STK 36 B2 - Sonnette de portes SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STK 36 B2 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Sonnette de porte sans fil |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | STK 36 B2 |
| Alimentation du récepteur | 110-240 V ~, 50/60 Hz |
| Consommation électrique du récepteur (fonctionnement) | 0,03 A |
| Consommation électrique du récepteur (veille) | 1,3 mA |
| Classe de protection du récepteur | II (double isolation) |
| Alimentation de l'émetteur | 1 x pile 3 V CR2032 (incluse) |
| Fréquence d'émission | 433 MHz |
| Puissance d'émission max. | -18 dBm |
| Portée en champ libre | 100 m |
| Nombre de sonneries | 16 mélodies |
| Indice de protection de l'émetteur | IPX4 |
| Synchronisation | Jusqu'à 5 émetteurs par récepteur |
| Réglage du volume | Oui, par touche VOL |
| Sélection de la mélodie | Oui, par touche de sélection |
| Type de signal | Optique, acoustique ou les deux (commutateur) |
| Montage de l'émetteur | Vissage ou ruban adhésif double face |
| Badges personnalisables | 5 badges fournis |
| Affichage de pile faible | LED rouge clignotante sur l'émetteur |
| Nettoyage | Chiffon légèrement humide, détergent doux |
| Garantie | 3 ans |
| Service après-vente France | 0800 919270 |
FOIRE AUX QUESTIONS - STK 36 B2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur STK 36 B2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STK 36 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STK 36 B2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI STK 36 B2 SILVERCREST
Une fois l'alimentation électrique du récepteur établie, la LED rouge reste allumée et la LED blanche clignotependant 3 minutes. Vous pouvez synchroniser jusqu'à 5 émetteurs avec le récepteur pendant ce temps. Au bout de 3 minutes, la LED blanche s'arrête automatiquement de clignoter. Lorsque vous débranchez le récepteur de l'alimentation électrique et que vous le rebranchez, la LED blanche clignote à nouveaupendant 3 minutes.
La LED blanche clignotante ne constitue pas un besoin. Elle indique que l'appareil est prét pour synchroniser d'autres émetteurs.
Nota CH
Mise en place de la pile
Ouvrez le compartment à pile avec une piece de monnaie et mettez en place la pile fournie.
Synchroniser l'émetteur et le récepteur
La LED rouge reste allumée en permanence pour signaler l'alimentation électrique. La LED blanche clignotependant 3 minutes. Vous pouvez synchroniser jusqu'à 5 émetteurs avec le récepteur pendant ce temps. Appuyez sur la touche sur l'émetteur pour synchroniser.
L'émetteur et le récepteur sont bien synchronisés.
La première mise en service a fonctionné. Veuillez tire le mode d'emploi pour les autres régages.
Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
IT CH
FR/CH Mode d'emploi Page 37
Avertissementsutilisés. 40
Sécurité 42
Consignes de sécurité fondamentales 42
Description des pieces 48
Mise en service 49
Verificatoducontenu de la livraison. 49
Mise au rebut de l'emballage 50
Mise en place/remplacement des piles 51
Affichage de remplacement de la pile 52
Utilisation et fonctionnement 53
Réglage du type de signal 53
Réglage du volume du signal 53
Selectionner la mélodie de la sonnerie 54
Synchroniser I'emetteur et le recepteur 54
Fixer l'émetteur 57
SILVERCREST
Maintenance 58
Recherche d'erreurs 59
Nettoyage 61
Entreposage 62
Mise au rebut 62
Mise au rebut de l'appareil 62
Recyclage des piles/batteries 63
Annexe 64
Caracteristiques techniques 64
Remarques relatives à la déclaration de conformité . .65
Garantie de Kompernass Handels GmbH 65
Service après-vente 70
Importateur 70
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement leprésent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Ce produit sert de système de sonnette pour l'announce sans fil des visiteurs et permet ainsi l'opération d'une sonnette de porte sans câblage. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages resultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pieces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Avertissements utilisés
Les averissements suivants sont utilisés dans leprésent mode d'emploi :

DANGER
Un averissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse menacante.
Si la situation dangereuse ne peut être écARTée, elle peut entrainer des blessures graves, voir mortelles.
Il faut impératifement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voir mortelles.
ATTENTION
Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de dégats matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas etre ecartee, elle risque d'entrainer des degats matériels.
- Les instructions stipulées dans cet averissement doivent être suivies pour éviter tous dégats matériels.
REMARQUE
- Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'ordinateil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant le maniement de l'appareil. Cet apparéil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entrainer des dommages corporels et des dégats matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultat.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdir aux enfants de nettoyer ou d'entreinir l'appareil sans surveillance.
La fiche secteur est utilisé comme dispositif de séparation avec le réseau électrique et doit toujours être accessible.
Lorsque la pile est remplaçée de manière incorrecte, il y a risquè d'explosion. Remplacez uniquement les batteries par d'autressemblables ou identiques.
Ne posez pas de flammes nues, telles que des bougies, sur l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présenteaucun dégâtextérieurvisible. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé ou qui a chuté.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produit une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
N'exposez pas le récepteur aux projections d'eau ni aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets replis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur le récepteur ou a côte de celui-ci.
Mise en garde contre la tension électrique!
N'ouvrez jamais le boîtier du récepteur. L'appareil ne comporte aucune piece nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'objet de votre propre initiative.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entrainer des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Débranchez immédiatement l'appareil de la prise de courant secteur si vous constatEZ une odeur de brûlé ou la formation de fumée. Faites contrôle l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.

DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité :
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des températures élevées.
Il est interdigit d'ouvrir les piles, de les déformer et de les court-circuiter étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles.
Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimiques qui ont fui de la pile peuvent endomager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usages, usez de beaucoup de prudence. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de protection.

DANGER
- Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile peuvent entrainer des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les frottez pas et consultez immédiatement un médecin.
- Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraientmettreles piles dans leur boute et les avaler. Si une pile a eté avalée, il fautimmédiatement consulter un médecin.
- Insérez toujours les piles en respectant les polarités, sinon il y a risquè d'éclatement.
Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
N'avalez pas les piles, il y a risque de brûlure chimique!

DANGER
Cet apparéil contient une pile mignon. En cas d'avaleurment de la pile mignon, il y a risque de brûlures internes graves en l'espace de 2 heures, pouvant entraîner la mort.
- Conservez les piles neuves et usages hors de portée des enfants.
Si le compartmenté à piles ne ferme pas correctement, n'utilise pas le produit et conservez-le hors de portée des enfants.

DANGER
Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Il y a risquédétouffement!
Description des pieces
(Figures : voir le volet dépliant)
Récepteur (fig. A)

1 LED de fonctionnement (rouge)
2 LED indicatrice (blanche)
3 Haut-parleur
4 Commutateur de type de signal
5 Touche de réglage du volume (VOL)
6 Touche de selection de melodie
7 Touche de synchronisation
Émetteur (fig. B)
8 Cache du badge
9 Touche de la sonnerie
10 Compartiment à piles
11 Couvercle du组成部分 à piles
12 Plaque de montage
Accessoires (fig. C)
13 Ruban adhésif double face
14 Badge
15 Cheville
16 Vis
17 Pile 3 V de type CR2032
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
La livraison est composée des éléments suivants :
1 x récepteur
1 x émetteur
- 1 x pile de type de 3 V de type CR 2032
- 5 × badges
- 2 × chevilles avec vis pour le montage de l'émetteur
- 1 x ruban adhésif double face pour le montage de l'émetteur
1xguide de demarrage rapide
- 1 x fiche d'information pour la synchronisation
- Ce mode d'emploi
Enlevez toutes les pieces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du matériel d'emballage.
Vérifiez si la livraison est au complet et ne presenteaucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-venture (cf. chapitre Service après-venture).
Mise au rebut de l'emballage

Éliminez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement. Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si
necessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numérores (b) qui ont la signification suivante :
1-7:Plastiques,20-22:Papier et carton
80-98: Matériaux composites.
Mise en place/remplacement des piles
Ouvrez le compartment à piles 10 en introduisant une piece de monnaie dans la fente et en tournant le couvercle du compartment à piles 11 dans le sens antihoraire. La flèche sur le couvercle du com- partiment à piles 11 doit pointer sur le symbole de cadenas ouvert (voir fig. 1).
Placez une pile de type CR 2032 dans le组成部分 à piles 10. Le pôle plus de la pile doit être orienté vers le haut (voir fig. 2).
Repositionnez le couvercle du compartment à piles 11 sur le compartment à piles 10 et verrouillez-le en tournant le couvercle du compartment à piles 11 dans le sens horaire. La flèche sur le couvercle du compartment à piles 11 doit pointer sur le symbole de cadenas fermé . Sans quoi la protection IP n'est pas garantie.


Fig.1 Fig.2
Affichage de remplacement de la pile

En appuyant sur la touche de la sonnerie , cette dernière s'allume brievement en rouge. Si la touche de la sonnerie clignote en rouge une fois actionnée, c'est que la pile est usée. Remplacez la pile usée par une autre de même type.
Utilisation et fonctionnement
Réglage du type de signal
Le récepteur peut procéder à l'affichage de la réception du signal de la sonnette sur un mode optique, acoustique ou optique et acoustique.
Placez le commutateur de type de signal 4 en position souhaitee:
— uniquely affichage de la sonnerie acoustique, la melodie selectionnée retentit
- uniquely affichage de la sonnerie optique, l'affichage du signal clignote
affichage de la sonnerie optique et acoustique
Réglage du volume du signal
Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité, appuyez sur la touche de réglage du volume VOL ⑤, jusqu'à ce que le volume souhaité soit régèle.

Sélectionner la mélodie de la sonnerie
16 méliodies de sonnerie différentes sont mémorisées dans l'appareil.
Appuyez à nouveau sur la touche de selection de la melodie 6
Lorsque la melodie selectionnelle retentit, mettez fin à la sélection. L'appareil utilisera la dernière melodie jouée pour le service.
Synchroniser l'émetteur et le récepteur
L'émetteur et le récepteur de ce système de sonnette radio peuvent communiquer entre euxs par le biais d'une multitude de codes différents. C'est pourquoi jusqu'à 5 stations peuvent être opérées avec un récepteur. Outre cela, vous pouvez également élargir le système de sonnette radio avec autant de récepteurs que souhaite. La condition à cet égard étant que l'émetteur et le récepteur d'un système fonctionnent sur la même fréquence.
Alimentation électrique du récepteur
Le récepteur se branche dans une prise secteur installée de manière réglementaire pour l'alimentation en tension et ne nécessite pas de piles. La LED de fonctionnement ① s'allume durablement en rouge pour indiquer que l'appa-reil est pré à fonctionner.
Synchronisation
Une fois l'alimentation électrique établie, la LED indicate clignote automatiquement en blanc pendant 3 minutes. Vous pouvez synchroniser jusqu'à 5 émetteurs pendant ce temps.
Appuyez maintenant sur la touche de la sonnerie 9 sur l'émetteur. En appuyant sur la touche de la sonnerie 9 , cette dernière s'allume brievement en rouge.
Une fois la synchronisation réussie, le récepteur se manifieste avec le signal régle.
REMARQUE
Si vous n'avez pas effectué la synchronisation en l'espace de 3 minutes, ou si vous souhaitez synchroniser un émetteur supplémentaire, appuyez sur la touche de synchronisation (7) sur le récepteur et appuyez sur la touche de la sonnerie (9) sur l'émetteur correspondant.
Pour annuler la synchronisation entre émetteur et récepteur, vous doivent maintainir la touche de synchronisation (3) appuyée sur le récepteur pendant env. 5 secondes.
Débranchez le récepteur de la prise secteur et patientez env. 10 secondes pour que toutes les connexions entre émetteur et récepteur soient supprimées.
Fixer l'émetteur
Sélectionnez une place ajustate pour l'émetteur à proximé de votre porte extérieure.
Repérez à l'aide de la plaque de montage 12 les positions des deux trous de perçage nécessaires et percez les trous pour les chevilles 15 jointes (foret de 5 ~mm ).
Introduisez les chevilles dans les trous de perçage et vissez la plaque de montage 12 avec les vis 16 au mur.
Placez l'émetteur sur la plaque de montage 12 et faites-le s'enclencher de manière audible.
REMARQUE
L'émetteur peut également être monté avec un ruban adhésif double face ⑬ sur une surface adaptée.
Marquez l'un des badges 14 livrés. Si vous inscrivez le badge à la main, nous vous recommendons un crayon résistant à l'eau.
Retirez le cache du badge 8 de l'émetteur et posez le badge dans l'évidement de l'émetteur.
Repositionnez le cache du badge 8 sur I'emetteur.
Maintenance
L'appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. Il n'est pas prévu que l'utilisateur réalise des travaux au niveau du produit. Veuillez vous adresser au service clientèle si vous constatiez des dysfonctionnements ou des dommages visibles. En cas d'inutilisation prolongée, retirez la pile de l'émetteur.
Recherche d'erreurs
Aucun signal sonore ne retentit lors de l'actionnement de la touche de la sonnerie.
Vérifiez si unepile de type CR2032 est placée dans l'émetteur.
Vérifiez si la prise de courant utilisée fonctionne correctement pour l'émetteur.
L'émetteur n'est eventuèlement pas synchronisé avec le récepteur. Répétez la synchronisation.
Assurez-vous que le commutateur de type de signal se trouve en position ou
La portée est réduite
Une pile faible réduit la portée. Remplacez la pile tous les 12-18 mois.
Les constructions métalliques, murs, plafonds ou autres apparèils qui travaillent sur la même fréquence peuvent réduire la portée. Dans la mesure du possible, montez l'émetteur loin de pieces métalliques.
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème enPNant les mesures citées ci-dessus, veuillez vousadresser à la hotline du service après-vente(voir chapitre Service après-vente).
Nettoyage

DANGER
Avant chaque nettoyage débranchez le récepteur de la prise secteur. Sinon il y a risque d'électrocution!
ATTENTION
L'intérieur de l'appareil ne contient aucune piece à nettoyer ou entretenir. La pénetration d'humidité peut endommager l'appareil.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux.
Entreposage
Entreposez les apparèils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition directe au soleil.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil

Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrière montre que cet apparéil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne
devez pas éliminer cet apparéil en fin de vie avec les ordures menagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l'entreprise chargée de la collecte des déchets prés de chez vous ou de l'administration de votre ville ou commune.

Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibités de mise au rebut de votre(AP)appeil usagé.
Recyclage des piles/batteries

Un recyclage incorrect des piles/batteries a des effets néfastes sur l'environnement! Ne pas jeter les piles/batteries usagées avec les ordures menagères.
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont :
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le recyclage écologique des piles et batteries.
Annexe
Caracteristiques techniques
| Alimentation en tension du récepteur | 110-240 V ~ (courant alternatif), 50/60 Hz |
| Consommation électrique du récepteur | Fonctionnement : 0,03 A Veille : 1,3 mA |
| Classe de protection du récepteur | II /double isolation) |
| Alimentation en tension de l'émetteur | 1 x pile de 3 V de type CR 2032 courant continu |
| Fréquence d'émission 433 MHz | |
| Puisance d'émission max. -18 dBm | |
| Portée 100 m (en champ libre) | |
| Nombre de sonneries 16 | |
| Classe de protection de l'émetteur | IPX4 |
Remarques relatives à la déclaration de conformité
Cet apparéil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive RE 2014/53/EU ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE completé depuis www.kompernass.com/support/306753_DOC.pdf
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à partager des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie debute à la date de l'achat.
Veuillez bien conserve r le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un début de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé ou remplace grâcelement par nos soins, selon notre choix.
Cette prestation de garantie nécessite dans un-delai de trois ans la presentation de l'appareil defectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en return. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'etend pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pieces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est déteriouré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une'utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous âtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente/agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la reférence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des videos produit et logiciels.
Service après-vente

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr

Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 306753
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.