Comfortalarm 22301 - Caméra de surveillance TREBS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfortalarm 22301 TREBS au format PDF.
| Type de produit | Système d'alarme sans fil avec panneau de commandes, capteurs et télécommande |
| Marque et modèle | TREBS Comfortalarm 22301 |
| Alimentation du panneau de commandes | Adaptateur secteur CA (9V CC) + pile de secours 9V alcaline |
| Alimentation des capteurs de porte/fenêtre | 2 piles AAA alcalines 1,5 V chacune |
| Alimentation du détecteur de mouvements | 1 pile 9V alcaline |
| Alimentation de la télécommande | 1 pile 12V alcaline |
| Fréquence de fonctionnement | 868,35 MHz ±0,5 MHz |
| Portée sans fil du panneau de commandes (télécommande) | 65 m en terrain dégagé |
| Portée sans fil du panneau de commandes (capteurs) | 250 m en terrain dégagé |
| Nombre de zones | 8 zones programmables |
| Code résidence | 4 cavaliers réglables |
| Détecteur de mouvements – angle de détection | 110° |
| Détecteur de mouvements – portée (haute sensibilité) | Supérieure à 15 m |
| Détecteur de mouvements – portée (moyenne sensibilité) | Supérieure à 6 m |
| Détecteur de mouvements – portée (basse sensibilité) | Supérieure à 4 m |
| Délai de redéclenchement du détecteur de mouvements | 180 s ±30 s |
| Sirène intégrée au panneau de commandes | 120 dB |
| Modes d'alarme | ARM, HOME, ALERT, STANDBY |
| Fonctions principales | Détection d'ouverture porte/fenêtre, détection de mouvement, alarme sonore et lumineuse, code utilisateur 4 chiffres, télécommande, composeur automatique optionnel |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux légèrement humide, puis essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou solvants. |
| Sécurité | Alarme en cas d'intrusion, code personnel, pile de secours, composeur d'urgence |
| Pièces détachées et réparabilité | Capteurs supplémentaires disponibles. Aucune information sur la réparabilité. |
| Informations générales | Système portable, installation facile, test hebdomadaire recommandé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfortalarm 22301 TREBS
Questions des utilisateurs sur Comfortalarm 22301 TREBS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfortalarm 22301 - TREBS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfortalarm 22301 de la marque TREBS.
MODE D'EMPLOI Comfortalarm 22301 TREBS
EN61000-3-3: 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
EN61000-3-3: 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
Manuel d'utilisation
Système d'alarme sans fil 22301

1.1 Présentation du système
1 2 Accessoires l'ournis avec le système d'alarme
1.3 Présentation du panneau de commandes
1.4 Présentation de l'alarme sonore et du rétro éclairage du panneau de commandes
1.5 Description des divers modes
1.6 Description du code domicile
1.7 Description du code de zone
Section 2 – Installation du système d'alarme sans fil 3
2.1 Installation du panneau de commandes
2.2 Miso sous tension du panneau de commandes
2.3 Familiarisez-vous avec les indicateurs d'alimentation CA et de batterie
Section 3 – Fonctionnement du système d'alarme 3
3.1 Programmation de votre code à 4 chiffres
3.2 Transmission du signal d'alarme sans sirène
3.3 Activer le système d'alarme
3.4 Désactiver le système alarme :
3.5 Activer et désactiver les zones
Section 4 – Installation des capteurs ---- 5
4.1 Présentation des capteurs
4.2 Installation des capteurs
4.2.1 Installation des capleurs sur les portes/lenêtres
A. Mise sous tension des capteurs des portes/fenêtres
B. Installation des capteurs sur les portes/ienêtres
C. Montage à l'aide d'autocollants adhésils à double lace
4.2.2 Installation du capteur de mouvements
A. Mise sous tension du capteur de mouvements
B. Installation du capteur de mouvements
C. Sensibilité du capteur
D. Test d'intrusion
E. Montage à l'aide d'autocollants acinésifs à double face
F. Montage à l'aide de vis
4.3 Code de la résidence et Paramètres de la zone
Section 5 - Guide de dépannage ---- 7
5.1 FAQ
5.2 Guide de dépannage
5.3 Limitations du système d'alarme
Section 6 – Informations générales 9
6.1 Informations sur le produit
6.2 Specifications
6.2.1 Le panneau de commandes
6.2.2 Télécommande
6.2.3 Capteurs de porte/fenêtre
6.2.4 Détecteur de mouvements
ARTTENTION ! la pile de 9V située dans la panneau de commandes est seulement destinée à des fins d'alimentation de secours, vous devez vous assurer qu'une source alimentation CA est correctement raccordée au panneau de commandes.
Des difficultés lors du désarmement du panneau de commandes peuvent suvenir en mode Alarme lorsque le système d'alarme est seulement alimenté par la pile de accours.
Ceci ne représente pas un dysfonctionnement et peut être résolu par le remplacement de la pile 9V et du raccordement de l'unité à une source d'alimentation CA via l'adaptateur de courant CAVCB.
IMPORTANT ! en raison du puissant signal émis par l'alarme, nous vous recommandons fortement de modifier le code de votre résidence en suivant les instructions de la section 4.3 de ce manuel lorsque vous pensez qu'un de vos voisins utilise également ce système d'alarme.
1.1 Présentation du système
Le système d'alarme sans fil WS1006 est un système de sécurité de haute qualité combiné avec des fonctionnalités intuitives vous permettant de surveiller l'étais de la sécurité de votre résidence en tout temps. Le système se contrôle via un panneau de commandes, celui-ci rassamble les informations reques des différents capteurs installés à l'intérieur et aux points d'entrée de votre résidence. Lorsque le panneau de commandes détecte une brèche de sécurité, vous serez immédiatement alenté par l'indicatour lumineaux et une airène. Pour davantage de détails sur l'installation et le mode opératoire du panneau de commandes, familiarisez vous avec ce guide d'utilisation.
1.2 Accessoires fournis avec le système d'alarme
Veuillez vérifier que les éléments suivants se trouvent dans l'emballage avant toute installation du système :
A. Panneau de commandes
B. Télécommande
C. Capieur de porte/lenêtre (2 pièces)
D. Détecteur de mouvements
E. Adaplateur de courant CA du panneau
de commandes
F. Attache velcro pour le Capteur de porte
lenêire
G. Vis et (3 ensembles)
H. Adaptateur de montage pour le
délecteur de mouvements
1. Composeur automatique
■ Guide de montage
■ Guide de démarrage rapide
■ Guide d'utilisation
1.3 Présentation du panneau de commandes



Autres
| Connecteur "Alimentation CC 9V" | arréant de raccordar l'adaptateur de courant CA |
| Connecteur de sortie Siriro | 120 dB |
| Compartment à piles : | permet de recevoir une pile de secours 9V a/oâline |
| 4 barrolics, 4 cavallors | permet de régler le code de la résidence |
| 8 barrolics, 1 cavalier | porrict de régler le code de la zone |
,Fre-1,
| Touche "Reset" | Lorsque vous avez oublié le code à 4 chiffres, appuyez sur la touche "Reset" et saisissez le super code "1234" survi de pour restaurer la configuration dusine |
1.4 Présentation de l'alarme sonore et du rétro éclairage du panneau de commandes
Mode de fonctionnement
| Mode | Mode de sortie audio (déclenchement au sein de la zone) | Indication par le témoin lumineux (déclenchement au sein de la zone) | |
| Sirière - 60sacs.ARM1 | L'indicateur lumineux rouge cignola et indique un déclenchement au sein de la zone(Pour arrêter satissez votre code à 4 chiffres puis apcuyez sur la louche) [IMAGE] | ||
| HOME2 | Sirière - 60sacs. | L'indicateur lumineux rouge cignola et indique un déclenchement au sein de la zone(Pour arrêter satissez votre code à 4 chiffres puis apcuyez sur la louche) [IMAGE] | |
| Carillon - 1 sonnette Ding-Dong | L'indicateur lumineux vert clignote et indique un déclenchement au sein de la zone(Pour arrêter, appuyez sur la louche) [IMAGE] | ||
| ALERT3 | Carillon - 1 sonnette Ding-Dong | L'indicateur lumineux vert clignote et indique un déclenchement au sein de la zone(Pour arrêter, appuyez sur la louche) [IMAGE] | |
| STANDBY4 | Silence | La rétro éclairage jaune S'ALLUME pendant 10 secs. une lois en mode STANDBY |
1.5 Description des divers modes
STANDBY: sous ce mode, le système d'alarme n'est pas actif. L'icône de la clé est affichée en bas à droite de lécran.
ARM: sous ce mode, le système d'alarme n'est pas activé. ARM est affiché sur l'écran.
Après avoir activé le mode ARM, l'écran effectue un décompte de 15 secondes. Vous avez 15 secondes pour quitter la zone. Au bout de 15 secondes, l'ensemble des zones est activé.
Un délai de saisie de 30 secondes est accordé avec fonction de décompte visiblée pour désactiver le système d'alarme. L'alarme se déclenche au bout de 60 secondes par une sirène. L'écran dignote en rouge et indique la zone de déclenchement de l'alarme.
HOME: Après avoir activé le mode HOME, il est immédiatement armé. L'écran affiche HOME. Sous ce mode, les zones 1 et 2 sont réglées sur le mode ALERT. Les autres zones sont réglées sur le mode APM. L'alarme sur les zones 1 et 2 correspond à un signal de sonnette. Sur les autres zones, la sirène se déclenche au bout de 60 secondes. L'écran clignote en vert pour les zones 1 et 2, et en rouge pour les autres zones. L'écran indique la zone dans laquelle l'alarme a été déclenchée.
ALERT: Après avoir activé le mode ALERT. Il est immédiatement armé. L'écran affiche ALERT. L'alarme est un signal de sonnette. L'écran clignote en vert et indique la zone de déclenchement de l'alarme.
INPUT: Après avoir saisi le code suivi de : licône de la clé s'alliche et le système est en mode INPUT (saisie) Sous ce mode, vous pouvez commander et programmer le système.
1.6 Description du code domicile
Le code domicile doit être défini, pour permettre une communication entre tous les éléments du système dalarme. Quatre cavaliers sur chaque élément doivent être réglés sur le même code.
1.7 Description du code de zone
Ce système dispose de 8 codes de zone. Ceci vous permet de régler sur l'écran les détecteurs devant être armés. En cas d'alarme, l'écran affiche la zone dans laquelle l'alarme a été déchenchée. Désactivez (temporamment) un capteur pour désactiver la zone correspondante sur l'écran. Huit cavaliers sur chaque élément doivent être réglés pour le code de zone. Nous conseillons d'attribuer chaque capteur à une zone, différente. Voir chapitre 4, étape 2.
SECTION 2 - INSTALLATION DU SYSTÈME D'ALARME SANS FIL 22301
2.1 Installation du panneau de commandes
Déterminez l'emplacement du panneau de commandes :
*Remarque
- Le panneau de commandes doit être installé près d'une prise de courant.
- Le panneau de commandes doit être facilement accessible.
- Le panneau de commandes ne doit pas être installé près d'une porte ou d'une fenêtre où celui-ci pourrait être facilement accessible.
- Le panneau de commandes ne doit pas être installé près d'extrêmes sources de température (fours, poèles etc.) ou près de gros objets en métal pouvant allecler les performances de la transmission sans lii.
Lorsque vous avez choisi l'emplacement d'installation du panneau de commandes, vous pouvez mettre le système sous tension.
2.2 Mise sous tension du panneau de commandes
Dévissez le couvercle du compartiment à piles puis retirez le couvercle. Insérez une pile neuve en observant la polarité. Raccordez l'adaptateur de courant CA au panneau de commandes puis connectez-le à une prise de courant. Replacez le couvercle et la vis.
| Etape Descriptiion | Fremarque |
| 1 Insérez une pile8V alcaline | - Un bid est émis et le témoin lumineux clignote pendant 1 seconde (Jaune Rouge Vert Jaune) avec l'image ci-dessous: - Le panneau de commandes active le mode "STANDSY" une fois la la vérification automatique tonnière. - Saisissaz le code par défaut à 4 chifres '1, 2, 3, 4' |
| 2 Raccordar l'adaptateurde courant CA auconnecieurd'alimentation CC | La source d'alimentation CA doit raster connaciée; la pile de secours de 9V est seulement destinée à alimenter l'untré en cas de coupure de courant CA uniquement. |
2.3 Comprendre les indicateurs d'alimentation de la pile et de la source d'alimentation CA
| Les indicateurs d'alimentation sont présentées ci-dessous :Pain - [IMAGE]Dové - [IMAGE]Moyan - [IMAGE]Faible - [IMAGE] | L'indicateur de la pile s'affiche lorsque la source d'alimentation CA est débranchée ou interrompue.9V est seulement destinée à alimenter l'unité en cas de coupure de courant et le symbolic signalloIndicateur de batterie faible, l'écran LCD clignote en jaune pendant 30 sec. et clignotera jusqu'à ce que vous changiez la pile ou connectez une source d'alimentation CA. |
| Indicateur de l'adaptateur de courant CA | Lorsque l'adaptateur de courant CA du panneau de commandos est connecté à une prise de courant, le symbole CA s'affiche.L'écran s'allume pendant 10 secs lorsque vous raccorcez l'adaptateur de courant CA à une source d'alimentation. |
SECTION 3 - FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D'ALARME 22301
3.1 Programmer votre nouveau code à 4 chiffres
| Étaps | Touchos Description Remarque | |
| 1 | 7 2 34 + ### | Vous devez activer la mode STANDBY avant de définir un nouveau code |
| 2 | Réglage du nouveau code | Appuyez ensuite sur la touche pour configurer un mot de passe → et ↑Les indicateurs suivants s affichent → & ← :1 2 3 4 5 6 7 8 | |
| 3 | + Code à 4 chiffres →AVAT | Saisissez votre nouveau code | Appuyez sur la touche puis → saisissez un code à 4 chiffres (sélectionnez un code en utilisant les touches 0 à 9) puis appuyez sur la touche pour confirmer→ |
| 4 | + Code à 4 chiffres →AVAT | Saisissez à nouveau votre nouveau code pour confirmer | Appuyez sur la touche puis → saisissez à nouveau votre code à 4 chiffres et appuyez sur la touche pour confirmer→Un bip indique que vous avez saisi un code valide Trois bips indiquant qu'une opération invalide a été effectuée. |
3.2 Transmission du signal d'alarme sans sirène
Lorsque vous devez désarmer le système, saisissez le code pour arrêter la sirène , le panneau de commandes transmet un signal d'alarme silencieux aux capteurs optionnels (Composeur automatique et Sirène extérieure).
Mot de passe
Saisissez le code par défaut à 4 chiffres = 1 2 3 4 + 1
saisiesz votre code à 4 chiffres | 1 |
3.3 Activer le système d'alarme :
| Épapi | Touchas Description Remarque | |
| 1 | 7 2 3 /code à 4 chiffres + [IMAGE] | Le mode STANDBY doit être actif pour activir l'alarme. |
| 2 | Sélectionnez le mode d'alarme de votre choix. | Appuyez sur [IMAGE] ou [IMAGE] ou [IMAGE] pour obtenir le mode de votre choix. |
3.4 Désactiver le système d'alarme :
Ecran : pour désactiver le système, saisisez sur l'écran votre code à 4 chiffres suivi de . Le système se met en mode STANDBY.
Télécommande pour désactiver le système et le mettre en mode STANDBY, utilisez sur la télécommande.
3.5 Activer et désactiver les zones :
| Etage | Touches Description Remarque | |
| 1 | /code à 4 chiffres + [IMAGE] | Le mode STANDBY doit être actif pour activer le mode ALERT. |
| *Procádez comme indiqué pour garantir l'activation du mode STANDBY.- Saisissez la code défaut « 1, 2, 3, 4 » OU votre propre nouveau code à 4 chiffres.- Appuyez suité [IMAGE].- L'écran LCD affiche l'image suivante en mode STANDBY active[1 2 3 4 5 6 7 8 *(Un bip sonora indique la saisie d'un code valide, trois bips indiquent une mauvaise opération.) |
| 2 | et modedalarme. | Appuyez suratououpourobtenir le mode devotrechoix. | Appuyez sur 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 pour activer ou désactiverechaque zone.- Si aucun chiffre ne s'affiche, la zone correspondante estdésactivée. |
| 3 | Touchchschiffrées | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 | Appuyez sur la touche correspondante pour activer ou désactiver lates zone(s) de votre choix. Si aucun chiffre nes'affiche, la zone correspondante est désactivée. |
| 4 | pursus | Appuyez sur ENTERpour confirmer leréglage. | Une fois le réglage terminé, placez l'écran en mode STANDBYpour sélectionner le mode d'alarme. |
SECTION 4 – INSTALLATION DES CAPTEURS
4.1 Présentation des capteurs
Le système d'alarme sans fil 22301 inclut 4 capteurs sans fil et 1 télécommande, ceux-ci sont pré configurés et peuvent être utilisés dès l'installation des piles. Il est recommandé d'installer les différents éléments puis de configurer le système une fois que le système fonctionne correctement. Cette section vous aidera à modifier les paramètres du système afin de créer un environnement sécurisé selon vos besoins.
4.2 Installation des capteurs
Tout d'abord, déterminez l'emplacement des capteurs.
*Remarque
- Les capleurs doivent être aisément accessibles.
- Les capleurs doivent être installés dans les pièces les plus vulnérables et près des points d'entrée principaux.
- Les capteurs ne doivent pas être installés près d'extrômes sources de température (fours, poêlos, etc.) ou près de gros objets métalliques pouvant affecter les performances sans fil.
Lorsque vous avez choisi l'emplacement d'installation des capteurs, le système peut être alimenté.
4.2.1 Installation des capteurs sur les portes/fenêtres
La capteur de porte/fenêtre consiste en deux parties. Le capteur détecte toute ouverture de porte ou de fenêtre. Les deux parties doivent être installées près d'une porte ou d'une fenêtre. Une partie fonctionne comme transmetteur et l'autre comme aimant. Une fois le capteur installé, toute anomalie dans le circuit déclonchera un message d'alerte qui sera transmis au panneau de commandos. I capteur de porte/fenêtre est pré programmé en Zone 1 et l'autre en Zone 2; cependant, les paramètres peuvent être configurés selon vos besoins. (Voir la section 3.3 & 4.3 Paramètres de la zone)
A. Mise sous tension des capteurs de porte/fenêtre
- Retirez le couvercle du compartiment à piles ; installez une nouvelle pile en respectant la polarité tel qu'indiqué sur le diagramme ci-dessous ; replacez le couvercle. (Nécessile 2 piles AAA)
B. Installation des capteurs sur les portes/fenêtres
- Montez le transmetteur sur une surface fixe tel que le cadre d'une porte ou d'une fenêtre.
- Monlez l'aimant sur une surface mobile lelle qu'une porle ou une fenêtre. -Le transmetteur possédant l'inscription > / < " doit être à la même position de chaque côté selon le diagramme.
-Le transmeltur et l'aimant ne doivent pas être séparés de plus de 0,5 mm
C. Montage à l'aide d'autocollants adhésifs à double face
- Assurez-vous que la surface de montage est propre.
- Retirez le fil de protection sur un côté de l'autocollant puis fixez-le au transmeltur.
- Retirez l'autre film de protection puis appuyez fermement sur le transmetteur sur la surface d'installation.
- Répélez cette opération pour fixer l'aimant


4.2.2 Installation du capteur de mouvements
Le système d'alarme sans fil inclut 1 ensemble de délecteurs de mouvements consistant en un capteur
infrarouge passif (PIR). Les capteurs PIR sont conçus pour détecter les mouvements de tout objet excédant 36 kg (80 lbs) dans une zone cible. Lorsqu'un objet de moins de 36 kg (80 lbs) est détecté, aucun message d'alerte ne sera transmis. Remarque : les animaux d'un poids supérieur à 36 kg (80 lbs) ne doivent pas dépasser une taille d'un mètre. Il est préférable de ne pas laisser vos animaux domestiques accéder aux zones surélevées afin de prévenir tout déclenchement de capteur. Aussi, les capteurs deviennent hautement sensibles lors de mouvements proches du capteur.
A. Mise sous tension du capteur de mouvements
Retirez le couvercle du compartiment à piles ; installez la pile de secours de 9V selon la polarité indiquée dans le diagramme ci-dessous ; replacez le couvercle (Nécessite 1 pile 9V)
B. Installation du capteur de mouvements
- Tout d'abord, déterminez l'emplacement du détecteur de mouvements.
*Remarque
- Le capteur ne doit pas être aisément accessible.
- Les capteurs doivent être installés dans les pièces les plus vulnérables ou près des points d'entrée. - Installez les capteurs sur une surface solide de 1,8 m à 2,4 mm (de 6 pieds à 8 pieds) du sol.
- Le capteur ne doit pas être installé près d'extrêmes sources de température (fours, poâles etc.) - Le capteur ne doit pas être exposé aux rayons de soleil.
- N'installez pas le capteur à l'extérieur ou derrière des partes.
*Vous pouvez installer le détecteur de mouvements avec les vis ou l'autocollant foumi.
C. Sensibilité du capteur
IMPORTANT! Le délecteur de mouvements dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Le délecteur de mouvements reste inactif pendant une période de 3 minutes après chaque détection. Lors de l'installation du système, souvenez-vous de cette fonction.
La sensibilité du cléflecteur de mouvements est réglable. Modifiez ce paramère en plaçant le commutateur sur "high", "middle" ou "low". Lorsque la sensibilité est définie sur "low", d'avlanage de mouvements sont requis pour déclencher le capteur. Il est recommandé de définir la sensibilité sur "low" et effectuer un "Test d'intrusion" (Décret à la section D). Lorsque le test d'intrusion réussit, cela indique que la sensibilité est correctement réglée. Si la sensibilité se révèle trop laible, vous pouvez définir le commutateur de réglage de la sensibilité sur "middle" ou "high". Veuillez effectuer un test d'intrusion après avoir réglé la sensibilité.
D. Test d'intrusion
Une fois les capteurs installés aux endroits de votre choix, il est important d'effectuer un test d'intrusion pour savoir si les capteurs peuvent défecter l'intrusion dans la zone prolégée. Pour connaître la distance de détection des capteurs, vous pouvez régler l'angle du capteur. Pour réduire l'angle de détection, inclinez simplement le capteur vers le bas. Pour augmenter le rayon de détection, inclinez, le capteur vers le baut d'environ 12 degrés. Ceci perrem

d'obtenir une portée de détention maximale. Cependant, ceci peut causer de fausses alarmes lorsque vous installez le capteur à l'extérieur. Désarmez le panneau de commandos, la sirène ou le composcur avant d'effectuer un test d'intrusion afin de ne pas déclencher l'alarme. Vous devez marcher dans la zone dans laquelle vous souhaitez faire surveiller par le capteur. Lorsqu'un mouvement est déteté, le témoin lumineux rouge s'allume. Lorsque le témoin rouge ne s'allume pas, régiez l'angle d'inclinaison des capteurs Effectuez à nouveau le test d'intrusion au bour de 30 secondes. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le mouvement soit déteté. Aucun mouvement ne doit être effectué dans la zone pendant une durée de 30
secondes.
Astuces : le capteur ne doit pas être exposé aux rayons de soleil, près d'une source de chaleur ou de froid (ex. climatisations, ventilateurs, fours, chauffages, etc.) pouvant causer de faux déclenchements. Effectuez un test dans la zone désirée afin d'assurer qu aucun mouvement n'est déteclé.
E. Montage à l'aide d'autocollants adhésifs à double face
-Assurez-vous que la surface de montage est propre. La portée. La portée maximale.
- Retirez le film de protection d'un côté de l'autocollant puis fixez celui-ci à l'arrière du délecteur de mouvements.
- Retirez le film de protection de l'autre côté de l'autocollant puis appuyez fermement sur le détecteur de mouvements et sur la surface de montage.
F. Montage à l'aide de vis

-Tenez le support de montage sur le mur à l'emplacement d'installation désiré puis marquez l'emplacement des trous à percer.
-Percez les Irous puis insérez les chevilles
-Fixez le support à la surface de montage avec les vis fournies
-Fixez le détecteur de mouvements à l'adaptateur de montage
4.3 Code de la résidence et Paramètres de la zone
Le système d'alarme sans fill mémorise le code afin de prévenir toute interférence avec les autres combinaisons.
Il n'est généralement pas nécessaire de modifier les réglages d'usine pour le code de sécurité de votre résidence. Lorsque le panneau de commandes et les capteurs s'activent de manière intermittente ou ne fonctionnent pas du l'oul, vous pouvez résoudre le problème en modifiant le code de sécurité.
| Cavaliers du code de sécurité de votre résidence | CODE DE LA RÉSIDENCEHOUSE CODE4 3 2 1[IMAGE] | -Pannau de commandes-Capteur magnétique de porte/lenôtra-Detecteur de mouvementsCode par défaut de la résidence:1: ACTIVE, 2: ACTIVE, 3: ACTIVE, 4: ACTIVE*Cavaller : ACTIVE = Branché, DESACTIVE = déconnecté |
| Broches du code de sécurité de votre résidence | ZONE CODE8 7 6 5 4 3 2 | -TélécommandeCode par défaut de la résidence : 1: ACTIVE, 2: ACTIVE, 3: ACTIVE, 4: ACTIVE |
Etape 2 : paramètres de Zone des capteurs
| Cavalier du code de la zone | CODE DE LA ZONE | - Déterminez l'emplacement du capteur de votre résidence- Déconnecter le cavalier et r'assignez-le à la zone cible (zones 1 à 8)- Replacez et vissez le couvercle pour terminer les réglages. |
SECTION 5 - GUIDE DE DÉPANNAGE
5.1 FAQ
Q.1: Quel est le meilleur moyen d'installer mon système ? Où dois-je installer le panneau de commandes et les capteurs ?
A.1: Nous vous recommandons de prendre un instant pour réfléchir à l'emplacement du panneau de commandes et des capteurs.
Le meilleur emplacement du panneau de commandes est situé généralement près de la porte d'entrée, dans un couloir, ou au centre de votre domicile. Le panneau de commandes doit être raccordé à une prise de courant, ceci réduit donc le nombre d'emplacements d'installation possible.
^a Vuillez notor que l'alarme est pré programmée par défaut, celle-ci vous permet d'accéder (30 secondes de délai) et de quitter (15 secondes) avant le retentissement de l'alarme. Lorsque le panneau de commandes ne se trouve pas proche de votre porte d'entrée, vous pouvez modifier la configuration par défaut afin de régler le délai d'accès/de sortie de votre domicile ou, d'une autre manière, utiliser la télécommande pour activer/éteindre le système
Q.2: Combien de capteurs le panneau de commandes peut-il supporter ?
A.2: Le système supporter un nombre illimité de capteurs ; vous pouvez ajouter des 'capteurs supplémentaires' dans différentes zones de votre domicile selon vos besoins.
Q.3: Quelle est la portée sans fil de fonctionnement des capteurs ?
A.3: La portée varie selon le type de structure; capendant, dans un terrain dégagé, les capteurs sont capables de transmettre un signal jusqu'à 150 mètres depuis le panneau de commandes.
Q.4: Comment installer les capteurs ?
A.4: L'autocolant adhésif et les vis sont fournis pour monter en toute sécurité les accessoires. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour davantage d'informations sur le montage du panneau de commandes et des capteurs infrarouges.
Q.5: Dois-je programmer le panneau de commandes?
A.5: Le système d'alarme sans fil 22301 est conçu pour s'installer automatiquement et en loule simplicité. Ceci signifie que les capteurs sans fil sont déjà configurés par défaut dans le panneau de commandes et
peuvent donc immédiatement être utilisés une fois les capteurs sous tension. Lorsque vous choisissez d'acheter des accessoires supplémentaires, ceux ci devront être configurés via les instructions suivantes. *Remarque : il est loriement recommandé d'installer le système selon les paramètres par défaut afin de garantir le bon fonctionnement de votre produit. Une fois vous être familiarisé avec le système, vous pouvez modifier les paramètres selon vos besoins.
Q.6: Puis-je réutiliser ce système si je déménage ?
A.6: Le système d'alarme sans fil 22301 est entièrement portable. Lorsque vous déménagez, vous pouvez déconnecter le panneau de commandes et les accessoires sans fil puis réinstaller le système dans votre nouvelle propriété.
Q.7: Que dois-je faire lorsque j'ai oublié mon code?
A.7: Lorsque vous oubliez voire code, vous pouvez appuyer sur la louche "Reset" située à l'intérieur du compartiment à piles, le code par défaut est rétabli "1, 2, 3, 4".
Q.8: Pourquoi mon détecteur de mouvements ne détecte pas les mouvements ?
A.8: Les détecteurs de mouvements sont très sensibles, donc afin de préserver l'autonomie des piles, le mode "Sommeil" du détecteur s'active, lorsqu'une intrusion a été détectée, celle-ci est ensuite reportée au panneau de commandes. Celle période "Sommeil" dure 3 minutes, lorsqu'aucune intrusion n'a été détectée, le détecteur de mouvements redevient actif et détectora les intrusions.
Q.9: Pourquoi mon détecteur de mouvements déclenche toujours de fausses alarmes ?
A 9: Si vous possédez un animal domestique, assurez-vous que ceux-ci n'ont pas déclenché le système. Gardez en mémoire que la sensibilité du capteur augmente lorsque votre animal de compagnie se trouve proche du capteur.
5.2 Guide de dépannage
Panne d'alimentation CA :
Ceci peut se produire lorsque votre système d'alarme est accidentellement déconnecté ou en cas de panne de courant CA. Lors d'une panne de courant, contactez votre société d'électricité afin de résoudre le problème. La pile de secours continue d'alimenter le système pendant environ 6 heures.
Panne de la pile de secours :
Ceci peut se produire lorsque la pile de secours est épuisée et nécessile un remplacement. Lorsque la source d'alimentation CA n'est pas rétabli, l'indicateur de batterie faible clignote et indique que la pile du panneau de commandes est presque épuisée. La pile de secours doit être seulement remplacée lorsque l'indicateur de batterie faible apparaît.
Panne de capteur :
Ceci peut se produire lorsqu'un capleur a cessé toute communication avec le panneau de commandes. Il est nécessaire d'assurer que les broches du code de la résidence et les cavaliers des capteurs sont correctement configurés sur le panneau de commandes.
5.3 Limitations du système d'alarme
Même les systèmes d'alarme les plus perfectionnés ne peuvent garantir une protection totale contre le vol et les problèmes environnementaux. Tous les systèmes d'alarme sont sujets à des pannos pour différentes raisons.
*Veuillez noter que des problèmes peuvent survenir lorsque
-Les capteurs sont installés hors du rayon audible de personnes endormies ou sont trop éloignés.
- Les capteurs sont installés derrière une porte ou un autre obstacle.
-Un intrus est entré via un point d'accès non prolégé (où les capteurs ne sont pas installés).
-L'intrus peut contoumer, obstruer ou déconnecter une partie ou la totalité du système.
-La source d'alimentation des capteurs est inadéquale ou déconnectée.
-Los capteurs ne sont pas installés dans des conditions environnementales/de température adéquates, ex trop près d'une source de chaleur.
* Un entrelien inadéqual est la cause la plus courante des pannes de systèmes d'alarme ; cependant, testez votre système au moins une fois par semaine afin de garantir le bon fonctionnement des sirères et des capteurs.
*Bien que le système d'alarme permette de réduire les risques de vol, celui-ci ne se substitue en aucun cas aux assurances.
AVERTISSEMENT : les systèmes de sécurité ne peuvent prévenir la perle de toute vie ou bien.
SECTION 6 - INFORMATIONS GÉNÉRALES
6.1 Informations sur le produit
Las systèmes sans fil sont fiables et testés selon des normes strictes, cependant, il est important de noter que des limitations sont présentes en raison de la portée et de la puissance du système:
-Los récoptours peuvent être obstrués par des signaux radio présents proches des fréquences de fonctionnement, sans tenir compte du code sélectionné.
-Un récepteur peut seulement répondre à un signal transmis à la lois.
-L'équipement sans fil doit être régulièrement testé afin de déterminer la présence de sources
d'interférences et de garantir l'absence de pannes.
6.2 Spécifications
6.2.1 Panneau de commandes
Source d'alimentation:
Source d'alimentation de secours :
Nombre de capteurs
Coco de la résidence:
Fréquences de fonctionnement
6.2.2 Télécommande
Source d'alimentation
Fréquence de transmission RF utilisée par l'unité
Code de la résidence:
Portée sans fil du panneau de commandes :
6.2.3 Capteur magnétique de porte/fenêtre
Source d'alimentation
Fréquence de transmission RF utilisée par l'unité :
Indicaleur de ballerie faible
Témoin DEL clignolant
Code de la résidence
Coco de la zone:
Portée sans fil du panneau de commandes :
6.2.4 Détecteur de mouvements
Source d'alimentation
Fréquence de transmission RF utilisée par l'unité :
Angle de détection PIR :
Rayon de détection PIR
Délai de redéclenchement PIR
Code de la résidence
Code de la zone :
Portée sans lii du panneau de commandes
Adaptateur de courant CA
1 pile 9V alcaline
Limitée
4 cavaliers
868.35 MHz +/-0.5 MHz
1 pile 12V alcaline
868.35 MHz +/-0.5 MHz
4 cavaliers
65 M (terrain dégagé)
2 piles "AAA" alcalines 1.5 V
868.35 MHz +/-0.5 MHz
2.3V+/-0.15V
1Hz+/-0.2Hz
4 Cavaliers
Barrette : 8 broches
250 M (terrain dégagé)
1 pile 9V Alcaline
968.35 MHz +/-0.5 MHz
110 Degré (@9V CC)
'H': >15M "M": >6M "L": >4M
180 s +/-30 s (@9V CC)
4 cavaliers
Barrelle : 8 broches
250M (terrain dégagé)
EN61000-3-3: 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
Section 1 – Démarrage
1.1 Présentation du Dialer Plus
Le Dialer Plus peut être utilisé comme composeur d'urgence. Lorsque déclenché, le composeur envoie silencieusement un message pré-encregistré à un nombre maximal de 8 numéros de téléphone pré programmés, les deux premiers numéros étant prioritaires. Les personnes recevant le message peuvent écouter et parler via l'unité aux personnes se trouvant dans la résidence afin de comprendre l'nature de l'urgence.
Le Dialer Plus fonctionne également en conjonction avec le système de sécurité Trebs. Lorsque l'alarme du panneau de commande se désactive après avoir reçu les rapports d'intrusion des capleurs, le Dialer-Plus s'active.
Le Dialer-Plus peut être activé dans les situations suivantes:
1. Les touches Panic du clavier du Dialer Plus (★) et (●) ont été pressées simultanément.
2 La louche rouge "Emergency" est pressée. (A acheter séparément)
3. Le système de sécurité Trebs est déclenché et envoie un signal d'activation d'alarme.
Pour une installation et utilisation adéquate du Dialer-Plus, veuillez vous familiariser avec ce manuel d'utilisation.
1.2 Accessoires fournis avec le système
Veuillez vérifier que les éléments suivants se trouvent dans l'emballage avant toute installation du composcur :
1 composeur
1 câble téléphonique
1 adaptateur de courant CA
Manuel d'utilisation
Guide de démarrage rapide
Section 2 – Installation du Dialer Plus
2.1 Déterminez l'emplacement du Dialer Plus
- Le composeur doit être installé près d'une prise de courant, d'un connecteur téléphone ou près d'une ligne téléphonique. Il est recommandé de cacher le composeur à des fins de sécurité.
- Le composeur ne doit pas être facilement accessible.
- Le composeur ne doit pas être installé près d'une porte ou d'une fenêtre où celui-ci pourrait être facilement accessible.
- Le composeur ne doit pas être installé près d'extrêmes sources de température (fours, poèles etc.) ou près de gros objets en métal pouvant affecter les performances de la transmission sans fil.
Lorsque vous avez choisi l'emplacement d'installation du composeur Plus, vous pouvez mettre le système sous tension.
2.2. Mise sous tension du Dialer Plus
a) Alimentation de secours : dévissez le couvercle du compartiment à piles puis retirez le couvercle. Installez 4 piles "AA" alcalines en observant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
b.) Alimentation CA : raccordez l'adaptateur de courant; CA au Diater Plus puis connectez-le à une prise de courant
-L'écran LCD clignote pendant 1 seconde une fois le système mis en marche
-Lorsque vous connectez une source d'alimentation CA à l'unité, l'indicateur [AC] s'affiche

*Remarque : 4 pilos "AA" alcalines permettent d'alimenter l'unité lors d'une coupure de courant CA, vous ne devez pas uniquement alimenter l'unité par des piles. Assurez-vous que l'alimentation CA reste raccordée à l'unité. Lorsque le niveau de charge des piles devient laible, l'indicateur "BATT." Clignole jusqu'à ce que vous remplaciez les pilos par des pilos neuves.
2.3. Connectez le composeur WS110 au téléphone de votre résidence :
Une ligne téléphonique doit être raccordée au composeur afin de faire fonctionner le composeur.
a. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile situé au clos de l'unité : 2 connecteurs Téléphone sont disponibles.
b. Connectez le connecteur "Line" à votre connecteur téléphonique.
c. Connectez le connecteur "Phone" à votre téléphone, la ligne téléphonique est ainsi partagée entre le téléphone et le composur plus. Le téléphone est seulement inactif durant les urgences, lorsque le Dialer plus utilise la ligne téléphonique.
Section 3 – Programmation du Dialer-Plus
3.1 Pour accèder au mode SETUP depuis le mode STANDBY :
a. Appuyez sur la touche "MENU" pour activer le clavier
b. Saisissez le code à 4 chiffres. (Le code par défaut est "1234")
c. Appuyez sur la louche "ENTER/EXIT" pour activer le mode SETUP
3.2 Pour SETUP le message que vous souhaitez diffuser lorsque le composeur est déclenché en mode SETUP
a. Assurez-vous que le mode SETUP est activé, suivez les instructions de la section "3.1"
b. Pressez et maintenez enfoncée la touche "REC/PLAY" pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'indicateur REC s'alliche pour démarrer l'enregistrement.
c. Appuyez sur la louche 'REC/PLAY' à nouveau après avoir terminé l'enregistrement, ou l'enregistrement s'arrêtera automatiquement l'enregistrement au bout de 20 secondes.
3.3 Pour ENREGISTRER un message d'aide
Assurez-vous que le message inclut une claire description de votre adresse et / ou de votre identité (lorsqu'applicable) aux personnes que vous appelez afin que celles-ci puissent rapidement vous venir en aide.
Le message doit également contenir de simples instructions permettant à la personne de démarrer un dialogue avec vous via le Dialer plus.
Par exemple : "Ceci est une alerte de sécurité de "
3.4 Pour LIRE le message enregistré :
a. Assurez-vous que le mode SETUP est activé, suivez les instructions de la section "3.1"
b. Appuyez puis relâchoz la touche "REC/PLAY" pour lire le message enregistré
* Lorsque vous n'êtes pas satisfait de l'enregistrement. Vous pouvez enregistrer un nouveau message à nouveau, suivez les instructions de la section 3.2 ci-dessus.
3.5 Pour CONSULTER LES NUMEROS DE TELEPHONE ENREGISTRES :
a. Assurez-vous que le mode SETUP est activé, suivez les instructions de la section '3.1'
b. Appuyez sur la touche "MENU" (l'écran affiche "1" pour le premier numéro de téléphone), appuyez sur la touche "MENU" à nouveau pour vérifier les autres numéros de téléphone
3.6 Pour SAISIR/ENREGISTRER DES NUMEROS DE TELEPHONE
a. Assurez-vous que le mode SETUP est activé, suivez les instructions de la section '3.1'
b. Appuyez sur la touche "MENU" (L'écran affiche "1" pour le premier numéro de téléphone), répétez cette opération pour sélectionner les numéros de téléphone à programmer (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
c. Appuyez sur la louche "PROGRAM" puis saisissez le numéro de téléphone (maximum 16 chiffres)
d. Appuyez sur la louche "CLEAR" pour ellager
e. Appuyez sur la louche "ENTER/EXIT" pour terminer le réglage
* Notoz bien que vous devez programmer les numéros de téléphone par ordre d'importance. Le composeur ne composera pas les numéros suivant le numéro contacté avec succès.
3.7 Pour SUPPRIMER un numéro de téléphone enregistré :
a. Assurez-vous que la mode SETUP est activé, suivez les instructions de la section "3.1"
b. Aopuyez sur la touche "MENU" (L'écran affiche "1" pour le premier numéro de téléphone), répétez cette
opération pour sélectionner les numéros de téléphone à SUPPRIMER (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
c. Appuyez sur la touche "PROGRAM" et "ENTER/EXIT" pour confirmer la suppression
3.8 Pour programmer le nombre de cycles d'appels
a. Le cycle d'appels est le nombre de tentatives d'appel que le Dialer Plus effectuera vers les numéros de téléphone enregistrés lorsque ceux-ci n'ont pas été répondus
b. Assurez-vous que le mode SETUP est activé, suivez les instructions de la section "3.1"
c. Appuyez sur la touche "MENU" (l'écran affiche "1" pour le premier numéro de téléphone), répélez cette étape jusqu'à ce que l'écran affiche "CYCLE"
d. Appuyez sur la touche "PROGRAM" et saisissez le nombre de cycles de votre choix (1 à 0, le nombre de cycles par défaut est 3)
3.9 Pour modifier le mot de passe à 4 chiffres
a. Assurez-vous que le mode CONFIGURATION est activé, suivez les instructions de la section "3.1"
b. Appuyez sur la louche "MENU" (L'écran affiche "1" pour le premier numéro de téléphone), répélez celle étape jusqu'à ce que l'écran affiche "KEY"
c. Appuyez sur la louche "PROGRAM" puis saisissez le nouveau mol de passe à 4 chiffres.
Section 4 – Activation du composeur
Félicitations. Votre Dialer plus est désormais prêt à vous aider lors des futures situations d'urgence. Vous pouvez tester le fonctionnement du composeur en appuyant sur la touche # et * du clavier du composeur, le composeur numérotera alors les numéros de téléphone programmés.
Section 5 - INSTRUCTIONS POUR LES DESTINATAIRES DU MESSAGE
es destinataires de votre message doivent prendre en considération plusieurs choses afin de correctement recevoir et terminer un appel d'urgence de votre composeur. Assurez-vous que les récipients de votre composeur comprennent que faire lorsqu'ils reçoivent votre appel d'urgence. Cependant, il est recommandé de leur fournir une copie de cette page à titre de référence.
5.1 Pour démarrer une conversation
Après avoir occulté l'intégralité du message enregistré, appuyez sur la touche dièse (ou signe rond), pour confirmer que le message d'a pas été enregistré sur un répondeur. Les fonctions "Ecoute" en appuyant sur la touche "1" et "Conversation" en appuyant sur la touche "3" peuvent donc être seulement utilisées lorsque le destinataire appule sur la touche dièse (#). Le délai d'expiration est de 60 secondes et les destinataires peuvent augmenter ce délai d'écoute en appuyant sur la touche "1" ou "3" en conséquence. Chaque pression de la touche permet de rallonger la durée de 60 secondes.
5.2 Pour étendre le délai de conversation
La délai est de 60 secondes : le destinataire peut étendre la durée de 60 secondes en appuyant sur la louche (1) pour écouter et (3) pour parler. La conversation se termine lorsque le composeur ne reçoit aucune instruction.
5.3 Pour ARRETER le message d'urgence de l'appel en cours STOP ET les appels restants.
Lorsque le message se termine, appuyez sur la touche (#). Ceci permet d'arrêter les appels vers le numéro sélectionné et les numéros suivants.
Cette opération déconnectera l'appel en cours et arrêtera les appels des numéros de téléphone restants. Etant donné que cette opération désactive les appels émis par le composeur, le deslinalaire doit connaître la situation et la nature de l'urgence de l'appel avant d'effectuer l'opération.
5.4 Pour DECONNECTER tous les appels une fois la conversation terminée
Une fois la conversation terminée, le destinataire doit déconnecter l'appel en appuyant sur la touche (#) au lieu de simplement raccrocher. Ceci permet de terminer la connexion pour tous les appels en cours et les appels suivants,
Section 6 Code de la résidence et Paramètres de la zone
Vous pouvez modifier le code de la résidence sur chaque capteur, panneau de commande et autres modules de voire système de sécurité afin de prévenir toute interférence avec les autres combinaisons.
Il n'est généralement pas nécessaire de modifier les réglages d'usine pour le code de sécurité de votre résidence. Lorsque le panneau de commandes et les capteurs s'activent de manière intermittente ou ne fonctionnent pas du tout, vous pouvez résoudre le problème en modifiant le code de sécurité sur tous les modules.
Etape 1 : pour chaque unité, vous trouverez 4 cavaliers/broches. Retirez le couvercle du compartiment à pile, retirez le cavalier pour modifier le code de sécurité de votre résidence et assurez-vous que les cavaliers sur le panneau de commandes correspondent aux capteurs.
| Cavaliers du code de sécurité de votre résidence | ON DIP4 3 2 1 | - Panneau de commandes- Chaque capteurCode par défaut de la résidence :1: ACTIVE, 2: ACTIVE, 3: ACTIVE, 4: ACTIVE |
| Broches du code de sécurité de votre résidence | - TélécommandeCode par défaut de la résidence:1: ACTIVE, 2 v, 3: ACTIVE, 4: ACTIVE |
Section 7. Entretien
Le produit peut être nettoyé avec un chiffon doux légèrement imprégné d'eau puis nettoyé avec un chiffon sec. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de solvants ou d'aérosols, car ceux-ci peuvent oncommager e/ou décolorer le produit. Ne laissez pas l'eau pénétrer dans l'unité, ou de netloyer les composants internes de unité.
Section 8. Les piles
Ne laissez pas les piles fuir, car ceci peut endommager l'unité de manière permanente.
Respectez la polarité incliquée dans le compartiment à piles.
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées et des piles de types différents.
N'installez pas de piles rechargeables.
En fin de cycle de vie, les piles doivent être déposées dans un centre de recyclage adapté. Ne disposez pas vos piles avec vos déchets ménagers. N'INCINEREZ PAS LES PILES.
Section 9. Limitations du système d'alarme
Même les systèmes d'alarme les plus perfectionnés ne peuvent garantir une protection totale contre le voit les problèmes environnementaux. Tous les systèmes d'alarme sont sujets à des pannes pour différentes raisons.
* Veuillez noter que des problèmes peuvent survenir lorsque
- Les capteurs sont installés hors du rayon audible de personnes endormies ou sont trop éloignés.
-Les capleurs sont installés derrière une porte ou un autre obstacle.
Un intrus est entré via un point d'accès non protégé (où les capteurs ne sont pas installés).
-L'intrus peut contoumer, obstruer ou déconnecter une partie ou la totalité du système.
-La source d'alimentation des capteurs est inadéquate ou déconnectée.
-Les capteurs ne sont pas installés dans des conditions environnementales/de température adéquates, ex trop près d'une source de chaleur.
* Un entretien inadéquat est la cause la plus courante des pannes de systèmes d'alarme ; cependant,
testez votre système au moins une fois par semaine afin de garantir le bon fonctionnement des sirénes et des capteurs.
*Bien que le système d'alarme permette de réduire les risques de vol, celui-ci ne se substitue en aucun cas aux assurances.
AVERTISSEMENT : les systèmes de sécurité ne peuvent prévenir la perle de toute vie ou bien.