SKML 1000 A1 - Machine à café SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKML 1000 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 1000 W |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Système anti-goutte | Oui |
| Dimensions | Environ 24 x 20 x 30 cm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de commande simple |
| Entretien | Nettoyage facile, réservoir amovible |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger dans l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKML 1000 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKML 1000 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKML 1000 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKML 1000 A1 SILVERCREST
SKML 1000 A1 Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le pro- duit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabri- cant. Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi est conforme à l'état du matériel à la date d'impression et correspond à notre expérience et à nos connaissances acquises jusqu'à présent. Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées. Usage conforme Cet appareil sert exclusivement à la préparation de café pour un usage domes- tique. Il est exclusivement réservé à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins professionnelles. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. AVERTISSEMENT Danger résultant d'un usage non conforme! L'appareil peut présenter un danger en cas d'utilisation non conforme et / ou d'usage différent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée.FR
39 ■ SKML 1000 A1 L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. Matériel livré / inspection après le transport AVERTISSEMENT Risque d'étouffement! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a un risque d'étouffement. L'appareil est livré équipé de série des composants suivants: ▯ Machine à café ▯ Verseuse ▯ Porte-filtre avec joint ▯ Cuillère doseuse ▯ Mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur recyclage. Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté- riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie.■ 40
SKML 1000 A1 Consignes de sécurité Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil: AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté. ■ Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instruc- tions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l'appareil et ses cordons d'alimentation hors de portée des enfants. ■ Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confiés à des enfants. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ■ Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répara- tion non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. N'immergez jamais l'instrument dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Risque de choc électrique! ■ Ne jamais saisir l'appareil avec des mains mouillées. ■ Faites immédiatement remplacer les fiches secteur ou les cor- dons d'alimentation endommagés par du personnel agréé ou par le service clientèle, pour éviter tout risque. ■ Risque de brûlure! Quelques pièces deviennent très chaudes pendant l'utilisation!FR
41 ■ SKML 1000 A1 ■ En cas d'usage abusif, il existe un risque de blessures. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ■ N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans cette notice. ■ N'utilisez l'appareil que conformément à sa destination. En cas d'usage erroné, il existe un risque de blessures! ■ Après utilisation, la surface de l'élément chauffant présente encore une chaleur résiduelle. ■ Des vapeurs brûlantes s'échappent lors de l'utilisation de l'appareil. Veillez à ne pas vous brûler! Respectez toujours une distance suffisante avec la vapeur. ■ Ne raccordez l'appareil qu'à une prise secteur correctement installée et reliée à la terre. ■ En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur. ■ Avant de changer les accessoires ou des pièces supplémen- taires mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être à l'arrêt et débranché du secteur. ■ Manipuler le broyeur de l'appareil prudemment. N'essayez pas de passer les doigts ou des objets dans le broyeur! Contactez le service après-vente en cas de problèmes. ■ Procéder avec précaution avec les lames tranchantes du broyeur ainsi que lors du vidage du réservoir à grains de café et du nettoyage.
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.■ 42
SKML 1000 A1 ■ Évitez les chocs sur l'appareil, tenez-le éloigné des poussières, des produits chimiques, évitez les fortes variations de tempéra- ture ou la proximité de sources de chaleur (fours, radiateurs). ■ Débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur, pour ce faire ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation. ■ N'utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de com- mande à distance séparé pour faire fonctionner l'appareil. ■ N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur. Cet appareil a été uniquement conçu pour une utilisation en intérieur. Éléments de l'appareil Bouton de sélection rotatif pour le réglage de la finesse de mouture Couvercle du réservoir à grains de café Orifice de sortie de la vapeur Réservoir à grains de café Couvercle du réservoir à eau Réservoir à eau Indicateur de niveau Touche Touche Touche - Casier de rangement de câble 3 Plaque chauffante ! Cuillère doseuse . Verseuse 0 Support porte-filtre 6 Bandeau lumineux 1 Bouton rotatif % Porte-filtre + Joint du porte-filtreFR
43 ■ SKML 1000 A1 Installation et raccordement DANGER Risque d'électrocution! ► Ne placez en aucun cas l'appareil à proximité d'eau contenue par exemple dans des lavabos ou d'autres récipients. Utilisez toujours l'appareil sur une surface de travail sèche. La proximité de l'eau représente un danger, même lorsque l'appareil n'est pas en marche. Pour cette raison, débranchez l'appa- reil après chaque utilisation. ATTENTION Risque de dommages matériels! ► Ne posez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur. ► Installez toujours l'appareil sur une surface de travail plane et résistante à la chaleur afin d'éviter toute détérioration sur l'appareil et l'emplacement.
1) Placez l'appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
2) Placez la verseuse . dans l'appareil.
3) Branchez la fiche secteur dans la prise secteur. Un signal sonore retentit, les
et le bandeau lumineux 6s'allument brièvement en bleu, la touche s'allume durablement en bleu. Avant la première utilisation ATTENTION-RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS! ► Ne versez jamais une quantité totale supérieure à 10 tasses d'eau dans le réservoir à eau (repère MAX). Lors d'une percolation avec de l'eau seule- ment, par ex. avant la première utilisation ou pour le nettoyage, ne dépassez pas le repère de 8 tasses sur l'indicateur de niveau de remplissage ! ► Ne versez jamais moins de 2 tasses d'eau dans le réservoir à eau . Utilisez l'indicateur de niveau sur le réservoir à eau .
1) Rincez bien la verseuse . à l'eau et posez-la à nouveau dans l'appareil.
2) Ouvrez le support porte-filtre 0, en tirant vers l'avant la poignée située sur le
côté droit de l'appareil. Retirez le joint +et le porte-filtre % de l'appareil.
3) Rincez le porte-filtre % et le joint + à l'eau claire. Replacez-les dans l'appareil
et fermez le support porte-filtre 0, en le poussant vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec déclic audible.
4) Retirez le réservoir à eau . Le plus simple est d'ouvrir d'abord le couvercle
du réservoir à eau et de retirer le réservoir à eau par le haut. Rincez- le à l'eau claire.■ 44
5) Versez de l'eau pour environ 8 tasses dans le réservoir à eau et placez-le
à nouveau dans l'appareil.
6) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
7) Appuyez sur la touche
pour éteindre le broyeur. La touche s'allume. Appuyez sur la touche
8) Le bandeau lumineux 6s'allume, la touche
clignote. Attendez que la percolation soit terminée, qu'un signal sonore retentisse et que la touche s'arrête de clignoter. Appuyez à nouveau sur la touche pour interrompre l'opération de maintien au chaud.
9) Videz la verseuse . et rincez-la à nouveau à l'eau claire.
10) Attendez que l'appareil ait refroidi et rincez à nouveau le porte-filtre % à
l'eau claire. L'appareil est maintenant prêt à être utilisé, la touche reste allumée. Percolation du café avec fonction mouture Remplir les grains de café
1) Ouvrez le couvercle du réservoir à grains de café et remplissez les grains
de café. Veillez toutefois à ne pas dépasser le repère MAX sur le réservoir à grains de café .
2) Refermez le couvercle du réservoir à grains de café .
3) Réglez la finesse de la mouture des grains de café: Pour régler la finesse
de mouture tourner le bouton de sélection rotatif dans le sens antihoraire pour un résultat de mouture grossier et dans le sens horaire pour un résultat de mouture fin (fig. 1). Plus le résultat de mouture est fin, plus le café est fort.
5) Prenez un filtre en papier (taille 1 x 4) et repliez-en les côtés. Placez le filtre
en papier dans le porte-filtre %.
6) Replacez le joint +sur le porte-filtre % et fermez le support porte-filtre 0.
Remplir d'eau AVERTISSEMENT Danger pour la santé! ► Utilisez seulement de l'eau potable pour préparer le café!
1) Ouvrez le couvercle du réservoir à eau et remplissez le réservoir à eau
d'eau. Utilisez pour cela par ex. la verseuse . ou retirez le réservoir à eau comme décrit dans «Avant la première utilisation» et remplissez-le directement. Choisissez la quantité d'eau en fonction de la quantité de café filtre. Utilisez pour cela l'indicateur de niveau sur le réservoir à eau . Refermez le couvercle du réservoir à eau .
2) Posez à nouveau la verseuse . dans l'appareil.
ATTENTION Risque de dommages matériels! ► Ne versez jamais une quantité totale supérieure à 10 tasses d'eau dans le réservoir à eau (repère MAX). Lors d'une percolation avec de l'eau seule- ment, par ex. avant la première utilisation ou pour le nettoyage, ne dépassez pas le repère de 8 tasses sur l'indicateur de niveau de remplissage ! ► Ne versez jamais moins de 2 tasses d'eau dans le réservoir à eau . Utilisez l'indicateur de niveau sur le réservoir à eau . REMARQUE ► La quantité d'eau diminue lors de la percolation: d'une part elle s'évapore et d'autre part il reste toujours un peu d'eau dans le café moulu. Il y aura de ce fait toujours un peu moins de café dans la verseuse . que d'eau versée dans le réservoir à eau .■ 46
SKML 1000 A1 Lancer l'opération de percolation AVERTISSEMENT Risque de brûlure! ► De la vapeur sort de l'orifice de sortie de vapeur du réservoir à eau ! Il y a risque d'ébouillantage! ► N'ouvrez jamais le support porte-filtre 0 pendant l'opération de percolation! Des vapeurs brûlantes peuvent se dégager ou de l'eau chaude gicler. Il y a risque d'ébouillantage! AVERTISSEMENT Risque de brûlure! ► Suite à l'opération de percolation, la plaque chauffante 3lance l'opération de maintien au chaud sous la verseuse ., elle chauffe fortement. Il y a risque de brûlure!
1) Sélectionnez le nombre de tasses de café souhaité à l'aide du bouton rotatif 1.
Assurez-vous que la quantité d'eau correspondante se trouve dans le réservoir à eau . REMARQUE ► En appuyant sur la touche davantage de café est moulu et votre café sera plus fort. Une fois activée, la touche s'allume.
2) Appuyez sur la touche
. L'appareil débute l'opération de mouture et de percolation, le bandeau lumineux 6s'allume et la touche clignote.
3) Une fois le café passé, un signal sonore retentit. La touche
arrête de clignoter. REMARQUE ► Vous pouvez interrompre à tout moment l'opération de percolation en appuyant sur la touche
4) À l'aide de la plaque chauffante 3sous la verseuse .le café est maintenu
au chaud jusqu'à ce que la touche soit à nouveau activée. REMARQUE ► L'appareil se met automatiquement en mode veille au bout de 35 minutes. Appuyez sur la touche pour réactiver l'appareil.FR
47 ■ SKML 1000 A1 Percolation du café avec du café moulu Remplir de café moulu
1) Ouvrez le support porte-filtre 0 et retirez le joint +du porte-filtre %.
2) Prenez un filtre en papier (taille 1 x 4) et repliez-en les côtés. Placez le filtre
en papier dans le porte-filtre %.
3) Remplissez le café moulu à l'aide de la cuillère doseuse !.
4) Fermez le support porte-filtre 0.
REMARQUE ► Versez env. une cuillère doseuse ! rase de café moulu par tasse de café filtre. Si le café filtre doit être moins fort, vous pouvez réduire la quantité de café moulu par tasse. ► Le joint +n'est pas nécessaire lors de la percolation avec du café en poudre. Remplir d'eau AVERTISSEMENT Danger pour la santé! ► Utilisez seulement de l'eau potable pour préparer le café!
1) Ouvrez le couvercle du réservoir à eau et remplissez le réservoir à eau
d'eau. Utilisez pour cela par ex. la verseuse . ou retirez le réservoir à eau comme décrit dans «Avant la première utilisation» et remplissez-le directement. Choisissez la quantité d'eau en fonction de la quantité de café filtre. Utilisez pour cela l'indicateur de niveau sur le réservoir à eau . Refermez le couvercle du réservoir à eau .
2) Posez à nouveau la verseuse . dans l'appareil.
ATTENTION Risque de dommages matériels! ► Ne versez jamais une quantité totale supérieure à 10 tasses d'eau dans le réservoir à eau (repère MAX). Lors d'une percolation avec de l'eau seulement, par ex. avant la première utilisation ou pour le nettoyage, ne dépassez pas le repère de 8 tasses sur l'indicateur de niveau de remplissage ! ► Ne versez jamais moins de 2 tasses d'eau dans le réservoir à eau .■ 48
SKML 1000 A1 REMARQUE ► La quantité d'eau diminue lors de la percolation: d'une part elle s'évapore et d'autre part il reste toujours un peu d'eau dans le café moulu. Il y aura de ce fait toujours un peu moins de café dans la verseuse . que d'eau versée dans le réservoir à eau . Lancer l'opération de percolation AVERTISSEMENT Risque de brûlure! ► De la vapeur sort de l'orifice de sortie de vapeur du réservoir à eau ! Il y a risque d'ébouillantage! ► N'ouvrez jamais le support porte-filtre 0 pendant l'opération de percola- tion! Des vapeurs brûlantes peuvent se dégager ou de l'eau chaude gicler. Il y a risque d'ébouillantage! AVERTISSEMENT Risque de brûlure! ► Suite à l'opération de percolation, la plaque chauffante 3lance l'opéra- tion de maintien au chaud sous la verseuse ., elle chauffe fortement. Il y a risque de brûlure!
1) Appuyez sur la touche
pour éteindre le broyeur. La touche s'allume.
2) Appuyez sur la touche
. L'appareil débute l'opération de percolation, le bandeau lumineux 6s'allume et la touche clignote.
3) Une fois le café passé, un signal sonore retentit. La touche
arrête de clignoter. REMARQUE ► Vous pouvez interrompre à tout moment l'opération de percolation en appuyant sur la touche
4) À l'aide de la plaque chauffante 3sous la verseuse .le café est maintenu
au chaud jusqu'à ce que la touche soit à nouveau activée. REMARQUE ► L'appareil se met automatiquement en mode veille au bout de 35 minutes. Appuyez sur la touche pour réactiver l'appareil.FR
49 ■ SKML 1000 A1 Nettoyage et entretien Nettoyage DANGER Risque d'électrocution! N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides. Risque de choc électrique! AVERTISSEMENT Risque de blessures! ► Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur. Risque de choc électrique! ► Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure! ATTENTION Risque de dommages matériels! ► N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, corrosifs ou chimiques pour nettoyer l'appareil. Ils attaquent la surface de l'appareil.
1) Retirez la fiche secteur de la prise secteur et laissez l'appareil refroidir.
2) Ouvrez le support porte-filtre 0 et retirez le porte-filtre %. Jetez si nécessaire
3) Rincez le porte-filtre %, le joint +, la verseuse . et la cuillère doseuse ! à
l'eau de vaisselle douce. Rincez ensuite les pièces abondamment à l'eau claire. REMARQUE
Le porte-filtre %, le joint +et la cuillère doseuse ! peuvent être lavés au lave-vaisselle. Veillez cependant à ne pas coincer les pièces.
4) Essuyez le support porte-filtre 0 pivotant avec un torchon humide.
5) Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de
liquide vaisselle doux sur le chiffon. Assurez-vous cependant qu'il n'y a plus de liquide vaisselle résiduel et que l'appareil est entièrement sec avant une nouvelle utilisation.■ 50
SKML 1000 A1 Détartrage de l'appareil Détartrez la machine à café à intervalles réguliers. REMARQUE
Les intervalles de détartrage nécessaires peuvent être très différents en fonction du degré de dureté de votre eau. En présence d'un degré de dureté élevé, un détartrage est déjà nécessaire au bout de 30 utilisations environ, en cas de dureté plus faible, au bout de 60 utilisations environ. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau auprès de votre fournisseur d'eau local. Utilisez exclusivement un détartrant adapté aux machines à café et respectez le mode d'emploi correspondant. Voici comment procéder au détartrage:
1) Versez le détartrant dans le réservoir à eau .
2) Versez la quantité d'eau indiquée dans le mode d'emploi du détartrant, ne
dépassez cependant pas le repère de 8 tasses sur l'indicateur de niveau !
3) Appuyez sur la touche
pour éteindre le broyeur. La touche s'allume.
4) Appuyez sur la touche
, pour démarrer la percolation. Le bandeau lumineux 6s'allume, la touche clignote.
5) Attendez que l'eau soit passée pour 2 tasses environ et arrêtez ensuite la
percolation en appuyant à nouveau sur la touche
6) Laissez agir le détartrant pendant 15 minutes.
7) Répétez les étapes 3 à 5 deux fois.
8) Démarrez ensuite la percolation et attendez que l'eau soit entièrement
9) Laissez passer trois fois la quantité maximale d'eau claire dans la machine
à café. Tous les restes de détartrage sont alors éliminés et vous pouvez réutiliser la machine à café.FR
51 ■ SKML 1000 A1 Stockage ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, assurez-vous qu'il ne reste plus de café moulu dedans. ■ Nettoyez à nouveau l'appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entretien». ■ Poussez le cordon d'alimentation dans le casier de rangement de câble -. ■ Rangez l'appareil sec dans un endroit propre et sans poussière. Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes sur la localisation et l'élimination des pannes. Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonction- nements et à y remédier. Panne Cause possible Dépannage Impossible d'allumer l'appareil. La fiche secteur n'est pas branchée. Branchez correctement l'adaptateur secteur à l'appareil. Pas de tension sur la prise électrique. Vérifiez les fusibles domestiques. L'appareil est endommagé. Adressez-vous au service clientèle. REMARQUE Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service clientèle. Mise au rebut Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU- DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets agréée ou du service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementa- tion en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.■ 52
SKML 1000 A1 Caractéristiques techniques Tension secteur 220 - 240V ∼ / 50Hz Puissance nominale 1000W Tous les éléments de cet appa- reil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie néces- site dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.FR
53 ■ SKML 1000 A1 Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.■ 54
SKML 1000 A1 Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 290939 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
Notice Facile