BDRXD05TB - Disque dur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDRXD05TB PIONEER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité de stockage | 5 To |
| Type de disque | Disque dur externe |
| Interface de connexion | USB 3.0 |
| Compatibilité | Windows, macOS |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Vitesse de transfert | Jusqu'à 5 Gbps (USB 3.0) |
| Utilisation recommandée | Stockage de données, sauvegarde, transfert de fichiers |
| Maintenance | Conserver dans un environnement sec, éviter les chocs |
| Sécurité | Protection par mot de passe (selon le logiciel utilisé) |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDRXD05TB PIONEER
Questions des utilisateurs sur BDRXD05TB PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Disque dur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDRXD05TB - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDRXD05TB de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI BDRXD05TB PIONEER
Nous vous remercions pour cet achat de ce produit Pioneer. Avant d'utiliser ce lecteur, veuillez dire et comprendre toutes les mises en garde, vis et avertissements, ainsi que tous les renseignements importants sur la sécurité qui apparaisent dans ce manuel d'utilisation. De plus, lisez tout le manuel avant d'utiliser ce produit, car il contient des renseignements importants, tels que les données de reglementation, les licences d'utilisation des logiciels, l'enregistrement des produits, le service et le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez pres de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
AVERTISSEMENT: La manipulation du cordon de ce produit ou du cordon des accessoires vendus avec cette unité peut provoquer une exposition au plomb, un produit chimique reconnu par divers organismes gouvernementaux comme cause de cancer, d'anomalies congenitales et d'autres dangers pour la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après avoir manipulé de tels cordons.
Précautions relatives à l'utilisation
Pioneer n'est responsable d'aucune perte de donnee ni d'aucun autre dommage direct ou indirect que ce soit decouant de l'utilisation ou de la defaillance de ce produit. Il est fortement recommandé que vous fassiez regulierement des copies de secours de vos données importantes.
Assurez-vous de ne contrevenir à aucune restriction de droit d'auteur imposée par les lois de tout pays que ce soit. Si ce dispositif est utilisé pour enregistrer du matériel protégé par des droits d'auteur, vous doivent d'abord obtenir l'approbation des titulaires respectifs de tels droits. L'enregistrement du matériel protégé par des droits d'auteur sans l'approbation expresses préalable des titulaires respectifs de tels droits peut entraîner des sanctions judiciaires. Pioneer rejette toute responsabilité en cas de dommages légaux découlant de l'utilisation de ce dispositif pour faire des copies non autorises de tout matériel protégé par des droits d'auteur que ce soit.
Tous les noms de corporations, de produits et de systèmes indiqués dans les presentes, meme lorsque les symboles (^TM) ou () sont omis,doivent etre consideres comme des proprietes commerciales de leur titulaire respectif.
IMPORTANT

Ce symbole de I'clair, place dans un triangle equilateral, a pour but d'attirer l'attention de I'utiliseur sur la presence, a l'intérieur du coffret de I'aquareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grande suffisante pour représentier un risque d'électrocution pour les autres humains.
ATTENTION
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR EVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROUCTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRÈRIE). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROVUE À L'INTERIEUR, CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, place dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.
D3-4-2-1-A1 Fr
ATTENTION
Cet apparéil est un produit laser de Classe 1, classé selon l'article IEC 60825-1:2007 relat à la Sécurité des produits laser, mais la diode laser qu'il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirezaucun des couvercles et n'essayez pas d'avoir accès à l'intérieur de l' apparéil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
L'étiquette suivante se trouve sur votre apparéil.
Emplacement : fond de l'appareil

APPARELÁ LASER DE CLASSE 1
D58-5-2-2b*A1Fr
Pour un EQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise de courant sera installée pres de l'equipement et elle sera facilement accessible.
Avis important - Inscrivez le numero de modulo et le numero de série de l'unité ci-dessous. Les nombres se trouvent sur le fond.
N° de modèle: BDR-XD05T
N° de série :
Conservez ces numeros à titre de referencia ultérieure.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement: De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F); Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c-A1-Fr
Réglementation 3 d'information sur bruits de machine, GPSGV: Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB(A) ou moins, conformément à EN ISO 7779.
SERVICE APRES-VENTE POUR PRODUITS PIONEER
Contactez le concessionnaire ou le distributeur chez qui vous avez acheté le produit pour connaître ses services après-vente (y compris ses conditions de garantie) ou pour d'autres informations. Si les informations nécessaires ne sont pas disponibles, contactez la filiale (siège régional de service) de Pioneer, mentionnée ci-après.
N'ENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT À L'UNE DES ENTREPRISES dont les adresses sont indiquées ci-après en vue de réparations sans contact préalable.
AUSTRALIE
De 9:00 à 17:00 du lundi au vendredi (EST)
AUTRES RÉGIONS
PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.
Si you souhaitez you debarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures menagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usages, qui doivent être recupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des etats membre de I'UE, de Suisse et de Norvege peuvent returner gratuitement leurs appareils electronicques usages aux centres de collecte agree ou a un detaillant (si vous rachetez un appeil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos apparciels.
Vous garantrez aisi que les appareils dont you voue you debarrassez sont correctement recuperees, traites et recyclés et previendrez de cette facon les impacts nefastes possibles sur I'environnement et la sanede humaine.
K058b_A1_Fr

est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.

est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Instructions de sécurité
Pour garantir vosere securite personelle et obtenir le maximum de votre lecteur, dire et suivre ces consignes de securite.
LIRE & CONSUMER LESS INSTRUCTIONS - Lisez toutes les informations de fonctionnement et d'utilisation fournies avec ce lecteur.
NETTOYAGE - NE PAS utiliser de liquides, de detachants en aérosol ou de l'alcool. N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.
EAU ET HUMIDITE - NE PAS utiliser ce produit à proximé d'eau.
INSTALLATION - Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
VENTILATION - Les fentes et les ouvertures du chassin sont pour le refroidissement et l'opération correcte de l'appareil. Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures. Ne pas placer cet apparéil sur un lit, un tapis, etc, car cela pourrait bloquer les ouvertures. Cet apparéil ne doit pas être placé dans une installation encastrée à moins qu'il soit bien ventilée.
FONCTIONNEMENT - Evitez de déplacer, de soulever ou de changer l'orientation de ce lecteur pendant qu'un disque tourne à l'intérieur.
ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet apparéil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité elevée. Utiliser l' apparéil à un endroit ou il n'est pas soumis à des vibrations ou des chocs.
SOURCES D'ALIMENTATION - Utiliser ce produit à avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d'alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer/agree.
ALIMENTATION-PROTECTION DU CORDON - Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche - non pas sur le cordon. Ne pas manipuler le cordon ou la fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait entraîner un court-circuit ou un choc électrique. Ne rien laisser pincer ou se reposer sur le cordon d'alimentation et ne pas le placer dans une allée.
PENETRATION D'OBJETS ET DE LIQUIDES - No jamais enforcé d'objet d'aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entrainant un incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide d'aucune sorte sur ce produit.
CONDENSATION - De l'humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entrainant une baisse de performances s'il est amné d'un endroitTraits vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de l'appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, faisser le produit perdant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.
ENTRETIEN - Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d'autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d'entretien qualifie. (Se reporter à la carte d'entretien et de support jointe.)
PROBLEMES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION - Débranche l'appareil et confiez le service à un personnel d'entretien qualifié dans les cas suivants:
- Si le cordon d'alimentation, la fiche et/ou le chassin est endommagé.
Si du liquide a ete renversé sur l'appareil ou si un corps étranger y a penetre. - Si l'appareil a eté mouillé par de l'eau ou de la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions du mode d'emploi ont ete respectees. Agissez uniquely sur les commandes tel qu'explainq dans le mode d'employi. Des reglages inapropriés d'autres commandes peuvent provoquer des degats et entrainer des travaux couteux par un technicien qualifie pour rendre a l'appareil son fonctionnement normal.
- Si l'appareil presente un changement notoire de ses performances, c'est le signe que l'intervention d'un technicien est nécessaire.
AU SUJET DE LA LECTURE DES DISQUES À DOUBLE COUCHE – Un 'DualDisc' est un disque à deux faces dont l'une contient les données DVD/video/audio, etc. L'une de ces faces comprend le contenu DVD – video, audio, etc. – et l'autre, le contenu non-DVD tel que le matériel audio numérique. La face audio non-DVD de ces disques n'est pas conforme aux specifications CD audio, ce qui pourrait empêcher sa lecture. La face DVD des disques à double couche peut être jouée sur ce produit. Pour plus de détails sur la Specification des disque à double couche, veuillez communiquer avec le fabricant du disque ou votre détaillent.
- Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle sont enregistrées les signaux (surface brillante).
- Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord.
- Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur le disque.
- Jetez les disques fissures ou voilés, car ils peuvent endommager le lecteur.
- Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en forme de coeur ou de polygone.
- Eliminez la poussi ere ou les peluches du disque à l'aide d'un lingedoux en frottant de l'intérieur vers l'extérieur et non en effectuant un mouvement circulaire.
- N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d'agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque.
Rangez toujours vos disques dans les boîtes de rangement de DVD-R prévues à cet effet lorsque nous ne les utilisez pas et vérifie s'ils ne sont pas couverts de saletés ou de poussières (surtout sur la face enregistrée) avant de les utiliser.






Remarque
Il se peut que quelques disques ne jouent pas a cause des différents formats d'enregistrement ou de l'etat physique du disque à l'heure de l'enregistrement ou de lecture.
Caracteristiques
Vitesse écriture (▲ZCLV, ★CAV)
| BD-R | 2X, 4X▲, 6X★*(3) |
| BD-R DL | 2X, 4X▲, 6X★*(3) |
| BD-R TL | 2X, 4X▲ |
| BD-R QL | 2X, 4X▲ |
| BD-R (LTH) | 2X, 4X▲, 6X★*(3) |
| BD-RE | 2X |
| BD-RE DL | 2X |
| BD-RE TL | 2X |
| DVD-R | 1X, 2X, 4X▲, 6X▲, 8X★ |
| DVD-R DL | 2X, 4X▲, 6X★ |
| DVD-RW | 1X, 2X, 4X▲, 6X▲ |
| DVD+R | 2.4X, 4X▲, 6X▲, 8X★ |
| DVD+R DL | 2.4X, 4X▲, 6X★ |
| DVD+RW | 2.4X, 3.3X*(1), 4X▲, 6X▲, 8X▲ |
| DVD-RAM | 2X, 3X, 5X▲ |
| CD-R | 4X, 10X, 16X▲, 24X★ |
| CD-RW | 4X, 10X, 16X*(2)▲, 24X*(2)▲ |
Vitesse de lecture maximale (▲ZCLV, ★CAV, ●PCAV)
^(1) Média haute vitesse uniquement
^(2) US, US+CD-RW uniquement
*3) Lors de I'utilisation avec un port USB 2.0, l'unite ne pourra pas graver a 6 fois la vitesse sans I'installation du pilote haut-debit USB 2.0 fourni.
Taille de la mémoire tampon Interface
4 Mo (Lecture/Écriture) USB 3.0 et 2.0
Format du Disque
- BD - R O'M S i m ple couche/Double couche
BD-R
BD-R
CD-ROM Mode 1
- CD-ROM XA Mode 2 (form 1, form 2)
KODAK Photo CD (Simple et Multi-session)
- C D - E x t r a (CD PLUS)
CD text
CD-R
- CD-RW (MS/HS/US/US+)
Le média RAM2 est pris en compte uniquement à la lecture.
BD - RE
DVD-ROM Simple couche/Double couche
DVD-Video Simple couche/Double couche
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DV+RW
DVD-RAM (Non-cartouche), ver2.0&2.1&2.2

Remarque
- Un logiciel d'application spécifique est nécessaire pour écrire les formats mentionnés ci-dessus.
- Médias supportent requis pour la vitesse écriture BD, DVD et CD spécifiques.
Il se peut que la vitesse moyenne de lecture diminue lorsque plusieurs disques sont transcrits pendant la meme session.
Interface
Vue de partie avant/dessus
L'etat de fonctionnement est indiqué comme suit:
Pendant l'alimentation: S'allume faiblement
Pendant l'ouverture du tiroir: S'allume
2 Touche OPEN (Ouverture)
Appuyez pour ouvrir le couvercle du disque.
3 Tiroir de chargement
Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le couvercle du disque, puis placez un disque BD, DVD ou CD sur le plateau en orientant son étiquette vers le haut. Refermez doucement le
covercle du disque. Ne forcez pas l'ouverture du couvercle du disque. Utilisez le levier d'ouverture forcee pour ouvrir le couvercle du disque lorsque l'appareil est hors tension.

Vue de partie arrêté/dessous
4 USB 3.0
Connecteur USB 3.0 Micro-B
5 D C
Connecteur d'adaptateur secteur
6 Levier d'ouverture forcie
Utilisez ce levier pour ouvrir le couvercle du disque quand le lecteur n'est pas alimenté. Si le couvercle ne s'ouvre pas par une pression sur la touche OPEN, foupez l'alimentation du lecteur et attendez pendant une minute environ que la rotation du disque se soit arrêtée avant d'essayer d'ouvrir le couvercle du disque. Pendant un

fonctionnement normal, servez-vous de la touche OPEN pour ouvrir le couvercle du disque.

Attention
A Propos Des Codes Regionaux
- Le code régional peut être modifie 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la cinquième modification sera DEFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous decide de modifier les codes régionaux.
- Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs.
Connexion
Cet apparéil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au cable USB fourni.
1 Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d'un port USB usable.
2 Tandis que vous système d'exploitation Windows® ou Mac® est en marche, utilisez le cable USB fourni pour raccorder cet apparéil au PC.

Attention
- Ne pas débrancher le cable USB pendant le transfert des données.
- Ne pas débrancher le cable USB pendant le démarrage du PC ni pendant toute opération avec l'appareil.


Remarque
- Le branchement sur un port USB 3.0 est recommandé car si un cable USB 3.0 est branché sur un port USB 2.0, la connexion sera limitée aux normes des performances USB 2.0.
Lrs du branchement de l'unité sur un port USB 2.0, le pilote haut-debit USB 2.0 doit etre instalé. - Cette unité peut fonctionner avec une borne USB 1.1, mais son rendement ne sera pas conforme aux specifications optimales spécifiées.
- Un fonctionnement ajustat n'est pas garanti lors d'un branchement de cet apparéil via un port USB HUB ou de l'emploi de cables non spécifiés.
- Dans certains cas, il se peut que l'emploi d'un simple port USB ne soit pas suffisant pour assurer un fonctionnement normal.
Utilisez deux ports USB pour renforcer l'alimentation.
Opérations
La gravure sur medias BD-R/RE est possible lorsque l'application logicielle incluse est installee sur voire ordinateur. La gravure sera impossible si voitre ordinateur ou voitre syste d'exploitation est incompatible avec le logiciel.
Pour commencer la gravure sur BD-R/RE
1 Raaccordez le cable USB nécessaire.
2 Allumez votre ordinateur.
3 Appuyez sur la touche OPEN et, de la main, soulevez doucement le couvercle du disque.
4 Placez un disque dans le plateau, étiquette vers le haut.
5 Refermez delicatement le couvercle du disque.
6 Amorcez l'application de gravure.
Pour terminer la session de gravure
1 Sortez de l'application de gravure de disque.
2 Appuyez sur la touche OPEN et, de la main, soulevez doucement le couvercle du disque.
3 Retirez le disque.
4 Refermez delicatement le couvercle du disque.
5 Éteignez votre ordinaire.
- Pour des informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au manuel disponible sur le disque de logiciel fourni avec votre lecteur. Pour une assistance à l'écriture ou à la lecture de disques, consultez la fonction AIDE prévue dans programme d'application.
Lorsque le mecanisme de verrouillage est desactive, le couvercle du disque doit etre complètement ouvert avant de pouvoir le refermer.
Ouverture manuelle du couvercle du disque
Utilisez le levier d'ouverture forcee pour retirer les disques si le couvercle ne s'ouvre pas et que toutes les autres methodes ont echoué.
1 Éteignez votre ordinateur.
2 Attendez que le disque)cesse de tourner.
3 Glissez le Levier d'ouverture forcede pour ouvrir le couvercle du disque.
4 Ouvrez délicatement le couvercle du disque et retirez le disque.

Avertissement
Pour éviter de vous blesser et d'endomamger l'appareil, ne force PAS l'ouverture du couvercle du disque pendant que celui-ci tourne.

Specifications
Position. Ce lecteur peut etre utilise en position horizontale.
Taille du Disque 12 cm/8 cm
(Le lecteur n'accepte pas des formes non standards, telles que cartes de visite, en losange, etc.)
(Le lecteur n'accepte pas un adaptateur 8 cm.)
Vitesse de Transfert des Données * La vitesse de transfert des données peut varier en fonction de l'état du disque (rayures, etc.)
Lecture de données (soutenu) BD Max. 21,06 Mo/s
DVD. Max. 8,64 Mo/s
CD. Max. 3.24 Mo/s
BD. Max. 21,06 Mo/s (Ecriture 6X sur BD-R)
DVD. 864 Mo/s (Ecriture 8X sur DVD-R)
CD. Max. 3,24 Mo/s (Ecriture 24X sur CD-R)
Temps d'accès et temps de recherche (Moyenne aléatoire)
Temps d'accès BD-ROM 210 ms
DVD-ROM 200 ms
CD-ROM 190 ms
Temps de recherche BD-ROM 190 ms
DVD-ROM 180 ms
CD-ROM 170 ms
Alimentation
Veille. 0,5 W
Connecteur DC IN
Alimentation Courant continu +5V 1,0 A (Moyenne)
Données physiques
Dimensions (talon non compris). 133 mm (L) x 14,8 mm (H) x 133 mm (P)
Poids (Lecteur seul). 0,23 kg (Typ.)
Température de fonctionnement. +5^ +35^
Humidité de fonctionnement. 5% à 85% (sans condensation)
Température de remisage -40°C à +60°C
Humidite de remisage 5% à 90% (sans condensation)
Accessoires
Consignes d'utilisation (Ce document)
Cable d'USB (PIONEER, ODF8003). 1
Disque e logiciel 1

Remarque
Les caractéristiques techniques et presentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
Kopnpaun Paonnp
1-1, CnH-Orpya, CaBai-Ky, r. KabacKn, npefekkTypa Kaharaba, 212-0031, JnoHna