43S901SUS - Téléviseur TESLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 43S901SUS TESLA au format PDF.
| Marque | TESLA |
| Modèle | 43S901SUS |
| Taille de l'écran | 43 pouces |
| Résolution | Full HD (1920 x 1080) |
| Type d'écran | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi |
| Système d'exploitation | Android TV |
| Consommation énergétique | A+ |
| Dimensions (L x H x P) | 97,5 x 57,5 x 8,5 cm |
| Poids | 10 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du logiciel via les paramètres. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, éviter les surcharges électriques. |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 43S901SUS TESLA
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 43S901SUS - TESLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 43S901SUS de la marque TESLA.
MODE D'EMPLOI 43S901SUS TESLA
Veuillez dire ces instructions avant d'utiliser votre apparéil et conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
UPUTE ZAKORISTENJE
Prije korištenja uredaja pažljivo pročitati upute i sačuvati ih za budću upotrebu.
KEZELESI UTASITA
Démontage et installation
Note: Les images servent uniquement de reference.
- Ouvrir la boite.
2.Sortir leteleviseur de la boite.
3.Installer les supports pour téléviseur.
- Branchez le cordon d'alimentation.




Accessoires
- Batteries /4
- Telecommande/2
-
Guide de démarrage rapide
Supports de base/2 -
Vis/2 ou 4
- Carte de garantie
Cordon d'alimentation
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
Note: Veuillez dire toutes les instructions avant de faire fonctionner votre apparéil. Conservez-les bien pour une utilisation future.
-
Lisez ces instructions. Toutes les instructions sur la sécurité et le fonctionnement de cet apparéil dévaient être lues avant de le faire fonctionner.
-
Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer à l'avenir.
-
Tenez compte de tous les avertissements. Tous les avertissements concernant cet apparéil et les instructions pour son utilisation doivent être suivis.
-
Follow all instructions- All operating and use instructions should be followed.
-
N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau ou de source d'humidité, par exemple dans un sous-sol mouillé ou pres d'une piscine.
-
Nettovez-le uniquement avec un chiffon sec.
-
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez votre téléviseur conformément aux instructions du fabricant.
-
N'installez pas votre téléviseur pres d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poèle ou d'autres apparèils ( comme des amplificateurs ) produitant de la chaleur.
-
Ne neutralise pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou fiche de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième brochure pour la mise à la terre. La brochure plus large ou la troisième brochure servent à votre sécurité. Si la brochure fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolete.
-
Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et du point de sortie de l'appareil.
-
N'utilise que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
-
Utilisez le téléviseur uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

-
Débranche cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
-
Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
-
AVENTISSEMENT: Les instructions de maintenance qui suivent sont réservées exclusivement au personnel d'entretien qualifié. Pour réduire le risque d'électrocution, n'effectuez aucune opération de dépannage autres que celles décrites dans les consignes si vous n'étés pas qualifié pour le faire.
-
N'installez pas cet apparéil dans un endroit confiné ou encastré, comme une bibliothèque ou tout meuble similaire et voirlez à ce que la ventilation puisse se faire. Ne gênez pas la ventilation en la recouvrant ou en bloquant les ouvertures avec des objets tels que des journaux, des nappes de table, des ridesaux, etc.
-
Attention - Pour éviter les risques d'électrocution, remplacez la grille.
-
Veuillez consulter les informations sur le boîtier arrêté pour les informations électriques et de sécurité avant d'installer ou de faire fonctionner l'appléil.
-
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. L' apparéil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun object de rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être place sur l' apparéil.
-
Les bornes marquées du symbole "4" peuvent avoir une amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Le câblage externe connecté aux bornes nécessite l'installation d'une personne qualifiée ou l'utilisation de cables ou cordons prêts à l'emploi.
-
Pour éviter tout accident et blessure, l'appareil doit être solidement fixé au sol ou à un mur conformément aux instructions d'installation.
-
Risque d'explosion si les piles sont remplacées par un modulo incorrect. Remplacez-le par le même modele ou un modulo équivalent.
-
Les piles (battery, piles ou pack piles) ne doivent jamais être soumises à une chaleur excessive, telle que les rayons du soleil, des flammes, etc.
-
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive. Reglez le volume du casque à un niveau comfortable et non nuisible et réduisez le temps que vous passez à l'écouter à un niveau sonore élevé.
-
La fiche d'alimentation est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit donc demeurer ainsiement accessible.
-
Durant les longues périodes d'inactivité ou en cas de déménagement ou de déplacement, veillez à prendre soin du cordon d'alimentation électrique, par exemple en l'attachant avec une attache pour cable. Il ne doit pas être en contact avec des objets coupants qui peuvent cause une abrasion du cordon. Lorsque vous rallumez votre téléviseur, vérifiez bien que le cordon d'alimentation n'a pas eté endommagé. En cas de dommage, faites appel à un agent de service pour le remplaçer ou trouvez-en un qui aura les mêmes caractéristiques que l'original.
-
Les piles usagées doivent être éliminées de manière écologique.
-
Aucune flamme vivo, par exemple des bougies allumées, ne doit être placee sur l'appareil. Pour éviter tout risque d'incendie, ne placez jamais l'appareil à proximite de flammes vivo.
-
Si le symbole de la plaque signalétique du produit est et le cordon d'alimentation électrique a deux broches, il s'agit d'un appeareil de classe II possédant une double isolation des parties actives. De par sa conception, il ne nécessite pas de branchement sécurisé à un système électrique de mise à la terre.
-
Il est recommendé d'inclure les informations suivantes lorsque et où cela est est nécessaire:
Pictogramme pour courant alternatif
Pictogramme pour courant continu
Pictogramme pour apparéil de Classe II
Pictogramme pour Stand-by (Mode veille)
Symbole pour allumer/Marche
4 Symbole pour dangerélectrique-voltage dangereux
- Avertissement au sujet des appareils contenant des piles boutons (les instructions ci-dessous ne concernent que l'appareil contenant des piles boutons replácables).
- AVERTISSEMENT: Ne pas avaler les piles. Risque de brûlure chimique. La télécommande livrée avec ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion, elle peut provoquer des brûlures internes graves en deux heures et même causeur la mort. Gardez les piles neuves ou usées hors de portée des enfants. Si le compartment de la pile ne ferme pas correctement, cessez de l'utiliser et ne la laissez pas à portée de main des enfants. Consultez un médecin dans les plus brefs déliés si quelqu'un autour de vous avale une pile.
- Directive DEEE

Comment éliminer ce produit. Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être
éliminé avec les autres déchets menagers. Pour éviter de porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à utiliser les systèmes de reprise et de collecte mis à leur disposition par les collectivités locales (déchetteries) ou à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit arrivé en fin de vie.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

- Le pictogramme de l'éclair dans un triangle équilatéral attire l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans le boîtier de l'appareil, d'une tension élevée, non isolée, dont l'amplitude pourrait être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.
- Pour éviter les risques de chocoléctrique, ne pas enlever le couvercle. Aucun entretien de pieces extérieures par l'usager. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
- Le point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral attire l'attention de l'utilisateur sur la présence de consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance (entretien courant) dans la notice accompagnant l'appareil.
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
- Posez l'écran sur une surface stable et plane (table ou bureau). Laissez un espace d'au moins dix centimètres tout autour pour permettre une bonne ventilation. Par souci de sécurité, ne place aucun objet sur le téléviseur. L'appareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et/ou tempérés.
Fixation de l'arriere du téléviseur au mur. L'image ci-dessous est différente de l'article réel, donc c'est seulement pour la reférence. (seulément pour certaines régions)

Ne placez jamais le téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur peut tomber et provoquer des blessures graves ou la mort. Bon nombre d'accidents peuvent etre evites, sur tout chez les enfants, en!.
prénant de simples precautions :
- N'utilisez que des meubles ou des étagères recommendés par le fabricant de la télévision.
- N'utilisez que des meubles qui peuvent supporter sans danger le poids de la télévision.
- Assurez-vous que le téléviseur ne dépasse pas du meuble sur lequel il est posé.
- Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (armoire, bibliothèque) sans fixer le meuble et le téléviseur à un support approprié.
- Ne placez pas le téléviseur sur du tissu ou tout autre materiaiu qui serait situé entre le téléviseur et le meuble sur lequel il est posé.
- Expliquez aux enfants les dangers de grimper aux meubles pour atraper le téléviseur ou les télécommandes.
Respectez les mêmes règes de sécurité si vous gardez ou déplacez votre ancienne télévision (seulément lorsqu'la télévision pèse plus de 7 kgs).
- Il existe un support mural optionnel pour vous téléviseur. Consultez votre distributeur local pour un support mural qui correspond à la norme VESA de votre téléviseur.
Fixez soigneusement le crochet du support mural à l'arrête de votre téléviseur. Installez le crochet du support mural sur un mur solide perpendicular au sol. Si vous fixez votre téléviseur à d'autres matérieliaux de construction, faites appel à une personne qualifiée pour installer le support mural. - Une notice détaillée sera fournie avec le support mural. Veillez à installer le support mural à un endroit où le téléviseur sera bien fixé au mur et avec suffisamment d'espace pour permettre de le connecter aux apparciels externes.

Note: Les images servent uniquement de reference.
- Veiliez à débrancher le cable d'alimentation électrique avant d'installer le téléviseur afin d'éviter les risques d'électrocution.
- Avant d'installer le téléviseur sur un support mural, déplacez le support de pied du téléviseur en suivant, à l'envers, les instructions pour le fixer.
- Si vous installez le téléviseur sur un plafond ou un mur penché, l'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures graves. Utilisez un support mural autorisé et faites appel au distributeur local ou à un personnel qualifié. Sinon, vous ne serez plus couvert par la garantie.
- Ne serrez pas trop les vis car cela peut endommager la télévision et annuler votre garantie.
- Afin d'éviter tout accident, l'appareil doit être solidement fixé au sol ou au mur, conformément aux instructions d'installation.
- Utilisez les vis et les supports muraux qui correspondent aux specifications suivantes. Les dommages ou blessures résultat d'une mauvaise utilisation ou de l'utilisation d'accessoires non conformes ne seront pas couverts par la garantie.
| Taille du modele: 43" Haut | Vers le bas | |||
| Vis | Diamètre (mm) "E" M6 | T3.5 | ||
| Profondeur (mm) "D" | Max 25 | 20 | ||
| Min 20 | 6 | |||
| Quantité 2 2 | ||||
| VESA (AxBxC) 200x200x200 | ||||


| Taille du modele: 49" Haut Vers le bas | |||
| Vis | Diamètre (mm) "E" M6 | T3.5 | |
| Profondeur (mm) "D" | Max 30 | 12 | |
| Min 25 | 10 | ||
| Quantité 2 | 2 | ||
| VESA (AxBxC) | 400x250x300 | ||
| Taille du modele: 55" Haut | Vers le | bas | ||
| Vis | Diamètre (mm) "E" M6 | T3.5 | ||
| Profondeur (mm) "D" | Max 30 | 20 | ||
| Min 21 | 10 | |||
| Quantité 2 | 2 | |||
| VESA (AxBxC) | 400x280x400 | |||
Note:
- Les photos sont à titre indicatif seulement.
- Afin de laisser suffisamment de place pour les téléviseurs dont les terminaux sont orientés vers le mur, un coussin de caoutchouc est nécessaire, ainsi que la vis pour fixer le support moral. Il s'agit d'une petite colonne creuse d'une hauteur de 30mm avec un diamètre interieur de 8 mm et un diametre extérieur de 18mm .
- Les informations containes dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages resultant directement ou indirectement de defaults, d'incomplétude ou de divergences entre le manuel d'utilisation et le produit décrit.
- Dans un environnement sec dû à l'électricité statique, le produit peut redémarrer et revenir à l'interface OSD principale, à l'interface du lecteur USB ou au mode source précédent, veillez continuer à utiliser le télévisueur comme votre volonté.
Environment d'utilisation
- Ne pas installer cet apparéil dans des espaces très réduits tels que bibliothèques ou équivalent.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un milieu humide ou froid. Protégier l'appareil d'une surchauffe éventuelle.
Eloignez l'appareil des rayons du soleil. - Ne pas utiliser l'appareil en milieu poussiéreux.
- Ne pas dispose des bougies dans des pieces à proximate de l'appareil pour éviter que la combustion de matériaux ne pénétre à l'intérieur de la TV.
Précautions lors de l'utilisation de la télécommande
- Utilisez la télécommande en la pointant en direction du capteur. Des objets se trouvant entre la télécommande et le capteur générent le fonctionnement de l'appareil.
- Ne pas soumettre la télécommande à de violentes vibrations. De plus, ne pas asperger de liquide la télécommande et ne pas la laisser dans des endroits très humides.
- Ne pas soumettre la télécommande directement au soleil ce qui pourrait deformer l'appareil à cause de la chaleur.
- Lorsque le capteur est soumis aux rayons du soleil ou à une forte lumière, la télécommande ne fonctionne pas. Si cela se produit, veuilles change la direction de la lumière ou la position de la TV, ou bien utilisez la télécommande plus pres du capteur.
Précautions lors de l'utilisation de piles
Un emploi inadéquat des piles peut avoir pour conséquence une fuite. Il convient donc de respecter les étapes suivantes et utiliser les batteries avec soin.
- Veuillez respecter la polarité des piles afin d'éviter un court-circuit.
- Si le voltage des piles est insuffisant, ce qui affecte la portee de la telecommande, vous devriez replacer les piles usagées par de nouvelles piles. Veuillez extraire les piles de la télécommande si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long laps de temps.
- Ne mélangez pas les types de piles (par exemple, manganèse et piles alcaline) à la fois.
- Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas recharger ou démonter les piles.
- Veuillez recycler les piles en accord avec les lois en viqueur sur la protection de l'environnement.
- AVENTISSEMENT: Les piles (serie de piles ou piles installées) ne devront enaucun cas etresoumises à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou équivalent
FONCTIONS DE TÉLECOMMANDE
Note:
- Les images seront uniquement de reference
- Certains boutons peuvent etre invalides pour certains modles.Lorsque vous appuyez sur ces boutonsils ne repondront pas ou sur Iecran apparaitra un affichage disant:« Non disponible »
Télécommande (RC A)

- POWER (O) Allumer le téléviseur ou mettre en mode veille.
- MUTE ( ) Couper et rétablit le son.
- Numeros de chaine acces direct aux chaines.
- CHN LIST Accès direct aux chaînes.
- SOMMEIL Sélectionnez le temps de sommeil.
- MENU Ouvrir le menu avec toutes ses options.
- SOURCE Sélectionner les sources d'entrée.
- Sélectionner les sources d'entrée (▲/▼/<▲/>) Boutons de navigation.
- OK Confirmer la selection.
- BACK Retour à la chaine précédente.
- HOME n'trez dans le bureau de la maison. Si vous téléviseur n'a pas de fonction HOME, ce bouton sera inopérant.
- NETFLIX Accedez au NETFLIX.
- INFO Affiche les informations comme la chaine actuelle et le programme.
- Volume haut / bas (VOL+/VOL-)
Réglez le volume. - Programme Haut / Bas (PR+/PR-) Changez de chaine.
- EPG Affichez le guide électronique des programmes (mode DTV).
- SUBTITLE Active / désactive les sous-titres en mode DTV/USB.
- NICAM I/II Sélectionnez le canal de son NICAM en fonction de la chaine de diffusion.
- AD Permet de basculer automatiquement en audiodescription. Un narrateur va déscrie ce qui se passé sur l'écran pour les personnes aveugles ou malvoyantes.

20.ZOOM
Modifier le ratio d'aspect.
- FAV ressez pour voir la liste des chaînes préférentes.
- Touches de couleur: Sélection directe des fonctions en mode TV ou DTV.
Contrôle du direct
Play & Pause (▶/I)
Presse pour interrompre la lecture; Presse de nouveau pour reprendre la lecture.
Stop (
Presse pour arreter la lecture.
Toucheretourrapide(
Presse pour returner rapidement en arrêté
Touche avance rapide (▶)
Presse pour avancer rapidement.
TOUCHES TELÉTEXTE
TEXT Activez ou désactivez la fonction télétexte.
SIZE Pressez cette touche une fois pour agrandir la moitié supérieur de l'écran. Pressez de nouveau pour agrandir la moitié inférieur de l'écran. Pressez encore pour revenir à une taille d'écran normale.
HOLD
Pressez cette touche pour garder la page de télétexte à l'écran sans changement. Pressez de nouveau pour sortir de la fonction hold.
SUB-PAGE
Pressez cette touche pour entrer ou sortir du mode sous-page (s'il est disponible). Pressez les touches rouge / verte pour selectionner la sous-page désirée.
INDEX
Affichez la page index.
REVEAL
Affichez des informations cachées (réponses de juste, par exemple) ou effacez l'information sur l'écran.
MIX
Permet de superposer la page de télétexte au-dessus du programme tv ou de revenir au mode télétexte.
CANCEL
Presse pour returner temporairement au programme tv pendant la recherche d'une page télétexte. Une fois la recherche terminée, le numero de texte s'affiche en haut a gauche de l'écran. Pressez de nouveau pour returner à la page télétexte.
Note:
- Les images seront uniquement de reference
- Certains boutons peuvent etre invalides pour certains modèle.Lorsque vous appuyez sur ces boutons il ne repondront pas ou sur I'ecran apparaitra un affichage disant: « Non disponible »
Télécommande Bluetooth (RC B)

- BOUTON D'ALIMENTATION (O) Appuyez sur le bouton pour allumer ou eteindre le téléviseur.
- Microphone Parlez pour donner des commandes par la voix.
- Haut/Bas/Gauche/Droite) Naviguez dans le menu
- OK Confirmez la seLECTION.
- BACK (Bouton retour) Quittez le menu actuel.
- HOME(BoutonAccueil) Appuyez sur ce bouton pour acceder à la page d'accueil. Vous pouvez utiliser les applications réseaux, le lecteur multimédia, etc.
- Bouton de return rapide ( 心 ) Appuyez sur le bouton pour returner en arrriere rapidement.
- Bouton d'avance rapide (▶) Appuyez sur le bouton pour avancer rapidement.
- Boutons Volume +/- Appuyer sur le bouton pour augmenter ou réduire le volume.
- Bouton Lecture/Pose (1/1) Appuyez sur le bouton pourmettre en pause la lecture, ou appuyez a nouveau pour continuer la lecture.
- VOICE - Bouton Voix (€)
Appuyez pour ouvrir la fonction de recherche vocale. Vous pouvez parler dessus pour faire la recherche de votre contenu favori, d'une manière rapide et efficace, juste en parlant à haute voix à votre téléviseur en indiquant votre souhait.
Comment jumelier votre Tetecommande Bluetooth avec votre téléviseur
Avant d'utiliser la Telecommande Bluetooth, vous devez d'abord le jumelier au téléviseur. Les étapes suivantes vous serviront de referencia:
- Appuyez sur le bouton HOME (Accueil) pour acceder à la page d'accueil;
- Sélectionnez « Paramétres » dans la partie basse gauche de la page d'accueil;
- Entrez en section « Paramétres » et puis sélectionnez « Télecommande et accessoires »;
- Sélectionnez « Ajouter des accessoires » pour acceder à l'interface de recherche d'accessoires;
- Appuyez en même temps sur les boutons Home (Accueil) et Gauche, et tenez-les appuyés pendant un certain moment jusqu'à ce que vous entendiez le son « Dl »;
- Vérifiez et Sélectionnez le nom de votre télécommande Bluetooth apparu sur l'interface de recherche TV;
- Appuyez sur le bouton OK pour commencer à jumeler la télécommande et le téléviseur;
- Suite au jumelage effectué, votre télécommande Bluetooth est connectée avec succès et vous pouvez l'utiliser dés à présent.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Comment utiliser le Manuel électronique
Le manuel électronique - « E-manual » est intégré à votre téléviseur et peut être affiché sur l'écran. Pour obtenir davantage d'informations sur votre téléviseur, accédez à votre manuel électronique de la manière suivante.
Note: L'image sert uniquement de referrerence

- Appuyez sur le bouton HOME (Accueil) pour acceder à la page d'accueil;
- Appuyez sur le bouton / pour selectionner la liste des "Apps" (Applications)
- Appuyez sur le bouton / pour selectionner I'icone du Manuel electronique - "E-Manual".
- Appuyez sur le bouton OK pour acceder au manuel électronique et consultez les instructions portant sur les fonctions de base.
- Les boutons de la télécommande mentionnés ci-dessous peuvent vous aider à commander votre téléviseur.
| HAUT/BAS/GAUCHE (Boutons de navigation) | Déplacer la sélection vers le haut, vers le bas, à gauche ou à droite pour sélectionner un élément de la liste |
| OK | Entrer la fonction可以选择 |
| Bouton EXIT/BACK (Sortie / Retour) | Quitter l'affichage actuel ou le manuel électronique. |
Installer lapile de la telecommande
Placez deux piles AAA dans le compartment de piles de la télécommande, en veillant à respecter les polarités indiquées sur le compartment.

Note: Les images seront uniquement de reference
Bouton TV

-
En mode Veille, appuyez dessus pour allumer le téléviseur.
-
Quand le téléviseur est allumé et il n'existeeldom affichage à l'écran, appuyez dessus pour acceder au menu source.
Appuyez à nouveau brievement pour selectionner la source souhaitation.
Appuyez longuement pourmettre le téléviseur en veille.
Note: Les images servent uniquement de reference
TERMINAUX DE CONNECTION
Terminaux
USB
USB port.
DIGITAL AUDIO OUT
Utilisez un cable SPDIF pour transmettre le signal audio de votre téléviseur à un récepteur audio compatible.
HDMI
Connectez le signal d'entrée HDMI provenant d'une source de signal telle qu'un DVD.
COMPOSITE IN (composite entree)
Connectez le signal audio et video provenant d'une source de signal telle qu'un DVD.
LAN
Portreseau
CHAINES ENTRÉE
Connectez un cable coaxial pour receivevoir le signal de l'antenne ou du cable.
ECOUTEURS
Les haut-parleurs seront coupés lors d'utilisation des écouteurs.
SERVICE
Port de déboggage destiné uniquement aux techniciens.







Note:
- Les images servent uniquement de reference.
- Certains terminaux peuvent différer selon les régions ou les modèles. Veuillez considérer votre téléviseur en tant qu'une version standard.
DéPANNAGE
Avant d'appeler le technicien de service, s'il vous plait consulter le tableau suivant pour déterminer la cause du symptôme et des solutions possibles.
| Le problème La solution | |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Vérifiez le capteur de la télécommande • Remplacez les piles. • Les piles ne sont pas installés correctement. • Le cable d'alimentation n'est pas branché. |
| Signal faisible Cela se produit généralement en raison d'interférences de téléphones portables, de talkie-walkie, de systèmes d'allumage d'automobile; de sources luminesuses de néon, de perceuses électriques, ou d'autres sources de matériel électrique, ou en raison d'interférences radio. | |
| Il n'y a ni image ni son • Vérifiez la source du signal. • Branchez un autre apparèil électrique dans la prise de sortie de sorte que vous étés sûr qu'il fonctionne et qu'il est sous tension. • Le cordon d'alimentation a un mauvais contact avec la tubulure de sortie. • Vérifiez le signal. | |
| Pas de son, l'affichage videoe est regulier | • S'il n'y a pas de son, ne pas supprimer ou amplifier le son. • Ouvrez le menu d'options et effectuer l'option de réglage du son « Balance ». • Vérifiez si des écouteurs sont branchés, au cas écheant, retirez-les. |
| Image anormale S'il n'y a pas de couleur ou la qualité de l'image est mauvaise, vous pouze: 1. Définir les options de couleur dans le menu des paramétres. 2. Eloyigner le télévisuer à une distance suffisante des autres produits électroniques. 3. Essayez d'utiliser un autre canal, vous pouze change le signal de diffusion. Mauvais signal TV (mosaïque ou « flocons ») 1. Vérifiez le cable de signal etmettre en place l'antenne. 2. Réglage fin des canaux. 3. Essayez d'utiliser un autre canal. | |
| L'inscription « Ce fichier n'est pas valide » (This file is invalid) apparait ou le son est normal, mais l'affichage videoe ne l'est pas | • Le fichier multimédia est peut être endommagé, assurez-vous que vous pouze le jour sur votre ordinateur. • Assurez-vous que les codecs videoe et audio sont pris en charge. |
| L'inscription « Signal audio non pris en charge » (Unsupported audio) apparaît ou l'affichage videoe est normal, mais pas le son | • Le fichier multimédia est peut être endommagé, assurez-vous que vous pouze le jour sur leur ordinateur. • Assurez-vous que les codecs videoe et audio sont pris en charge. |
| Défaillance du réseau (Peut-être pas disponible) | • Assurez-vous que le routeur fonctionne correctement. • Pour les modèles qui nécessitent un adaptateur USB pour se connecter à l'Internet vérifier si l'adaptateur USB est branché correctement. • Assurez-vous que vous tenez teléviseur est correctement connecté au routeur. |
| Le site Internet ne semble pas être dans son intégrality (Peut-être pas disponible) | Flash n'est pas pris en charge. |
| La navigateur est forcé de fermer (Peut-être pas disponible) | Le site Web comprend trop de fichiers volumineux, qui remplit la mémoire et ferme le. |
CARACTERISTIQUES
| Tension de fonctionnement 100-240 | V~50/60 Hz |
| Consommation estimée | 43" : 100 W49" : 120 W55" : 150 W |
| Audio sortie audio 10 W + 10 W | |
| Dimensions (L x H x P) avec support | 43" : 966.2 x 611.6 x 202.1 mm49" : 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm55" : 1235.8 x 766.9 x 265.1 mm |
| Dimensions (L x H x P) sans support | 43" : 966.2 x 583.7 x 74.4 mm49" : 1098.7 x 659.5 x 76.5 mm55" : 1235.8 x 738.3 x 78.5 mm |
| Poids net avec support | 43" : 9.7 kg49" : 12.7 kg55" : 15.5 kg |
| Poids net sans support | 43" : 9.4 kg49" : 12.2 kg55" : 15.1 kg |
| Entrée d'antenne RF 75 ohms non équilibrée | equilibrée |
| Langue du menu OSD Plus d'options | |
| Système | DTV: DVB-T/T2/CATV: PAL/SECAM BG/DK/I |
| Couverture de canal | DTV: 177.5MHz ~ 858MHzATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz |
| Nombre maximal de programmes stockés | DTV: 10000ATV: 200 |
| Environnement (zone climatique tropicale uniquement): | Température de fonctionnement: 5 °C ~ 45 °CHumidité de l'air pendant le fonctionnement: 20% ~ 80%Température de stockage: -15 °C ~ 50 °CHumidité de l'air pendant le stockage: 10% ~ 90% |
| Environnement (uniquement pour les zones climatiques modérées): | Température de fonctionnement: 5 °C ~ 35 °CHumidité de l'air au travail: 20% ~ 80%Température de stockage: -15 °C ~ 45 °CHumidité de l'air pendant le stockage: 10% ~ 90% |
Remarque: Certaines specifications peuvent différer selon les régions ou les modèles, pour une utilisation standard de votre téléviseur.
LICENCES
HOMI
HDMI. Les termes HDMI et HDMI interface multimédia haute définition et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

DOLBY AUDIO. Fabriqué sous licence octroyée par Dolby Laboratories. Doby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
DTS TruSurroundTM

dtts TruSurround
Pour un brevet DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabrique sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, Symbol, DTS et Symbol sont des marques déposées et DTS Tru Surround est une marque de commerce de DTS Inc. © DTS Inc. Tous droits réservés.
PRIPREMA
Rasklapanje i postavljanje
DOLBY AUDIO. Fabrique sous licenta octroyee par Dolby Laboratories. Doby, Dolby Audio si simbolele duble D de des marques de commerce de Dolby Laboratories.
DTS TruSurroundTM

dts TruSurround
Pentru brevetele DTS, consulta† http://patents.dts.com.
Fabricat sub licenta de la DTS Licensing Limited. DTS, simbolul, & DTS.si simbolul sunt inregistrate
Notice Facile