Fit Connect 300 HR - Smartwatch SOEHNLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fit Connect 300 HR SOEHNLE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Smartwatch |
| Fonctions principales | Suivi de la fréquence cardiaque, suivi de l'activité physique, notifications de smartphone |
| Écran | Écran couleur, tactile |
| Connectivité | Bluetooth |
| Compatibilité | Android et iOS |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 7 jours |
| Résistance à l'eau | IP68 |
| Poids | Environ 30 g |
| Dimensions | 40 x 40 x 10 mm |
| Utilisation | Idéale pour le suivi de la santé et de l'activité physique au quotidien |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau au-delà de la limite IP68 |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre smartphone avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Fit Connect 300 HR SOEHNLE
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fit Connect 300 HR - SOEHNLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fit Connect 300 HR de la marque SOEHNLE.
MODE D'EMPLOI Fit Connect 300 HR SOEHNLE
Description de l’appareil (A) Module d'affichage (B) Bracelet amovible (C) Fiche USB (D) Pulsomètre
, the data is transferred to your Soehnle Connect app where it can be analysed. Description du produit Votre Fitness Tracker Soehnle Fit Connect 300 HR personnel enregistre vos activités quotidiennes telles que fréquence du pouls, nombre de pas, distance parcou- rue, durée d'une activité, dépense calorique et l'accomplissement de votre objectif de mouvement quotidien, pour vous assister en termes de forme physique et santé. Les données sont transmises via Bluetooth
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement la notice d'utilisation et les remarques ci-après et conservez le présent mode d'emploi pour le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT ! Risque d'ingestion par des petits enfants ! Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Conservez-le hors de portée des enfants.
3. Première mise en service
4. Appareil et utilisation
5. Nettoyage et entretien
6. Service consommateurs
7. Autres informations
8. Données techniques
9. Mentions légalesFR
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie/explosion ou de brûlures par acide ! L'article contient une pile au lithium- polymère. Ne pas la démonter, ni la désassembler, ni la jeter dans le feu ou la court-circuiter. ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! L'appareil est protégé contre les projections d'eau mais n'est cepen- dant pas étanche. Ne pas maintenir l'appareil sous l'eau. ATTENTION ! Risque de dommages matériels ! Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le contre les coups. N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes ou à des fortes variations de température. Protégez l'appareil également contre le rayonnement solaire direct et la poussière. Pour le nettoyer, n'employez pas de produits chimiques vis, ni de nettoyants agressifs ou abrasifs. Protégez l'écran contre les objets durs et corrosifs. REMARQUE ! Utilisation conforme : Le produit est prévu pour un usage domestique privé et non commercial. Il ne s'agit pas d'un appareil médical. REMARQUE ! Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période de temps prolongée, chargez quand même la pile une fois complètement tous les 3 à 6 mois afin d'assurer la fonctionnalité de celle-ci. Élimination des piles - directive 2008/12/
Les batteries et piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères. Vous devez rapporter vos piles ou batteries usagées aux points de collecte publics de votre commune ou à n’importe quel point de vente de piles similaires.Élimination des produits électriques et électroniques, directive CE 2002/96/CE Ce produit ne doit pas être assimilé à un déchet ménager normal, mais doit être apporté à un point de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques usagés. Pour plus d’informations, contactez votre commune, la déchetterie communale ou le magasin où vous avez acheté le produit. Par la présente, Soehnle déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux dispositions respectives
la directive 2014/53/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité CE sur le site www.soehnle.com.
3. Première mise en service
Charger la pile Avant la première mise en service, charger complètement le Fitness Tracker. Retirez le bracelet amovible (
) du module d'affichage (
). Enfichez à présent la fiche USB du module d'affichage (
) dans un port USB usuel actif. Veillez à ce que les contacts du module (
touchent les contacts du port USB, sans quoi l'appareil ne charge pas. L'écran (
) affiche l'état de chargement de la pile ( = complètement chargée / = batterie épuisée). FRApplication Soehnle Connect Pour obtenir une pleine fonctionnalité, installez l'appli- cation Soehnle Connect gratuite sur votre smartphone ou votre tablette. Scannez le code QR pour parvenir à l'application. En alternative, vous trouverez l'application pour votre appareil Android
sur Google Play ou dans App Store pour votre appareil Apple
Activez la fonction Bluetooth
sur votre smartphone ou votre tablette et démarrez l'application Soehnle Connect. Lorsque vous démarrez l'application pour la première fois, vous serez guidez automatiquement au travers de la procédure de connexion avec un terminal Soehnle. Veillez à activer l'écran du Fitness Tracker. Si vous avez déjà utilisé l'application Soehnle Connect, pour établir la connexion, allez dans le menu principal de l’application Soehnle Connect et appuyez sur « Mes appareils » puis sur « Ajouter un appareil ». Compatibilité L'application Soehnle Connect est compatible avec Google Fit
supérieur, Bluetooth
4.0 et supérieur4. Appareil et utilisation
Heure, date, état de la pile
Activité journalière* Fig. Mode entraînement
Chronomètre : Démarrage
Rapport d'activité : Données de base
Rapport d'activité : Données intervalles Fig. Rappels
Objectif journalier atteint
- Les données d'une journée sont automatiquement remises à zéro à minuit. Avec le Fitness Tracker, il est possible d'enregistrer et d'af- ficher différentes données. En effleurant l'écran, l'affichage se met en mode heure (4.1.1). Balayez l'écran sensible au toucher vers la gauche ou vers la droite pour passer d'un aperçu à l'autre (4.1.2 – 4.1.4
FRbiais de l'application Soehnle Connect, vous pouvez utiliser d'autres fonctions et regrouper et gérer vos données enregistrées. Remarque : Vous trouverez d'autres informations concer- nant votre Fitness Tracker Soehnle Fit Connect 300 sous manual.soehnle.com/68102 Préparation de votre Fitness Tracker Préparez votre Fitness Tracker aisément sur l'interface utili- sateur de l'application Soehnle Connect. Après la connexion, vous réglez automatiquement l'heure et la date selon l'heure système de votre smartphone ou de votre tablette. En outre, réglez ici par exemple les objectifs journaliers, le réveil ou les rappels de mouvement ; par le biais des réglages de l'appareil, vous pouvez définir dans l'application quelles valeurs et fonctions votre appareil doit-il afficher. Calcul du pouls Dès que vous enfilez le Fitness Tracker, votre pouls est automatiquement calculé et affiché dans l'écran correspondant. Portez le Fitness Tracker directement sur la peau, sans quoi aucune mesure n'est possible. Activité journalière Les données saisies vous sont affichées dans cet aperçu (4.1.4) : Compteur de pas* Progression de votre objectif journalier* Dépense calorique* Distance parcourue* Fréquence de pas FRMode entraînement Vous commandez le mode d'entraînement via les touches de fonction affichées sur l'écran. Passez à l'aperçu « Mode entraînement » (
) et effleurez le symbole
Le mode entraînement démarre dans l'affichage du chro- nomètre (
). Vous pouvez démarrer le chronomètre à l'aide de et l'interrompre à l'aide de (
Remarque : Dans l'aperçu du chronomètre, vous pouvez afficher différentes données actuelles d'activité (pas, fré- quence du pouls, calories, fréquence de pas et heure) en balayant vers la gauche ou la droite au milieu de l'image. Si le chronomètre est interrompu, vous pouvez terminer l'unité d'entraînement actuelle à l'aide de et parvenir automatiquement au rapport d'activité (
). Passez de l'aperçu des données de base d'entraînement aux plages de pouls (4.2.5) en balayant l'écran. Vous obtenez ici la durée de temps respective dans les différentes plages de pouls : Degré 3 : plus de 85 % de la fréquence de pouls max. Degré 2 : 70 % – 84 % de la fréquence de pouls max. Degré 1 : 60 % – 69 % de la fréquence de pouls max. Avec la touche , vous quittez le mode entraînement et parvenez à nouveau à l'écran de départ (
Transmission de données au smartphone/à la tablette Démarrez l'application Soehnle Connect. Tirez vers le bas dans l'écran principal (dashboard) de l'application. Les données enregistrées par votre Fitness Tracker sont alors transmises automatiquement à l'application via Bluetooth
. Veillez à ce que la fonction Bluetooth
soit activée sur votre terminal. FR5. Nettoyage et entretien Nettoyer le Fitness Tracker Nettoyez l'écran avec un chiffon doux humide. Laissez sécher complètement l'appareil à l'air avant de l'enfiler à nouveau ou de le ranger. Une mauvaise manipulation de l'appareil risque de l'en- dommager. N'employez pas de nettoyants agressifs, ni de brosses à poils durs, ni d'objets pointus. Ils pourraient endommager les surfaces. Ne plongez pas l'écran dans l'eau ni d'autres liquides.
6. Service consommateurs
Pour toutes questions et suggestions éventuelles, notre service consommateurs se tient volontiers à disposition : Hot-line: 00 800 538 38 383 (appel gratuit) Lu – Ve, 8h – 18h Internet: soehnle.com
7. Autres informations
FR8. Données techniques Référence d'article : 68102 Version Bluetooth
: 4.0 Port USB : 2.0 type A Bande de fréquence : 2,4 GHz Puissance d'émission max. : 3 mW Type de pile : Lithium-polymère Type d'écran : OLED Dimensions d'écran : 25 x 23 mm Indice de protection : IPx67 Stockage de données : env. 7 jours Autonomie de pile (veille) ≥ 5 jours
Apple, iOS, Apple Health et le logo Apple sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android, Google Fit, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Le nom et les logos Bluetooth
sont des marques com- merciales déposées et détenues par Bluetooth SIG, Inc. FR1. Dotazione della fornitura 1x Soehnle Fit Connect 300 HR (fitness tracker con braccialetto rimovile) 1x manuale di istruzioni per l’uso
Notice Facile