Fit Connect 300 HR - Smartwatch SOEHNLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fit Connect 300 HR SOEHNLE in formato PDF.
Domande frequenti - Fit Connect 300 HR SOEHNLE
Domande degli utenti su Fit Connect 300 HR SOEHNLE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fit Connect 300 HR - SOEHNLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fit Connect 300 HR del marchio SOEHNLE.
MANUALE UTENTE Fit Connect 300 HR SOEHNLE
IT Desrzione dell'apparecchio
(A) Modulo di visualizzazione (C) Spina USB
(B) Braccialetto rimovibile (D) Misuratore di pulsazioni
Descrizione del prodotto
Il vosto Soehnle fitness tracker Fit Connect 300 HR personale rileva le vostre attività giornaliere, come la frequenza cardiaca, il numero di passi, la distanza percorsa, la durata dell'attività, il consumo di calorie e il consuigimento dell'obiettivo motorio quotidiano, per fornirvi il suo supporto in materia di forma fisica e salute. Attraverso Bluetooth i dati vengono trasmessi alla vostra App Soehnle Connect dove possono essere analizzati.
ES
- Dotazione della fornitura
- Indicazioni
- Prima messa in esercizio
- Apparecchio eutilizzato
- Pulizia e manutenzione
- Servizio di assistenza ai consumatori
- Ulteriori informazioni
- Dati tecnici
- Note legali
1. Dotazione della fornitura
1x Soehnle Fit Connect 300 HR (fitness tracker con braccialetto rimovile)
1x manuale di istruzioni per l'uso
2. Indicazioni
Prima di utilizzare l'apparecchio leggere conattenzione tutte le istruzioni per l'uso e le seguentiindicazioni e conservarle accuratamente.
Avvertimento! Pericolo di ingestione da parte di bambini piccoli! I bambini non devono giocare con l'apparecchio! Tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
AVVERTIMENTO! Pericolo di incendio / esplosione o usstioni! L'articolo contiene una batteria ai polimeri di litio. La suddetta batteria non deve essere rimossa, smontata,gettata nel fuoco o mandata in cortocircuito.
ATTENZIONE! Pericolo di danni materiali! L'apparecchio è protetto contro gli spruzzi d'acqua, ma non è impermeabile. Non immergere l'apparecchio nell'acqua.
ATTENZIONE! Pericolo di danni materiali! Non fare cadere l'apparecchio e proteggerlo dagli urti. Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, né a forti oscillazioni termiche. Proteggere l'apparecchioanche dai raggi solari diretti e alla polvere. Non pulire l'apparecchio con sostanze chimiche acide o detergenti aggressivi o abrasivi. Proteggere il display dagli oggetti duri e graffianti.
INDICAZIONE! Impiego conforme alle disposizioni: il prodotto è destinato all'uso domestico privato e non all'uso commerciale/professionale. Non è un appearecchio medico.
INDICAZIONE! Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolongato, ricaricare completeness la batteria agli 3-6 mesi per garantire il funzionamento.

Smaltimento della batteria ai sensi della direttiva CE 2008/12/CE
Le batterie e gli accumulatori non devono esseregettati assieme ai rifui di domestici. Le
batterie e gli accumulatorati usati devono venire consegnati nei centri di raccolta pubblici del proprio comune oppure nei negozi in cui vengono vendute batterie dello stesso tipo.

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche secondo la direttiva CE 2002/96/CE
Questo prodotto non deve venire smaltito come un normale rifiuto domestico, ma deve essere consegnato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio comune, alle aziende comunali di smaltimento rifiuti o al negazio in cui è stato acquistato il prodotto.

Con la presente Soehnle dichiara la conformità del presente apparecchio ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni
pertinenti della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità UE è riportata nel site www.soehnle.com.
3. Prima messa in esercizio
Caricamento della batteria
Caricare completeness the fitness tracker prima di utilizzarlo per la prima volta. Sfilare il braccialetto rimovibile (B) dal modulo di visualizzazione (A) (3.1). Inserire il connetto re USB del modulo di visualizzazione (C) in un comune attacco USB attivo. Assicurarsi che i contatti del modulo (3.2) tocchino i contatti dell'attacco USB; in caso contrario l'apparecchio non si carica.
Lo stato di carica dell'accumulatore (completamente carico / bateria scarica) viene visualizzato sul display (4.1.1).
App Soehnle Connect
Per un funzionamento ottimale installare la App Soehnle Connect gratuite sul proprio smartphone o tablet. Scansione are il codice QR per aprire la App. In alternatively la App per l'apparecchio Android é disponible su Google Play e la App per l'apparecchio Apple nell'App Store.

AndroidTM 4.4.4 e superiori, iOS®9.0 e superiori, Bluetooth® 4.0 e superiori


Attivare Bluetooth® sul proprio smartphone o tablet e avviare la App Soehnle Connect. Se si avvia la App per la prima volta si viene automaticamente guidati nel processo di collegamento di un appearecchio terminale Soehnle. Assicurarsi che il display del fitness tracker sia accesso.
Se la App Soehnle Connect è gli stata utilizzata precedente, per collegarsi andare nel "Menu principale" e toccare "I miei dispositivi" e quando "Aggiungi dispositivo".
Compatibilità
La App Soehnle Connect é compatible con Google Fit® e Apple Health®.
4. Apparecchio e utilizzato
| Fig. | Modalità standard |
| 4.1.1 | Orario, data, stato della batteria |
| 4.1.2 | Frequenza cardiaca |
| 4.1.3 | Modalità di allenamento |
| 4.1.4 | Attività giornaliera* |
| Fig. | Modalità diallenamento |
| 4.2.1 | Timer: start |
| 4.2.2 | Timer: pausa |
| 4.2.3 | Timer: stop |
| 4.2.4 | Resoconto attività: dati base |
| 4.2.5 | Resoconto attività: dati intervallo |
| Fig. | Promemoria |
| 4.3.1 | Messaggio perso |
| 4.3.2 | Chiamata persa |
| 4.3.3 | Sveglia |
| 4.3.4 | Promemoria attività fisica |
| 4.3.5 | Obiettivo giornaliero raggiunto |
^ I dati giornalieri vengono azzerati automaticamente alle ore 24 di agli giorno.
Il fitness tracker consente di rilevare e visualizzare diversi dati. Toccando il display si attiva la visualizzazione in modalità orario (4.1.1). Scorrere con le dità il display a s Fioramento verso sinistra e destra per passare alle diverse modalità di visualizzazione (4.1.2-4.1.4 o 4.2.4-4.2.5).
La App Soehnle Connect consente di utilizzato altre funzioni e di riunire e amministrare i dati rilevati.
Note: ulceriori informazioni sul Soehnle fitness tracker Fit Connect 300 sono disponibili all'indirizzo manual.soehnle.com/68102
Configurazione del fitness tracker
Il fitness tracker può essere comodamente configuratoattraverso la superficie utente della App Soehnle Connect. Dopo il collegamento I'orario e la data si regolano automaticamente in base all'ora diSYSTEMA dello smartphone o del tablet. Inoltre è possible impostare ad es. gli obietti viGiornalieri, la sveglia o i promemoria per I'attività fisica e,tramite le impostazioni dell'apparecchio, è possible definite nire nella App quali valori e quali funzioni delve visualizzare l'apparecchio.
Rilevazione delle pulsazioni
Non appena viene indossato il fitness tracker le pulsazioni vengono automaticamente rilevate e visualizzate sul rispetto display. Appicare il tracker direttamente sulla pelle, in caso contrario non è possible effettuare la misurazione.
Attività giornaliera
In questa panoramicica (4.1.4) vengono visualizzati i dati rilevati:
Contapassi*
Progressi rispetto all'obiettivo giornaliero*
Consumo di calorie*
Distanza percorsa*
Frequenza passi
Modalità di allenamento
La modalità diallenamento più essere controllataatraverso i tasti funzionali visualizzati sul display.Passare alla schermata "Modalità di allenamento" (4.1.3) e toccare il symbolo
La modalità diallenamento si avvia nella visualizzazione del timer (4.2.1).Il timer puo essere avviato co e fermato con 11(4.2.2).
Nota: nella schermata del timer è possibile visualizzare diversi dati sulle attività attuali (passi, frequenza cardiaca, calorie, frequenza passi e orario) facendo scorrere con le dita a destra e a sinistra lo schermo centrale.
Se il timer è in pausa con è possible terminare l'unità di allenamento attuale e passare automaticamente al resoconto
dell'attività (4.2.4). Passare tra la visualizzazione dei dati base dell'allenamento e le zone di frequenza cardiaca (4.2.5) facendo scorrere lo scherno con le dita. La rispettiva durata viene visualizzata in diverse zone di frequenza cardiaca.
Zona 3 oltre l'85 % della frequenza cardiaca massima
Zona 2 70 % - 84 % della frequenza cardiaca massima
Zona 1 60 % - 69 % della frequenza cardiaca massima
Con il tasto i abbandona la modalitàallenamento e si torna alla schermata di partenza (2.2).
Trasmissione dei dati allo smartphone / tablet
Avviare la App Soehnle Connect. Fare scorrere verso il basso lo schermo principale (dashboard) della App. I dati salvati dal tracker vengono trasmessi automaticamente alla App tramite Bluetooth®. Assicurarsi che sul proprio apparecchio terminale sia attivo Bluetooth®.
5. Pulizia e manutenzione
Pulizia del fitness tracker
Pulire il display con un panno morbido e umido. Lasciare asciugare completeness all'aria l'apparecchio prima di indossarlo nuovamente o di depositarlo.
L'uso improprio dell'apparecchio cui cause danni. Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole dire oppure oggetti affiliati. Possocono danneggiare le superfici. Non immergere il display nell'acqua o in altri liquidi.
6. Servizio di assistenza ai consumatori
Per domande e suggerimenti è a vostra disposizione il nostro servizio di assistenza ai consumatori:
Hotline: 00 800 538 38 383 (numero verde) Lun - Ven, 8 - 18
Internet: soehnle.com
7. Ulteriori informazioni
Per maggiori informazioni visitare il site Internet www.soehnle.de.
8. Dati tecnici
Numero di articolo: 68102
Versione Bluetooth® 4.0
Collegamento USB: 2.0 tipo A
Banda di frequenza: 2,4 GHz
Max. potenza di trasmissione: 3 mW
Tipodi batteria:polimeridi litio
Tipodi display: OLED
Dimensioni del display: 25 × 23 ~mm
Classe di protezione: IPx67
Memoria dati: ca. 7 giorni
Durata batteria (standby): ≥ 5 giorni
9. Note legali
Apple, iOS, Apple Health e il logo Apple sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizi di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
Android, Google Fit, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google Inc.
La dicitura e i loghi Bluetooth® sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
ManualeFacile