximum). Le niveau du volume actuel est affché sur l'écran et disparaît au bout de 5 secondes environ. Le réglage par défaut est [«2] (Moyen).

Utilisez le mode PTT (Press-to-Talk, Appuyer pour parler) pour les espaces extérieurs bruyants.

1 Appuyez sur 3 maintenez-le enforcé pendant au moins 2 secondes. Un bip est émis après environ 2 secondes, le mode PTT est enclenché. Si vous appuyez brievement sur 3, le mode PTT ne s'enclenché pas.
2 Conversez le bouton enonce pendant la communication. Relachez pour entendre la voix de l'aggellant. La DEL d'etat s'allume lorsque vous parlez et clignote douccment lorsque vous ecoutez l'aggellant (ou le bruit extérieur).
REMARQUES:
- Il n'est pas possible de revenir en mode mains libres (depuis le mode PTT pendant la communication).
Activation de la gâche électrique

1 Appuyez sur -0
2 La gache electrique est activée et la porte peut etre ouverte. Pendant I'activation de la gache electrique : La DEL d'etat s'allume.
Surveillance d'un poste de porte

1 Appuyez sur mode d'attente.
2 Vous pouvez voir l'image video et entendre le son provenant du poste de porte. Si vous n'appuyez pas sur 3, ilappelez ne peut pas entendre de son provenant du poste interieur.
3 Appuyez sur pourmettre fin à la surveillance.
REMARQUES:
Pour parler au poste de porte pendant la surveillance, appuyez momentanément sur 3). Cela permet la communication avec poste de porte.
- La surveillance s'arrête automatiquement après environ 1 minute.
Réglage du volume de la tonalité d'essay

1 Appuyez sur mode d'attente pour regler le volume de la tonalité d'appel et afficher le niveau du volume.
2 Appuyez sur qu'ce que vous entendez le volume de la tonalité d'appeil désire.
REMARQUES:
- Vous pouvez désigner parmi quatre réglages de volume de la tonalité d'applé : [ ] (Muet), [ ] (Minimum) - [ ] (Maximum). Le niveau du volume actuel est affché sur l'écran et disparait au bout de 5 secondes environ. Le réglage par défaut est [ ] (Moyen).
Éclairage de nuit
La DEL blanche du poste de porte s'allume la nuit pendant un appel ou la surveillance du poste de porte.


< Lorsqu'un appel est effectué depuis le poste de porte>
Lors de l'appui sur le bouton d'applé, la DEL blanche s'allume.
Lorsque la communication est terminée, la DEL blanche s'éteint.

< Lorsque la DEL blanche est allumée pendant la surveillance du poste de porte>
Lors de l'appui sur pendant la surveillance du poste de porte, la DEL blanche s'allume.
Lorsque la surveillance du poste de porte est terminée, la DEL blanche s'eteint.
REMARQUES:
- Le poste de porte évalue les conditions d'éclairage pour allumer automatiquement la DEL blanche si nécessaire.
Réglage de la luminosité de l'écran

1 Appuyez sur l'ecran est difficile a voir. Vous pouvez regler la luminosite de l'ecran de [1] (luminosite la plus souvent) à [5] (luminosite la plus claire) pendant la communication ou de la surveillance.
REMARQUES:
- Le niveau du luminosité actuelle est affché sur 1'ecran et disparait au bout de 5 secondes environ.
Le réglage par défaut est [3-3].
Activation/Déclenchement d'appareils externes (si installés)

1 Appuyez sur pour faire fonctionner la sortie des options de I'unité.
REMARQUES:
- Les apparciels en option doivent etre installes et connectes correctement.
Le bouton ne permet de contrôler des éclairages, des portes secondaires, des garages, etc.
Lors de I'appui sur le bouton signal du contact see de commande N/O est emis en permanence.
PRECAUTIONS TECHNIQUES
Nettoyage:
- Nettoyez les unités avec un chiffon et un produit de nettoyage doux. Ne pulverisez pas le produit de nettoyage directement sur l'unité.
Ne jamais utiliser de produit de nettoyage ou de chiffon abrasif. - Les postes de porte résistant aux intempérières.
Câblage:
- Lorsqu'un court-circuit est detecté entre A1 et A2 du poste de porte, l'unité s'arrête de fonctionner et la DEL d'état clignote rapidement jusqu'à ce que le court-circuit soit enlevé. Vérifiez les cables.
- Si le poste de surveillance principal émet un bruit, le câblage reliant le poste de porte video et le poste de surveillance principal est débranché.
Problème :
- Si le poste ne répond pas, rédémarrrez-le en appuyant sur le bouton RESET.
Lorsque le bloc d'alimentation est mis hors tension, lors d'une coupure de courant ou lors de l'appui sur le bouton RESET, les reglages de luminosite, de volume de la communication et de volume de la tonalite d'appl sont reinitialisés.
SPECIFICATIONS
JO-1MD (Poste de surveillance principal)
| Bloc d'alimentation CC 18 V (du bloc d'alimentation) | |
| Consommation électriche | (en attente) 24 mA (max) 410 mA |
| Communication Mains libres: Actionnement voix automatique | |
| PITT: Appuyer pour parler, relâcher pour écouter | |
| Température ambiente 0 - 40°C | |
| Moniteur Écran LCD couleur de 7 pouces | |
| Montage Montage au mur | |
| Boîtier électriche Boîtier de raccordement électricque triple | |
| Matériau Résine ABS résistante aux flammes | |
| Couleur Blanc | |
| Dimensions 130 (H) x 230 (L) x 21 (P) (mm) | |
| Poids | Environ 470 g |
JO-DA/JO-DV/JO-DVF (Poste de porte video)
| Caméra | CMOS de couleur 1/4 pouce | |
| Température ambiente | -20 - 60°C | |
| Éclairage minimum | Environ 5 lux à une distance de 50 cm | |
| Dimensions | (JO-DA) | 129 (H) x 97 (L) x 36 (P) (mm) |
| (JO-DV) | 173 (H) x 98 (L) x 27 (P) (mm) | |
| (JO-DVF) | 209 (H) x 135 (L) x zone exposée 3,5 (P) (mm) | |
| (Boîtier arrêté de montage encastré pour JO-DVF) | 180 (H) x 110 (L) x 45 (P) (mm) | |
| Poids | (JO-DA) | Environ 200 g |
| (JO-DV) | Environ 650 g | |
| (JO-DVF) | Environ 580 g | |
| (Boîtier arrêté de montage encastré pour JO-DVF) | Environ 550 g | |
| Indice IP | IP54 (JO-DA / JO-DV / JO-DVF) | |
| Indice IK | IK08 (JO-DV) | |
| IK07 (JO-DVF) | ||
PRECAUCIONES

Aiphone garantit que ses produits nc sont affectes d'aucen defaut de matiere ni de fabrication, en cas d'utilisation normale et de réparations conformes,pendant une période de deux ans après la livraison a l'utilisateur final, et s'engage a effectuer gratuitement les réparations nécessaires ou a romplacer l'articel gratuitement si celui-ci presente un defaut, à la condition qu ce defaut soit bien confirmé lors de l'examen de l'articel et que l'articel soit toujours sous garantie. Aiphone se reserve le droit exclusif de decideur s'il existe ou non un defaut de matiere et/ou de fabrication et si l'articel est ou non couvert par la garantic. Cette garantie ne s'applique pas a tout produit Aiphone qui a ete I'bject d'une utilisation impropre, de négligence, d'un accident, d'une surtension ou qui a ete utilise en depiet des instructions fournies; elle ne couvre pas non plus les approaills qui ont ete repareus ou modifie en chors de l'usine. Cette garantie nc couvrc pas les piles ni les dgats inlliges par les piles utiliscaes dans l'articel. Cette garantic couvrc excluivement les réparations effctuées en atelier. Toute réparation doit être effectuee a l'atelier ou a/ienroit précise par ercit par Aiphone. Cette garantie est limitee aux specifieations standard repertoriees dans le manuel d'utilisation. Cette garantie nc couvrc pas les fonctions supplémentaires d'un produit tiers ajoute par les utilisateurs ou fournisseurs. Veuilleer noter que les dommages ou autres probleme causes par I'echec de fonction ou interconnexion avec les produits Aiphone ne sont pas non plus couverts par cette garantie. Aiphone declinc toute responsabilitc en cas de frais encourus pour les depannages sur site. Aiphone ndemmisera pas le client en cas de pertes, dc dommages ou dc desagrementes causes par une panne ou un dysfonctionnement d'un de ses produits lors de I'utilisation, ou pour toute perte ou tout probleme qucepu renulter.
La zone d'application de est l'UE.
Notice Facile