JOS1F - Gegensprechanlage Aiphone - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JOS1F Aiphone als PDF.
Häufig gestellte Fragen - JOS1F Aiphone
Benutzerfragen zu JOS1F Aiphone
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gegensprechanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JOS1F - Aiphone und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JOS1F von der Marke Aiphone.
BEDIENUNGSANLEITUNG JOS1F Aiphone
TECHNISCHE VOORZORGSGMAATREGELEN
Reiniging:
Verboten Gericht nicht auseinandernehmen Gerät von Wasserbarmhalten Allgemeine Vorsichtsmärkten
WARNUNG
Nachlassigkeit kann zum Tod oder zu ernsthaften Verletzungen führen.
- Nehmen Sie das Gerä nicht auseinander und verändern Sie es nicht. Es konnte sonst zu einem clécktrischen Schlag oder Brandkommen.
- Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeitfern. Es konnte sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommt.
- Ionen herrscht Hochspannung. Örtne Si de Geshäuse nicht. Sonki künstlich es zu einem elektriksen Schlag kommt.
- Schlieben Sie keine nicht bisher beschriebene Stromquelle an die Anschlasse + und - an. Schlichfen Sie auch keine zwei Netzgräte parallel an einen Eingang an. Andernfalls besteht Brandgelahr oder das Gerät konnte beschädigt werden.
- Nutzen Sie keine Netzgeräte mit einer anderen Spannung als der angegebenen. Sonst konnte es zu einem elektrischen Schlag oder Brandkommen.
- Stecken Sie kein metallisches oder entflammbaros Material durch die Öffängungen in das Gerät. Ein Brand, elektrischer Schlag oder Schwierigkeiten mit dem Gerät konnten die Folge sem.
- Das Gerät muss von einem qualifizierten Techniker installiert und verkabelt werden.
ACHTUNG
Nachlüssigkeit kann zu Verletzungen oder zu Schaden am Eigentum führen.
- Schleifen Sie keine Kabel an oder ernufen diese nicht, während der Netzestecker eingestecht ist. Dies können sonst zu einem elektrischen Schlag oder Schäden am Geräf führen.
- Wenn das Gerät an der Wand angebracht wird, installieren Sie an einem praktischen Standort, aber nicht dört, wo es gequetscht oder gestoßen werden kann. Es konnte zu Verlektungenkommen.
- Bevor Sie den Strom anstellen, achtens Sie dauf aus, dass die Kabel nicht überkreuzt liegen oder gekäuft wurden. Es konnte sonst zu einem elekrischen Schlag oder Brand kommt.
- Stellen Sie das Gerät nicht an Standorten auf, an denen es Vibration oder Schälagen ausgesetzt ist. Es konne tnerutfallen oder umkippen, was zu Schäden am Gerät oder zu Persennschäden führen kann.
- Als Stromversorgung sollen Sie das Aiphone Stromversorgungsmodell verwenden, das für den Gebrauch mit dem System gedacht ist. Wenn ein nicht bisher beschriebenes Produkt verwendet wird, kann die Folge im Brand oder eine Gehlfunktion sein.
- Stellen Sie nicht auf das Gerät und bedecken die sich nicht with dem Tuch usw. ansonsten konnte es zu einem Brand oder zu Problenmen mit dem Gerätkommen.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem folgenden Standorte. Ein Brand, elektrischer Schlag oder Schwefelgkeiten mit dem Grät künsten die Folge sein.
a) Orte unter direchttem Sonnentlecht oder Orte in der Nane von Heizgeräten, die Temperaturschwankungen aufweisen.
Orte, an denen esahr staubig ist, wo es Öl, Chemikalien, Hydrogensulfide (heike Quelle) gibt.
Orie, an denen es extreme Feuchigkeit und Nasse gibt, wie zum Beispiel in Badezimmern, Kellern, Gewächshäusern wsb.
Orts, an denen die Temperatur recht niedrig ist, wie zum Beispiel in einem gekühnten Bereich oder vor einer Klimaanlage.
* Orte, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind (in der Näre einer Iiezung oder von Kochoberflächen).
Wo gerauschgenerierende Geräte wie Dimmerschaller oder elekrische Geräte mit Wechselnichter in der Nähne sind.
Orle, die haufigen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind.
- Üben Sie niemals Druck auf den Bildschirm aus. Wenn dieser zerbricht, konnte es zu Verletzungenkommen.
- Sollete de I.C.D-Bildschirm ein Loch haben, vermeiden Sie den Hautkontakt mit dem Flüssigkristall im Inneren. Es konnte zu Entzündungen kommt.
* Sollte Flissigkristall verschluckt worden sein, gurgeln Si sofort mit Wasser und sichen Sie einen Arz auf.
- Sollte es zu einem Augen-oder Hautkontakt gekommen sein, sollen Sie die Stelle mit kranken Wasser ab und schon Sie einen Arzt auf.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
- Halten Sie das Gerät mehr als 1 m von Radio- oder Fennsehgeräten entfern.
- Halten Sie die Kabel der Sprechanlage mehr als 30 cm von den Wechselstromkabeln mit 100-240 V erwartet. Wechselstrom verursacht Gezusahe und/oder Fehlfunktionen des Geräts kummen die Folge sein.
- Rolfigen Sie alle Herstellungsvorschriften für Einheiten von Drittpartei, die von dieser System genutzten werden (Sensoren, Tüfförner usw.).
-
Wenn das Gesamt nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder andere Fehler aufweist, trenn den sie die Stromversorgung.
-
Wenn das Gerät an der Wand festgestellt wurde, kann es passieren, dass sich die Obersciete des Geräts verdunkelt. Dies stellt keine Fehlfaktion dar.
- Das Gerätegehäuse konnte sich bei Graubach erwärmen, dies stellt allerdings keine Fehlunftkution dar.
- Wenn das Genät in der Höhe eines Mobilitéfonds verwendet wird, kann es zu Fehl Funktionenkommen.
- Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es herunterfällt. Behandeln Sie es sorgfältig.
- Wahrend eines Stromausfalls wird das Gerät betriebsunfähig.
- In ummittelbarer Nihe von Sendemasten kann es durch Hochfrequenzlösungen zu Beeinträchtigungen der Sprechanlage kommt.
- Alle Einheiten, mit Ausnahme der Törstelle, sind nur für den Innengebrauch bestimmt Verwendten Sie es nicht im Freien.
- Dieses Produkt beinhaltet eine Trentriegelung, die aber nicht zur Verbrechenseverh gut verwendert werden sollen.
- Wir weisen im Voraus darauf auf hin, dass der LCD-Bildschirm, obwah mit höchster Präzision hergestellt, unsausreichlichkleiner Bildbereiche (Pixel) aufweisen kann, die entweeder kontanuierlich leuchten oder gar nicht leuchteten. Dies wird nicht als Fehlfunktion erachtet.
- Je aca Gerachschullasse und um das Gerat kann die Kommunikation gestort werden. Hierbei handelt es sich noch nicht um eine Fehlankung.
- Das Gerät wird nachs, aufgrund der reduzierten Beleuchlung von Gegenständen, mehr Rauschen erkrennen und Gecessicht werden schwirgiger erkenbar sein, was allerdings keine Fehlfunktion darstellt.
- Zur Freisprech-Kommunikation: Sollen Sie die welt vom Gerät entfernst stehen, können es für die andere Person schwierig werden, ihre Mitteilung zu verstehen.
- Sollte die Gernischkullisse nahe des Geurts ansteigten (zum Beispiel durch Musik oder schreibende Kinder), * 可 nde der Ton abbrechen und das Verstandnis der Kommunikation bocinrichtigt werden.
- Sollen Sie während eines Geschrechts anfängen zu sprechen, während die andere Person noch nicht fertig ist, kann es passieren, dass ihre Stimmne nicht klar übertragen wird. Die Kommunikation wird problemlos fortfahren, wenn Sie abwarten, his die andere Person ausgesoprohen hat.
- An einem Tor oder einer Lingangsterasse mit einer Leuchtsstofflampe kann die Bildqualität schwenken, dies stellt allerdings keine Fehlleitung dar.
- Die von der Video-Türstelle angegeigten Konturen konnen von den tatsächlichen Konturen der eigentlichen Person(en) oder des eigentlichen Hintergrunds abweichen, dies stellt allerdings keine Fehlfunktion dar.
- Wenn die Oberflächte einer Videotürstelle im Winter einfiert, kann die Bildanzeige schwer zu erkennen sein oder die Anruf-Taste latent sich eventuell nicht drucken. Dies ist jeder keine Fehl杖fung.
- Warmes Farbsticht, das direkt auf die Video-Türstelle strahlt, kann zu Verfbrungen der Darstellung auf dem Bildschirm führen.
- Wenn die Auftemateratur nach einem Niederschlag usw. rapide sinkt, kann das Innere der Kamca leicht beschlagen, was zu verschwommenen Bilder führen kann, dies ist allerdiges keine Fehlfungkten. Der Normalbetrieb wird wiederhergestellt, sohbald die Feuchigkeit verdunstet ist.
- Wenn der Gerätbelschirm stark beleuchtitet wird, sight das Bild weiß oder silhouetteschaft aus, dies ist allerdiges keine Hilfunktion.
HINWEISE
Wir übernemen unter keinem Umständen die Haftung fur Schaden, die durch eine gestoerte Kommunikation aufgrund von Fehlfunktionen, Problimen oder betriebsbedingten Fehlern in thisem Produkt entsehen.
8 Wir übernemen unter keinem Umstanden die Haftung für Schäden oder Verluste, die durch den Inhalt oder Spezifizierungen dess产品的Produktengehen.
* Dieses Handbuch wurde von der Aiphone Co., Ltd., erstellt. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren von Teilen oder des gesamten Handbuchs ohne die vorherige Frlaubnis der Aiphone Co., Ltd., ist streng verboten.
- Beine beachten Sie, dass sie die Bilder und Illustrationen in dieser Handbuch von den lausächlichen Erscheinungen unterschieden können.
Bitte beachten Sie, dass diecs Handbuch verindert werden kann, ohne dass darüber voraib in informiert wird.
- Bite bothen Sie, dass die Produktspszifkationen bei Verbesserungen geändert werden können, ohne dass darüber verarbeitiert wird.
Disees System is nicht als Lebenserhaltungssystem oder Schutzvorrichtung gedacht. Es ist nur ein unterstizendes Mittel, Informatione zu übermitteln. Alphone ist unter keinem Umstanden für den Verlust von Leben oder Eigenum verantwortlich, der auftritt, während das System betrieben wird.
15 Die Beleuchung wird automatisch von der Törstliche angepasst. Je nach Installationsumgebung varieren die Anpassungs-ergebnisse eventuell.
VERPACKUNGsinhalt
| JOS-1A JG | V JOS-1F | ||
| JO-1MD Hauptmonitorstelle | ✓ | ✓ | ✓ |
| Vorderseite HauptgerätJO-DA Video-Türstelle | ✓ | ||
| JO-DV Video-Türstelle | ✓ | ||
| UP-Kasten Spezialschraube4xJO-DVF Video-Türstelle | ✓ | ||
| Handbuch | ✓ | ✓ | ✓ |
| Spezialschlüssel | ✓ | ||
| Spezialschraubendreher (Sechskantschlüssel) | ✓ | ||
| Transparentes Namensschild 2x | ✓ | ✓ |
HINWEISE:
Montage- und Holzmontageschrauben nicht mitgeliefert.
- Entnehmen Sie Details zur Stromversorgung der separates Installationsanleitung.
TEILBEZEICHNUGEN
Entfemen Sie vor Gebrauch die Schutzfolie.
JO-1MD
LCD-Farbbildschirm
Zeigt die Bilder der Kamera während eines Anrufs, der Kommunikation und Überwachung der Türstelle an.

Lautstärketaste
[Im Standby]
Dient zum Anpassen der Ruftonlautstärke.
Lautstärkeinstellbereich: (Stumm), 1-3
[Während der Kommunikation oder Überwachung]
Dient zum Anpassen der Geschrechtslautstärke.
Lautstärkeeinstellbereich: 1-3
Status LED (orange)
Verweist durch Aufleuchten oder Blinken auf den aktuellen Zustandiscser Stelle. Leuchtet: Wahrend einer ausgehenden Kommunikation, während des Druckens der Turoffnertaste oder der Optionstaste Blinkt: Wahrend eines Kommunikationsempfangs im Wechselsprechen, während einer kurzen Erkennung oder bei der Stummschaltung
Monitortaste
Dient zur Überwachung der Tirstelle.
Optionstaste
Dient zum Aktivieren/Auslösen eines externen Geräts.
Bildschirmhelligkeitstaste
Dient zum Anpassen der Ielligkeit des LCD-Bildschirms. Helligkeitseinstelltbereich: 1-5
Türoffnertaste
Dient zum Entriegeln der Tur.
Sprechtaste (Ein/Aus)
Dient zum Starten oder Bcenden der Kommunikation.
Laufsprecher
Dient zum Ausgeben von Ruftönen und Geräuschen der Türstelle.
Kamerawinkeltaste
Die Taste zum Anpassen des Kamerawinkels befindet sich hinter der Abdeckung. Durch Drücken dieser Taste wird der Kamerawinkel geändert.

Kamerawinkeltaste
JO-DA

Kamera
Erasfasst Bilder, die auf den Bildschirmen der Hauptstelle und Erweiterungsmonitorstelle angezeigt werden.
Mikrofon
Sendet Tone von der Turtstelle an die Hauptstelle und Erweiterungsmonitorstelle.
Lichtsensor
Misst die Umgebungshelligkeit, um zu bestimmen, ob es Tag oder Nacht ist.
Lautsprecher
Gibt die TONE der Hauptstelle oder Erweiterungsmonitorstelle wieder.
Ruftaste mit Weißlicht-LED
Ruft die Wohngunsstelle(n) an. Leucht automatisch, wenn cs zu dunkel wird.
Drainagelöcher
These dieren zum Ablieben von Regenwasser im Inneren des Geräts. Blockieren Sie diese Locher nicht.
JO-DV

Vandalismusgeschützte vordere Abdeckung (Druckguss-Frontplatte)

Vandalismusgeschützte vordere Abdeckung (Edelstahl-Frontplatte)
INSTALLATION
Kabel
Nutzen Sie PE (Polyethylen)-isoliertes PVC-ummanteltes Kabel. Paralleles oder ummanteltes 2-Leiter, mittlere Kabelkapazität, nicht abgeschirmte Kabel wird empfohlen.

Verwenden Sie niemals einzeln Leiter, verdrilte Kabelpaare oder Koaxialkabel.

Verdrahtungsmethode, Verdrahtungsentfernung
Installieren Sie weder die Türstelle noch die Hauptmonitorstelle an einem der folgenden Orte, wo das Licht oder die Umgebungsbedingung die Anzeige auf dem Videomonitor beeinträchtigen konnte.
JO-DA, JO-DV, JO-DVF
a In direktem Sonnenlicht Andere Xnse, Sire Bemnnpdichder
Turbeluchtungen


Gegenlicht ausgesetzte sind

JO-1MD
a In direktem Sonnenlicht

b Vermeiden Sie eine Installaton der Hauptmonitorstelle in einem konkaven Wandinnenraum, um eine Beeintrachtigung der Freisprechverbindung zu verhinder

Belassen Sie bei der Installation einen Mindestabstand von 15 cm tiber und 25 cm unterhalb der Mitte der Befestigungsklemmen

Installationsposition und Erfassungswinkel
JO-DA, JO-DV, JO-DVF

[Horizontal]

[Vertikal] Kamerawinkel: 0^
NUR bei der Türstelle JO-DA kann die vertikale Ausrichtung der Kamera voreingestellt werden (siehe unter).

[Vertical] Kamerawinkel: 7^

[Vertikal] Kamerawinkel: 17^

[Vertikal] Kamerawinkel: -7° (Wem sich die Stelle aufgrund einer Stufe an einer erhobten Position herfindet)
MONTAGE
JO-1MD

Sollte die Verdrahtung nicht durch die Wand kommt, konnen Sie die Kabel auch ober oder unter durch den Kabeleinlass des Geräts leiten. Entfern den sie die Kabeleinlass-Blende vom oberen Teil des Geräts, um einen Durchgang der Verkabelung in das Gerät zu erfolgenden.

JO-DA
1 Entfernen Sie die Hauptinheit vom Befestigungsrahmen, indem Sie die Verricgelungsschrauben loseh.

Montageschrauben 2x Schunmbauschaft:04.11
(Schlitzschraube: 8,2 oder kleiner
(nicht mitglieffert)
1
Hauptgerat
UP" musn nach oben zeigen
//
1er-UP-Dose
Montieren Sie die Haupteinheit am Befestigungsrahlen und setzen Sie die vorder Abdeckung auf.

Vorderseite Hauptgerät
Abnehmer der vorderen Abdeckung

Flachkopfschraubendreher
Hebelin Sie die vurdere Abdeckung mit einem Flachkopfschraubendrecher ab.
3 Drahte anschlieben.
Drainageloch
Blockieren Sie diese Löscher nicht.
2 Befestigen Sie den
Befestigungsrahmen an der Wand
Befestigungsrahmen
ontageschrauben 2x
chraubenschacht:04,1)
chlitzschraube: 8,2 oder klinner
Hohe 3.0 mm oder kleiner)
icht milgeliefert)
83.5 mm
5mm
4
Installationsboe
(Gerätemitte)
150mm
JO-DV
4 Befstigen Sie die Einheit an der Montageflache.
*Verwenden Sie Plattendübel oder Betondübel wie erforderlich
Dube14x
(Legendiesüdbelentsprechend derGröbe derMontageschraubenbereit.) (nichtmitglieffert)
1 Losen Sie die Sonderschraube mit dem Sonderschraubendreher und nehmen Sie die vorder Abdeckung ab.



Sonderschrauben
kieren Sie diese Locher nicht.
3 Drahte anschlieben mit der Einheit
2 Schieber Sie das transparente Namensschild ein.
Zichen Sie die Schutzfolien des Schildes ab (beide Seiten).1.
2. Schreiben Sie den Namen auf das transparente Næmennschild.
Lassen Sie am rechten Ende einen unbeschriften Rand von 25 mm.
3. Schieben Sie das beschrifftete transparente Namensschild wie unter
angezeigt ein (in der Abbildung mit angezeigt).

Schieben Sie das
transparente
Namensschild hier ein.
5 Setzen Sie die vorder Abdeckung wieder auf und zieren Sie die Schrauben mit dem beiliegenden Sonderschr.
Drainageloch
Blockieren Sie diese Löscher nicht.
ABCDEFG
2mm
JO-DVF
An der Einheit angebrachte vandalismusgeschützte vorder Abdeckung
UP-Kasten
(mitgeliefert)
3 Befestigen Sie mit den Sonderschrauben die vordere Abdeckung auf dem UP-Kasten.

Sechskantschlussel (mitgeliefert)
1 Installieren Sie den UP-Kasten in der Wand und verbinden Sie dann bei geffneter Klemmleistenabdeckung die Drähte an der Einheit.
2 Legen Sie das transparente Namensschild ein. *Siehe oben fur Details zu JO-DV.
VERKABELUNG
Setzen Sie die Drähte wie angezeigt sicher in jeder Anschlussklemme.

Ton von IER-2 bei
Ruffon von der Tirstelle.
HINWEISE:
- Entnehmen Sie Details zum Hinzufugen einer Erweiterungsmonitorstelle der Installationsanleitung der Erweiterungsmonitorstelle.
BEDIENUNG
Antwerten eines Turanrufs

1 Drucken Sie die Ruftaste.
2 Der Rufton ertont und der Bildschirm wird aktiviert.
- Wenn nach ca. 45 Sekunden nicht zur Türstelle gesprochen wurde, schaltet sich der Bildschirm wieder aus.
3 Drücken Sie die Taste und sprechen Sie nach dem Piepton, ohne die Taste gedrückt halten zu müssen (Freisprechmodus).
4 Drücken Sie nach Geschäftsjahr auf die Kommunikation wird nach dem Piepton beendet.
HINWEISE:
Die Kommunikation endet automatisch nach ca. 1 Minute.
Die Geschäftslautstärke kann während der Überwachung oder der Kommunikation durch Drücken auf angepasst werden. Es konnen drei Lautstärkeeinstellungen durchlaufen werden: [1] (Minimum), [2] (Mittel) und [3] (Maximum). Der derzeitige Lautstärkegel wird auf dem Bildschirm angezeigt und nach ca. 5 Sekunden ausgebrendet. Die Standardeinstellung beträgt [2] (Mittel).

Bei lauten Außereräushen den Wechselsprechmodus verwenden
2 Sekunden oder länger

1 Drücken und halten Sie 3 Nr 2 Sekunden oder länger geprükt. Nach einem ungebahr 2-sekündigen Piepton wird der Wechselsprechmodus aktiviert.
- Wenn 3 号 nur kurz gedrückt wird, wird nicht in den Wechselsprechmodus geschalte.
2 Halten Sie während Sie sprechen 3 drrückt. Um die Stimme des Besuchers zu haren, halten Sie 311) los.
Die Status-LED leuchtet, wenn Sie sprechen und blinkt langsam, wenn Ihr Besucher sprecht (oder andere Außereräusche zu horen sind). HINWEISE:
- Ein Wechsel zurück in den Freisprechmodus (aus dem Wechselsprechmodus während des Geschäfts) ist nicht möglich.
Betätigkeiten des Türoffners

1 Drucken Sie auf -0
2 Der Turoffner wird betätigt und die Tur kann geöffnet werden.
Während des Betätigten des Turoffners: Die Status-LED leuchtet.
Überwachung Türstelle

1 Drucken Sie auf Standby-Modus.
2 Das Videobild von der Türstelle und das eingehende Audio signal werden wiedergegebenen. Wenn Sie nicht auf 3 ücken, wird kein Ton voninnen zu der Türstelle übertragen.
3 Drücken Sie auf um die Überwachung zu beenden.
HINWEISE:
- Um während der Überwachung mit der Türstelle zu kommunizieren, drücken Sie kurz auf 3). Damit wird die Kommunikation mit der Türstelle hergestellt.
Die Überwachung schaltet sich automatisch nach ca. 1 Minute ab.
Anpassender Ruftonlautstärke

1 Drücken Sie auf Standby-Modus, um die Ruftonlautstärke anzupassen und den Lautstärkepegel anzuzeigen.
2 Drucken Sie auf his die gewündische Rufonlautstärke zu horen ist.
HINWEISE:
- Es können vier Ruftonlaufstärkeeinstellungen durchlaufen werden:
Der derzeitige Lautstärkepegel wird auf dem Bildschirm angezeigt
und nach ca. 5 Sekunden ausgeblendet. Die Standardeinstellung
betragt [2] (Mittel).
Nachtbeleuchtung
Nachts leuchtet die WeiBlicht-LED der Turi stelle wahrend eines Anrufs oder einer Überwachung auf.



Wenn die Ruftaste gedrück wird, leuchtet die WeiBlicht-LED auf.
Nach dem Ende der Kommunikation erlischt die Weißlicht-LED.

Wenn zur Überwachung der Türstelle gedrück wird, leuchtet die
WeiBlicht-LED auf.
Nach dem Ende der Überwachung der Türstelle erlischt die Weißlicht-LED.
HINWEISE:
Die Türstelle erkennt die Lichtbedingungen, um die Weißlicht-LED
bei Bedarf automatisch einzuschalten.
Anpassen der Bildschirmhelligkeit

1 Drücken Sie auf , wenn das Bild zu dunkel ist. Die Bildschirmhelligkeit wechselt während der Kommunikation oder der Überwachung von [1] (am dunkelsten) zu [5] (am hellsten).
HINWEISE:
- Der derzeitige Helligeitspegel wird auf dem Bildschirm angezeigt und nach ca. 5 Sekunden ausgeblendet.
Die Standardeinstellung beträgt [3].
Aktivieren/Auslösen externer Geräte (freier Schaltkontakt)

1 Drücken Sie auf , um den freien Schaltkontakt auszulösen.
HINWEISE:
- Zu schaltende Geräte müssen installiert und ordnungsgemäß angeschlossen werden.
Mit kann z.B. eine Beleuchtung, Zweittur, Garage usw. gesteuert werden.
- Wahlend die Taste gestrukt wird, wird der potentialfreie Schaltkontakt (Schlieber) ausgelost.
TECHNISCHE VORSICHTSMASSNAHMEN
Reinigung:
- Reinigen Sie alle Geräte mit einem weichen Tuch und mildem Reinigungsmittel. Sprühen Sie kein Reinigungsmittel direkt auf die Geräte. Verwenden Sie kein Scheuermittel oder Scheuertuch.
Die Turtstellen sind wetterfest.
Verkabelung:
- Wenn zwischen A1 und A2 der Türstelle ein Kurzschluss erkannt wird, stellt das Gerät den Betrieb ein und die Status-LED blinkt Schnell, bis der Kurzschluss behoben wurde. Überprüfen Sie die Verkabelung.
- Wenn aus der Hauptmonitorstelle Rauschen ertont, ist die Verkabelung zwischen der Videotürstelle und der Hauptmonitorstelle unterbrochen.
Fehlerbehebung:
- Wenn diese Stelle nicht reagiert, setzen Sie sie durch Drücken auf die RESET-Taste darüber.
- Bei der Trennung der Stromversorgung, bei einem Stromausfall oder nach dem Drücken auf die RESET-Taste werden die Einstellungen für die Helligkeit, Geschäftslautstärke und Ruftlautstarke auf ihre Standardwerte zuckgesetzt.
TECHNISCHE DATEN
JO-1MD (Hauptmonitorstelle)
| Spannung DC 18 V (von der Stromversorgung) | |
| Stromaufnahme (Standby) 24 mA (max.) 410 mA | |
| Kommunikation Freisprechen: Automatische Sprachsteuerung | |
| Wechselsprechen, zum Zuhören loslassen | |
| Umgebungstemperatur 0 - 40°C | |
| Monitor Farb-LCD-Bildschirm 7 Zoll | |
| Montage Wandbefestigung | |
| Elektrischer Schaltkosten | 3er-UP-Dose |
| Material | Feuerbeständiger ABS-Kunststoff |
| Farbe | Weiß |
| Abmessungen | 130 (H) x 230 (B) x 21 (T) (mm) |
| Gewicht | Ca. 470 g |
JO-DA/JO-DV/JO-DVF (Video-Türstelle)
| Kameraeinheit | 1/4-Zoll-Farb-CMOS | |
| Umgebungstemperatur | -20 - 60°C | |
| Mindestbeleuchtung | Ca. 5 Lux bei einem Abstand von 50 cm | |
| Abmessungen | (JO-DA) | 129 (II) x 97 (B) x 36 (T) (mm) |
| (JO-DV) | 173 (II) x 98 (B) x 27 (T) (mm) | |
| (JO-DVF) | 209 (II) x 135 (B) x hervorstchender Bereich 3,5 (T) (mm) | |
| (UP-Kasten für JO-DVF) | 180 (II) x 110 (B) x 45 (T) (mm) | |
| Gewicht | (JO-DA) | Ca. 200 g |
| (JO-DV) | Ca. 650 g | |
| (JO-DVF) | Ca. 580 g | |
| (UP-Kasten für JO-DVF) | Ca. 550 g | |
| IP-Schutzklasse | IP54 (JO-DA / JO-DV / JO-DVF) | |
| IK-Schutzklassc | IK08 (JO-DV) | |
| IK07 (JO-DVF) | ||
MEMO
MEMO
WARRANTY GAR
English Espanq
Aiphone garantiert, dass seine Produkte frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sind bei normalem Gebrauch für die Dauer von zwei Jahren nach der Auslieferung an den Endnutzern und wird Kostenlose Reparaturen oder Austausche vormenhen, sollte das Gerät einen Defekt aufweisen, der nach eingehender Überprüfung innerhalb der Garantie liegt. Aiphone besteht sich das allgemeine Recess vor, endgültige Entscheidungen zu trefeln, ob ein Defekt am Material und/oder in der Verarbeitung vorliegt; und ob das Produkt innerhalb der Garantie liegt. Diese Garantie trifl auf kein Aiphone-Produkt zu, welche Gegenstand von Missbrauch, Fährlichkeit, Unfall und Stromüberladung gewesen ist oder in Verletzung geltender Vorschriften genutzte wurde, und wird nicht auf Geräte ausgeweitet, die außerhalb des eigenen Werks repariert oder verändert wurden. Die Garantiedeckt keine Batterien oder Schäden, die durch Batterien in Verbindung mit dem Gerät verursacht wurden, ab. Die Garantie deckt nur Werkstattreparaturen ab und alle Reparaturen müssen in den von Aiphone schriftlich vorgesehenen Geschäften oder Orten durchgeführt werden. Die Garantie ist auf die im Betriebshandbuch angegebenen Standardspezifizieren beschränk. Die Garantie deckt keinerlei erganzenden Funktionen von Drittenbieter-Produkten, die vom Nutzer oder Handler hinzugefügt wurden, ab. Beachachten Sie, dass jegliche Schäden oder andere Probleme, die durch eine Verwendung des Geräts mit anderen Produkten als Aiphone-Produkt entstehen, nicht von der Garantie abgedeckt sind. Aiphone ist für alle anfallenden Kosten hinsichtlich rotlicher Service-Anrufe nicht verantwortlich. Aiphone betiet keinerlei Kompensation für jegliche Verluste oder Schäden, die aufgrund eines Ausflösds oder einer Fchlfunktion eines Produkts verursicht wurden, noch für etwa Unannehmlichkeiten oder Verluste.
Das Anwendungsgebiet von ist die EUJ.
EinfachAnleitung